• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    海外中國典籍譯本“走回來”之誤譯例析
    ——以《群玉山頭:唐詩三百首英譯本》為例*

    2024-01-15 02:48:38于艷芳
    菏澤學院學報 2023年6期
    關鍵詞:玉山漢譯維特

    于艷芳

    (菏澤學院外國語學院,山東 菏澤 274015)

    黨的二十大報告指出,加強國際傳播能力建設,推動中華文化更好走向世界。國內學者對海外漢學家的中國典籍譯本進行研究,總結這些譯本翻譯與傳播的得與失,是加強中國國際傳播能力建設的重要組成部分,研究“走回來”的海外漢學家的中國典籍譯本是為了讓中華文化更好地“走出去”。然而,學者們的研究中出現(xiàn)的外文漢譯錯誤,對譯本的研究造成混亂,甚至產生誤導,影響了對這些海外中國典籍譯本的研究。以學者們對《群玉山頭:唐詩三百首英譯本》(THEJADEMOUNTAIN.AChineseAnthology:BeingThreeHundredPoemsOfTheT’angDynasty(618— 906))(下文簡稱《群玉山頭》)研究中的漢語錯譯為例,基于副文本的理論視角,以說明中國典籍外譯本研究中的漢譯錯誤對譯本研究所造成的誤導。

    副文本(paratext)概念的首創(chuàng)者法國文學理論家熱奈特認為,副文本因素如作者姓名、書名、題記、前言、后記等是 “文本周圍的旁注或補充資料”,對于正文本的研究具有重要價值。1996 年芬蘭學者 Urpo Kovala 首次用副文本概念進行翻譯研究,之后,副文本在翻譯研究領域逐漸受到重視。國內翻譯研究學者對于副文本也進行了積極探索,耿強分析了副文本的概念譜系、研究方法、存在的問題等,并提出未來的研究方向[1],殷燕和劉軍平對國內自1986至2016年CNKI數(shù)據(jù)庫中的副文本研究論文進行計量分析,發(fā)現(xiàn)副文本研究有“由文學領域逐漸向語言領域,再向翻譯領域擴展延伸”[2]的發(fā)展趨勢,更多學者對譯本的副文本進行個案研究。

    國內翻譯界對于譯本副文本的研究較多關注譯本中的序跋和注釋,對于“譯本封面設計、插圖、扉頁、題記、標題等還未能引起國內翻譯研究者的重視”[3]。副文本研究中不只是對于封面書名、扉頁、題記、標題等研究較少,對于書名、題記等誤譯方面的研究更少,而“譯本的副文本體現(xiàn)了譯者的翻譯思想和翻譯觀”[4]。鑒于此,本文梳理相關研究和歷史文獻,對英譯本《群玉山頭》的美國譯者Witter Bynner的漢譯名、譯本書名的漢譯、譯本題記的漢譯等方面所存在的錯誤和不一致進行指誤并糾正,指出這些副文本的誤譯與原文所體現(xiàn)的譯者翻譯思想相背離。

    一、《群玉山頭》國內研究概況

    《群玉山頭》是蘅塘退士《唐詩三百首》的“第一個英語全譯本”[5],由美國詩人維特·賓納(Witter Bynner,1881—1968)和中國學者江亢虎(Kiang Kang-hu,1883—1954)合作翻譯,于1929年由紐約Alfred A.Knopf,Inc.出版社出版。百年來,《群玉山頭》多次重印,在英語世界產生很大影響,成為美國“各大學世界文學課程和東亞文化課程多年使用的教本”[6],“長期以來都是美國唐詩學習和研究的必備參考書之一”[7]。《群玉山頭》是中華文化在海外接受和傳播的成功譯例,吸引了國內外學者對其進行研究。

    國內學術界對于《群玉山頭》的研究大多是選用譯本中的英譯唐詩與其他譯詩作平行研究,對于譯本和譯者的專題研究較少。

    國內最早以《群玉山頭》中英譯唐詩進行平行研究的學者是呂叔湘。呂叔湘在其1948年由中正書局出版的《華英集:中詩英譯比錄》序言中,評價了維特·賓納的譯詩風格,認為“Bynner譯唐詩三百首乃好出奇以制勝,雖盡可依循原來詞語,亦往往不甘墨守”[8]。

    國內最早對譯本《群玉山頭》及其譯者維特·賓納和江亢虎進行介紹的學者是趙毅衡。20世紀80年代,趙毅衡在《詩神遠游——中國如何改變了美國現(xiàn)代詩》等著作的有些章節(jié)中,對《群玉山頭》的兩位合譯者維特·賓納和江亢虎有較多論述,貢獻巨大。另一位有較大影響的是臺灣學者鐘玲,鐘玲在其撰寫的《美國詩與中國夢》的第二章中,探討了維特·賓納等譯者“創(chuàng)意英譯”[9]的中國古典詩歌在美國經典化的客觀事例和現(xiàn)實基礎??梢哉f,兩位學者的專著推動了國內學界對譯者維特·賓納和江亢虎以及譯本《群玉山頭》的研究。

    最近十幾年來,對《群玉山頭》英譯本以及合譯者維特·賓納和江亢虎的研究逐漸增多,如羅志祥、段曉萌、葛文峰、耿強、林志堅、陳佳欣、黃留威、朱斌的期刊論文,黃薇、黃留威的碩士研究生畢業(yè)論文(至今還沒有博士論文),以及朱徽、江嵐兩位學者著作中的章節(jié)等。這些學者對譯本《群玉山頭》的影響、維特·賓納和江亢虎的合作翻譯緣起、譯者的翻譯策略、維特·賓納的仿中國詩創(chuàng)作等進行了初步探討。

    正如江嵐等學者所說,“我國學術界對早期英譯唐詩的文本和譯者研究尚處于起步階段,其間的某些誤讀尚有待辨析和厘清”[10]。學者們在《群玉山頭》譯本和譯者研究方面取得了一定成果,但由于研究尚處于起始階段,尤其是國內尚無《群玉山頭》譯本的印行,又缺乏國外有關《群玉山頭》的研究文獻,更增加了這個“難能可貴”的《唐詩三百首》第一本“原本照譯”[11]的研究困難,以致《群玉山頭》譯者名、書名、題記產生漢譯錯誤,影響學者們對于譯本正文本的研究。

    二、美國譯者Witter Bynner漢譯名誤譯辨析

    外國人名的翻譯是翻譯研究的一個重要環(huán)節(jié),我國出版了《英語姓名譯名手冊(二次修訂版)》《世界人名翻譯大辭典(修訂版)》等權威文件和工具書,規(guī)范了外國人名的翻譯。對于不在譯名工具書中的外國人名的翻譯,按照慣例,“以其所習之語音為主”[12],但漢語多同音字或讀音相似的字,造成外國人譯名出現(xiàn)不一致的混亂現(xiàn)象,甚至成為“頑疾”[13]。學者們對于美國譯者Witter Bynner的名字 “Witter”的翻譯不一致,如表1所示:

    表1 學者們對譯者名“Witter”的漢譯

    從此表可以看出,多數(shù)學者使用了趙毅衡對于“Witter”的漢譯名“威特”。趙毅衡作為國內研究中國詩對于美國新詩運動之影響的開拓者,其影響力對于后來的研究不容置疑,這是多數(shù)學者沿用趙毅衡所用漢字“威特”作為“Witter”漢譯名的原因。但“Witter”的漢譯應該為“維特”,這個漢譯名有其來歷。

    江亢虎為“Witter”取中文名“維特”,意即“特別翻譯(王)維之人”,原因是維特·賓納特別喜愛王維和王維詩,維特·賓納有文記此事。在1960年8月號的《詩刊》上,維特·賓納發(fā)表了評論張郢南(Chang Yin-nan)和黃思禮(Lewis C. Walmsley)合譯《王維詩選集》[14]的文章《南山陲》(AT THE FOOT OF THIS MOUNTAIN)①。維特·賓納在文章中寫道: “相較于當時在西方更為知名的李白、白居易、杜甫等唐朝詩人,我更喜歡王維的性格以及表現(xiàn)其性格的詩句。江亢虎有感于此,不久為我的名字‘Witter’取了一個對等的中文名‘維特’,意思是‘特別翻譯(王)維之人’(a specialist in(Wang)Wei)”[15]。江亢虎將此中文短語中的“維”和“特”合起來即 “維特”,作為“Witter”的漢譯名。維特·賓納很認可這個名字,并且為自己的王維詩歌譯介得到中國學者江亢虎的認可感到非常自豪,因此特別在文中記載了此事。

    “維特”——“特別翻譯(王)維之人”,這個名字對于維特·賓納來說,可謂名副其實。維特·賓納是美國“最早介紹王維和道家詩學的人”[16]。1922年維特·賓納和江亢虎合譯的16首王維詩發(fā)表于同年2月號的《詩刊》(Poetry)雜志上,并且在同一期,還刊有維特·賓納所寫的文章《翻譯王維》。此外,前文提到,維特·賓納在1960年8月號的《詩刊》上發(fā)表了為張郢南和黃思禮的合譯本《王維詩選集》撰寫的書評。維特·賓納對王維詩的大力介紹開啟了美國詩人和學者們對王維及王維詩的翻譯和研究。維特·賓納在自己的詩歌創(chuàng)作中仿寫具有王維詩風格的中國詩,并且“在生活中走王維之路,歸隱新墨西哥山區(qū)”[17]。

    維特·賓納如此喜愛王維的原因在其《翻譯王維》一文中有明確說明。在文章中,維特·賓納以《終南別業(yè)》中“偶然值林叟,談笑無還期”、《酬張少府》中“君問窮通理,漁歌入浦深”等詩句為例,說明王維“真誠而曠達的價值觀——和諧、謙遜、對大自然的高度認同,使他成為文學大師、書畫大師和主宰生活之人”[18]。王維接受道家思想,順應宇宙的自然之道(順應天道),相較于“孟浩然和杜甫的憂郁情緒”、“李白為擺脫生活疾苦在酒中尋求慰藉”,維特·賓納認為王維在“有療愈作用的青山中以及在老子謙遜調和的神秘教義中找到了永恒的安適”[19]。王維這種淡泊從容、曠達超脫的人生態(tài)度所體現(xiàn)的中國哲學思想,正是第一次世界大戰(zhàn)前后的西方世界希冀以東方文明拯救西方危機的時代命題,這也是維特·賓納譯介中國文化的翻譯目的所在,希望在中國文學中為西方的文明危機尋找安身立命、靈魂棲息的精神文化價值。

    中國人為自己所熟知的外國人取漢譯名,會考慮“從多個同音漢字中選用代表其情感、志向、興趣等的漢字”[20]。江亢虎為“Witter”取名“維特”,這個名字既重音又重意。既考慮到名字“Witter”的英語讀音,又表達了維特·賓納對中國詩人王維及其詩歌中所含中國哲學思想的特別喜愛,并且維特·賓納很喜歡這個名字。根據(jù)“名從主人”這一原則,美國譯者“Witter”應譯為“維特”。“維特”這一漢譯名所表達的賓納對于中國文化的熱愛,不僅體現(xiàn)了賓納克服時空相隔和東西文化差異造成的困難,歷經十一年合作翻譯完成《唐詩三百首》的精神動力,也體現(xiàn)其翻譯目的——渴望借助翻譯中國文學探尋美國文化自救之路。

    潘文國教授認為,“從某種角度看,譯名的處理是否得當就是話語權”[21],說明外國人名翻譯的正確和規(guī)范對于學術研究的重要性。謝天振教授在《人名翻譯要謹慎》一文中,談到有位學者把美國翻譯理論家“尤金·奈達(Eugene Nida)”翻譯成“歐根尼·寧達”,使他對這位學者專著的“良好印象大打折扣”,以此說明“學術著作的人名翻譯要謹慎,這也應該視作學術規(guī)范的一部分”[22]。

    “Witter”的漢譯名“維特”由合作譯者——中國學者江亢虎所取,并且得到維特·賓納的喜愛。“維特”這一漢譯名既體現(xiàn)了譯者維特·賓納對于王維的喜愛又反映了賓納向西方傳播中國文化的翻譯目的, 而國內學者們把“Witter”翻譯為“威特”、“懷特”等,只是“Witter”的音譯,沒有體現(xiàn)出這一名字的來歷及涵義。維特·賓納作為20世紀初美國詩壇領袖人物之一,新詩運動中“美國公認的中國詩翻譯權威”[23],為學術規(guī)范,其漢譯名應該一致,所以“Witter Bynner”應該翻譯為“維特·賓納”。尤其是對于初始階段的譯者或者譯本研究,專有名詞翻譯規(guī)范化顯得尤其重要。

    三、《群玉山頭》書名漢譯誤譯辨析

    書名有吸引讀者注意、引起讀者閱讀興趣的作用,并且書名、扉頁等副文本也會體現(xiàn)作品翻譯當時的“社會文化背景和意識形態(tài)等諸多因素的影響,對于解讀和研究翻譯文本具有重要作用”[24]?!度河裆筋^》的漢譯書名在學者們的研究中存在不一致,如:趙毅衡翻譯為《珠峰玉巒》②、葛文峰翻譯為《玉山詩集》[25]、鐘玲翻譯為《玉山》[26]等,這些漢譯名是不正確的。

    《群玉山頭》第一版于1929年由美國紐約Alfred A. Knopf, Inc.公司出版發(fā)行,該書封面文字分上下兩部分排版。封面由中間向下為三列豎排的繁體漢字,從右至左依次為“唐詩三百首英譯本”“群玉山頭”“江亢虎自題”,其中位于中間的“群玉山頭”字號大于兩旁漢字,很明顯是中文書名;封面右上角是英文書名“THE JADE MOUNTAIN”。

    《群玉山頭》這一中文書名摘自《唐詩三百首》中李白樂府詩《清平調·其一》中的后兩句“若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢”,譯本中文名由國學功底深厚的江亢虎所取。江亢虎之所以為譯書取名“群玉山頭”而沒有用在中國家喻戶曉的原書名《唐詩三百首》,是因為“群玉山頭”的美好寓意與其翻譯目的——傳播中國文化,構建中國形象,建立文化自信相一致。

    群玉山為傳說中的仙山,是古代帝王藏書之處。在《穆天子傳》卷二中記有“癸巳,至于群玉山,四徹中繩,……先生之所謂策府”。晉朝郭璞注的《山海經》中有“群玉山,西王母所居者”,“言往古帝王以為藏書冊之府,所謂藏之名山者也”。兩位譯者翻譯的是唐朝詩歌,在唐朝,群玉山被用來指代掌管校正圖書的弘文館,唐代校正圖書的弘文館名字中的“弘文”寓意也是《群玉山頭》譯者的翻譯目的:弘揚文化。

    《群玉山頭》書名中所體現(xiàn)的中國燦爛文化,正是江亢虎針對當時西方社會意識形態(tài)中對于中國的偏見,以及中國人對自己文化所產生的懷疑而翻譯《唐詩三百首》的目的所在,即傳播中國文化,構建中國形象,建立文化自信,這一點江亢虎在演講中有明確說明。1920年11月19日,江亢虎從美國剛回國三個月,應邀在山西太原自省堂做講演《中國文化及于西方之影響》。在演講中,江亢虎提到當時西方社會對于中國文化的態(tài)度,“有許多西人,譏我們?yōu)榘腴_化,似乎中國有沒有文化,還是一個未決的問題”[27],以致影響了中國人對于自己文化的態(tài)度,“我們本國人,震于西方文化的發(fā)達,也存著一個謙讓未遑的思想”[28]。西方人對中國文化的錯誤認識以及中國人對于自己文化的不自信,促使江亢虎在美國八年(1913—1920)“大力宣揚中國文化”[29]。

    熱奈特認為副文本為讀者提供作品的相關信息,在正文本和讀者之間起協(xié)調作用。朱桃香認為副文本的“功能性”體現(xiàn)在“為了獲得理想讀者,讓他們根據(jù)提示最大限度地接近文本意義”[30]?!度河裆筋^》封面中不僅中文書名含有傳播中國文化的翻譯思想,而且英文書名也有對于讀者選書——譯本銷售方面的考慮。其意有二,一是譯本書名選自唐詩人李白的詩句,李白在中西方的影響有助于讀者選購譯本。當時在美國影響較大的中詩英譯本有龐德的《華夏集》[31],詩集中共有19首英譯中國古典詩歌,其中李白詩12首;洛威爾和艾斯柯的中詩英譯本《松花箋》[32]中,收有李白詩83首;還有日本著名翻譯家小畑薰良(Shigeyoshi Obata)的專題李白詩譯本《李白詩集》[33],共收有李白英譯詩124首。以李白作為“詩仙”在中國文學史的地位以及李白詩在西方的譯介影響,譯者選用李白詩句作書名有助于譯本的銷售。

    英文書名有助于譯本銷售的另一方面是玉的美好寓意。“玉”字始于中國最古文字商代甲骨文中,玉在中國文化中是溫厚、正直、高尚的象征。玉,作為中國特色文化的符號,很早受到西方學者的關注?!度河裆筋^》出版前,西方的中國詩翻譯選集中不少含有“玉”字,如法國J. Gautier《玉書》[34]、英國George Carter Stent的《二十四顆玉珠串》[35]、英國Cranmer-Byng的 《玉笛》[36]等?!度河裆筋^》的英文書名“THEJADEMOUNTAIN”中的“JADE(玉)”沿襲了西方的中國典籍譯書名中對“Jade”的使用,既有譯者對于“玉”所含美好寓意的主觀考慮,又有讀者據(jù)書名中的“Jade”聯(lián)想中國來判斷書中內容的客觀便利,同樣有助于譯本的銷售。

    譯本《群玉山頭》的中英文書名既有美好寓意,又含有譯者的翻譯目的和銷售目的。譯者考慮到當時西方社會對于中國文化的認識,以中國盛唐詩人李白樂府詩《清平調》詩句中的“群玉山頭”作為譯本的中文書名,展示了中國盛唐文化中高度繁榮的精神文明和物質文明,體現(xiàn)出譯者對中華文化的贊美之情和傳播中國文化的美好愿望。譯本的英文書名THEJADEMOUNTAIN既體現(xiàn)中國特有的玉文化,又能吸引目標讀者,擴大譯本的傳播與銷售。

    誤譯的書名《玉峰》《珠峰玉巒》等不僅引起研究上的混亂,而且掩蓋了譯者的翻譯目的和翻譯思想。

    四、《群玉山頭》題記漢譯誤譯辨析

    《群玉山頭》在敬獻頁后、目錄頁前專有一頁題記頁,題記為:

    “Literature endures like the universal spirit,

    And its breath becomes a part of the vitals of all men.”

    ——LI SHANG-YIN[37]

    這一題記摘自《群玉山頭》譯本中李商隱七言古詩《韓碑》(The Han Monument)的英譯文[38],其中文原文是 “公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”。

    江嵐在其專著《唐詩西傳史論——以唐詩在英美的傳播為中心》中寫到:“《群玉山頭》以李商隱‘蓋天地有自然之文章,隨我之所觸而發(fā)宣之’為題句”[39],這一表述有誤。江嵐所說“蓋天地有自然之文章,隨我之所觸而發(fā)宣之”這一句的作者不是李商隱,而是明末清初詩論家葉燮(1627—1703)。葉燮在其詩論《原詩·內篇》中,認為詩人應“不但不隨世人腳跟,并亦不隨古人腳跟。非薄古人為不足學也,蓋天地有自然之文章,隨我之所觸而發(fā)宣之,必有克肖其自然者,為至文以立極”[40]。葉燮“蓋天地有自然之文章,隨我之所觸而發(fā)宣之”一句是論述做詩之“識”的重要性。

    書中的題記,是對書名內涵的具體詮釋,起點明主旨,升華主題的作用,讓讀者對書中內容有更為清晰準確地把握。同樣,譯本的題記是對于譯本書名的進一步說明,點明書中主要內容,對于解讀和研究譯者的翻譯目的、翻譯思想等具有重要作用。維特·賓納和江亢虎選用李商隱的詩句作題記,原因有三:其一,李商隱在唐代詩人中的重要地位。在清代孫洙編選的《唐詩三百首》中,收入李商隱32首詩作,數(shù)量僅次于杜甫(38首),居第二位,而王維入選29首、李白入選27首。這個唐詩選本在中國家喻戶曉,說明李商隱在普通民眾中的巨大影響。其二,李商隱政治詩有很高的成就,將歷史與現(xiàn)實融合在一起,突破史實局限,更深刻批判黑暗現(xiàn)實,將感情和議論自然地寓含在鮮明的形象之中,達到寓意的深刻性和形象的鮮明性,增強藝術表現(xiàn)力,契合賓納的詩歌政治功能的主張。其三,《韓碑》所表達的文學價值。李商隱的《韓碑》敘述了一則歷史事件,詩中強烈表達對韓愈所撰《平淮西碑》被磨去的憤慨,熱情歌頌了韓愈的碑文。李商隱《韓碑》詩中“公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”意為“韓公此文浩浩真氣卻無法磨滅,已經深入眾人的肝脾”[41],意在竭力推崇韓碑的典雅及其價值。譯者把“公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”翻譯為“Literature endures like the universal spirit, And its breath becomes a part of the vitals of all men”,其中文直譯是“文學像宇宙的精神一樣永恒,它的氣息成為所有人生命的一部分”,譯者以此句作譯本題記表達文學的永恒價值。文學對于人類社會文化的價值是譯者翻譯中國詩歌的目的所在——傳播中國文化,重塑西方精神價值,這個目的與書名所體現(xiàn)的翻譯目的一致。

    維特·賓納非常認可李商隱詩中所體現(xiàn)的文學對于社會文化的價值,在另外兩篇文章中也使用了這句詩以說明文學的永恒意義,強調其翻譯思想。一是維特·賓納在《群玉山頭》的序言《詩歌與文化》的文章結尾,改寫李商隱“Literature endures like the universal spirit”(公子斯文若元氣)詩句,表達自己翻譯觀點:“我更希望表現(xiàn)出這些唐詩杰作中普遍存在的、充滿人性的特質,正是這些特質使唐詩永久流傳”[42]。維特·賓納所強調的這一點,也是他翻譯中國唐詩的目的所在,即他希望西方人在他所翻譯的中國唐詩中發(fā)現(xiàn)中國文學中的文化思想對于西方社會文化的意義。二是維特·賓納在《紀念一位文雅學者》文章結尾中直接引用李商隱《韓碑》這一詩句,“文人雅士李商隱九世紀所說的話,現(xiàn)在依然響在人們的耳邊:公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”[43],以此表達文學對于人類生命與文化的價值和意義。

    題記是書籍內容的點題之句,說明書籍的主要內容或者作者的思想觀點,對于理解書中內容意義重大?!度河裆筋^》中的題記“公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”(Literature endures like the universal spirit, And its breath becomes a part of the vitals of all men)體現(xiàn)出兩位譯者翻譯唐詩的目的和思想——注重文學對于社會、人生、文化的價值和意義,中國文學所表達的思想和情感可以跨越時空為人類所共同感受。江嵐對于題記——唐朝詩人韓愈詩“公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”誤譯為明末清初詩論家葉燮的“蓋天地有自然之文章,隨我之所觸而發(fā)宣之”,葉燮的這兩句是說明做詩“識”的重要性,這遠非《群玉山頭》的題記之意。

    《群玉山頭》作為蘅塘退士《唐詩三百首》的第一個英語全譯本,在中國典籍海外翻譯史上有著重要的學術價值。美國詩人維特·賓納和中國學者江亢虎作為美國早期中國古典詩歌英譯的開拓者,為中國古典詩歌百年來在美國的翻譯和研究打下了堅實的基礎。正如美國學者唐納德·E·斯坦福(Donald E. Stanford)所說“《群玉山頭》在翻譯文學中具有永久的地位”[44]。

    副文本研究“有助于全面而客觀地展示譯作的文學價值和史料價值”[45],然而,因時空相隔等種種原因,對于這樣兩位為中華文化在英語世界的傳播做出貢獻的譯者及其譯著《群玉山頭》,卻存在譯者名、書名、題記副文本漢譯的錯誤。通過研究和辨析,厘清了副文本漢譯真相,《群玉山頭》譯者“Witter”的漢譯名“維特”表達了維特·賓納對于中國文化的熱愛,譯本書名《群玉山頭》和題記李商隱詩句“公子斯文若元氣,先時已入人肝脾”體現(xiàn)了譯者傳播中國文化的翻譯思想,這些副文本對于研究兩位譯者的翻譯思想、中外合作翻譯模式以及翻譯策略具有重要意義。另外在中華文化“‘走出去’和‘走回來’的辯證關系中,以迂回的方式重建文本旅行的方向和效果”[46],這一點對于“走回來”的海外中國典籍外譯的研究來說,尤其是對于初始階段的譯者譯本研究,為避免以訛傳訛,副文本的正確漢譯對于后續(xù)研究更加重要。通過對《群玉山頭》副文本的誤譯辨析,總結其普遍意義,希望為中華文化典籍外譯更好地走向世界提供借鑒。

    注釋:

    ①賓納文章《南山陲》(ATTHEFOOTOFTHISMOUNTAIN),英文標題取自賓納和江亢虎合譯的王維五言律詩《終南別業(yè)》中的第二句“晚家南山陲”的英譯:

    And I came to dwell at the foot of this mountain.

    見《群玉山頭》,賓納和江亢虎譯,1929年,第195頁。

    ② 趙毅衡對于譯本書名THEJADEMOUNTAIN有兩個翻譯版本,一是《珠峰玉巒》,另一個是《群玉山頭》。見《詩神遠游——中國如何改變了美國現(xiàn)代詩》,趙毅衡著,2013年,第29頁。

    猜你喜歡
    玉山漢譯維特
    月季盆景欣賞(二)
    花卉(2023年15期)2023-08-09 08:05:04
    月季盆景欣賞(一)
    花卉(2023年13期)2023-07-07 10:26:24
    詩意街頭
    中外文摘(2022年8期)2022-05-17 09:13:36
    新年獻辭
    地理教學(2022年1期)2022-03-01 04:58:08
    附式石盆景欣賞
    花卉(2021年9期)2021-05-15 09:57:28
    《李爾王》漢譯的序跋研究
    英語否定詞的分析與漢譯
    長安鈴木維特拉
    西方譯學術語的漢譯現(xiàn)狀與思考
    改變!拉力賽版維特拉
    越玩越野(2015年2期)2015-08-29 01:05:06
    极品教师在线免费播放| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 精品久久久久久,| 国产精品乱码一区二三区的特点 | 激情在线观看视频在线高清| 中出人妻视频一区二区| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 亚洲第一电影网av| 最近最新中文字幕大全免费视频| 亚洲少妇的诱惑av| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| www国产在线视频色| 亚洲一码二码三码区别大吗| 一区福利在线观看| 一二三四在线观看免费中文在| 高清在线国产一区| 午夜福利视频1000在线观看 | 老司机午夜福利在线观看视频| 欧美激情高清一区二区三区| 国产极品粉嫩免费观看在线| 欧美性长视频在线观看| 色av中文字幕| 色精品久久人妻99蜜桃| 欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲电影在线观看av| 脱女人内裤的视频| √禁漫天堂资源中文www| www.www免费av| 亚洲,欧美精品.| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看 | 此物有八面人人有两片| 国产成+人综合+亚洲专区| 婷婷丁香在线五月| 免费看十八禁软件| 久久久水蜜桃国产精品网| 日韩精品青青久久久久久| 亚洲专区字幕在线| 日韩欧美在线二视频| 午夜精品在线福利| 色综合站精品国产| 涩涩av久久男人的天堂| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 伦理电影免费视频| 一区在线观看完整版| 成人亚洲精品一区在线观看| 亚洲国产看品久久| 久久久久久人人人人人| 美国免费a级毛片| 午夜成年电影在线免费观看| 亚洲人成电影观看| 亚洲精品粉嫩美女一区| 91成人精品电影| 又紧又爽又黄一区二区| 午夜免费鲁丝| 国产麻豆69| 国产不卡一卡二| 精品国产亚洲在线| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 女同久久另类99精品国产91| 国产成人免费无遮挡视频| 91麻豆av在线| 十八禁人妻一区二区| 成人免费观看视频高清| 国产三级在线视频| 一边摸一边做爽爽视频免费| 脱女人内裤的视频| 日本vs欧美在线观看视频| 久久久久久久精品吃奶| 国产精品二区激情视频| 午夜免费成人在线视频| 97人妻天天添夜夜摸| 真人做人爱边吃奶动态| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 高清毛片免费观看视频网站| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产又色又爽无遮挡免费看| 一区二区三区高清视频在线| 欧美国产精品va在线观看不卡| 精品一区二区三区av网在线观看| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 免费搜索国产男女视频| 国产黄a三级三级三级人| 免费少妇av软件| 男女下面进入的视频免费午夜 | 国产精品一区二区在线不卡| 在线av久久热| 欧美乱妇无乱码| 精品免费久久久久久久清纯| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 涩涩av久久男人的天堂| 日本黄色视频三级网站网址| 咕卡用的链子| 国产av一区在线观看免费| 欧美色视频一区免费| 国产av精品麻豆| 日韩成人在线观看一区二区三区| 美女国产高潮福利片在线看| 午夜福利视频1000在线观看 | 女人被狂操c到高潮| 久久人妻熟女aⅴ| 动漫黄色视频在线观看| 99国产精品一区二区三区| 色综合欧美亚洲国产小说| 久久亚洲真实| 亚洲成人国产一区在线观看| 国产99白浆流出| 黄片播放在线免费| 中文字幕人妻熟女乱码| 欧美在线一区亚洲| 欧美午夜高清在线| 妹子高潮喷水视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| 国产极品粉嫩免费观看在线| 天堂√8在线中文| 精品少妇一区二区三区视频日本电影| 99久久99久久久精品蜜桃| 免费不卡黄色视频| 国产又色又爽无遮挡免费看| 九色亚洲精品在线播放| 一卡2卡三卡四卡精品乱码亚洲| 亚洲国产欧美一区二区综合| 亚洲第一青青草原| 精品电影一区二区在线| 香蕉久久夜色| 久久久久国产一级毛片高清牌| 亚洲精品中文字幕一二三四区| 欧美黑人精品巨大| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 久久草成人影院| 69av精品久久久久久| 一区二区日韩欧美中文字幕| 亚洲三区欧美一区| 成人欧美大片| 久久精品影院6| av网站免费在线观看视频| 欧美av亚洲av综合av国产av| 精品福利观看| 50天的宝宝边吃奶边哭怎么回事| 日韩三级视频一区二区三区| 少妇粗大呻吟视频| 少妇 在线观看| 久久久久久久久免费视频了| bbb黄色大片| 黄频高清免费视频| 国产精品久久久久久精品电影 | 国产麻豆69| 国产成人精品久久二区二区91| 久久亚洲精品不卡| 国产午夜福利久久久久久| 国产成人免费无遮挡视频| 性少妇av在线| 免费搜索国产男女视频| 十八禁网站免费在线| 国产男靠女视频免费网站| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 久久久久久久久免费视频了| 国产片内射在线| 国产成人啪精品午夜网站| 国产精品亚洲av一区麻豆| cao死你这个sao货| 99精品欧美一区二区三区四区| 国产精品免费视频内射| 黄色成人免费大全| www日本在线高清视频| 韩国av一区二区三区四区| 国产成人精品久久二区二区免费| 午夜免费鲁丝| 亚洲精品国产一区二区精华液| 黄片大片在线免费观看| 99国产精品99久久久久| 视频在线观看一区二区三区| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产不卡一卡二| 成人av一区二区三区在线看| 久久国产精品人妻蜜桃| 操出白浆在线播放| 亚洲成av人片免费观看| 午夜亚洲福利在线播放| 国产欧美日韩一区二区三| ponron亚洲| 亚洲一区二区三区不卡视频| 人人澡人人妻人| 十分钟在线观看高清视频www| 1024视频免费在线观看| 久久久久久国产a免费观看| 午夜福利欧美成人| 国产一区在线观看成人免费| 亚洲一区二区三区不卡视频| 欧美中文日本在线观看视频| 非洲黑人性xxxx精品又粗又长| 99国产精品一区二区蜜桃av| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 在线观看一区二区三区| 亚洲 国产 在线| 亚洲欧美精品综合一区二区三区| 黑人操中国人逼视频| 成人18禁在线播放| 女人精品久久久久毛片| 高清毛片免费观看视频网站| 午夜福利视频1000在线观看 | 精品熟女少妇八av免费久了| 51午夜福利影视在线观看| 亚洲久久久国产精品| 在线视频色国产色| 老汉色∧v一级毛片| 不卡av一区二区三区| 国产精品亚洲美女久久久| 人人妻人人澡人人看| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 首页视频小说图片口味搜索| 在线观看免费午夜福利视频| 久久精品成人免费网站| 久久精品91无色码中文字幕| 丝袜美腿诱惑在线| 久久精品国产亚洲av高清一级| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 99热只有精品国产| 男女下面进入的视频免费午夜 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 99精品欧美一区二区三区四区| 中文字幕人成人乱码亚洲影| ponron亚洲| 久久国产精品影院| 韩国av一区二区三区四区| 黄色a级毛片大全视频| 国产区一区二久久| 午夜福利视频1000在线观看 | 久久草成人影院| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 99久久精品国产亚洲精品| 午夜精品在线福利| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 俄罗斯特黄特色一大片| www.999成人在线观看| 国产免费av片在线观看野外av| 好男人电影高清在线观看| 无遮挡黄片免费观看| 老司机靠b影院| 中文亚洲av片在线观看爽| 在线观看66精品国产| 成年版毛片免费区| 欧美乱码精品一区二区三区| 老司机在亚洲福利影院| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产精品久久久久久亚洲av鲁大| 人人妻人人澡欧美一区二区 | 巨乳人妻的诱惑在线观看| 久久精品aⅴ一区二区三区四区| 亚洲全国av大片| 12—13女人毛片做爰片一| 在线观看www视频免费| 亚洲五月色婷婷综合| 亚洲最大成人中文| 男女下面进入的视频免费午夜 | 中文字幕人成人乱码亚洲影| 国产亚洲精品第一综合不卡| 欧美一区二区精品小视频在线| 麻豆久久精品国产亚洲av| av中文乱码字幕在线| 97碰自拍视频| 纯流量卡能插随身wifi吗| 精品国产亚洲在线| 亚洲欧美激情在线| 亚洲专区字幕在线| 极品人妻少妇av视频| 男人的好看免费观看在线视频 | 国产成人免费无遮挡视频| 精品久久久久久久久久免费视频| 中文字幕最新亚洲高清| 久久伊人香网站| 欧美另类亚洲清纯唯美| 波多野结衣巨乳人妻| 怎么达到女性高潮| 国内精品久久久久精免费| 最新美女视频免费是黄的| 午夜久久久久精精品| 国产精品 欧美亚洲| 久久伊人香网站| 久久久久久久午夜电影| 99在线人妻在线中文字幕| 国语自产精品视频在线第100页| 一二三四社区在线视频社区8| 久久中文字幕一级| 禁无遮挡网站| 久9热在线精品视频| 制服诱惑二区| 午夜精品在线福利| 欧美色视频一区免费| 国产精品 国内视频| 99久久国产精品久久久| 国内精品久久久久久久电影| 很黄的视频免费| 夜夜夜夜夜久久久久| 久9热在线精品视频| 欧美日韩一级在线毛片| 成年人黄色毛片网站| 啦啦啦 在线观看视频| 国产欧美日韩精品亚洲av| 久久久久久久午夜电影| 嫩草影院精品99| 免费看美女性在线毛片视频| 亚洲,欧美精品.| 99精品欧美一区二区三区四区| 涩涩av久久男人的天堂| 久久久久久免费高清国产稀缺| 久久 成人 亚洲| 波多野结衣巨乳人妻| 桃色一区二区三区在线观看| 十分钟在线观看高清视频www| 国产97色在线日韩免费| 在线av久久热| 国产亚洲欧美精品永久| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 国产亚洲精品av在线| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲av五月六月丁香网| 国产精品一区二区精品视频观看| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区 | 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 婷婷精品国产亚洲av在线| 精品人妻1区二区| 啦啦啦免费观看视频1| 999久久久国产精品视频| 自线自在国产av| 午夜免费成人在线视频| 男人舔女人下体高潮全视频| 精品久久久久久,| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 午夜a级毛片| 一区二区日韩欧美中文字幕| 精品乱码久久久久久99久播| 19禁男女啪啪无遮挡网站| videosex国产| 99在线人妻在线中文字幕| 黄色女人牲交| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 88av欧美| 999久久久精品免费观看国产| 成人av一区二区三区在线看| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 精品一区二区三区视频在线观看免费| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看 | 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 精品国产美女av久久久久小说| 国产黄a三级三级三级人| 成人亚洲精品一区在线观看| 国产成年人精品一区二区| 一个人免费在线观看的高清视频| 国产伦人伦偷精品视频| 欧美成人一区二区免费高清观看 | 母亲3免费完整高清在线观看| 1024视频免费在线观看| 在线免费观看的www视频| 国产麻豆成人av免费视频| 色av中文字幕| 久久国产精品人妻蜜桃| 咕卡用的链子| 99国产精品一区二区三区| 夜夜看夜夜爽夜夜摸| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 午夜a级毛片| 又黄又爽又免费观看的视频| 女人被躁到高潮嗷嗷叫费观| 在线视频色国产色| 亚洲性夜色夜夜综合| 国产av精品麻豆| 1024视频免费在线观看| 欧美日韩一级在线毛片| 久久精品国产99精品国产亚洲性色 | 国产成年人精品一区二区| 大陆偷拍与自拍| 免费看十八禁软件| 一进一出抽搐动态| 老司机福利观看| 大香蕉久久成人网| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲色图综合在线观看| 国产熟女xx| 国产免费男女视频| 午夜两性在线视频| 日本五十路高清| 国产精品,欧美在线| 99国产精品免费福利视频| 黑丝袜美女国产一区| 久久性视频一级片| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产一区二区三区视频了| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 欧美另类亚洲清纯唯美| 国产精品亚洲一级av第二区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 亚洲五月天丁香| 多毛熟女@视频| 久久久久久免费高清国产稀缺| 国产精品一区二区三区四区久久 | 一级,二级,三级黄色视频| 精品国产一区二区久久| 日本三级黄在线观看| 免费人成视频x8x8入口观看| 人妻久久中文字幕网| 亚洲精品av麻豆狂野| av免费在线观看网站| 亚洲 国产 在线| 在线观看免费视频日本深夜| 午夜福利18| 午夜福利免费观看在线| 亚洲aⅴ乱码一区二区在线播放 | 真人做人爱边吃奶动态| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 久久久久亚洲av毛片大全| 日本精品一区二区三区蜜桃| 精品欧美国产一区二区三| 成年女人毛片免费观看观看9| xxx96com| 激情在线观看视频在线高清| 男人舔女人的私密视频| 日本 av在线| 男人的好看免费观看在线视频 | 又黄又爽又免费观看的视频| 亚洲精品在线美女| 亚洲欧美日韩无卡精品| 天堂√8在线中文| 久久精品91无色码中文字幕| 电影成人av| 欧美色欧美亚洲另类二区 | 精品国产一区二区久久| 久久久国产精品麻豆| 亚洲国产精品sss在线观看| 国产一区二区三区综合在线观看| 国产精品 国内视频| 中文字幕色久视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 不卡av一区二区三区| 婷婷丁香在线五月| 啦啦啦观看免费观看视频高清 | 看免费av毛片| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 91字幕亚洲| 日韩免费av在线播放| 在线免费观看的www视频| 久久久久久久久久久久大奶| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 正在播放国产对白刺激| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 757午夜福利合集在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 日韩视频一区二区在线观看| 禁无遮挡网站| 一进一出抽搐动态| 中文字幕久久专区| 日韩中文字幕欧美一区二区| 好男人电影高清在线观看| 亚洲成人国产一区在线观看| 夜夜爽天天搞| 少妇的丰满在线观看| 国产激情久久老熟女| 久久香蕉精品热| 国产一区二区在线av高清观看| 日本免费a在线| 久久伊人香网站| 美女国产高潮福利片在线看| 亚洲国产精品999在线| 国产成人精品在线电影| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 国产色视频综合| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 黄色成人免费大全| 国产一级毛片七仙女欲春2 | 精品高清国产在线一区| 麻豆一二三区av精品| 一区二区三区激情视频| 色综合亚洲欧美另类图片| 久久久久久久久久久久大奶| 狂野欧美激情性xxxx| 精品国产国语对白av| 婷婷精品国产亚洲av在线| 亚洲无线在线观看| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 色尼玛亚洲综合影院| 不卡av一区二区三区| 国产又色又爽无遮挡免费看| 91成年电影在线观看| 操出白浆在线播放| 中文字幕av电影在线播放| 午夜视频精品福利| 亚洲国产精品999在线| 亚洲性夜色夜夜综合| 性少妇av在线| 搡老熟女国产l中国老女人| av中文乱码字幕在线| 久久中文字幕人妻熟女| 十分钟在线观看高清视频www| 国产精品1区2区在线观看.| 国产野战对白在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 色综合婷婷激情| 欧美+亚洲+日韩+国产| 91av网站免费观看| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看 | 一区二区三区国产精品乱码| 精品电影一区二区在线| 一个人免费在线观看的高清视频| 色尼玛亚洲综合影院| 女同久久另类99精品国产91| 日韩欧美国产一区二区入口| 午夜a级毛片| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 免费在线观看黄色视频的| 一区二区三区国产精品乱码| 亚洲国产欧美日韩在线播放| 久久久久久久午夜电影| 免费不卡黄色视频| 香蕉丝袜av| 成人国产一区最新在线观看| 视频区欧美日本亚洲| 国产成人影院久久av| 成人18禁在线播放| 香蕉久久夜色| 91字幕亚洲| 久久婷婷人人爽人人干人人爱 | 午夜亚洲福利在线播放| 欧美丝袜亚洲另类 | 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 又黄又粗又硬又大视频| 免费少妇av软件| 亚洲精华国产精华精| 欧美成人性av电影在线观看| 欧美国产日韩亚洲一区| 精品国产亚洲在线| www.999成人在线观看| 狠狠狠狠99中文字幕| 午夜福利成人在线免费观看| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 在线视频色国产色| 老鸭窝网址在线观看| 欧美久久黑人一区二区| 久久精品91蜜桃| 色综合站精品国产| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 午夜免费鲁丝| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 长腿黑丝高跟| 老鸭窝网址在线观看| 午夜免费鲁丝| 日本五十路高清| 精品免费久久久久久久清纯| 国产精品永久免费网站| 欧美一区二区精品小视频在线| 久久人人97超碰香蕉20202| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| www.精华液| 午夜日韩欧美国产| 亚洲国产看品久久| 国产精华一区二区三区| 大码成人一级视频| 在线观看66精品国产| 国产男靠女视频免费网站| 满18在线观看网站| 制服人妻中文乱码| 不卡一级毛片| 亚洲九九香蕉| 欧美色视频一区免费| 欧美成人午夜精品| 啦啦啦 在线观看视频| 女人被狂操c到高潮| 国产精品一区二区精品视频观看| 久久中文看片网| 人人妻人人澡人人看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 国产欧美日韩一区二区三| 国产精品美女特级片免费视频播放器 | 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 他把我摸到了高潮在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到| 精品国产国语对白av| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 99在线视频只有这里精品首页| av电影中文网址| 一进一出好大好爽视频| 亚洲一卡2卡3卡4卡5卡精品中文| 一本大道久久a久久精品| 免费av毛片视频| 国产av又大| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 欧美国产精品va在线观看不卡| av视频免费观看在线观看| 一个人观看的视频www高清免费观看 | 午夜免费成人在线视频| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产亚洲av嫩草精品影院| 久久青草综合色| av欧美777| 亚洲avbb在线观看| 国产精品综合久久久久久久免费 | 波多野结衣一区麻豆| 高清在线国产一区| 神马国产精品三级电影在线观看 | 亚洲国产欧美日韩在线播放| 欧美激情高清一区二区三区| 亚洲天堂国产精品一区在线| 日韩成人在线观看一区二区三区| e午夜精品久久久久久久| 在线观看www视频免费| 97人妻精品一区二区三区麻豆 | 搡老熟女国产l中国老女人| 天天添夜夜摸| 久久人妻av系列|