明知錦 徐婉華 管靜瑤
摘 要:京杭運河是中國乃至世界的寶貴遺產。京杭運河河畔的渡頭憑借其交通功能成為銜接兩岸并匯聚不同人群的重要空間載體,見證了京杭運河的歷史滄桑,形成了獨特的渡頭文化,是京杭運河文化中的重要文化符號。對杭州市拱墅區(qū)古運河段渡頭進行濱水空間設計研究,通過轉譯的手法對渡頭文化進行挖掘提取和空間重構,并將渡頭濱水公共空間分為點、線、面三種不同空間類型,打造體現古運河段的歷史地域特色的生態(tài)休閑渡頭濱水公共空間景觀。
關鍵詞:京杭運河;渡頭文化;文化轉譯;渡頭濱水空間
京杭運河是世界上里程最長、工程最大的古代運河之一。從古至今,它在我國多個地區(qū)發(fā)揮著至關重要的作用。作為京杭運河南端起點,杭州具有獨特的運河文化。2019年,《杭州市大運河世界文化遺產保護條例》提出對運河的保護與合理利用的原則,保障運河遺產的真實性和完整性,同時鼓勵通過宣傳運河遺產等形式舉辦展覽活動,展示其歷史、藝術和科學價值。本文基于渡頭濱水空間的保護與合理應用展開研究,通過對杭州市拱墅區(qū)運河渡頭文化的挖掘,以轉譯方式在渡頭濱水空間景觀設計中進行展示與融合,致力打造具有特色和文化內涵的運河河畔渡頭濱水公共空間。
一、渡頭文化內涵
(一)京杭運河杭州古運河渡頭的歷史演變
漕運是歷代王朝非常重視的工程,有“漕運通,天下興”的說法。京杭運河有著獨特的漕運制度。從隋唐時期開始,漕運就成為朝廷開鑿和疏浚運河的主要動力。明清時期,漕運主要用于輸送糧食。中日甲午戰(zhàn)爭后,日本獲得了在杭州開設通商口岸的特權,并劃定了杭州武林門外拱宸橋北一帶為日本租界。后來隨著鐵路的出現,杭州的經濟重心從運河城北轉移到了鐵路附近的城東地區(qū),繁榮的渡頭區(qū)域逐漸衰敗。如今,京杭運河不僅承擔著煤炭、石油等大宗物資運輸功能,還作為杭州文化旅游的重要支柱,對于渡頭文化的傳承與發(fā)展具有重要意義。
(二)京杭運河渡頭文化的挖掘
根據渡頭功能,可將其分為軍運、漕運、貨運和客運四種類型。軍運渡頭主要為軍隊停泊艦船、上下人員和裝卸物資提供服務;漕運渡頭在服務治理中心方面發(fā)揮著重要作用,主要用于宮廷消費、百官俸祿、軍餉支付和民食調劑等;貨運渡頭主要用于民間貨運,特別是糧食運輸,數量龐大;客運渡頭主要用于水上交通,是主要的旅客疏導客運口岸。四種類型的渡頭促進了沿岸的繁榮,誕生了沿運河發(fā)展的產業(yè),從而誕生了眾多渡頭文化和精神,在生活中構成了人與人之間的連接,是社群意識迸發(fā)的體現,同時成為諸多文學作品、經典故事誕生的重要場所。在中國歷史上,眾多文人騷客以渡頭為原型,創(chuàng)作了很多不朽作品,是渡頭文化的重要體現。“渡”在佛教文化中是個重要名詞,為舟船渡人過海之意,又代表出或離。在后續(xù)轉譯設計中,應深刻把握渡頭文化的隱喻核心,以實現渡頭濱水公共空間的合理打造。
二、渡頭文化在濱水公共空間中的轉譯
轉譯又是指間接翻譯,即對原語言的其他語言翻譯本進行翻譯。在公共空間設計中,轉譯手法是指在整合原場地信息的基礎上,利用轉譯手法將另一種語言元素融入設計當中,從而形成空間主題,使該語言元素成為空間設計的核心。通過將轉譯的信息體現和表達在空間場地上,包括通過具象化和抽象化的手法對信息進行轉化,使游客感知并反饋這些轉譯的信息,進而延伸轉譯的意義。
在渡頭文化的轉譯中,基于對渡頭文化的深入解讀研究,將渡頭空間與周邊環(huán)境相結合并作為設計場所,利用顯性和隱性的轉譯手法,將渡頭文化信息、渡頭空間以及周圍環(huán)境轉化為現代濱水公共空間。通過這樣的設計,游客在進入該空間時,就能夠感知到渡頭文化內涵和歷史脈絡,進而為濱水公共空間注入文化活力(圖1)。
(一)顯性轉譯表達
一是直接構成,可直接對現存古渡頭進行文化保護和修復,以維持其原有狀態(tài),對于在歷史變遷中遭受破壞的古渡口,可重塑修建遺址,重現歷史時期的生活場景和文化氛圍,從而引起人們對文化的感悟和體驗。二是對圖案和紋樣的轉化重構。圖案和紋樣是文化表達的重要物質載體,是人們思想的文化符號。在顯性表達中,借助景觀小品、雕塑、鋪裝等形式,利用圖案和紋樣營造文化氛圍,反映古時人們在渡頭的生活場景、理想追求等,以直觀地渲染氛圍,打造具有特色的濱水公共空間景觀。
(二)隱性轉譯表達
通過深度挖掘與渡頭相關的文化,并將其利用在濱水公共空間設計上,可以豐富場地內涵及精神面貌,構筑公共空間場景,營造濃厚的文化氛圍,使其超越功能與形式的局限,展現出一種精神風貌。通過轉譯、物化的形式營造現代化場景,推動傳統(tǒng)文化和新時代的結合,充分弘揚渡頭精神,激發(fā)濱水公共空間的活力。通過隱性表達,將與渡頭相關的文化典故和經典詩詞重構為場地的敘事脈絡,對歷史場景進行再塑造,把傳統(tǒng)的精神文化融入其中,使游客沉浸于建構的歷史場景,進而提升他們的認同感和歸屬感。通過暗示、聯想等方式,在空間塑造中傳遞人文情感;通過空間布局的塑造、視線的轉換、總體立意、景觀小品、植物配置、空間圍合等形式,隱喻表達場地的文化內涵和精神風貌,以打造豐富、生態(tài)的濱水公共空間景觀。
三、京杭運河拱墅區(qū)濱水公共空間現狀及
設計策略
京杭運河杭州段拱墅區(qū)北起浙窯公園,南至跨京杭運河的朝暉橋,選址地長度約7.1公里,將該段京杭運河沿岸作為主要設計區(qū)塊。該設計區(qū)塊包含湖墅八景等歷史文化,是最能體現運河歷史文化風貌的地段之一。
(一)場地內渡頭現狀
該地區(qū)位于平原,京杭運河是內部的主要河流,在這一段河道中,共有9個渡頭。其中,賣魚橋碼頭和運河天地碼頭是公交碼頭。運河天地碼頭是一個重要的歷史文化節(jié)點,但由于商業(yè)區(qū)較大,文化展示空間受到了擠壓,地方的文化遺產沒有得到很好的利用。旅游碼頭有拱宸橋旅游碼頭、橋西旅游碼頭、土特產博物館旅游碼頭、北新關旅游碼頭、香積寺旅游碼頭、浙窯旅游碼頭,但大部分旅游碼頭已停止接待游船,失去了原本的功能,只有少部分碼頭仍在使用。御碼頭作為一個連接公園和觀景點的場所,吸引了大量的游客??梢姡深^原本的功能已經弱化,場地內的渡頭形式幾乎消失。
(二)設計策略
在整個場地的設計中,將區(qū)塊按照點、線、面劃分為三種類型。在不同的場地運用不同的轉譯手法,讓運河文化體現在不同空間的設計當中。
1.運河點狀空間設計
渡頭文化在小區(qū)塊內的轉譯由渡頭選址點融合京杭運河杭州段的文化,將該處的設計分成三塊來表述。對于不同類型的三種碼頭,結合不同的歷史文化背景,進行文化提取和形態(tài)改造。
(1)公交碼頭設計
以航線交通為主的京杭運河拱墅段內,該區(qū)域在歷史演變中留下的歷史文化遺產有湖墅八景、傘、扇以及刀剪劍等,利用歷史遺留文化踐行轉譯公交碼頭設計。對于航線上不同地點的公交碼頭,可結合在地特點與文化轉譯的手段來表現,例如墻面浮雕,將水波形景墻的鏤空文化字體及裂紋合理運用,將其表現在主體公交碼頭建筑的外立面及內飾裝置上。公交碼頭的建筑主體運用方弧搭配手法,結合弧形頂及透明頂進行遮擋,使整個建筑體的形態(tài)舒展有度。
(2)旅游碼頭設計
在歷史上,運河碼頭多用于運輸商貨,如今,相關部門將該場地作為接待外來游客的重要節(jié)點。旅游碼頭的設計主要考慮其為對外交通航線,對此,該設計應以流線型為主。由于“渡”字的概念包含了飄忽不定的虛幻之意,再加上流線設計搭配該場地周邊的植景,展現了京杭運河杭州段在古時為了運輸、商貿的艱苦生活,不僅給外來游客提供了預知場地歷史的方式,也給予人們一種歸鄉(xiāng)的親切感。
(3)御碼頭設計
御碼頭的人文歷史悠久,與其相關的詩文豐富,且坐落于場地公園臨河處,因此,場地內道路的鋪磚形態(tài)應更具流線水體感。另外,對公園內的座椅進行文化雕刻,將詩文以鏤空文字的形式結合亭子形態(tài)制作場地燈,讓該地的歷史文化隱晦地置于其中。對于御碼頭與線性道路連接處的情景交互裝置,可通過AI系統(tǒng)讓來往人群與歷史人物進行詩詞歌賦交流,以此實現詩詞文化的另一種轉譯。
2.運河線狀空間設計
基于渡頭的運輸傳送功能,設計相關場景,恢復部分渡頭的運輸功能,并以旅游和人文游覽為主要目的。在此基礎上,設置慢行步道、騎行步道和垂釣休閑點等設施,并串聯渡頭節(jié)點。將渡頭相關故事或文學作品作為主要設計元素,通過空間景觀進行敘事表達,可使用AI、3D等技術還原經典文化場景,以小品雕塑創(chuàng)造文化體驗點,將傳統(tǒng)文學經典作為元素進行重塑設計,包括硬質鋪裝、濱水護欄、欄桿紋樣等。同時,可增加沿岸四季景觀,提升植物的多樣性,打造具有地域特色的濱水生態(tài)廊道。
在設計中,以古時運河商貿繁盛場景為基礎,設置與之相關的景觀小品,再現古時渡頭經濟和文化交流的繁盛場景。例如,合理設置休憩節(jié)點,以呈現渡頭意象,并采用與渡頭相關的色彩,如土黃色和暗紅色等,將其作為節(jié)點的主要色調。在接近特殊文化區(qū)域時,結合場所文化設置特色節(jié)點,例如在通益公紗廠舊址附近的運河步道節(jié)點處,借鑒當時棉紡織商品生產運輸場景,并與休憩節(jié)點相結合,共同打造文化宣傳平臺。
運河濱水區(qū)是水陸交通的接駁區(qū),要注意線性空間與外部交通游線的銜接,優(yōu)化交通網絡體系,鼓勵綠色出行,可設置觀光車、共享單車租賃點等。同時,連接中斷的濱水步道、生態(tài)綠道,營造良好的濱水空間慢行體驗,并且根據交通流線設置地面、地下停車設施。
3.運河面狀空間設計
綠地公園設計是運河渡頭文化的集中體現。綠地公園的多元功能區(qū)塊吸引了不同城市中的不同人群,將人的被動欣賞與主動參與意識結合起來,使得人也成為公園一景。青莎公園的設計改造是對目前維護較好的歷史遺跡(如北新關、花圃啼鶯等)進行整體的保留及修復,以維持其原始的文化風貌特征。浙窯公園是對那些在歷史變遷中遭到破壞而消失的文化景觀(如浙窯碼頭)進行的重建,以營造歷史生活場景和文化氛圍。該轉譯方法能夠比較生動、完整地還原運河沿岸空間的物質場景,更加貼近歷史原貌,使人們能更直觀地認知和理解運河文化,最終使運河文化蘊含在整體的空間氛圍之中。運河生育文化廣場的改造設計采用了周邊賣魚橋碼頭、信義坊等運河文化中的特色圖案,在對其進行了簡化、重構后,將其應用在親水平臺的道路鋪裝上。借助現代化的設計語言,展現出其中的文化內涵。
運河文化中有許多非物質文化,在綠地設計中可通過文化轉譯手法體現其文化價值。通過浙窯公園內造型小品及勞動人民雕塑的擺放,展現運河兩岸勞動人民團結互助、吃苦耐勞的精神;青莎公園的花圃啼鶯在南宋時為皇家草木、花卉等的供應地;綠地公園內造景和樹池高差等設計,重現宋代皇室對植物美的追求及崇尚植物積極向上、堅韌頑強的精神;親水平臺的設計融合賣魚橋碼頭的民間故事,將這一故事通過地雕形式呈現出來,與“賣魚郎”雕塑相呼應。
綜上所述,采用文化轉譯手法,以可持續(xù)發(fā)展理念為指導,將生態(tài)環(huán)境與文化進行融合,讓場地煥發(fā)生機。通過轉譯手法設計濱水公共空間,展示該地區(qū)獨特的渡頭文化,最終讓游客理解和感受,以實現整個文化轉譯過程。我們從功能定位、空間形態(tài)、文化表達和生態(tài)保護等方面對京杭運河沿岸渡頭景觀設計進行研究,力求打造獨具特色的渡頭濱水公共空間,以增強文化自信并提高文化軟實力。
參考文獻:
[1]趙宇婷.基于運河文化轉譯的城市濱河公共空間設計研究[D].北京:北京林業(yè)大學,2019.
[2]李勇.“隱性”與“顯性”視域下江南園林傳統(tǒng)文化轉譯路徑研究[J].美術大觀,2019(2):108-109.
[3]鄧世維,劉玥,吳余鑫.湖湘公園文化原型的景觀轉譯表達[J].現代園藝,2019(24):113-114.
作者簡介:
明知錦,浙大城市學院學生。研究方向:環(huán)境設計。
管靜瑤,浙大城市學院學生。研究方向:環(huán)境設計。
徐婉華, 浙大城市學院學生。研究方向: 環(huán)境設計。