音樂被描繪為一種靈魂的語言,而愛卻是人類永恒的主題。傳奇音樂劇《仙樂飄飄處處聞》(Sound of music ,又名《音樂之聲》)享譽(yù)世界逾60 載,劇中溫暖的故事情節(jié)和膾炙人口的經(jīng)典歌曲,給予不同時代的老中青少各年齡段的觀眾對“音樂”及“愛” 的不同層次的感受和解讀,始終能喚起人們心中的“真善美”。
澳門特別行政區(qū)政府文化局于8 月10 至22 日隆重呈獻(xiàn)由百老匯亞洲公司制作的音樂劇《仙樂飄飄處處聞》,一連16 場的演出再現(xiàn)傳奇輝煌。該版制作于紐約百老匯首演后開始美國及亞洲巡演, 澳門站門票于6 月30 日(星期五)上午10 時公開發(fā)售,來自世界各地的游客和樂迷便掀起了搶票熱潮,給澳門的旅游盛夏充盈了更多的溫馨和藝術(shù)氣氛。
陣容鼎盛的制作團(tuán)隊
本次來澳演出的劇目版本是由榮獲三屆東尼獎的導(dǎo)演杰克· 奧布里安(Jack O’Brien)執(zhí)導(dǎo),匯集全球各地的頂尖音樂劇演員和制作團(tuán)隊攜手打造的。西蒙尼· 格納特(Simone Genatt)和馬克· 勞斯(Marc Routh)擔(dān)任執(zhí)行制作。由吉爾- 克里斯汀·威利(Jill-Christine Wiley,飾演瑪莉亞)及特雷弗· 馬?。═revor Martin,飾演特拉普上校)擔(dān)綱演出, 丹尼爾· 富勒頓(Daniel Fullerton,飾演羅爾夫)、勞倫· 基德韋爾(Lauren Kidwell,飾演修院院長)、約書亞· 拉· 福斯(Joshua La Force,飾演馬克斯· 德威勒)、勞倫·奧布里安(Lauren O’Brien,飾演麗莎), 以及蓋爾· 班尼特(Gail Bennett,飾演艾莎· 施拉德)等多位頂尖音樂劇演員傾力演出。導(dǎo)演杰克·奧布里安精心策劃,最終邀請到了與他合作40 年的資深布景設(shè)計師道格拉斯· W. 施密特(Douglas W. Schmidt)、優(yōu)秀的服裝設(shè)計師珍· 格林伍德(Jane Greenwood)、詩意夢幻的燈光設(shè)計師娜塔莎· 卡茨(Natasha Katz)等加盟。制作團(tuán)隊還包括百老匯杰出的編舞家丹尼· 梅福德(Danny Mefford)及音樂指導(dǎo)安迪· 艾因霍恩(Andy Einhorn)。導(dǎo)演杰克· 奧布里安在采訪中說:“艾因霍恩對這部不朽音樂劇的所有版本都相當(dāng)熟悉,只要看上一段,當(dāng)場就可以提出三至四個構(gòu)想以供選擇,而且每一個都有著完美的基調(diào)和立意?!?/p>
“冒險精神”的創(chuàng)作靈感
導(dǎo)演杰克·奧布里安曾表示:“《仙樂飄飄處處聞》被我們視為音樂劇歷史上最榮耀的作品之一,現(xiàn)在我們正試圖將它從過去的光環(huán)中剝離出來,并使其煥然一新,希望能為這部經(jīng)典注入新鮮活力?!?/p>
或許這種“冒險精神”源于約六年前的一次機(jī)緣巧合。杰克· 奧布里安在俄羅斯觀看了《仙樂飄飄處處聞》首次俄語版的彩排,從驚訝得目瞪口呆到百感交集,以至于幸福和快樂的眼淚不自覺地從他的臉龐滑落。他發(fā)自內(nèi)心地感觸道:“這部音樂劇真的能如此觸動我的心?到底是什么原因讓我有了這種近乎尷尬的反應(yīng)?”后來,當(dāng)他拜讀了由霍華德·林賽(Howard Lindsay)和羅素·克洛斯(Russel Crouse)改編的精彩劇本后茅塞頓開,腦海里展開一幀幀之前從未見過也未曾設(shè)想過的畫面:故事發(fā)生于時局緊張的1938 年,第二次世界大戰(zhàn)前夕。在這個災(zāi)難來臨之前,性格鮮明的劇中人物仿佛在一個未知的懸崖峭壁邊翩翩起舞,一邊憧憬著未來的生活,一邊演繹著自己的人生旅程。殊不知數(shù)天之后,所有人的世界都將從此改變。這部作品刻畫了扣人心弦的情節(jié)轉(zhuǎn)變,塑造了立體的人物個性, 以及一位剛成年女孩在陷入一個異常復(fù)雜的社會環(huán)境時所面臨的困境……
杰克· 奧布里安說:“《仙樂飄飄處處聞》是我們最喜愛的作品之一,我們熱切希望大家觀看這部全新版本時都會有類似的感動。這部制作已經(jīng)準(zhǔn)備好接受大家的考驗,希望觀眾們會喜歡!熟悉的青山將再一次重現(xiàn)眼前?!?/p>
“沉浸式”簡約主義的舞臺表演
音樂劇作為一種藝術(shù)性極強(qiáng)的舞臺劇,既娛樂也深刻。優(yōu)秀的音樂劇表演離不開高水平的創(chuàng)作導(dǎo)演、國際水準(zhǔn)的演員,還有音效、舞美、燈光、服裝等諸多因素,需要整個創(chuàng)作團(tuán)隊默契配合才能呈現(xiàn)出一臺成功的音樂劇作品。
首先,全劇劇情依然分為兩幕,保留了原創(chuàng)曲目的歌曲精髓。純凈的質(zhì)感音色,標(biāo)準(zhǔn)的英語發(fā)音,準(zhǔn)確的情感表達(dá)和鮮明的人物塑造,彰顯出團(tuán)隊的核心實力。每一段精彩的演唱都贏得熱情掌聲的呼應(yīng)。最為可愛的七個孩子看似不完美的歌唱, 不失懵懂的童真表演,不時地引得觀眾小朋友“童年無憂無慮”的開懷大笑,更加傳遞出“自由與音樂”才是人類不可或缺的珍寶的價值所在。其次, 劇情設(shè)計講究音樂與故事情節(jié)發(fā)展的相互交織、順暢過渡,重要的是音樂的伸展自由且環(huán)環(huán)相扣,如多次重復(fù)演唱的《我最喜愛的東西》(My Favorite Things)、《音樂之聲》(The Sound Of Music)、《瑪麗亞》(Maria)、《即將十七歲》(Sixteen Going On Seventeen)、《平凡夫婦》(Ordinary Couple)、《攀越群山》(Climb Ev’ry Mountain)等,推動和渲染著劇情的層次延展和人物情節(jié)的變化。再者,每個情節(jié)轉(zhuǎn)換搭配巧妙的舞臺設(shè)計,從而增強(qiáng)了故事流暢的敘事性和藝術(shù)感。該劇全程以虛、實景的結(jié)合手法把控視覺效果,完成場景敘事和審美意境,如舞臺中的小橋與遠(yuǎn)山、樓梯與落地門窗外的花園等, 使得人物和場景空間自然融合一體,也讓觀眾沉浸其中。舞臺主要以簡潔且符號化的布局來實現(xiàn)情節(jié)轉(zhuǎn)換和演員的表演空間,如將廊柱、樓梯、沙發(fā)、茶幾、床等實景作為依托,以流暢迅速的多幕場景轉(zhuǎn)換技術(shù)讓觀眾瞬間感受到戲劇性的敘事轉(zhuǎn)變和連貫,以此完成人物關(guān)系的變化。令觀眾驚愕且印象最深刻的場景是:薩爾茨堡音樂節(jié)的舞臺背景是突然間從天而降的德國納粹紅與黑的旗幟與上校一家團(tuán)結(jié)溫馨的表演構(gòu)建出強(qiáng)烈沖突的舞臺設(shè)計,使整個劇場充斥著緊張的氣氛,最后,合唱《攀越群山》(Climb Ev’ry Mountain)將故事情節(jié)推向了高潮,給觀眾帶來深遠(yuǎn)的思考。這或許是制作團(tuán)隊在締造現(xiàn)代一流舞臺品質(zhì)、藝術(shù)美感和情感張力的同時,將劇目蘊(yùn)含更深刻、更有力量的一面呈現(xiàn)給觀眾的創(chuàng)意。最后,值得點贊的是,舞臺燈光作為舞臺藝術(shù)與觀眾的傳遞媒介,對于空間、時間、音樂、色彩、劇情等要具備相當(dāng)?shù)目茖W(xué)、藝術(shù)、敏銳的把控,以此準(zhǔn)確烘托舞臺氣氛,展現(xiàn)故事的層次,刻畫人物的心理活動。劇中燈光設(shè)計師多次采用非寫實的手法詮釋主人公的內(nèi)心世界,進(jìn)而凸顯人物性格。特別是,快速的場景轉(zhuǎn)換技術(shù)對燈光的設(shè)計提出了更高水準(zhǔn)的要求,顯然,現(xiàn)場流暢自然的劇情發(fā)展,無縫鏈接的情景變化,證實了制作團(tuán)隊的國際頂尖水平和劇組的默契。尤其是第二幕,當(dāng)軍隊在夜晚的修道院花園搜查時,恐怖漆黑中手電筒掃射到觀眾身上的一剎那,全場死一般的窒息,將情境氣氛推向極致。同時,為角色在特定故事時段設(shè)計的不同風(fēng)格服飾,與時代背景、人物特征、舞臺布景、燈光處理相得益彰,給觀眾自然而然、身臨其境的帶入感。整個劇目觀賞下來,舞臺效果可謂是“自然且不失藝術(shù)感,簡約且不乏深刻性”。
永恒不朽的音樂作品總是蘊(yùn)含著嚴(yán)肅、深刻、崇高的人生哲理。在《仙樂飄飄處處聞》攝人心魄的情節(jié)和膾炙人口的音樂中,信仰、夢想至今依然傳遞出最純粹的感動和力量,激勵著現(xiàn)代人勇敢地攀越群山。也許是因為劇中充滿歡樂與溫暖的《哆來咪》(Do Re Mi)、《孤獨的牧羊人》(The Lonely Goatherd)、《雪絨花》(Edelweiss)、《晚安, 再見》(So Long, Farewell)等經(jīng)典曲目都已經(jīng)耳熟能詳,在整晚觀劇的愉悅享受之后,給我留下更多的思考是:應(yīng)該認(rèn)真審視當(dāng)下“活著的意義”,思考一下“如何去愛”。
(作者系澳門國際音樂藝術(shù)協(xié)會副主席,澳門理工大學(xué)藝術(shù)與設(shè)計學(xué)院聲樂教師)