“恐怕,我不想到牙醫(yī)那兒去?!卑职治嬷鶐妥?,既痛苦又猶豫。
“有一點兒害怕很正常,老爸,”達比安慰爸爸,“可是您必須得去,我陪您去吧?!?/p>
公交車上,爸爸不安地啃起了手指甲。
“好啦,好啦,”達比說,“讓我牽著您的手?!彼男∈志o緊牽住爸爸的大手,感覺到他在微微顫抖。
來到醫(yī)院,達比從書報架上取下一本雜志遞給爸爸:“我們在這兒等待的時候,您就翻翻雜志吧?!?/p>
“是什么可怕的噪音???”爸爸悄悄地問。
達比也悄悄地說:“那些是打磨機發(fā)出來的聲音,醫(yī)生拿它來清潔牙齒,在牙齒上鉆孔,是不是很像你在家里使用電鉆時的聲音呀?”
爸爸害怕地把臉埋進雜志里。這時護士叫爸爸的名字,可他假裝沒聽見。
“他在這兒!”達比主動報告護士,指了指自己的爸爸,“他有點兒害怕,我可以陪著他嗎?”
“可以呀,”護士沖達比眨了眨眼睛,“有好多當(dāng)女兒的都是這么做的呢?!?/p>
達比領(lǐng)著爸爸來到一個隔間里的大椅子旁?!澳?!這個跟咱家您最喜歡的躺椅長得好像,而且它還可以升
高耶!”
爸爸不禁皺了皺眉。
這時,牙醫(yī)面帶微笑走了進來:“今天感覺怎么樣?”
“我很好,”達比趕緊說,“但我爸爸有點兒害怕?!?/p>
“今天只做一項檢查,”牙醫(yī)對達比的爸爸說,“我保證一點兒也不疼。檢查期間你想聽聽音樂嗎?”
爸爸點點頭,然后把耳機戴上。
牙醫(yī)擰開一盞很亮的工作燈,燈光照射在爸爸的臉上,接著牙醫(yī)握著一把長長的金屬小鏡子察看爸爸的口腔。幾分鐘后,他對達比說:“沒有蛀洞?!?/p>
“我保證,他每天早上和晚上都用牙刷刷牙,”達比認(rèn)真地告訴牙醫(yī),“連他說累得像攤泥的時候都沒有偷過懶呢?!?/p>
“你覺得他很喜歡牙膏和牙刷咯?”牙醫(yī)問。
“是的,”達比說,“他做得非常好,我為爸爸感到驕傲。”然后,她抬起爸爸的耳機,大聲說:“搞定!”
“那么快?”
“是的,”牙醫(yī)說,“不過還有最后一件事要做?!?/p>
爸爸緊張得雙手捂住嘴巴,兩只眼睛瞪得老大。
“別擔(dān)心,”達比說,“一點兒也不疼,快說‘茄子’!”
啪!一顆壞牙終于給拔了出來!
發(fā)稿/沙群
“扯皮”是古代做鼓的一道工序,是一門專業(yè)手藝。在釘鼓皮時需要將皮扯緊,故稱扯皮。后來,這個詞逐漸演變成推諉卸責(zé)的意思。