楊玉琳
(暨南大學(xué)文學(xué)院,廣東 廣州 510632)
中國樂府詩的東傳,對(duì)日本文學(xué)產(chǎn)生過重要影響,其中以《玉臺(tái)新詠》的影響為最。江戶時(shí)期,隨著大量清代古詩選本的傳入,許多日本漢學(xué)家開始編選古詩并為其作注,書志學(xué)家長澤規(guī)矩也在《和刻本漢詩集成·總集篇》第一輯收錄了秦士鉉頭《古詩紀(jì)》、津阪孝綽《古詩大觀》、原公逸《古詩十九首解》、石作貞《古詩十九首掇解》等中國古詩的漢文注本。其中《古詩大觀》征引了清代四種古詩選本,分別為張玉谷《古詩賞析》、王堯衢《古唐詩合解》、陳祚明《采菽堂古詩選》與沈德潛《古詩源》。茲以《古詩大觀》為例,探討清代古詩選本對(duì)江戶詩學(xué)的影響。
津阪孝綽(1757-1825),名孝綽,字君裕,號(hào)東陽、癡叟、匏庵、懸匏庵等,謚號(hào)文成先生,伊勢國三重郡平尾村(今四日市市平尾町)人,是江戶中后期的著名儒學(xué)家。他曾在名古屋學(xué)醫(yī)三年,后因志在為儒,遂棄學(xué)返鄉(xiāng),并于二十三歲前往京都學(xué)習(xí)古學(xué),與當(dāng)時(shí)倡導(dǎo)“朱子學(xué)派”和“折衷學(xué)派”的儒者以及關(guān)西地區(qū)活躍的詩人、詩僧廣泛接觸,學(xué)問大進(jìn)。天明八年(1788),京都大火,津阪孝綽的藏書和著述都化為烏有,遂返回故都,在伊賀講學(xué),后任津藩第一座官辦學(xué)?!坝性祓^”的首任督學(xué)。東陽津阪孝綽著述頗豐,有《杜律詳解》《夜航詩話》《夜航余話》《葛原詩話糾繆》《古詩大觀》《絕句類選》《唐詩百絕》《東陽先生詩文集》《孝經(jīng)發(fā)揮》《聽訟匯案》等。
《古詩大觀》是《孔雀東南飛》《木蘭辭》兩首古詩之注釋,每首詩后又附錄了清代學(xué)者對(duì)此二詩之評(píng)論。中國域外漢籍專家卞東波表示該書具有詩歌接受史的價(jià)值,“《孔雀東南飛》是中國第一首長篇民間敘事詩,歷來評(píng)價(jià)甚高,然中國古代無注,在日本則有津阪東陽《古詩大觀》中之注。”①根據(jù)津阪孝綽之子津阪達(dá)在書末所寫的跋語,可知“大觀”之名取自范仲淹《岳陽樓記》“此岳陽樓之大觀也”。津阪孝綽認(rèn)為二詩是古詩中開闔恣肆的妙品,可以起到管中窺豹的作用,故以“大觀”為名,而非對(duì)中國全部古詩做整體的介紹和觀察。該書雖于日本天明八年(1788)編寫完成,但當(dāng)時(shí)并未付梓?!豆旁姶笥^》作為津阪氏青年時(shí)期的重要詩學(xué)著作,細(xì)考該書所蘊(yùn)含的詩學(xué)觀,有助于追溯津阪孝綽的學(xué)術(shù)起點(diǎn),彌補(bǔ)以往學(xué)界僅從其晚期著作《夜航詩話》《夜航余話》《杜律詳解》研究其詩學(xué)思想的不足。津阪于文政八年(1825)去世,臨終前將該書托付給女弟子富岡德章???。此書最后于文政十二年(1829)??蓖戤?,后由桂樹館刊刻出版。
筆者所用母本為早稻田大學(xué)津田文庫所藏的單行和刻本,由于此書缺少封面與末頁,所以同時(shí)參考卞東波所編《中國文集日本古注本叢刊》影印本。如表1 所示,《孔雀東南飛》注文的引用量是《木蘭辭》的兩倍有余,達(dá)114 處,占總引用數(shù)的67%。一是因?yàn)椤犊兹笘|南飛》的篇幅本就比《木蘭辭》長;二是因?yàn)椤豆旁姶笥^》探討的重心在《孔雀東南飛》的詩法。津阪孝綽曾在題識(shí)中提及他編注《古詩大觀》的目的是為了學(xué)習(xí)敘事詩的寫法,他認(rèn)為《孔雀東南飛》的藝術(shù)價(jià)值可以與《陌上?!凡⒎Q,一起品讀,然后一同學(xué)習(xí)詩法。同時(shí),他也客觀評(píng)價(jià)《孔雀東南飛》的缺點(diǎn)是“情事酸慘,令人氣塞,作數(shù)日惡”②,所以需要用《木蘭辭》來“澡雪精神”,還稱贊木蘭是“女中賢豪”??芍蜈嫘⒕b把《木蘭辭》附在《孔雀東南飛》后面,并不是因?yàn)槎姅⑹率址ㄏ嗨?,而是因?yàn)樵娭刑N(yùn)含了木蘭“代父從軍”的孝義思想,可與《孔雀東南飛》“失孝”互補(bǔ)。
表1 《孔雀東南飛》與《木蘭辭》注文征引清代古詩選本情況(單位:處)
在編排體例方面,此書分為兩卷,無目錄,上卷注《孔雀東南飛》,下卷注《木蘭辭》,扉頁(如圖1)從右到左依次刻“東陽先生解、古詩大觀、桂樹舘蔵版”,欄上刻“文政己丑新鐫”。書前有津阪孝綽所撰題識(shí),后有津阪孝綽所撰《追書古詩大觀后》,津藩國校講官齋藤溓所撰《古詩大觀后序》,以及津阪孝綽之子津阪達(dá)所撰之跋。末頁(如圖2)刊記“文政十二年巳丑仲春發(fā)行、書林、京堀川高辻上植村藤右衛(wèi)門、江戶中橋廣小路西宮彌兵衛(wèi)、大阪心齋橋安土町角河內(nèi)屋儀助”。
圖1 《古詩大觀》扉頁
圖2 《古詩大觀》末頁
在成書體例方面,此書(如圖3)分左右兩半頁,左右雙邊有界,正文每半頁9 行18 字,注文為雙行小字,白口單魚尾,版心上刻“古詩大觀”四字,下記卷數(shù)和頁數(shù)。卷頭刻“古詩大觀上(下)卷”,題簽左肩雙邊刻“古詩大觀乾(坤)”,版心冊次為“卷一、卷二”。正文及注釋皆為漢字,漢字間夾雜有些許日文,每卷末都有“女弟子富岡德章謹(jǐn)跋”之字樣(如圖4)。
圖3 《古詩大觀》上卷正文首頁
圖4 《古詩大觀》上卷正文末頁
津阪孝綽所處的江戶中后期,是一個(gè)“古學(xué)”逐漸衰退,而“朱子學(xué)”復(fù)興與“折衷學(xué)派”并存的儒學(xué)時(shí)代。何俊主編《日本儒學(xué)文獻(xiàn)余編》寫道:“折衷派是江戶中期興起的重要儒學(xué)派別,以片山兼山、金上井峨為代表,主張調(diào)和朱子學(xué)、古學(xué)派、陽明學(xué)等各家學(xué)說,后期受到古學(xué)派、清朝考據(jù)學(xué)以及寬政異學(xué)之禁的影響,開始轉(zhuǎn)向史料考證,因此統(tǒng)稱為考證折衷派……與朱子學(xué)派、古學(xué)派、陽明學(xué)派不同,折衷學(xué)派并非一個(gè)基于特定學(xué)說的學(xué)術(shù)流派,只是對(duì)具有折衷調(diào)和這樣學(xué)術(shù)傾向的學(xué)者的統(tǒng)稱?!雹墼趯捳悓W(xué)之禁的高壓之下,各地藩學(xué)大都改尊朱子學(xué),而津阪孝綽采取折衷學(xué)的態(tài)度以應(yīng)對(duì)異學(xué)禁令,他不再專門以自己的儒學(xué)主張來對(duì)抗當(dāng)局,而是將學(xué)問的重心轉(zhuǎn)向了詩文和經(jīng)史考證,以解經(jīng)之法解詩。他在《古詩大觀》中高度評(píng)價(jià)《孔雀東南飛》為“古今第一首長詩,其妙殆神工矣”,同時(shí)指出該詩因?yàn)椤肮旁~難曉”無法被更多的人欣賞的遺憾。所以他“擇集諸家評(píng)釋,折衷以析其義”④,可見他正是用“折衷”之法來注解《孔雀東南飛》與《木蘭辭》二詩的。折衷學(xué)派對(duì)“古文辭學(xué)派”多有不滿,將當(dāng)時(shí)流行的偽唐詩、明詩嗤之以鼻,這或許是津阪孝綽創(chuàng)作《古詩大觀》的原因之一。經(jīng)文本間逐字逐句比較,可知《古詩大觀》征引清代古詩選本情況如下:
如表2 所示,《古詩大觀》征引清代四種古詩選本,共129 處,平均引用率為69%。細(xì)考其中數(shù)量,《古詩源》引用率最高,高達(dá)100%;《古詩賞析》被引用次數(shù)最多,共63 處,《采菽堂古詩選》位列第二,共50 處,足見這三種古詩選本對(duì)《古詩大觀》影響之大?!豆盘圃姾辖狻穬H被引用9 次,其中7 次為部分引用,對(duì)《古詩大觀》影響甚微,所以下文主要闡述前三種選本對(duì)《古詩大觀》的影響。
表2 《古詩大觀》征引清代古詩選本情況(單位:處)
日本漢詩詩歌理論與中國古代詩歌理論一樣包含著神韻、格調(diào)與性靈之爭,自荻生徂徠成立萱園社并傳授古文辭學(xué),提倡唐詩、明詩以來,古文辭派在日本文壇產(chǎn)生了廣泛影響,而對(duì)于津阪孝綽在《夜航詩話》中所表現(xiàn)的詩學(xué)思想是傾向于格調(diào)、神韻還是性靈,中日研究學(xué)者們各執(zhí)己見。⑤通過考述《古詩大觀》對(duì)《古詩源》的征引情況,發(fā)現(xiàn)津阪孝綽在該書中所展現(xiàn)的詩學(xué)思想傾向于沈德潛的“格調(diào)說”,并以儒家詩教觀療愈江戶詩壇的淫靡之風(fēng)。
格調(diào)說的思想萌芽于唐代皎然《詩式》,沈德潛被后人稱為“清代格調(diào)論的集大成”⑥,蔣寅更是將其詩學(xué)觀念定義為新格調(diào)派⑦。根據(jù)表2 可知《古詩大觀》對(duì)《古詩源》的引用率高達(dá)100%,津阪還在該書題識(shí)中用“格局端嚴(yán),風(fēng)調(diào)圓轉(zhuǎn)”評(píng)價(jià)《孔雀東南飛》的藝術(shù)成就,可見他受沈德潛詩學(xué)影響之深?!豆旁姶笥^》與沈德潛“格調(diào)說”在內(nèi)容方面存在一致性,推崇儒家傳統(tǒng)“詩教”,強(qiáng)調(diào)“溫柔敦厚”和“忠孝”對(duì)于格調(diào)的重要性。
沈德潛強(qiáng)調(diào)詩歌為封建政治服務(wù),《說詩晬語》開頭寫道:“詩之為道,可以理性情,善倫物,感鬼神,設(shè)教邦國,應(yīng)對(duì)諸侯,用如此其重也”⑧,推崇儒家傳統(tǒng)“詩教”。津阪亦受沈德潛詩學(xué)觀念影響,希望通過儒家“詩教”觀念引導(dǎo)日本的文學(xué)創(chuàng)作走向健康的方向,以改善當(dāng)時(shí)淫亂的社會(huì)風(fēng)氣,他在《追書古詩大觀后》中寫道:
或謂是篇也,妙固妙矣,然亦雙斃之詞曲爾,其如風(fēng)流罪過,何《昭明文選》所以不取其,在于斯耶。曰:“漢魏之詩,有古風(fēng)體,有樂府體,《昭明》之選尚雅音,略于樂府,滄海遺珠,不特此也?!彼乖娭饕鈧?jié)婦死非命,而戒逼追死者,以為后世永鑒也。豈容與尋常戲文同日而語乎哉?⑨
津阪孝綽先解釋了《文選》不選《孔雀東南飛》的原因:《文選》崇尚雅音,本就少選樂府,又因《孔雀東南飛》是“雙斃之詞”,常被認(rèn)為是“風(fēng)流罪過”。然后,他指出該詩可貴之處:詩人用劉蘭芝死于非命的悲劇來告誡后人切勿“逼追死者”,具有“后世永鑒”的社會(huì)教化意義,不可和尋常戲文同日而語,所以稱之為滄海遺珠。他之所以會(huì)專門為《孔雀東南飛》和《木蘭辭》二詩作注,將其揚(yáng)名為“古詩大觀”,不單單是學(xué)習(xí)敘事技法,更是希望發(fā)揮出詩歌的社會(huì)教化功用。江戶后期,性愛主義文學(xué)思潮逐漸流行,“近世流俗日污,淫風(fēng)大煽……梨園之徒,遂專演淫戲,以投時(shí)好。風(fēng)俗之頹,豈可不慨嘆哉”⑩,“好色”逐漸被社會(huì)所接受,在一定程度上導(dǎo)致了詩壇淫靡的現(xiàn)象,津阪對(duì)此感到痛心疾首,以儒家詩教觀為依托提出了改善建議:
因冀任世道之責(zé)者慨焉。有鑒乎此,凡演劇院本,敘鶉奔狐綏之行,有害風(fēng)教者,盡附祖龍一炬。勾欄雜戲,而取忠臣孝子、義士節(jié)婦之事,務(wù)作勸善懲惡,可以矜式斯世者。即婦人女子之愚,亦有以知名教禮法之可貴,污俗悖德之為恥。如是則誠導(dǎo)德之明教,新民之善政也。?
針對(duì)戲院劇本而言,津阪認(rèn)為凡是寫男子私奔、婦女淫亂這些有傷風(fēng)教內(nèi)容的劇本都應(yīng)付之一炬,那些“取忠臣孝子、義士節(jié)婦之事”的作品應(yīng)被推崇,因?yàn)槟切┳髌房梢詾榉饨ㄕ畏?wù),讓婦女們知道“名教禮法之可貴,污俗悖德之為恥”,最終達(dá)到“導(dǎo)德之明教,新民之善政”的社會(huì)效果。
除了強(qiáng)調(diào)詩歌為封建政治服務(wù),推崇儒家傳統(tǒng)“詩教”之外,津阪孝綽還提倡“溫柔敦厚”,欣賞“委婉含蓄”的寫作手法,如“上堂拜阿母……淚落百余行”,注云:“以上二十句,上半敘拜母告別,婉而成章,妙不容口,下半敘與小姑惜別,悲愴之中,復(fù)極溫厚,風(fēng)人之旨,尤微婉矣。末梢二句,并總收之,馀哀悠悠,可會(huì)作法。”?又在篇末引用了沈德潛《古詩源》:
別小姑一段。悲壯之中,復(fù)極溫厚,風(fēng)人之旨,固應(yīng)爾耳。唐人作《棄婦篇》,直用其語云:“憶我初來時(shí),小姑始扶床,今別小姑去,小姑如我長”。下忽接二語云:“回頭語小姑,莫嫁如兄夫”,輕薄無余味矣,故君子立言有則。?
比較二人的注文,可知津阪孝綽先是總結(jié)了這二十句的意脈,兩次出現(xiàn)的“婉”字是為指出該詩運(yùn)用了委婉含蓄的寫作手法,“復(fù)極溫厚,風(fēng)人之旨”則是來自于《古詩源》的說法,直接指向“溫柔敦厚”這一格調(diào)說的核心觀念,“可會(huì)作法”則指出《孔雀東南飛》在詩歌創(chuàng)作上的方法意義。津阪孝綽還強(qiáng)調(diào)規(guī)勸需“含蓄蘊(yùn)藉”,如注解“勤心養(yǎng)公姥,好自相扶將”曰:“將,訓(xùn)率,扶持相率也。勸其孝順立言有,則較李白《去婦詞》‘回頭語小姑,莫嫁如兄夫?!N(yùn)藉何如?!?他認(rèn)為同樣是為了規(guī)勸,《孔雀東南飛》比李白的《去婦詞》含蓄蘊(yùn)藉得多。
此外,津阪孝綽對(duì)沈德潛“忠孝”的詩學(xué)觀念也表示認(rèn)同,他注解“徘徊庭樹下,自掛東南枝”曰:“抑夫蘭芝之死諒所不能已也。仲卿不忍于婦,而忍于母,其愚可憫也,其罪不可原也?!?津阪孝綽認(rèn)為焦仲卿不忍辜負(fù)蘭芝,卻辜負(fù)了母親的養(yǎng)育之恩,他可以憐憫焦仲卿的愚蠢,但是不可原諒他“失孝”的罪過。又如,津阪孝綽注“否泰如天地,足以榮汝身”曰:“是不識(shí)再醮之為辱,而反以為榮,疆之小人但慕富貴,不顧禮義,寔有此口吻?!?此注文反映了津阪孝綽的婚戀觀和封建禮教觀,他認(rèn)為蘭芝再嫁是羞辱的行為,阿兄則是不顧及禮義,貪圖富貴人家的錢財(cái),一心想讓蘭芝嫁入豪門的小人。津阪氏將《木蘭辭》附在《孔雀東南飛》后面,正是因?yàn)椤赌咎m辭》中蘊(yùn)含了木蘭“代父從軍”的孝義思想,恰好可與《孔雀東南飛》的“失孝”互補(bǔ)。
由上述可知,津阪孝綽在《古詩大觀》中展現(xiàn)出與沈德潛“格調(diào)說”在內(nèi)容主旨方面的一致性,強(qiáng)調(diào)“溫柔敦厚”和“忠孝”對(duì)于格調(diào)的重要性。同時(shí),津阪借鑒儒家詩教觀來解決日本的社會(huì)問題,可見其對(duì)沈德潛詩學(xué)思想接受程度之深,亦彰顯了中國古代文學(xué)的社會(huì)價(jià)值與影響力。此外,《孔雀東南飛》與《木蘭辭》歷來評(píng)價(jià)甚高,但在中國古代卻沒有專門的注本,而津阪孝綽有意將二詩編選在一起為其作注、寫序,臨終前叮囑女弟子校對(duì)出版,如此煞費(fèi)苦心,或許正是看重了其中蘊(yùn)含的社會(huì)教化意義。
陳祚明《采菽堂古詩選》以“折衷情辭”為評(píng)詩標(biāo)準(zhǔn),秉持“以情為本,擇辭而歸雅”的審美原則。劉勰《文心雕龍·序志》云:“擘肌分理,唯務(wù)折衷”?。陳祚明《采菽堂古詩選·凡例》云:“予之此選,會(huì)王李、鐘譚兩家之說,通其蔽而折衷焉?!睂W(xué)界普遍認(rèn)為陳祚明的詩學(xué)思想源于劉勰,針對(duì)七子派、公安派、竟陵派的弊端采取了折衷調(diào)和的策略,目的是使學(xué)詩者走上“詩工”之路?。陳祚明的詩學(xué)思想,隨書籍漂洋過海,影響著彼國《古詩大觀》的注解,如表2 所示《古詩大觀》征引《采菽堂古詩選》有50 處,引用率為66%。津阪孝綽以折衷學(xué)派的解經(jīng)之法解詩,學(xué)界多認(rèn)為他的折衷思想體現(xiàn)在解詩時(shí)折衷各家評(píng)注。而細(xì)考《古詩大觀》征引《采菽堂古詩選》情況,發(fā)現(xiàn)津阪的折衷思想還表現(xiàn)在折衷詩歌的情辭兩端。關(guān)于情與辭,陳祚明《采菽堂古詩選·凡例》云:
詩之大旨,惟情與辭。曰命旨,曰神思,曰理,曰解,曰悟,皆情也;曰聲,曰調(diào),曰格律,曰句,曰字,曰典物,曰風(fēng)華,皆辭也。曰神,曰氣,曰才,曰法,此居情辭之間,取諸其懷而術(shù)宣之,致其工之路也。?
陳祚明從情、辭、術(shù)三個(gè)維度構(gòu)建了一個(gè)完整的詩學(xué)理論體系。在詩歌中,“情”是審美內(nèi)質(zhì)層,“辭”是審美形式層,“術(shù)”是溝通情辭的審美中介層?!扒椤庇擅?、神思、理、解、悟,“辭”由聲、調(diào)、格律、句、字、典物、風(fēng)華,“術(shù)”由神、氣、才、法等不同審美范疇構(gòu)成?!恫奢奶霉旁娺x》對(duì)《古詩大觀》的影響分別體現(xiàn)在對(duì)情的要求、對(duì)辭的要求、對(duì)術(shù)的重視及情辭關(guān)系四個(gè)層面。
首先,對(duì)情的要求是“隨情宛曲,以求淋漓”。陳祚明將《古詩十九首》作為詩歌抒情述事的最高典范,認(rèn)為它不僅做到了“不使情為徑直之物,而必取其宛曲者以寫之”,而且“言情能盡”?,把情感表達(dá)得淋漓盡致。在《古詩大觀》中,津阪孝綽多次引用陳語,如注解“幸可廣問訊,不得便相許”時(shí),他直引陳語“阿母語中獨(dú)有欲許意,寫得含蓄,‘不得便相許’,姑稍候耳”?。以及在注解“雖與府吏要,渠會(huì)永無緣”時(shí),引陳語:“此女不特性剛,用心亦甚深。見阿兄逼嫁,情知不可挽回,故更不作謝卻語。至下文移榻裁衣,亦更不作不欲狀,使人不疑,始得斷然引決,勿令覺而防我,作者能曲曲寫出,但覽者或反不解耳?!?這二段注解無不在說明《孔雀東南飛》的詩情表達(dá)得委婉、含蓄,而津阪孝綽在注解時(shí)都只引用了陳祚明語,沒有外加自己的闡釋,可看出他對(duì)陳語的高度認(rèn)可,對(duì)“隨情宛曲”的言情方式的接受。
“隨情宛曲”的言情方式使得《孔雀東南飛》與《木蘭辭》二詩都將情感表達(dá)得淋漓盡致。津阪對(duì)這一觀點(diǎn)也表示認(rèn)同,如“初七及下九,嬉戲莫相忘”一句,他先引陳語:“與小姑別,纏綿不舍,悲愴淋漓”?,然后自注:“言息日游戲之興,須感舊而思我也。自是女郎中語?!?在這里,津阪孝綽不僅引用陳語,更是直接運(yùn)用“隨情宛曲”的觀念來解讀詩歌:詩人不直言悲傷,而是通過二人的曾經(jīng)一起游戲玩鬧的回憶,從而引發(fā)讀者感同身受。這樣委婉含蓄的表達(dá),反而使得感情抒發(fā)得淋漓盡致、悲愴感人??梢娝麑?duì)陳祚明詩學(xué)觀念的接受是較為深入的。
其次,對(duì)辭的追求是“古雅”。從陳祚明評(píng)曹植《美女篇》“詩質(zhì)而能古,非老手不能”“自然而華,則雅矣”?,可知他要求辭需“古雅”,在審美風(fēng)格層面上提倡質(zhì)而古,華麗而自然。這里的“古”是指漢魏之“古”,也就是要使詩歌達(dá)到一種古雅之美。陳祚明評(píng)《孔雀東南飛》“淋漓古致”?,贊《木蘭辭》“淋漓古雅”?,“淋漓”說的是“情”,“古致”“古雅”說的便是“辭”。如“妾有”一段,用辭華麗而自然,符合古雅的審美標(biāo)準(zhǔn)。陳祚明注曰:“‘妾有’一段,點(diǎn)綴華縟,語絮悲啼,時(shí)文勢衰颯,入此物色陸離,使覽者眩目奪心,大妙。且瑣屑羅列,婦人出門定有此事?!?陳祚明認(rèn)為詩人在哀情中插入此段華麗的描寫,使讀者頭暈?zāi)垦?,點(diǎn)綴得妙,女子物品瑣屑,出門需要一件件羅列出來,可謂合情合理,華麗而自然。津阪孝綽引用了陳祚明這段注解,顯示出對(duì)其觀點(diǎn)的認(rèn)可。又如,自“足下躡絲履”到“精妙世無雙”,陳祚明注解道:
“‘足下’四句,皆寫服飾;‘腰若’一句,獨(dú)寫容貌。法變,語亦甚活。‘紈素’亦服飾耳,而‘腰若’流之,便畫出輕軀洋洋,衣與翩幡,所謂活也。凡填綴華麗語,須活;排比語,須變,方不癡重。如此四句,‘足下’‘頭上’對(duì),而‘頭上’句,用一‘光’字,‘耳著’句,與‘足下’句差類,而以配‘腰若’句,四句乃無一語相似。如此長篇,偏能細(xì)細(xì)著意,令妙至此?!?
陳祚明強(qiáng)調(diào)在長詩中點(diǎn)綴華麗語“須活”,運(yùn)用排比“須變”,這樣才不會(huì)顯得“癡重”。津阪在《古詩大觀》中完整引用了這一大段論述,只字未刪,可見他也認(rèn)為長詩之辭應(yīng)達(dá)到一種華麗而又自然的審美境界,顯示出古雅之美。值得注意的是,陳祚明的“雅”僅與詩歌的語言形式相關(guān),而與詩歌的思想內(nèi)容無涉。這是陳祚明的詩學(xué)觀與傳統(tǒng)的儒家詩教最大的區(qū)別。儒家詩教中的“雅”主要涉及思想內(nèi)容,尤其是指詩歌思想內(nèi)容應(yīng)當(dāng)符合儒家政治及倫理規(guī)范?。而津阪孝綽受到沈德潛“格調(diào)說”的影響,他的“雅”融入了儒家詩教、溫柔敦厚等因素,兼具語言形式與思想內(nèi)容兩方面,是泛化的“雅”。
再次,是對(duì)術(shù)的重視。在陳祚明看來,詩歌的神、氣、才、法則是置于情辭之間的術(shù),是有效溝通和調(diào)和二者的橋梁,是作家駕馭情辭的能力,最終使得詩歌達(dá)到理想的審美境界。津阪孝綽對(duì)“法”格外重視,這與日本漢詩文評(píng)的“詩格化”傳統(tǒng)有密不可分的關(guān)系,他除了《古詩大觀》之外,還有《夜航詩話》與《杜律詳解》這兩部詩法專著,更是被友人冠以“詩家商君”的名號(hào)。他在《古詩大觀》卷首題識(shí)中評(píng)《孔雀東南飛》為“古今第一首長詩”,稱贊該詩是“妙殆神工”的作品,說詩人文士若想要學(xué)作敘事詩“尤所當(dāng)鉆仰”此詩,指出該詩具有方法論的意義,隨后總結(jié)了該詩所運(yùn)用的詩法:“蓋格局端嚴(yán),風(fēng)調(diào)圓轉(zhuǎn)。虛實(shí)互用,整散錯(cuò)出。節(jié)節(jié)相生,多多益辦。頓錯(cuò)起伏,變化不測。波瀾開闔,神脈掣動(dòng)”??!案窬侄藝?yán),風(fēng)調(diào)圓轉(zhuǎn)”是指《孔雀東南飛》的結(jié)構(gòu)均衡嚴(yán)密,達(dá)到了一種和諧圓滿的審美境界?!疤搶?shí)結(jié)合,整散交錯(cuò)”說的是句法,即對(duì)句與單句的交錯(cuò)出現(xiàn)。“節(jié)節(jié)相生,多多益辦”則說的是句與句之間的關(guān)系?!邦D挫起伏,變化不測”指的是聲調(diào)與情感。“波瀾開闔,神脈掣動(dòng)”則是指長篇敘事詩的內(nèi)在線索。津阪孝綽認(rèn)為作者高超的詩法使得情辭兩端相互調(diào)和,最終達(dá)到理想的審美境界。除了總結(jié)詩法,他還參照《采菽堂古詩選》著重分析了《孔雀東南飛》與《木蘭辭》所運(yùn)用的照應(yīng)與裁剪這兩種章法,總計(jì)15 處。
關(guān)于照應(yīng),陳祚明曾指出“凡長篇不可不頻頻照應(yīng),不則散漫”,長篇詩歌需要頻繁照應(yīng),不然就會(huì)散漫。又說:“然用之渾然,初無形跡,并非強(qiáng)設(shè)。乃神化于法度者”,他進(jìn)一步提出照應(yīng)的審美要求:照應(yīng)法不能是強(qiáng)設(shè),而要渾然天成,不露人工的痕跡,達(dá)到“神化于法度者”的境界。津阪孝綽也認(rèn)同陳氏這一審美要求,如注解“卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉”時(shí),直引陳語“篇中如‘十三織素’云云,‘吾今赴府’云云,‘磐石’‘蒲葦’云云,及‘雞鳴’之于‘牛馬嘶’,前后‘默無聲’,皆是照應(yīng)法。然用之渾然,初無形跡,并非強(qiáng)設(shè)。乃神化于法度者?!?津阪孝綽認(rèn)為詩中頻繁出現(xiàn)的照應(yīng)之法,加強(qiáng)了閱讀這篇作品時(shí)渾然天成的感覺。他還將此審美要求運(yùn)用于詩歌解讀,如注解“果不如先愿”一句,津阪曰:“應(yīng)前‘恐不任我意’句,神脈掣動(dòng),何等針線?!?他認(rèn)為“不如先愿”與“不任我意”遙相呼應(yīng),如同金針銀線將詩歌串連起來,神脈閃動(dòng),使得詩歌渾然天成。
除了照應(yīng)之外,《孔雀東南飛》的情辭和諧還得力于繁簡得當(dāng)?shù)募舨谩j愳衩髯⒔狻皟杉仪蠛显?,合葬華山傍”曰:“最無謂語而可以寫神者,謂之不閑。若不可少而不關(guān)篇中意者,謂之閑。于此可悟裁剪法?!?陳祚明認(rèn)為裁剪需先找對(duì)位置,也就是要明確何處是“閑”,何處是“不閑”。津阪在《古詩大觀》中直接引用了陳氏這一注文,并在后續(xù)解詩的過程中,判斷何處“閑”,何處“不閑”,可見他對(duì)中國詩寫法的理解之深。例如,“入門上家堂”到“阿母大悲摧”,津阪孝綽注曰:“以上十五句,蘭芝還家,阿母詰責(zé)其罪,蘭芝慚愧,略述苦哀,于是母子相抱而泣,情狀宛然如睹?!?津阪孝綽意識(shí)到“苦哀”是“不可少而不關(guān)篇中意者”,這些表面看來必不可少的材料,并不一定是最重要的材料和最需花費(fèi)筆墨的材料,也就是所謂的“閑”,所以作者只作“略述”,但反能使母女二人相擁而泣的悲慘情狀宛如發(fā)生在眼前一般。又如,在注解“舉手長勞勞,二情同依依”和“念與世間辭,千萬不復(fù)全”時(shí),津阪引用陳語,認(rèn)為這兩處都是“文情不可已,此虛處寫神也”?,情感達(dá)到了要噴涌而出的時(shí)候,不可停止,這便是“不閑”之處,所以要“虛處寫神”。
最后,對(duì)于情與辭二者的關(guān)系,主張“以情為本”。陳祚明認(rèn)為情感是詩歌的本質(zhì),辭應(yīng)當(dāng)為情服務(wù)。津阪孝綽對(duì)陳祚明這一觀點(diǎn)表示認(rèn)同,如太守迎親的十二句,這一濃墨重彩的段落在整首長詩中是直接關(guān)系到劉焦愛情悲劇的關(guān)鍵內(nèi)容,對(duì)人物形象的塑造、人物感情的宣泄,對(duì)主旨的揭示都起著極重要的作用。津阪孝綽注曰:“始言太守辦備之急,次敘親迎舟車及馬飾之盛,次敘聘禮錢帛及張具之伙,終言衙役奔命之眾,郁郁乎文哉?真造五鳳樓乎?凡作古詩此等處,偏要詳細(xì),學(xué)者知之?!?他隨后引用陳語解釋“偏要詳細(xì)”的原因:“此一段刻意鋪張,使觀者眩目奪心,且富麗如此,而此女不為易念,可見志之堅(jiān)也?!标愳衩髡J(rèn)為作者通過刻意鋪張,寫盡繁華,來反襯劉蘭芝意志堅(jiān)定,不為金錢所誘惑。津阪把握住了敘事詩詩法的關(guān)鍵之處,即技法均為刻畫人物形象、抒發(fā)思想感情服務(wù)。他善于分析技法,但能不沉迷其中,注重詩歌的思想內(nèi)涵與深度,這點(diǎn)正是得益于陳祚明“以情為本”的詩學(xué)觀念。
由上述可知,津阪孝綽從對(duì)情的要求、對(duì)辭的要求、對(duì)術(shù)的重視、對(duì)情辭關(guān)系的重申等四個(gè)層面系統(tǒng)性繼承了陳祚明這一源自劉勰的詩學(xué)思想“折衷情辭”。津阪孝綽的研究者曹磊認(rèn)為他是在青年時(shí)期確立了“以古學(xué)立家”的儒學(xué)思想,直到晚年才最終確立了折衷學(xué)派的治學(xué)理想?。通過細(xì)致考察《采菽堂古詩選》對(duì)《古詩大觀》的征引情況,可知津阪孝綽的折衷觀念并不局限于折衷各家觀點(diǎn),還體現(xiàn)在折衷情辭,他于32 歲完成《古詩大觀》一書,其折衷思想在青年時(shí)期便早已顯現(xiàn)。
《古詩賞析》是張玉谷嘔心瀝血之作,其編選歷時(shí)九年,共二十二卷,選詩七百四十四首。根據(jù)表2 所示《古詩大觀》征引《古詩賞析》最多,有63 處,引用率高達(dá)68%,足見《古詩賞析》對(duì)《古詩大觀》的批判方法影響甚大,主要體現(xiàn)在解讀長詩時(shí)運(yùn)用“逐段分疏”的闡釋方法。
在《古詩大觀》所引用的四種古詩選本中,唯獨(dú)《古詩賞析》有明確的分段。張玉谷曰:“古來長詩,此為第一,而讀去不覺其長者,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密也。今為逐段分疏通章,乃能得解?!?一首精妙的長詩貴在結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,若想要正確解讀長詩,關(guān)鍵便在于如何“解構(gòu)”,張玉谷采取的方法是“逐段分疏”。津阪孝綽吸取了這一解詩方法,在序言中說到:“余特為表章之擇集諸家評(píng)釋,折衷以析其義,逐段分疏,句櫛字比,務(wù)使讀者了然心目。冀盤根錯(cuò)節(jié),皆迎刃而解。”?他將《孔雀東南飛》分為若干段落,逐段分析,以求得詩意的演進(jìn),還在文末完整引用了張玉谷的十一段注解,贊其“說得肯綮,實(shí)解人頤”,是初學(xué)者都須品味的評(píng)說。
經(jīng)對(duì)比發(fā)現(xiàn),《古詩賞析》與《古詩大觀》分段的斷點(diǎn)基本一致,但就注文的具體內(nèi)容而言,張玉谷更注重技法的分析,津阪孝綽更偏向內(nèi)容的理解。例如,在“入門上家堂”至“不得便相許”的這一段評(píng)述中,張玉谷以故事情節(jié)分段,先總說這段講的是“新婦到家第一次逼嫁事”,然后以小句為截,一邊概括內(nèi)容,一邊細(xì)致剖析每句蘊(yùn)含的敘事技巧:
敘新婦到家第一次逼嫁事。入門二句,敘事領(lǐng)入,阿母十句,寫阿母不問委曲,遽加詰責(zé),躁急之性,于媒氏未來,前先一摹寫,此后半段起手處。故十三五句,復(fù)述起處以作章法。蘭芝三句,略述苦哀作轉(zhuǎn)關(guān)一頓。還家六句,敘初次媒求張皇從略,讓次段也。阿母二句,母遣女應(yīng)逼,亦從輕讓次也。阿女八句,直陳不嫁之意。蓋母前猶可言情也。府吏結(jié)誓應(yīng)前伏后,用正筆,阿母七句,母果相諒辭婚,亦讓次段也。此次逼嫁不成,而一逼一辨一覆,凡三曲。?
與張玉谷相比,津阪孝綽主要在概括段意,僅分析了“略述苦哀”和“敷詞從略,讓次段”這兩處敘事技法:
以上十五句,蘭芝還家,阿母詰責(zé)其罪,蘭芝慚愧,略述苦哀,于是母子想抱而泣,情狀宛然如睹……以上二十三句,敘縣令求婚,阿母勸嫁,蘭芝陳情,阿母辭婚,敷詞從略,讓次段也。?
津阪孝綽分段的注文有一千余字,約是張玉谷注文的一半,缺少的部分便是對(duì)敘事技法的深入分析。津阪孝綽并非不重視詩法,因?yàn)樗谠娋溟g已經(jīng)論及詩法,所以在分段處主論詩意。津阪這種逐段分疏但又偏向解意的注釋特點(diǎn),正與日本詩歌注釋傳統(tǒng)有關(guān)。從室町時(shí)代以來,日本就有分段解詩的傳統(tǒng),以瑞溪周鳳的蘇詩注本《坡詩脞說》最為典型,該書每首蘇詩都分段解之。日本人分段解詩以求“意解”或“意悟”。所謂“意解”,即通過意脈來理解?。這種風(fēng)氣一直延續(xù)到江戶時(shí)代,津阪也在探尋《孔雀東南飛》的意脈,如“生人作死別,恨恨那可論?念與世間辭,千萬不復(fù)全”,張玉谷注曰:“四語括畫前文,直透后文,乃通篇經(jīng)脈總會(huì)處”,津阪孝綽注曰:“以下四句,因感慨入議論,為世人垂戒焉。何等筆力,何等手段,讀長詩須知關(guān)紐處,此是關(guān)紐處也?!?張玉谷認(rèn)為這四句承上啟下,是這篇長詩的“經(jīng)脈總會(huì)處”。津阪孝綽說詩人由這四句從感慨上升到議論,使得焦劉二人愛情悲劇為世人垂戒,此處便是讀長詩必須要知道的“關(guān)紐處”。“關(guān)”是關(guān)鍵的意思,“紐”是樞紐的意思,“關(guān)紐處”即指一首詩中最關(guān)鍵、經(jīng)脈匯總的地方,與張玉谷所說的“經(jīng)脈總會(huì)處”類似。但津阪對(duì)“關(guān)鈕處”的理解不僅限于布局結(jié)構(gòu)這一技法層面,更體現(xiàn)他對(duì)詩歌內(nèi)容的思想性和社會(huì)價(jià)值的關(guān)注,以達(dá)到“意解”或“意悟”。
此外,還應(yīng)注意的是《古詩賞析》與《古詩大觀》分段所處位置不同,《古詩賞析》的分段位于全文之后,《古詩大觀》的分段類似于夾注,夾雜在文中?!豆旁姶笥^》分段位置的獨(dú)特性與其“抄物”的性質(zhì)有關(guān)。津阪孝綽作為一名學(xué)者,同時(shí)也是一位老師,《古詩大觀》極有可能是他為了講讀文獻(xiàn)而寫的教案。為了講授的方便,將分段夾在詩句之間,便成了一種可取的手段。
對(duì)“逐段分疏”這一闡釋方法,津阪較張玉谷有了更為深入的理解:
凡讀長詩,須知解數(shù)。語曰:“能理亂絲,始可讀詩”,謂明解數(shù)也。蓋大篇段落,必多妙緒,全每段自作提結(jié),又段段相聯(lián)絡(luò),讀者細(xì)心玩之,乃知其妙矣。若囫圇讀去,不分解數(shù),則條理相紊,何以得要領(lǐng)耶??
一方面,他針對(duì)張玉谷所說的“結(jié)構(gòu)嚴(yán)密”,進(jìn)一步指出既要“自作提結(jié)”,找到“斷”處,也要“段段聯(lián)絡(luò)”,找到“連”處。他按照故事情節(jié)“斷”長詩,至于“連”處,則如“兩家求合葬……戒之慎勿忘”一段,注曰:“抑亦以孔雀起典,引鴛鴦結(jié)局,遙相映,作章法云?!?又如“阿母謂阿女……愁思出門啼”一段,注曰:“以上十六句,敘阿母催作嫁衣,蘭芝忍哀裁縫,而末二句收上拖下尤妙?!?津阪孝綽認(rèn)為首尾呼應(yīng)和承上啟下都是使得長詩結(jié)構(gòu)緊密的方法,這便是“連”處。這是他對(duì)長篇敘事詩敘事方法的理解,即敘事作品的條理性、層次性。另一方面,作為一位批評(píng)家,他善于揭示文本特點(diǎn)以便啟悟后學(xué)。如“交語速裝束……郁郁登郡門”一段,注曰:“以上十二句,始言太守辦備之急,次敘親迎舟車及馬飾之盛,次敘聘禮錢帛及張具之伙,終言衙役奔命之眾,郁郁乎文哉?真造五鳳樓乎?凡作古詩此等處,偏要詳細(xì),學(xué)者知之。”?他告訴后學(xué)創(chuàng)作長篇古詩時(shí)何處應(yīng)當(dāng)詳寫,指出《孔雀東南飛》在詩歌寫作上的方法論意義。
因此,“逐段分疏”正是一次中日闡釋方法的碰撞,津阪孝綽在繼承中國清代《古詩賞析》解詩之法的同時(shí),也受日本江戶時(shí)期獨(dú)特的“意解”或“意悟”之說影響,展現(xiàn)出在分段處專門解意的注釋特點(diǎn)。此外,他對(duì)“逐段分疏”有了更深一層的理解,不僅要找到“斷”處,更要找到“連”處,為后學(xué)揭示文本特點(diǎn)。
清代詩學(xué)的發(fā)展變化,對(duì)東亞區(qū)域文學(xué)有著主導(dǎo)影響意義。《古詩大觀》作為日本學(xué)習(xí)中國古詩的案例之一,展示了清代中國詩學(xué)的理論旅行。一方面,江戶詩學(xué)接受了清代詩學(xué)理論的影響,促進(jìn)了日本文學(xué)的繁榮。另一方面,江戶詩學(xué)也可以成為反觀清代詩學(xué)的“他者之眼”。通過定量分析,發(fā)現(xiàn)津阪孝綽折衷諸家,借鑒了沈德潛《古詩源》中格調(diào)派“溫柔敦厚”的宗旨,評(píng)詩從詩教觀出發(fā),從《孔雀東南飛》中找到了療愈日本淫亂之風(fēng)的方法。他還吸收了陳祚明《采菽堂古詩選》“折衷情辭”的評(píng)詩標(biāo)準(zhǔn),但對(duì)“雅”的接受因“格調(diào)說”影響而呈現(xiàn)出泛化的特點(diǎn)。此外,他與張玉谷《古詩賞析》一樣,運(yùn)用“逐段分疏”的解詩方法,但又受日本“意解”或“意悟”之說影響,展現(xiàn)出專注解意的本土化特色。因此,對(duì)清代詩論與詩作的評(píng)價(jià)不應(yīng)局限于中國詩歌傳統(tǒng)和中國大陸的范圍內(nèi),還應(yīng)放進(jìn)整個(gè)東亞漢文化圈中加以考察,分析它們對(duì)韓國、日本、越南等國的漢文學(xué)乃至民族文學(xué)所起的影響和作用,這便是研究域外漢籍的意義所在。《古詩大觀》專選《孔雀東南飛》與《木蘭辭》二首女郎詩,展現(xiàn)了津阪孝綽獨(dú)特的女性觀,該書因其師者身份在日本廣為流傳,對(duì)該國女性教育有促進(jìn)意義,書中的字詞箋注亦展現(xiàn)出中日文化的差異。
注釋:
①卞東波,《中國古代文學(xué)的異域解讀——中國文集日本古注本谫論》,《聊城大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2020 年第1 期,第73 頁。
②〔日〕津阪孝綽,《古詩大觀》(卷一敘),文政十三年(1830)和刻本,第3a 頁。
③何俊主編,《日本儒學(xué)文獻(xiàn)余編》(第一冊論語考),北京燕山出版社2021 年版,第3-4 頁。
④???????????????????《古詩大觀》(卷一),分別引自第2b 頁(卷一敘),第9a 頁,第32b 頁,第19b 頁,第12b 頁,第11b 頁,第9a 頁,第32b 頁,第1b 頁(卷一敘),第17a 頁,第16b 頁,第10b 頁,第15a 頁,第2b 頁(卷一敘),第11b 頁,第17b 頁,第22a 頁,第21a 頁,第15b 頁,第15a 頁。
⑤祁曉明和松下忠都認(rèn)為津阪孝綽主張的是“神韻說”。曹磊認(rèn)為津阪孝綽的詩學(xué)思想以“格調(diào)說”的重視詩法為主,兼及部分“性靈說”。
⑥王順貴,《清代格調(diào)論詩學(xué)研究》,中國社會(huì)科學(xué)出版社2010 年版,第90 頁。
⑦蔣寅,《清代詩學(xué)史》(第二卷“學(xué)問與性情:1736-1795”),中國社會(huì)科學(xué)出版社2019 年版,第71-72 頁。
⑧〔清〕沈德潛撰、王宏林箋注,《說詩晬語箋注》,人民文學(xué)出版社2011 年版,第1 頁。
⑨⑩?《古詩大觀》(卷二追書古詩大觀后),分別引自第2b 頁,第2a 頁,第2b-3a 頁。
?〔清〕沈德潛:《古詩源》卷四,清光緒十年(1884)刻本,第123a 頁。
?〔南朝梁〕劉勰撰、周振甫注,《文心雕龍》,人民文學(xué)出版社1983 年版,第536 頁。
?張偉,《從情辭關(guān)系看〈采菽堂古詩選〉的詩學(xué)思想》,《中南大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2016 年第3 期,第172 頁。
?〔清〕陳祚明評(píng)選、李金松點(diǎn)校,《采菽堂古詩選》,上海古籍出版社2008 年版,第1 頁。
????????《采菽堂古詩選》,分別引自第80 頁,第48 頁,第48 頁,第165 頁,第938 頁,第47 頁,第47 頁,第50 頁,第48 頁。
?《從情辭關(guān)系看〈采菽堂古詩選〉的詩學(xué)思想》,第175 頁。
?曹磊,《津阪孝綽及其〈夜航詩話〉研究》,吉林大學(xué)博士學(xué)位論文2018 年,第209 頁。
?〔清〕張玉谷,《古詩賞析》(卷七),清乾?。?736-1796)刻本,第177a 頁。
?《古詩賞析》(卷七),第179b 頁。
?《中國古代文學(xué)的異域解讀——中國文集日本古注本谫論》,第70 頁。