哈哈星球 陳偉
一書(shū)生在家閑臥,忽覺(jué)這大把時(shí)光不能浪費(fèi)。
原? 文
一生賃? ? ? ? ? ? ? ? ? ?僧房讀書(shū),每日游玩。午后歸房,呼童取書(shū)來(lái)。童持《文選》,視之曰:“低?!背帧稘h書(shū)》,視之曰:“低?!庇殖帧妒酚洝?,視之曰:“低?!鄙笤? ? ? ? ? ?曰:“此三書(shū)熟其一,足稱飽學(xué),俱云低,何也?”生曰:“我要睡,取書(shū)作枕頭耳。”
譯? 文
有個(gè)書(shū)生租了一所僧人的房子讀書(shū),卻每天出去游玩。一天午后才回,他叫書(shū)童把書(shū)拿來(lái)。書(shū)童拿來(lái)《文選》,他看了看說(shuō):“太低?!蹦脕?lái)《漢書(shū)》,他看了看說(shuō):“太低。”又拿來(lái)《史記》,他看了看還是說(shuō):“太低?!鄙耸煮@詫地說(shuō):“這三種書(shū)熟悉其中任何一種,就足以被稱為飽學(xué)之士,為什么還說(shuō)低呢?”書(shū)生說(shuō):“我要睡覺(jué),拿書(shū)只是當(dāng)個(gè)枕頭罷了?!?/p>