⊙余璐 [安徽大學(xué)文典學(xué)院,合肥 230601]
由于明代社會環(huán)境壓抑,很多知識分子選擇不問仕途,埋頭進行詩歌創(chuàng)作和詩歌理論研究。許學(xué)夷就是其中之一,他歷經(jīng)十幾次增刪的《詩源辯體》是明代復(fù)古派詩論的集大成之作。在《詩源辯體》中,許氏系統(tǒng)地梳理了中國古代各種詩體的歷史發(fā)展進程,并論述了詩歌的風(fēng)格流變。許氏治詩學(xué)達四十年之久,對歷代詩學(xué)理解深透,能夠客觀公允地看待前代詩論。對于六朝人論詩,他認(rèn)為“多浮泛迂遠(yuǎn)”,但是對于劉勰的《文心雕龍》則持認(rèn)可態(tài)度,總論《文心雕龍》曰:“序述大略,得其要領(lǐng)”,說明他基本贊同劉勰的論詩主張,在論詩時多處征引。除此之外,在接受劉勰論詩主張的基礎(chǔ)之上,許氏進一步提出了個人的批評和想法,從而使自己的詩學(xué)體系更加豐富完善。如《詩源辯體》在論“漢魏五言”時,就吸收借鑒了劉勰的詩學(xué)觀,同時闡明了個人創(chuàng)見,使關(guān)于“漢魏五言”的詩論得到進一步發(fā)展。
劉勰《文心雕龍·明詩》專門闡釋詩歌的性質(zhì)并且結(jié)合作家作品敘述詩歌的歷史發(fā)展,在論述漢魏至南朝詩時,他將重點放在對五言詩的評價上,其中,對《古詩十九首》(以下簡稱《十九首》)推崇備至,評價道:“直而不野,婉轉(zhuǎn)附物,怊悵切情”,劉勰認(rèn)為《十九首》風(fēng)格質(zhì)直而不粗野,能夠婉轉(zhuǎn)含蓄、形象貼切地比附事物,抒發(fā)感情悲傷悵惘、深切動人,“實五言之冠冕也”。許氏對劉勰的評價表示肯定,亦稱《十九首》“于五言則實為祖先”。
在此基礎(chǔ)之上,許氏進一步將《十九首》與《國風(fēng)》進行對比:“《十九首》性情不如《國風(fēng)》,而委婉近之,是千古五言之祖。蓋《十九首》本出于《國風(fēng)》,但性情未必皆正。”許氏認(rèn)為《十九首》在“性情”上較《國風(fēng)》為次,表現(xiàn)在《十九首》中有些詩句或詩性情不正。為什么他會說《十九首》有性情不正的地方呢?要想理解這一點,我們先看許氏對于國風(fēng)性情之正的看法。在論《三百篇》時,許氏表明了自己的態(tài)度:“《周南》《召南》,文王之化行,而詩人美之,故為正風(fēng)。自《邶》而下,國之治亂不同,而詩人刺之,故為變風(fēng)?!睂τ凇罢L(fēng)”和“變風(fēng)”,他指出了一些范例:“正風(fēng)如《關(guān)雎》《葛覃》《卷耳》《汝墳》《草蟲》《殷其雷》《小星》《何彼襛矣》等篇,自不必言。變風(fēng)如《柏舟》《綠衣》《燕燕》《擊鼓》《凱風(fēng)》《谷風(fēng)》《式微》《旄丘》《泉水》《氓》《竹竿》《伯兮》《君子于役》《葛生》《蒹葭》《九罭》等篇,亦皆哀而不傷,怨而不怒?!比欢徽撌钦L(fēng)還是變風(fēng),許氏認(rèn)為:“《風(fēng)》雖有正變,而性情則無不正也。孔子曰:‘《詩三百》,一言以蔽之,曰:思無邪’。言皆出乎性情之正耳?!庇纱丝磥恚S氏的態(tài)度是《國風(fēng)》雖有正風(fēng)、變風(fēng)之別,但是其性情皆正。而他所謂性情之正,本于孔子對《詩三百》的看法,即“思無邪”。所以《國風(fēng)》性情之正大體概括為思想純正無邪,感情深沉敦厚,優(yōu)柔不迫。如此看來,《十九首》中的有些詩句,如“何不策高足,先據(jù)要路津”“無為守窮賤,轗軻長苦辛”“燕趙多佳人,美者顏如玉”“思為雙飛燕,銜泥巢君屋”,等等,多寫離愁別恨和羈旅之思,情調(diào)低沉,感情直露,實與《國風(fēng)》性情之正有違,正所謂“興寄深微,五言不如四言也”。
另外,許氏認(rèn)為《十九首》還具有“興象玲瓏,無端倪可執(zhí)”的特點。“興象”一詞在《詩源辯體》中屢次使用。除了用來評價《十九首》,許氏還用“興象”來評說唐人律詩,稱其“以興象為主,風(fēng)神為宗”,許氏尤其欣賞孟浩然的詩作,認(rèn)為具有唐人律詩的典型風(fēng)格:“浩然五言律興象玲瓏,風(fēng)神超邁?!苯Y(jié)合明代楊慎對唐代律詩的稱贊,說它們“意在言外,使人自悟”,等等,我們可以大致體會到“興象玲瓏”與“言有盡而意無窮”意思相似,形容難以琢磨、似近似遠(yuǎn)的一種言外之意,表現(xiàn)在詩歌的語言層面上,他說盛唐詩人“體多渾圓,語多活潑”,即不刻意雕琢文字,不流于工巧,注重詩歌的渾然天成,不可句摘。因而,從許氏的具體闡釋中,我們得出“興象玲瓏”是說“興”的表現(xiàn)難以捉摸,意味深長,耐人品味。在《十九首》中具體表現(xiàn)為詩人在創(chuàng)作時不是先立下題目再去琢磨推敲,而是本乎情興出于天成,觸物興懷,有感而發(fā),所以無蹤跡可尋。如《行行重行行》一首,用家常自然的語言,表現(xiàn)出東漢末年動蕩的歲月里思婦對游子真摯深沉的相思之情,從臨別之情,到路途之遠(yuǎn)、見面遙遙無期,到相思之苦,最后以寬慰作結(jié)。情感層層深入,而又不露不迫,毫無雕琢的痕跡,因而擁有永恒的藝術(shù)魅力。
劉勰在《文心雕龍·明詩》中稱:“成帝品錄,三百余篇,朝章國采,亦云周備,而辭人遺翰,莫見五言,所以李陵、班婕妤見疑于后代也?!睗h成帝時品評敘錄,命劉向等人校經(jīng)傳、諸子、詩賦,共列了三百多篇詩歌,已經(jīng)稱得上是周詳齊備了,但是從遺留下來的作品來看,卻沒有五言詩,于是劉勰對李陵、班婕妤的五言詩產(chǎn)生時代表示懷疑,認(rèn)為他們的五言詩可能不是成于漢代。許氏對此持反對意見,對于李陵和蘇武的五言詩,他主要從兩個方面展開了自己的辯駁:
一是許氏認(rèn)為“當(dāng)時書籍未盡出”。為了證明自己的這一觀點,許氏舉了《左傳》的例子。按照《隋書·經(jīng)籍志》的記載,《左傳》在漢初的時候出于張蒼家,到漢文帝時賈誼對《左傳》進行訓(xùn)詁,并將他所作的訓(xùn)詁授予了趙人貫公,當(dāng)時并沒有在世上流傳。后來劉歆典校經(jīng)籍的時候,想要把《左傳》立為學(xué)科,一直到建武中期這一訴求都沒有得到實現(xiàn)。當(dāng)時鼎鼎有名的學(xué)者陳元致力于研究《左傳》,且十分精通,又上書請求立左氏學(xué),于是光武帝才立了左氏博士,《左傳》才得到了一定程度的傳播和發(fā)展。后賈逵、服虔一起為《左傳》作訓(xùn)解,到魏代《左傳》才傳于世。所以司馬遷未能得見《左傳》,因而《史記》中的有些記載沒有《漢書》詳備,正是因為當(dāng)時書籍沒有盡數(shù)展露于世。同樣,漢成帝在品錄的時候沒有收錄蘇武等人的作品,也就沒有什么好懷疑的了。
二是從詩歌創(chuàng)作的層面來看,許氏認(rèn)為蘇李五言詩非是后人所能。蘇武、李陵七首詩,在許氏看來,雖然稍微遜色于《十九首》,但“結(jié)撰天成,了無作用之跡,決非后人所能”。許氏從詩體的角度,判斷出蘇武、李陵的詩歌有著不同于后代的詩體風(fēng)格。李陵的三首詩,抒發(fā)了羈旅在外的臣子心中慷慨悲壯的情懷,如“屏營衢路側(cè),執(zhí)手野躑躕”“風(fēng)波一失所,各在天一隅”等;蘇武的四首詩則給人抑揚頓挫之感,如“況我連枝樹,與子同一身。昔為鴛與鴦,今為參與辰”等。而《古文苑》中所記載的幾首《錄別》,許氏認(rèn)為實是后人根據(jù)蘇李的七首詩擴充而來。
至于班婕妤的樂府五言《怨歌行》,許氏稱其“托物興寄,而文采自彰”,其他人也對班婕妤的作品多有稱贊,如馮元成謂“怨而不怒,風(fēng)人之遺”,王元美謂“可與《十九首》、蘇李并驅(qū)”。班婕妤的作品藝術(shù)價值如此之高,為什么成帝不予收錄呢?在許氏看來,成帝品錄詞人,不應(yīng)遂及后宮。班婕妤先為成帝寵妃,后來趙飛燕姐妹入宮,班婕妤失寵,為明哲保身,班婕妤自請入長信宮侍奉王太后,這樣就可以避免后宮的紛紛擾擾?!对垢栊小芳词前噫兼ゾ幼≡陂L信宮時期寫的宮怨詩,詩人以團扇自比,哀嘆自己失去恩寵終遭拋棄的不幸命運。這樣一首出自后宮的宮怨詩,當(dāng)時漢成帝時期負(fù)責(zé)“品錄”的人自然不會收錄。
劉勰在《文心雕龍·明詩》篇中闡明了詩歌創(chuàng)作與情感的關(guān)系:“人稟七情,應(yīng)物斯感,感物吟志,莫非自然”,即認(rèn)為詩歌創(chuàng)作并不是生搬硬湊、憑空捏造,而是被外物所觸動,是自然感情流露和宣發(fā)的產(chǎn)物?!皯?yīng)物斯感,感物吟志”這句話準(zhǔn)確概括了詩歌創(chuàng)作的過程。人天生有各種各樣的感情,在看到“物”時會受到觸發(fā),這里的“物”既可以是自然之物,也可以是社會之物,情感受到觸動之后,人們有感而發(fā),于是出現(xiàn)了“吟”,在“吟”的過程中,所吟之物已經(jīng)不同于之前的物,“物”的性質(zhì)已經(jīng)發(fā)生了改變,經(jīng)過抒情主體情感的觀照,現(xiàn)實世界中的“物”轉(zhuǎn)化成了詩人心中之“物”,詩人運用心中之“物”來表達自己的情志或志向,詩歌就此產(chǎn)生。雖然劉勰論述了稟賦的情感到藝術(shù)情感的“志”,應(yīng)有“感物興思”和“吟”這兩個中間環(huán)節(jié),但卻沒有明確提出“詩”的審美形式問題。許氏以“情興”作為詩歌生成論,繼承發(fā)展了劉勰的“感物吟志”說。許氏認(rèn)為“情興”是詩之本源:“漢魏人詩,本乎情興”。那么,“情興”論的理論內(nèi)涵是什么呢?
首先,“情興”源于“情”。許氏在論述漢魏五言時稱:“漢魏五言,源于《國風(fēng)》,而本乎情,故多托物興寄,體制玲瓏,為千古五言正宗。”漢魏五言源于國風(fēng),而“風(fēng)則專發(fā)乎性情”,“風(fēng)人之詩既出乎性情之正”,由此可見,漢魏五言自然“本乎情”。許氏又將“情”與“興寄”聯(lián)系起來,“興寄”表達的是一種對人生問題和社會問題的關(guān)懷,可以由“情”所激發(fā),這樣,漢魏詩歌之情即本由現(xiàn)實世界而觸發(fā)的感情。另外,不同于風(fēng)詩的“性情之正”,漢魏五言“本乎情之真”,它的情感真率自然,存在于創(chuàng)作主題的內(nèi)心,所以許氏稱其“為情而造文”,一旦此“情”有所“興寄”,那么它就成為“情興”。
第二,“性情之真”是“情興”論的基礎(chǔ)。漢末到魏晉時期,戰(zhàn)爭頻仍,狼煙四起,大批文人或死于戰(zhàn)亂,或被卷入政治斗爭而遭到殺戮。在這種社會背景下,人們形成了一種新的世界觀和人生觀,它的理論形態(tài)就是魏晉玄學(xué)。士人由此擺脫兩漢經(jīng)學(xué)的束縛,從倫理道德的禁錮中釋放出來,不受禮教約束,追求藝術(shù)化的人生和自然而然、至真至淳的精神境界,抒發(fā)內(nèi)心的真實情感,傳達個性化的內(nèi)容。許氏稱“漢魏同者,情興所至,以情為詩,故于古為近”,又稱“漢魏五言,雖本乎情之真,未必本乎情之正。故性情不復(fù)論耳”。漢魏時期的詩人“以情為詩”,詩用于諷喻教化的實際功用減弱,而用于表情達意、發(fā)揮個性的作用得到加強。詩人們刺穿禮教的虛偽,反抗殘暴的統(tǒng)治,向外崇尚自然,向內(nèi)發(fā)現(xiàn)自己的深情,他們的精神世界也因此得到了很大的開拓。
第三,“情興”強調(diào)創(chuàng)作的無目的性,自然而不造作。從“情興”的產(chǎn)生特性來看,它是一種自然感發(fā)的體驗,是自然而然的,而不是刻意創(chuàng)作出來的。如果有意創(chuàng)造“情興”,那么就成了劉勰所批評的“為文而造情”,“情興”的感發(fā)性即決定了它是無目的的,自然而無造作。漢魏五言中的詩作因為“本乎情興”,所以“其體委婉而語悠圓,有天成之妙”,這種渾然天成和自然而然不是依賴學(xué)習(xí)模仿就能得到的。所以許氏評擬古詩時稱“擬古皆逐句模仿,則情興窘縛,神韻未揚,故陸士衡擬《行行重行行》等,皆不得其妙,如今人摹古帖是也”。這就是在詩歌創(chuàng)作中刻意模仿,情興不足而導(dǎo)致“不得其妙”的例子。
總的來說,許氏以“情興”論漢魏五言,指出漢魏五言的本質(zhì)即是“情興”,漢魏詩歌是“為情而造文”的代表,詩歌特征是“體委婉而語悠圓,有天成之妙”“興象不同,體裁亦異,故天機妙運無方耳”。學(xué)詩的人若想領(lǐng)會其中妙處,就需要“專習(xí)凝領(lǐng),而神與境會”,這樣才能抓住漢魏五言的本質(zhì)所在。
統(tǒng)而言之,許氏《詩源辯體》在論“漢魏五言”時體現(xiàn)出了對《文心雕龍》的接受與發(fā)展,如接受劉勰對《十九首》的評價并進一步指出《十九首》興象玲瓏、渾然天成的特點;對劉勰關(guān)于蘇李、班婕妤五言詩產(chǎn)生年代的看法提出質(zhì)疑,并予以辯駁;繼承劉勰的“感悟吟志”說,并發(fā)展創(chuàng)造出了以“情興”論詩的主張等。大體而言,《詩源辯體》論“漢魏五言”承襲了《文心雕龍》的論詩觀念,并抒發(fā)了個人的評價和創(chuàng)見,豐富并擴展了“漢魏五言”的詩論成果。