王希恩
(1.中國社會科學(xué)院大學(xué),北京 102401;2.中國社會科學(xué)院 民族學(xué)與人類學(xué)研究所,北京 100081)
我國是一個多民族多語言的國家,語言問題和民族問題相互纏繞。但兩者的關(guān)系問題以往研究比較薄弱,這對民族工作的推進(jìn)和鑄牢中華民族共同體意識都是有妨礙的。本文試對語言的產(chǎn)生和演變規(guī)律做一闡述,分析語言規(guī)律對民族問題的影響,繼而提出在民族語言問題上,既要遵循規(guī)律、順勢而為,做好國家通用語言的推廣普及工作,又要尊重民族感情,保護(hù)好民族語言的多樣性。
從本義上講,語言是人類依從特定的語法和詞匯用以表情達(dá)意的語音系統(tǒng)。泛義的語言也包括它的書面形式文字,但能與文字結(jié)合的語音系統(tǒng)必然是比較發(fā)達(dá)的語言,在全部語言大家庭中屬于少數(shù)。
語言的發(fā)生與人類的起源同步。因為不可能復(fù)原,語言的發(fā)生和人類起源的研究一樣,更多屬于哲學(xué)探討的范疇。而在這方面,恩格斯認(rèn)為“語言是從勞動中并和勞動一起產(chǎn)生出來的,這個解釋是唯一正確的?!?1)恩格斯:《自然辯證法》,見中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族理論室編;《馬克思主義經(jīng)典作家民族問題文選·馬克思恩格斯卷》(下冊),北京:社科文獻(xiàn)出版社,2016年版,第288頁。恩格斯說,由于勞動,從猿到人過渡中的人們相互支持和相互協(xié)作的場合增多,使得“這些正在生成的人,已經(jīng)達(dá)到彼此間不得不說些什么的地步了。”同時,說話的需要也引起了發(fā)音器官的改造,在抑揚(yáng)頓挫的音調(diào)不斷變化中,“口部的器官也逐漸學(xué)會發(fā)出一個接一個的清晰的音節(jié)?!彼浴笆紫仁莿趧樱缓笫钦Z言和勞動一起,成了兩個最主要的推動力,在它們的影響下,猿腦就逐漸地過渡到人腦。”(2)恩格斯:《自然辯證法》,見中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族理論室編;《馬克思主義經(jīng)典作家民族問題文選·馬克思恩格斯卷》(下冊),第288、289頁。長期以來,盡管關(guān)于語言起源的研究不斷出現(xiàn)新說,但恩格斯的論斷仍然有著難以辯駁的說服力。
人是社會的動物,總是群居的,是以“族類”,即廣義的民族形式存在的。所以,當(dāng)語言與人類一同出現(xiàn)的時候,也即附著在具體的“族”的群體當(dāng)中。就此而言,語言也是和“民族”同時產(chǎn)生的。由于語言發(fā)生和傳承的特定性,從最早的民族產(chǎn)生開始,語言就是它最貼身的特征、最鮮明的“族性”,而其后的任何民族也都會延續(xù)這種特征,不論它是氏族、部落、部族還是狹義的民族。所以,馬克思明言:“語言本身是一定共同體的產(chǎn)物,同樣從另一方面說,語言本身就是這個共同體的存在,而且是它的不言而喻的存在。”(3)馬克思:《政治經(jīng)濟(jì)學(xué)批判(1857—1858年手稿)摘選》,見《馬克思恩格斯文集》(第8卷),北京:人民出版社,2009年版,第140頁。馬克思在此揭示了語言和民族最初的“一對一”關(guān)系:一個民族一種語言。
語言與思維相互依存。語言促進(jìn)思維的發(fā)展,也是思維的外在形式。所以每種語言都是特定文化的集合體,民族文化的信息庫。語言隨民族的產(chǎn)生而產(chǎn)生,也隨民族的發(fā)展而發(fā)展。每個民族的歷史經(jīng)歷、知識積累、精神理念乃至性格特征等都會通過語言表現(xiàn)出來。所以“要研究一個人類集團(tuán),我們必須了解它的言語。如果我們想要更深入地探索這個社群的習(xí)俗及其歷史起源,我們就必須從系統(tǒng)地描寫它的語言開始?!?4)[美]B·布洛赫,G·L·特雷杰:《語言分析綱要》,趙世開譯,北京:商務(wù)印書館,2017年版,第2頁。
關(guān)于語言是否也是一種“文化”是有不同意見的,斯大林在其名著《馬克思主義與語言》中就明確講語言不是文化,而是文化的表現(xiàn)形式。但當(dāng)今的“文化”理論和實踐卻始終把語言置于突出位置。2004年到2020年我國實施的“民族民間傳統(tǒng)文化保護(hù)工程”保護(hù)內(nèi)容的第一條就是“傳統(tǒng)的口述文學(xué)和語言文字”,(5)《中國民族民間文化保護(hù)工程實施方案》,載《中國文化報》2004年4月29日。2011年6月1日起施行的《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》開列的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”第一條也是“傳統(tǒng)口頭文學(xué)以及作為其載體的語言”,而這又是對標(biāo)于聯(lián)合國教科文組織《保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》的。所以,當(dāng)下正確的認(rèn)識應(yīng)該是,語言既是一種文化,又是表現(xiàn)文化的普遍和直接的形式。作為具有聯(lián)系又有區(qū)別的兩個概念,“語言”既可以包含在“文化”之中,又可以因其特殊性而與“文化”并列。當(dāng)然,這里的文化都是具體的、民族的。
由于語言和民族如此緊密的聯(lián)系,自人們探究“什么是民族”這個民族理論的基本問題開始,語言始終都是各家學(xué)說最為關(guān)注的要素之一。西方經(jīng)典民族主義理論認(rèn)為,語言是一個民族區(qū)別于另一個民族的外在標(biāo)志。操有一種原有語言的人們便是民族,作為民族必須操有一種原有的語言。(6)[英]埃里·凱杜里:《民族主義》,張明明譯,北京:中央編譯出版社,2002年版,第58、61頁。馬克思主義民族理論同樣如此,斯大林著名民族定義的第一條就是“具有共同語言。”(7)斯大林:《馬克思主義和民族問題》,見《斯大林選集》(上卷),北京:人民出版社,1979年版,第64頁。中國共產(chǎn)黨關(guān)于民族概念的表述結(jié)合了中國的民族實際,同樣也將語言要素列入其中。(8)轉(zhuǎn)引自吳仕民主編:《中國民族理論新編》,北京:中央民族大學(xué)出版社,2006年版,第30頁。
語言承載民族文化、表現(xiàn)民族特性,也自然凝聚著民族感情?!罢Z言在民族構(gòu)成要素中占有重要地位,是由于它和任何一個民族中的每一個成員息息相關(guān),最深刻地反映該民族的特征,是維系民族內(nèi)部關(guān)系的最有力的紐帶?!?9)林耀華主編:《民族學(xué)通論》,北京:中央民族學(xué)院出版社,1991年版,第69頁。因為如此,語言平等始終都是人權(quán)和少數(shù)人權(quán)利的重要內(nèi)容,維護(hù)少數(shù)民族的語言權(quán)利也成為馬克思主義民族平等理論的重要內(nèi)容。早在1903年,列寧就將包括語言平等在內(nèi)的“公民完全平等”列入“俄國社會民主黨永遠(yuǎn)必須遵循的總的基本綱領(lǐng)。”(10)列寧:《論亞美尼亞社會民主黨人聯(lián)合會的宣言》,見中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族理論室編:《馬克思主義經(jīng)典作家民族問題文選·列寧卷》(上),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016年版,第26頁。1930年5月,《中華蘇維埃共和國國家根本法(憲法)大綱草案》規(guī)定:“蘇維埃政權(quán)還要努力去幫助這些弱小的或者落后的民族發(fā)展他們的民族文化和民族言語等等。”這是中國共產(chǎn)黨第一次嘗試在“根本法”層面闡述民族政策,其中就包括了幫助發(fā)展“民族言語”。中華人民共和國成立之后,中國共產(chǎn)黨不但在憲法中繼續(xù)保留了這一政策,還在民族區(qū)域自治法和其他專門法律中做了具體規(guī)定。相比世界各國,中國共產(chǎn)黨及其政府在維護(hù)少數(shù)民族語言權(quán)益方面無疑走在了世界前面。
現(xiàn)代人類是隨著移動由點(diǎn)到面散布開來的,無論是“一點(diǎn)起源說”還是“多點(diǎn)起源說”反映的都是這樣一個過程。(11)由于科學(xué)發(fā)展的局限,在人類起源包括現(xiàn)代人類起源問題上長期存在“一點(diǎn)起源說”和“多點(diǎn)起源說”的分歧?!耙稽c(diǎn)起源說”認(rèn)為人類和現(xiàn)代人類最早都是起源于非洲大陸,而后走出非洲,逐步散布于歐亞大陸和其他世界各地;而“多點(diǎn)起源說”則認(rèn)為最早的人類不僅起源于非洲,在亞洲甚至歐洲大陸也有發(fā)生。當(dāng)前,雖然由于分子生物學(xué)的介入,“一點(diǎn)起源說”得到了更多的支持,但并沒有完全解決“多點(diǎn)起源說”提出的問題,兩種觀點(diǎn)的分歧仍然存在。早期人類隨著移動群體不斷分蘗,形成了一個個龐大而不規(guī)則的樹狀網(wǎng)絡(luò),所謂種族、民族就成了這些樹網(wǎng)上的不同枝丫。這個過程也在人類語言格局中留下了印跡,語言學(xué)上的語系、語族、語支等就是各自使用群體之間“族序”關(guān)系的反映。全世界有多少語系尚無一致的意見,但印歐語系、烏拉爾語系、高加索語系、阿爾泰語系、漢藏語系、南島語系、南亞語系、閃含語系、達(dá)羅毗荼語系和尼日爾-剛果語系則是最為人們認(rèn)可的10大語系。語系屬語言譜系中的“干支”,同一語系覆蓋了來自同一個原始母語的所有語言,而它們之下的語族、語支和方言等則是這一譜系中的不同“枝葉”。語言譜系的形成生動地反映了人類早期分化遷徙的歷史,也是民族過程(Ethnic process)在語言圖譜上留下的深刻印記。比如印歐語系是世界上使用民族最多、覆蓋地域最廣的一個語言系統(tǒng),包括日耳曼語族、羅曼語族、凱爾特語族、斯拉夫語族、希臘語族、波羅的語族、印度-伊朗語族、阿爾巴尼亞語和亞美尼亞語等,使用者遍及歐、美、澳洲及非洲和亞洲的部分地區(qū)。關(guān)于印歐語系的形成有著諸多的理論假說,但具有共識的一點(diǎn)是都和人類分化遷移有關(guān)。1987年科林·倫福儒提出了“農(nóng)業(yè)文化傳播說”,認(rèn)為現(xiàn)今歐亞大陸范圍內(nèi)形成的語言同質(zhì)性在于9000年前從安納托利亞出發(fā)的農(nóng)業(yè)人口擴(kuò)張。也即農(nóng)業(yè)的出現(xiàn)給安納托利亞人帶來了經(jīng)濟(jì)上的優(yōu)勢,使得這里的人群得以大量擴(kuò)散到歐洲大陸。而大衛(wèi)·安東尼則提出了“草原人口傳播說”,認(rèn)為印歐語系的起源早于6000年前,是由黑海與里海北部草原上的人群傳播開來的。這些假說的成立都還需要更多的科學(xué)論據(jù)支撐,但從人類學(xué)的角度來看,重大的人類遷移是實現(xiàn)語言變更的必要條件。所以,像印歐語系傳播這樣影響深遠(yuǎn)的現(xiàn)象,由大規(guī)模的人類遷徒推動是極有可能的?!爸灰腥祟惲鲃樱蜁形幕幕?。換句話說,通過追蹤人類的遷徒,就有可能追蹤到潛在的文化和語言傳播。”(12)[美]大衛(wèi)·賴克:《人類起源的故事》,葉凱雄,胡正飛譯,杭州:浙江人民出版社,2019年版,第142、143、144頁。
恩格斯曾對歐洲古代歷史有過深入研究,他曾結(jié)合當(dāng)時的語言學(xué)研究成果,根據(jù)歐洲不同地區(qū)的方言肯定了古代日耳曼人(德意志人)“五大系統(tǒng)”的劃分。(13)即溫底爾人、印格伏南人、易斯卡伏南人、赫米奧南人、佩夫金人及巴斯泰爾人。恩格斯:《論德意志人的古代歷史》,見中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族理論室編:《馬克思主義經(jīng)典作家民族問題文選·馬克思恩格斯卷》(下),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016年版,第199、214~221頁。而這些“系統(tǒng)”正是先前作為“蠻族”的日耳曼部落向歐洲腹地不斷遷徙與當(dāng)?shù)夭柯浣蝗诘慕Y(jié)果。沿著歐洲古代歷史發(fā)展的路徑,恩格斯也對歐洲中世紀(jì)的語言分化和近代民族的形成做了分析,認(rèn)為由于中世紀(jì)早期開始的日耳曼人遷徙和與當(dāng)?shù)厝丝诘南嗷セ旌?,逐漸發(fā)展起了新的民族[Nationalit?ten]。這一過程也在歐洲語言地圖的變化上得到了印證,羅曼語區(qū)域、德語區(qū)域和“語言分界線區(qū)域”的形成等都和具體的人口變遷相對應(yīng)。歐洲語族的形成和近代民族及民族國家的形成都與此有著直接的關(guān)系?!罢Z族一旦劃分,很自然,這些語族就成了建立國家的一定基礎(chǔ),民族[Nationalit?ten]開始向民族[Nationen]發(fā)展?!找婷黠@日益自覺地建立民族國家[nationale Staaten]的趨向,成為中世紀(jì)進(jìn)步的最重要杠桿之一?!?14)恩格斯:《論封建制度的瓦解和民族國家的產(chǎn)生》,見中國社會科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所民族理論室編:《馬克思主義經(jīng)典作家民族問題文選·馬克思恩格斯卷》(下),北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2016年版,第469~470頁。所以,語言格局的變化以及“民族國家”(15)這里的“民族國家”指的是“民族君主國”,和后來歐洲的民族國家有繼承關(guān)系,但性質(zhì)不同。的出現(xiàn)始終伴隨的是歐洲各民族遷移和交融的過程。
如果說現(xiàn)代人類出現(xiàn)之后相當(dāng)長時期內(nèi)是一種分化為主的階段,隨著這種分化人類由點(diǎn)到面散布到世界各地,形成了種族、民族以及伴隨其中的語系、語族、語支和方言,那么在此之后,人類的發(fā)展就是一個相互交往交融為主的階段。這個階段的開啟在不同地區(qū)和不同民族間是不同的,比如距今四千年前后人類文明開啟最早的兩河流域、古埃及、古印度和中國的各人類群體之間相互接觸已很頻繁,而在這些區(qū)域之外大都還是人跡罕至的不毛之地;公元前2世紀(jì)張騫通西域,開啟絲綢之路,打通了中國與中亞、東歐沿途各族的經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系,而同時代更多的民族尚孤立發(fā)展,徘徊在文明的門檻之外。但從15世紀(jì)之后,從整體上講人類社會各民族間的發(fā)展便開始密不可分了。因為這一時期,從中國的鄭和下西洋到歐洲的哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸、麥哲倫完成環(huán)球航行,打通了歐亞大陸和新大陸的地理隔閡,建立了歐亞美和大洋洲各族之間的經(jīng)濟(jì)文化聯(lián)系,催生了以資本主義生產(chǎn)方式為推動力的“全球化”。從這時起,不論是和平交往還是暴力征服,任何一個民族都難以孤身世外了,交往交流交融成為人類歷史發(fā)展的主流。
人類要交往必須語言相通,語言相通就要相互學(xué)習(xí)相互吸收,其結(jié)果就是語言交融現(xiàn)象的增多,形成不同層面的共同語。有學(xué)者研究將目前世界上的語言分為6個“方陣”:第一方陣是全球通用語,英語占據(jù)此位;第二方陣是國際較為通行或某國際區(qū)域的通用語,如漢語、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語等;第三方陣是各個國家的“國語”或官方語言、工作語言;第四方陣是一國之內(nèi)的地方性強(qiáng)勢語言和方言;第五方陣是真正的小語種;第六方陣是文化語言,如古希臘語、拉丁語、梵語等。(16)李宇明:《積極提升國家語言能力》,載《中國社會科學(xué)報》2023年1月17日。這些方陣都為一定數(shù)量的人口所使用,但懸殊甚巨,其顯示的一個基本規(guī)律是方陣的層級越高,通用性越大,使用的國家和人口越多,容納語言的數(shù)量卻越少,反之亦然。如第一方陣為全球通用語,只有英語一種,使用的國家和范圍最廣,第二方陣包括約20種語言,每種語言的使用人口都在5000萬以上,其后第三至第五方陣包括的語言依次增多、使用人口則依次減少。當(dāng)然第六方陣的“文化語言”具有特殊性,數(shù)量不多,人口卻依然最少。又有研究指出,迄今為止世界上約有6909種語言,全世界94%的人口只說世界上6%的語言,94%的語言只有10萬余人來使用。(17)黃少安,張衛(wèi)國,蘇劍:《語言經(jīng)濟(jì)學(xué)導(dǎo)論》,北京:商務(wù)印書館,2017年版,第61頁。這一現(xiàn)象與“方陣說”反映的規(guī)律是一致的。因為高層級語言使用范圍的擴(kuò)大自然就意味著低層級語言使用范圍的縮小乃至語言數(shù)量的萎縮。隨著人類社會的發(fā)展,不同語言間的融合趨勢越來越明顯,人類語言數(shù)量如同生物種類一樣正在大幅度減少,而使用的語言越來越向大的語言集中。中國也不例外,以致語言學(xué)界關(guān)于挽救“瀕危語言”的呼聲此起彼伏。如同全球化進(jìn)程中的貧富分化,語言間的盛衰分化也在加速增大。
民族和語言原本就是相互依傍的關(guān)系,民族規(guī)律與語言規(guī)律也是一種互為表里的關(guān)系。為此斯大林將民族消亡與語言消亡聯(lián)系起來,設(shè)想社會主義在世界范圍內(nèi)勝利以后,“由于各個民族在經(jīng)濟(jì)上、政治上和文化上的長期合作,從這些語言中將首先產(chǎn)生出一些最豐富的統(tǒng)一的區(qū)域語言,然后這些區(qū)域語言再融合為一種共同的國際語言,這種語言當(dāng)然既不是德語,也不是俄語和英語,而是吸取了各民族語言和各區(qū)域語言的精華的新語言。”(18)斯大林:《馬克思主義與語言學(xué)問題》,見《斯大林文集》,北京:北京人民出版社,1985年版,第585頁。這種語言發(fā)展的未來結(jié)果有待驗證,但從邏輯上來講是能夠成立的。語言的融合與民族的融合一樣,是歷史發(fā)展的大趨勢。
語言的大范圍集中與盛衰分化是同一個過程,具體來看可找到以下幾種原因:一是交往中的語言人口體量不同。這種不同往往差距很大。不論歷史上還是現(xiàn)在,漢族人口和國內(nèi)其他任何民族的人口相比都會是一個大與小的關(guān)系。這種大民族語言與小民族語言的相遇相交,在相互影響和相互吸收的程度上,肯定也不會是一種等量關(guān)系。大民族語言會在交往中獲得更大的增長值,小民族語言則會萎縮和丟失。二是語言人口所依民族和國家的強(qiáng)弱不同。所謂包括語言文字在內(nèi)的“軟實力”從來都是由各自所依的“硬實力”所決定的。英語的世界通用語地位全然仰賴于英國和美國先后三百多年來超強(qiáng)經(jīng)濟(jì)、科技、政治和軍事實力的支撐,歷史上“漢語文化圈”的形成及當(dāng)前漢語國際通用范圍的擴(kuò)大也均與中華民族古代具有和當(dāng)前正在崛起的強(qiáng)大國力分不開。而沒有機(jī)會和能力獲得實力的國家和民族,其語言和文化也自然無從獲得有利地位了。三是統(tǒng)治民族實施的不平等語言政策。歷史上,民族間不平等的極端形式就是強(qiáng)勢民族對弱小民族的征服和統(tǒng)治,表現(xiàn)在語言關(guān)系上就是前者對后者的強(qiáng)制同化。近代以來,西方殖民者在對被壓迫民族實施政治統(tǒng)治的同時,也在包括語言在內(nèi)的文化領(lǐng)域?qū)嵤┝碎L期的同化政策。隨著社會的進(jìn)步,語言平等的理念早已被文明社會所提倡,但直接或變相的語言同化政策并未在所有國家消除。在此,弱小民族語言的衰落是民族關(guān)系不平等的反映。四是語言自身的發(fā)展程度不同。如同任何事物都有差別一樣,各種語言也有發(fā)展程度上的差別。發(fā)達(dá)的語言總是語法規(guī)范、詞匯豐富,可以準(zhǔn)確完整地表達(dá)事物和情感,容納經(jīng)濟(jì)、政治、科技和思想文化等廣泛的內(nèi)容,同時,也能與時俱進(jìn)地適應(yīng)文化、科技和社會的發(fā)展變化,具有較高的通用性。語言之間的發(fā)展差距也在影響著相互的競爭關(guān)系。容量大、通用程度高,好學(xué)好用的語言肯定會被更多的人所接受,反之亦然。中國的漢語文一度因“言文不一”、筆劃繁多而為時人所詬病,但經(jīng)過一百多年以來的自身改革,漢語文已被認(rèn)為是最有概括力和傳承性,詞匯豐富、語法簡單、反應(yīng)高效并具有多重美感的語言之一。這也是它不但為中國各民族所通用,也能夠為國際社會所接受,成為一種重要的國際通用語的重要原因。
上述幾個因素中,公開的不平等語言政策正隨著社會進(jìn)步逐步被剔除,民族壓迫、同化政策已為人類文明所不容。但語言人口的多少、所依民族國力的強(qiáng)弱和語言的發(fā)達(dá)狀況等都是長期歷史造就的結(jié)果,不可選擇。此外經(jīng)驗也說明,當(dāng)一種語言在社會被通用以后,改變起來是很困難的,不管這個通用是什么原因造成的。這也正是許多發(fā)展中國家取得民族獨(dú)立之后,試圖用自己的民族語言取代殖民統(tǒng)治留下來的西方語言卻難以如愿的原因。所以,是語言規(guī)律和歷史發(fā)展共同促成了語言分化的大趨勢。
人類語言的減少并向大的語種集中意味著語言和民族的分離,意味著語言作為特定民族特征的狀況已經(jīng)發(fā)生了動搖。從最初明確的“一語一族”到后來的“一語多族”和“族語分離”已成常態(tài)也是趨勢。這是民族的分合交融在語言現(xiàn)象上的連帶反映。
民族語言的交融,共同語使用人口的增多不但是趨勢,也是人類社會的當(dāng)然需要:不管是民族交往、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化交流還是社會治理都離不開語言相通。所以,提倡共同語的使用,創(chuàng)造共同語的使用環(huán)境也一直為人們所重視,近代以來國際國內(nèi)兩個層面的訴求尤其強(qiáng)烈。
自16—17世紀(jì)的培根、笛卡爾和萊布尼茨開始,西方各國的知識精英為便于交流而創(chuàng)立國際語言的各種設(shè)想便層出不窮。其中最有影響并產(chǎn)生了足夠國際效應(yīng)的是“世界語”(Esperanto)。世界語由波蘭籍猶太人醫(yī)生柴門霍夫于1887年創(chuàng)立。它以印歐語系的語言為基礎(chǔ),共有28個拉丁字母,字音一致、規(guī)則簡單、容易掌握,有“國際普通話”之美譽(yù)。 創(chuàng)立者期待這門語言能夠為不同語言人群的交流提供便利,能夠幫助人們跨越語言、膚色、種族、地域等界限,以共同的世界公民身份平等、友好相處,但并不打算用它取代任何民族語。(19)《朝氣蓬勃世界語》,載《瀟湘晨報》2020年8月2日。目前,世界語已在國際上得到廣泛認(rèn)可,全球120多個國家和地區(qū)都有世界語習(xí)用者及世界語組織。聯(lián)合國教科文組織《信使》雜志用9種語言出版,其中就包括世界語。世界語于20世紀(jì)初傳入中國,新文化運(yùn)動時期得到蔡元培、錢玄同、魯迅等人的推崇,之后上海、北京、廣州、漢口等城市出現(xiàn)了世界語組織和刊物,創(chuàng)建了世界語學(xué)校。中華人民共和國成立后,在中國政府的支持下,世界語運(yùn)動得到了更大發(fā)展。20世紀(jì)50年代有關(guān)部門創(chuàng)辦了世界語對外宣傳刊物《中國報道》,建立了中華全國世界語協(xié)會。1964年中國對外廣播還開辟了世界語節(jié)目,每天進(jìn)行世界語廣播。1986年和2004年北京舉辦了兩屆國際世界語大會。盡管世界語產(chǎn)生以來產(chǎn)生了廣泛影響,但它畢竟屬于一種“人造語”,缺乏足夠的社會基礎(chǔ),與由強(qiáng)大國力支撐的真正的國際通用語相比普及性仍然小得多。
與“世界語”的倡導(dǎo)和推行不同,近代各國“國語”的創(chuàng)建就有效得多。以追求“一族一國”為目標(biāo)的民族主義非常重視語言認(rèn)同的作用,始終將其作為民眾動員的重要工具,而在民族國家建設(shè)過程中又把語言統(tǒng)一,創(chuàng)建“國語”作為一項必備內(nèi)容。國語的設(shè)立往往是一個由少數(shù)人說的精英語言轉(zhuǎn)變?yōu)槠樟_大眾語言的過程。霍布斯鮑姆曾對此做了詳細(xì)敘述,認(rèn)為“法語對于法國的創(chuàng)建是貢獻(xiàn)厥偉的?!薄皩σ獯罄慕y(tǒng)一而言,意大利文也同樣功不可沒?!倍@兩種語言在當(dāng)初的使用人口都很少。在法國大革命爆發(fā)的1789年,會說法語的人數(shù)不超過全國總?cè)丝诘陌俜种迨苷f標(biāo)準(zhǔn)法語的只有百分之十二到十三。“即使在意大利建國的那一年,1860年,也只有大約百分之二點(diǎn)五的人,在日常生活中經(jīng)常使用意大利文?!?20)[英]埃里克·霍布斯鮑姆:《民族與民族主義》,李金梅譯,上海:上海人民出版社,2000年版,第70頁。法語對于法國、意大利文對于意大利無疑具有典型意義,反映了民族國家創(chuàng)建對于語言統(tǒng)一的需求及滿足過程。時至今日,每一個現(xiàn)代國家都已有了“國語”或者同類性質(zhì)的通用語,視其為自己的民族尊嚴(yán)而無比珍惜。我國地域遼闊,民族眾多,為此歷史上原已形成具有不同時期特點(diǎn)的“雅言”“通語”和“官話”。到了清末,“對以往中華帝國境內(nèi)的各民族來說,北京官話無疑是使他們得以溝通的主要媒介,否則方言殊異,各民族說各自的語言,帝國是無由建立的?!?21)[英]埃里克·霍布斯鮑姆:《民族與民族主義》,李金梅譯,第71頁。1909年,受西方學(xué)術(shù)思想的影響和國內(nèi)知識界的推動,清政府設(shè)立了“國語編審委員會”,將當(dāng)時的官話正式命名為“國語”。民國初建,在教育總長蔡元培的主持下教育部成立了“讀音統(tǒng)一會”,確定出“國音推行方案”,編寫出《國音字典》并頒行全國。其后北洋政府和南京國民政府又在國語師資培訓(xùn),中小學(xué)國語教學(xué)和社會宣傳普及等方面做了大量工作。民國時期的國語運(yùn)動“初步實現(xiàn)了國語音韻學(xué)的系統(tǒng)化、知識化、教育化、大眾化以及實用化,為漢字的進(jìn)一步改革和今天普通話的推廣做了奠基工作?!?22)趙慧峰:《簡析民國時期的國語運(yùn)動》,載《民國檔案》2002年第4期。
中國共產(chǎn)黨堅持馬克思主義的社會歷史觀,尊重語言規(guī)律。中華人民共和國成立后,在民國所做工作基礎(chǔ)上,政府持續(xù)進(jìn)行語言文字改革,并將“國語”的稱謂改為“普通話”,制定了統(tǒng)一拼音標(biāo)準(zhǔn)和簡化漢字加以推廣。1982年之后的《中華人民共和國憲法》規(guī)定,“國家推廣全國通用的普通話。” 2001年,《中華人民共和國國家通用語言文字法》正式頒布,確定“普通話和規(guī)范漢字為國家通用語言文字,國家推廣普通話,推行規(guī)范漢字”?!秶彝ㄓ谜Z言文字法》及其他相關(guān)法律的頒布為各族人民學(xué)習(xí)使用國家通用語提供了法律遵循,有力推動了國家通用語的推廣和普及。黨的十八大以來,中華民族偉大復(fù)興新時代的要求和中華民族共同體建設(shè)的提出使得國家通用語的推廣具有了更加深遠(yuǎn)的意義,民族地區(qū)的推廣工作更是擺到了突出位置。習(xí)近平講,“少數(shù)民族學(xué)好國家通用語言,對就業(yè)、接受現(xiàn)代科學(xué)文化知識、融入社會都有利?!?23)中央文獻(xiàn)研究室編:《習(xí)近平關(guān)于社會主義政治建設(shè)論述摘編》,北京:中央文獻(xiàn)出版社,2017年版,第157頁。多年來,我國堅持不懈推廣普及國家通用語言文字。到2020年,全國普通話普及率已經(jīng)達(dá)到80.72%,識字人口使用規(guī)范漢字的比例超過95%。(24)中華人民共和國教育部:《中國的語言文字》(2021年版), (2021-08-27)[2023-01-28].http://www.moe.gov.cn/jyb_sjzl/wenzi/202108/t20210827_554992.html.所以,在順應(yīng)語言發(fā)展規(guī)律,推進(jìn)中國現(xiàn)代化走向世界,維護(hù)國家統(tǒng)一和各民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步方面,我國歷史上有基礎(chǔ),在黨的領(lǐng)導(dǎo)下取得了巨大成就。
然而,目前國家通用語的推廣普及工作并沒有完成。根據(jù)上述數(shù)據(jù),19.28%的人口還不會講普通話,5%的人口不能正確使用規(guī)范漢字,與中國式現(xiàn)代化的推進(jìn)和中華民族共同體建設(shè)還很不適應(yīng)?!爸袊霓r(nóng)村地區(qū)和少數(shù)民族地區(qū)國家通用語言文字的普及程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到一個現(xiàn)代化國家應(yīng)有的水平?!?25)黃行:《中國民族語文事業(yè)七十年》,載《語言戰(zhàn)略研究》2019年第4期。另外,我國的國際通用語使用程度也不高。雖然經(jīng)過多年努力,英語等外語教學(xué)在各級各類學(xué)校中得到落實,但大多數(shù)人還停留在文本外語和考試外語,國際通用語的功能遠(yuǎn)沒有得到發(fā)揮。為此,無論是國家通用語還是國際通用語的普及和推廣我們還有很多的工作要做。
首先要破除思想障礙和各種勢力的破壞。要使人們明白,語言的集中,從“一語一族”到“多族共語”是語言發(fā)展的規(guī)律,通用語的學(xué)習(xí)使用利國利民利己,也是各民族發(fā)展繁榮的必要途徑。要破除守舊的關(guān)門主義。出于狹隘的民族意識,不愿接受包括通用語在內(nèi)的任何外來事物,甚至以各種借口反對通用語學(xué)習(xí)的言行是十分有害的。對于這種思想認(rèn)識問題,解決的方法最有效的莫過于事實教育。相信通過現(xiàn)實中的利弊比較大多數(shù)人是會改變認(rèn)識的。更要警惕分裂主義的蓄意煽動。事實證明,分裂主義的一個常用手段,就是以維護(hù)民族文化為借口散布不實信息,挑撥離間,抵制國家通用語言的學(xué)習(xí),同時又往往鼓動人們學(xué)習(xí)某種外來語或宗教語言。國際敵對勢力也常與此相呼應(yīng),將國家通用語的推廣和普及污為“侵犯人權(quán)”“民族同化”。針對國內(nèi)外分裂主義的破壞活動,必須充分揭露,堅決打擊,同時做好內(nèi)外宣傳,掌握輿論主動權(quán)。
其次要尊重民族感情,合法合規(guī),有所作為。由于學(xué)習(xí)通用語處理不好會引發(fā)與當(dāng)?shù)卣Z言的矛盾,觸及到民族感情,因而馬克思主義秉持非常慎重的態(tài)度。1914年前后,俄國社會民主黨有過是否需要將俄語作為“國語”的討論。列寧堅決反對“國語”這個術(shù)語,認(rèn)為那是在為俄語樹立“特權(quán)”。他指出,俄羅斯語言對許多弱小民族和落后民族起過進(jìn)步作用,這是不容爭辯的,但是,假如不搞強(qiáng)迫的話,它本來可以在更大范圍內(nèi)起進(jìn)步作用,而“國語”卻是驅(qū)使大家離開俄羅斯語言的一根棍子。他讓人們重視民族問題上特別重要的那種心理因素。“只要搞一點(diǎn)強(qiáng)迫,這種心理因素就會破壞和損害中央集權(quán)、大國家和統(tǒng)一語言的無可爭辯的進(jìn)步作用,使之化為烏有?!?26)列寧:《致斯·格·邵武勉的信》,見《列寧全集》(第46卷),北京:人民出版社,1990年版,第378頁。現(xiàn)在來看,列寧反對在俄國推廣“國語”,有其特定的歷史背景和國情背景,但他重視民族問題上的心理因素,反對用強(qiáng)制手段搞強(qiáng)迫卻是馬克思主義在語言問題上的一個原則性觀點(diǎn),應(yīng)當(dāng)?shù)玫綀猿帧?/p>
經(jīng)濟(jì)的發(fā)展會使各民族相互接近,生活和工作的需要會使人們自愿學(xué)習(xí)通用語言,而國家和執(zhí)政黨又該如何作為?近代以來的西方各國多持自由主義立場,由此導(dǎo)致的結(jié)果通常是:弱勢和“小眾”語言或隨其民族繼續(xù)封閉、徘徊在主流社會之外,或在強(qiáng)勢語言的沖擊下失去自我、完全為主流語言所同化。但馬克思主義是遵從規(guī)律和有所作為的統(tǒng)一論者,在充分尊重各民族意愿的基礎(chǔ)上,領(lǐng)導(dǎo)人民更好發(fā)展共同進(jìn)步是其應(yīng)有的責(zé)任。而在語言問題上如何承擔(dān)這樣的責(zé)任,就中國的經(jīng)驗和體制來說能夠做好的應(yīng)是以下幾點(diǎn)。
一是為推廣和普及通用語言創(chuàng)造良好的條件。正如前述,我國不管憲法還是各種專門法律,都對推廣普及國家通用語言文字作出了規(guī)定,也通過系統(tǒng)的國民教育和其他政策措施為國家通用語言的學(xué)習(xí)和使用提供了充分的條件。
二是用有效的方法宣傳引導(dǎo)人們學(xué)習(xí)和使用國家通用語。大道理,講語言的發(fā)展規(guī)律,講通用語言在國家發(fā)展和民族發(fā)展中的重要作用;小道理,講學(xué)好通用語言對自己、對家庭發(fā)展的好處。目標(biāo)明確,方法多樣,講求效果。這些道理也適應(yīng)于國際通用語的學(xué)習(xí),改革開放、全球化和人類命運(yùn)共同體構(gòu)建的大方向決定了學(xué)習(xí)國際通用語言的必要性和重要性,不應(yīng)隨著形勢的變化而忽冷忽熱。
三是凝聚共識、依法行政。由于國家通用語言普及最困難的主要集中在民族地方,所以可以在民族自治地方自治權(quán)限所及的范圍內(nèi),用實施自治條例或單行條例的形式來推動當(dāng)?shù)孛癖妼W(xué)習(xí)。當(dāng)然,相關(guān)自治條例和單行條例的制訂(或修訂)過程必須成為當(dāng)?shù)馗髅褡迕癖姷囊庠傅玫匠浞直磉_(dá)、充分體現(xiàn)的過程。真正體現(xiàn)了各民族意愿的行政和法治是會得到真心擁護(hù)的。
四是從當(dāng)?shù)卣Z言的實際出發(fā)制訂學(xué)習(xí)和普及規(guī)劃。不同民族不同地方國家通用語言的普及程度是有很大差別的,應(yīng)對這些差別做出充分估計,根據(jù)實際情況制定規(guī)劃和計劃。在學(xué)校教育的規(guī)劃上也一樣,要綜合考慮當(dāng)?shù)氐恼Z言環(huán)境和教學(xué)條件,在充分調(diào)查研究的基礎(chǔ)上制訂規(guī)劃,不宜一刀切。
尊重語言規(guī)律要有辯證意識,即一方面要明了語言融合和集中的大趨勢,主動順應(yīng)這個趨勢,另一方面又要明了語言多樣性的重要,努力保護(hù)處于“小眾”或弱勢地位的語言?!罢Z言多樣性是人類最重要的遺產(chǎn)。每一種語言都蘊(yùn)藏著一個民族獨(dú)特的文化智慧,任何一種語言的消亡都將是整個人類的損失。”(27)聯(lián)合國教科文組織瀕危語言問題特別專家組報告:《語言活力與語言瀕?!罚犊≤娋幾g:《聯(lián)合國教科文組織關(guān)于保護(hù)語言與文化多樣性文件匯編》,北京:民族出版社,2006年版,第30頁。所以,完整的語言政策應(yīng)該包括兩方面:一方面就是推廣普及國家通用語言,另一方面則是尊重和維護(hù)語言的多樣性,就民族政策而言就是發(fā)展保護(hù)少數(shù)民族語言。如前所述,早在民主革命時期,中國共產(chǎn)黨就將幫助發(fā)展少數(shù)民族文化和語言作為其民族政策的重要內(nèi)容。中華人民共和國成立后,國家更加重視少數(shù)民族語言工作,制定和實施了一系列少數(shù)民族語言文字政策法規(guī)。從1954年開始,中華人民共和國的歷代憲法都規(guī)定“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風(fēng)俗習(xí)慣的自由?!薄吨腥A人民共和國民族區(qū)域自治法》也將使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語言文字執(zhí)行職務(wù)、自主地發(fā)展包括民族語文教學(xué)在內(nèi)的民族教育、發(fā)展具有民族形式的文學(xué)藝術(shù)等文化事業(yè)等作為自治地方自治權(quán)利的重要內(nèi)容。20世紀(jì)50年代,中央訪問團(tuán)深入邊疆民族地區(qū)進(jìn)行訪問,民族語文工作者也在各地進(jìn)行了廣泛的語言調(diào)查,隨后為壯、布依、黎、侗、苗、佤、哈尼、傈僳、納西和彝等10 個少數(shù)民族設(shè)計了 14 種拉丁字母形式的拼音文字方案,幫助傣、拉祜、景頗等 3個少數(shù)民族改進(jìn)了 4 種文字。改革開放以后,國家有關(guān)部門又就加強(qiáng)民族語言文字的標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化和信息處理做了大量工作。(28)黃行:《中國民族語文事業(yè)七十年》,載《語言戰(zhàn)略研究》2019年第4期。除了這些專門性的政策法規(guī)和民族工作之外,一些“廣譜性”的法規(guī)和政策措施也對民族語言文字的保護(hù)發(fā)揮了積極作用。如《中華人民共和國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)法》特別強(qiáng)調(diào):“國家扶持民族地區(qū)、邊遠(yuǎn)地區(qū)、貧困地區(qū)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)、保存工作?!倍@個法律涵蓋的“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”內(nèi)容都和各民族語言有著直接和間接的關(guān)系。此外由政府主導(dǎo)、社會參與的中國民族民間文化保護(hù)工程等也將瀕危語言作為工作對象。由于這些努力,近些年來我國的“非遺”保護(hù)工作取得的成績很大,共有43個項目入選聯(lián)合國教科文組織非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,其中少數(shù)民族項目中的史詩《格薩爾》《瑪納斯》、赫哲族的“伊瑪堪”、維吾爾族的“木卡姆”“麥西熱甫”、蒙古族“長調(diào)民歌”和“呼麥”等都是用少數(shù)民族語言作為主要表現(xiàn)形式的文化遺產(chǎn),不但在國內(nèi)得到了有效保護(hù)和傳承,也在世界舞臺上產(chǎn)生著廣泛影響。
然而像其他國家的現(xiàn)代化歷程一樣,隨著中國經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,民族地區(qū)封閉狀態(tài)的打破,現(xiàn)代傳媒技術(shù)的普及以及通用語言傳播力度的加大,少數(shù)民族語言的使用范圍仍然在縮小,功能大大削弱。有專家曾按照聯(lián)合國教科文組織提供的參考標(biāo)準(zhǔn),對中國現(xiàn)有130多種少數(shù)民族語言做了6個級次的鑒定,分別是充滿活力的語言;有活力的語言;活力降低,已經(jīng)顯露瀕危特征的語言;活力不足,已經(jīng)走向瀕危的語言;活力很差的瀕危語言;無活力,已經(jīng)沒有交際功能的語言。其中屬于“充滿活力”和“有活力”的只有維吾爾、藏 、朝鮮 、蒙古、哈薩克、壯 、彝等少數(shù)幾種語言,而其他絕大多數(shù)都屬于“活力降低”“活力不足”“活力很差”和“無活力”的“瀕?!闭Z言和“沒有實際交際功能”的語言。他呼吁保護(hù)各種瀕危語言,使其不再走向瀕危,或者阻止向瀕危方向發(fā)展。(29)孫宏開:《中國少數(shù)民族語言活力排序研究》,載《廣西民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2006年第5期。這種呼吁代表了中國語言學(xué)家和各民族有識之士的共同心聲,也在國家層面得到了呼應(yīng)。但“一些少數(shù)民族語言文字的使用人口越來越少,使用功能越來越弱,有些甚至趨于瀕?!?30)黃行:《中國民族語文事業(yè)七十年》,載《語言戰(zhàn)略研究》2019年第4期。的局面并未得到根本改變,還需做大量工作。
第五次中央民族工作會議提出“要正確把握共同性和差異性的關(guān)系,增進(jìn)共同性、尊重和包容差異性是民族工作的重要原則?!?31)《習(xí)近平在中央民族工作會議上強(qiáng)調(diào)以鑄牢中華民族共同體意識為主線,推動新時代黨的民族工作高質(zhì)量發(fā)展》,載《人民日報》2021年8月29日。共同性和差異性對立統(tǒng)一,相互依傍共生共存。沒有差異就沒有創(chuàng)造,也沒有色彩和活力,指望沒有差異、消弭差異,不符合生活實際,也不符合辯證法。所以,當(dāng)前我們強(qiáng)調(diào)鑄牢中華民族共同體意識,強(qiáng)調(diào)增強(qiáng)各民族間的共同性,同時也要尊重和包容差異性。既講“一體”,也講“多元”,做“多元”和“一體”的統(tǒng)一論者,提倡“多元一體主義”。(32)王希恩:《再倡多元一體主義》,載《學(xué)術(shù)界》2018年第8期。各民族的語言文字是中華多元文化的重要構(gòu)成,積存和蘊(yùn)藏著豐富的文學(xué)藝術(shù)、生活智慧、歷史經(jīng)驗和科技創(chuàng)造,凝聚著各民族的感情和認(rèn)同。在中華民族這個大家庭內(nèi),處理好國家通用語言與各民族語言的關(guān)系既有必要也完全可以實現(xiàn)。經(jīng)驗告訴我們,一些場合或事項只有使用通用語才能充分溝通和符合場景,而另一些場合或事項只有用地方語言或民族語言才能充分傳情達(dá)意。不能沒有共同語,否則民族交往交流交融就是一句空話,也不能沒有各地方言和民族語,否則單調(diào)乏味,語言的交際和表達(dá)效能會降低。正因為這樣,我們的民族政策始終提倡國家通用語言文字的學(xué)習(xí),也從來沒有忽略保護(hù)民族語言文字的內(nèi)容。2021年中央民族工作會議也明確提出“要推廣普及國家通用語言文字,科學(xué)保護(hù)各民族語言文字,尊重和保障少數(shù)民族語言文字學(xué)習(xí)和使用。”(33)《習(xí)近平在中央民族工作會議上強(qiáng)調(diào)以鑄牢中華民族共同體意識為主線,推動新時代黨的民族工作高質(zhì)量發(fā)展》,載《人民日報》2021年8月29日。
由于當(dāng)前各種少數(shù)民族語言的情況不同,保護(hù)應(yīng)對的策略也應(yīng)是不同的。對于“充滿活力”和“有活力”的語言,要十分珍惜。能夠在現(xiàn)代化加速推進(jìn),主流語言或外來語言沖擊下保持自己的活力實屬不易。各民族地區(qū)應(yīng)在通用語推廣普及的同時,努力維護(hù)本地民族的語言使用環(huán)境,不要試圖用通用語言去取代當(dāng)?shù)氐拿褡逭Z言和方言。要樹立學(xué)習(xí)和使用通用語的良好風(fēng)尚,也要維護(hù)當(dāng)?shù)孛褡搴偷胤秸Z言的應(yīng)有活力。要破除民族語言和方言“老土”“落后”的觀念,鼓勵語言學(xué)習(xí)和應(yīng)用上的多樣化。國家通用語和各民族語言不應(yīng)是此消彼長的關(guān)系,而應(yīng)是各得其所,共存共榮的關(guān)系。
對于“活力降低”“活力不足”“活力很差”和“無活力”的幾個級別語言仍然要區(qū)別對待,大致的對策應(yīng)是盡量恢復(fù)和激活,不能恢復(fù)激活就記錄保存。應(yīng)用有效手段鼓勵當(dāng)?shù)孛褡鍖W(xué)習(xí)和使用自己的語言,努力創(chuàng)造使用這些語言的社會環(huán)境。一直以來一些地區(qū)設(shè)有當(dāng)?shù)卣Z言的廣播、電視,為保留使用民族語言的人口開設(shè)幼兒班、課程教學(xué)和興趣班等,應(yīng)該得到堅持。記錄保存是保護(hù)瀕危語言和“沒有實際交際功能”語言的最后手段,應(yīng)有的基本做法包括:大量記錄該語言的詞匯,爭取編出一部中型詞典,在此基礎(chǔ)上,整理出該語言的語音系統(tǒng);大量記錄該語言的句子,整理出該語言的語法系統(tǒng);用國際音標(biāo)記錄下該語言的故事、寓言、歌謠、史詩等傳統(tǒng)口頭文學(xué);記錄該語言的方言土語等。(34)孫宏開:《中國少數(shù)民族語言活力排序研究》,載《廣西民族大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2006年第5期。這些做法依靠現(xiàn)代化錄音錄像設(shè)備已便利很多,而且不論在國家層面還是在地方層面都已做了大量工作,成效顯著,盡管“復(fù)原”不大可能,但其科學(xué)價值是不可多得的。
推廣和普及國家通用語言文字和保護(hù)少數(shù)民族語言文字是我國民族語言政策的一體兩面,都要做好,不可偏廢。相對來說,前者要比后者容易一些,效果也會比較明顯,因為這是與語言規(guī)律合拍的。后者則相對困難,甚至可能會做一些看似徒勞的工作,可并非沒有必要??陀^規(guī)律不以人的意志為轉(zhuǎn)移,但規(guī)律的作用總是利弊共存、正負(fù)相依。比如價值規(guī)律是商品經(jīng)濟(jì)的基本規(guī)律,它能自發(fā)調(diào)節(jié)生產(chǎn),極大地促進(jìn)生產(chǎn)力的進(jìn)步,同時也會加速生產(chǎn)者的分化,增大貧富差距。又如Chat GPT大大釋放了科技效能,卻又為就業(yè)市場帶來了重大沖擊。所以,面對規(guī)律所生的正負(fù)兩相,既要“揚(yáng)長”又要“避短”,既要“趨利”又要“避害”。經(jīng)濟(jì)規(guī)律科技規(guī)律如此,語言規(guī)律也如此。國家通用語言文字要普及,各民族語言文字也要保護(hù),兩者都做好了,才能成就一個健康有序、生動和諧的語言環(huán)境,增強(qiáng)中華民族共同體的凝聚力。