陳莞楨
編者按:在國(guó)際組織和國(guó)際會(huì)議中實(shí)習(xí)是何種體驗(yàn)?要做些什么?又需要具備哪些能力?讓我們跟隨以下同學(xué)的腳步,了解他們?cè)诙嘣幕h(huán)境下工作的故事,和他們一起,探索人生的各種可能性。
2022年8月及2023年1月,我作為翻譯,隨同中國(guó)氣象系統(tǒng)的工作人員參加了由世界氣象組織(WMO)主辦、德國(guó)氣象局(DWD)協(xié)辦的高空儀器比對(duì)活動(dòng)(Upper-Air?Instrument?Intercomparison?Campaign,UAII?2022)。該活動(dòng)最早舉辦于1984年,宗旨是讓世界上主要的氣象探空儀生產(chǎn)者齊聚一堂,了解各國(guó)探空設(shè)備的發(fā)展和性能,以期不斷改進(jìn)探測(cè)的精準(zhǔn)度。活動(dòng)通常每5年舉辦一次,然而由于種種不可控因素,自從上一屆活動(dòng)于2010年在中國(guó)廣東省陽(yáng)江市舉辦以來(lái),直到2022年才得以再次舉辦。整整12年過去,各國(guó)的探空設(shè)備都有了怎樣的發(fā)展和進(jìn)步——該領(lǐng)域的專家對(duì)此充滿了好奇,也對(duì)這時(shí)隔多年后的重聚充滿了期待。然而于我而言,氣象探空是個(gè)完全陌生的領(lǐng)域。我不確定自己是否能夠完全理解將要接觸的內(nèi)容,是否能夠翻譯得準(zhǔn)確——聽不懂專業(yè)術(shù)語(yǔ)怎么辦?翻不出來(lái)怎么辦?把活兒干砸了怎么辦?因此接下任務(wù)前心中頗費(fèi)了番躊躇。工作人員一再表示不會(huì)太難,思來(lái)想去,我最后還是把心一橫:既然任務(wù)自己找上門來(lái),那就不妨向前邁一步,看看前方會(huì)有怎樣的風(fēng)景!
動(dòng)身之前,國(guó)內(nèi)的工作人員發(fā)給我了一份探空設(shè)備使用說(shuō)明書,我仔仔細(xì)細(xì)閱讀了一番,大致了解了操作過程以及與設(shè)備相關(guān)的名詞——例如探空儀、基測(cè)箱等。腦袋里裝著這些單詞和從說(shuō)明書上得到的粗略印象,我便背上行囊出發(fā)了。到了德國(guó)林登伯格氣象局,我見到了來(lái)自中國(guó)、芬蘭、日本、南非、印度、俄羅斯等國(guó)的10家探空設(shè)備制造企業(yè)派來(lái)的工程師。另外,世界氣象組織還從眾多的報(bào)名者中選出了9名來(lái)自不同發(fā)展中國(guó)家的操作員,由工程師手把手教他們操作使用自家的設(shè)備。我要做的,就是成為連接中國(guó)工程師、主辦方以及操作員之間溝通的橋梁。
活動(dòng)的第一部分是“實(shí)地活動(dòng)”。實(shí)地活動(dòng)也稱動(dòng)態(tài)比對(duì),為期一周,除了讓操作員能夠獨(dú)立使用這些系統(tǒng)發(fā)射探空儀進(jìn)行氣象探測(cè),該活動(dòng)的另一個(gè)目標(biāo)就是在同一時(shí)間、同一地點(diǎn)放射各國(guó)的探空儀,對(duì)其精準(zhǔn)度進(jìn)行比對(duì)。為此,第一天,每家企業(yè)需要安裝兩套設(shè)備。每套設(shè)備包含一架天線、一臺(tái)接收儀、一個(gè)基測(cè)箱(用于探空儀發(fā)射前的預(yù)備)和一臺(tái)電腦。待設(shè)備安裝調(diào)試好后,工程師就可以給操作員上課,并且和其他企業(yè)一起發(fā)射探空儀進(jìn)行比對(duì)。
這個(gè)過程給了我些許感觸。首先,你總會(huì)遇到自己準(zhǔn)備之外的情況,不太可能提前做好全部的準(zhǔn)備。例如我能準(zhǔn)備好告訴操作員如何在氣象探空時(shí)操作軟件、記錄探空數(shù)據(jù),但操作員在聽課時(shí)問到的很多問題無(wú)法提前預(yù)知。再比如活動(dòng)中中國(guó)工程師發(fā)現(xiàn)電線不夠長(zhǎng),需要和主辦方溝通如何由一臺(tái)接收機(jī)接收兩架天線的信號(hào),這就涉及線路改裝的問題——這些都對(duì)翻譯的知識(shí)儲(chǔ)備和單詞儲(chǔ)備提出額外的要求。再比如,這次活動(dòng)原定有兩家中國(guó)企業(yè)參加,但另一家企業(yè)的工程師們因簽證不太順利未能如期到達(dá)。于是,在場(chǎng)的唯一一位中國(guó)工程師在安裝好自己的設(shè)備后還要幫忙安裝另一家的設(shè)備,并且和另一家企業(yè)的工程師連線,現(xiàn)場(chǎng)學(xué)習(xí)他們的操作系統(tǒng),完全搞明白了再去告訴主辦方的工作人員如何操作。每家企業(yè)的設(shè)備有所不同,在這位工程師學(xué)習(xí)的同時(shí),我也要學(xué)習(xí),才能將內(nèi)容準(zhǔn)確地翻譯給主辦方。
其次,完美不是必需的,解決問題才是關(guān)鍵。臨行前,我總會(huì)想,自己的英語(yǔ)口音是否地道,表達(dá)是否足夠?qū)I(yè),以及別人會(huì)怎么看自己。去了以后發(fā)現(xiàn)大家雖然說(shuō)的都是英語(yǔ),卻是形形色色,什么口音都有。除了一些歐美國(guó)家的參與者,多數(shù)人的表達(dá)都不十分完美,然而即使這樣也完全不妨礙大家在一起交流。英語(yǔ)更好、相關(guān)專業(yè)知識(shí)更豐富的人員在交流時(shí)會(huì)有意降低語(yǔ)速,盡量把內(nèi)容表達(dá)得清晰明了,確保大家都能理解。發(fā)射氣球時(shí),我們的操作臺(tái)正好在日本企業(yè)的旁邊,他們的工程師操著一口日式英語(yǔ),說(shuō)得很慢,但是卻從容而自信,聽眾也不覺得有任何不妥。是啊,語(yǔ)速慢點(diǎn)有什么關(guān)系呢?英語(yǔ)表達(dá)不完美有什么關(guān)系呢?語(yǔ)言的目的是交流,而不是用來(lái)炫耀。最后,工作的同時(shí)一定是一個(gè)學(xué)習(xí)的過程。這是我第一次了解氣象探空儀的發(fā)射過程——先將手機(jī)大小的探空儀放在基測(cè)箱里做放飛前的地面測(cè)試,測(cè)試通過后將其綁在氣球下方再把氣球放到空中,將在空中探測(cè)到的溫度、濕度、氣壓等數(shù)據(jù)借由天線實(shí)時(shí)返回給實(shí)驗(yàn)室里的接收設(shè)備。各國(guó)的工程師和操作員都將自己的探空儀綁到同一個(gè)大氣球下面,工作人員舉著氣球來(lái)到高地的中央,當(dāng)氣球冉冉升起之時(shí),人群中爆發(fā)出掌聲和陣陣歡呼聲。這一刻,大家都抬起頭,凝望著越飛越高的氣球,雖然放射氣球探空這事,明明不過是每個(gè)氣象觀測(cè)站的日常。
實(shí)地活動(dòng)結(jié)束后,主辦方再次邀請(qǐng)我參加這個(gè)活動(dòng)的第二部分——實(shí)驗(yàn)室活動(dòng),也稱靜態(tài)比對(duì)。不同于動(dòng)態(tài)比對(duì),靜態(tài)比對(duì)是在實(shí)驗(yàn)室里測(cè)試探空儀的性能。在這一部分,每個(gè)企業(yè)輪流參加為期兩周的實(shí)驗(yàn),輪到我們的時(shí)候,已經(jīng)是2023年1月。實(shí)驗(yàn)分為三個(gè)部分:第一個(gè)實(shí)驗(yàn)是在室溫條件下測(cè)試探空儀里溫度和濕度傳感器的測(cè)量不確定度;第二個(gè)實(shí)驗(yàn)測(cè)量的是在低溫環(huán)境下濕度傳感器的時(shí)間滯后;第三個(gè)實(shí)驗(yàn)測(cè)的是在太陽(yáng)輻射下溫度傳感器的測(cè)量誤差。這部分活動(dòng)對(duì)我來(lái)說(shuō)挑戰(zhàn)更大,一是時(shí)間更長(zhǎng),二是內(nèi)容更加專業(yè)。然而,經(jīng)過實(shí)地活動(dòng),我獲得了一些信心,便當(dāng)仁不讓地接下了任務(wù)。
第一個(gè)實(shí)驗(yàn)的設(shè)備是6個(gè)圓柱形的測(cè)試箱,通過在箱子里倒入配置好的化學(xué)溶液來(lái)控制箱內(nèi)濕度,依次從0%到100%不等。再將探空儀分別在每個(gè)箱子里放置8分鐘,記錄其返回的數(shù)據(jù)。這個(gè)實(shí)驗(yàn)的精髓在于“重復(fù)”,通過用不同的探空儀多次重復(fù)這個(gè)流程,來(lái)觀測(cè)它們的測(cè)量是否一致、可靠。過程中出現(xiàn)了一點(diǎn)兒小問題,我們的數(shù)據(jù)顯示記錄系統(tǒng)給濕度數(shù)據(jù)設(shè)置了上下限,即0%和100%。主辦方的工作人員認(rèn)為,雖然在實(shí)際情況下濕度不會(huì)到達(dá)0%以下或超過100%,但濕度傳感器的測(cè)量總會(huì)有誤差,開放上下限、顯示出偏差也可以幫助我們得到許多有用的信息,因此建議我們更改。
第二個(gè)實(shí)驗(yàn)要將探空儀放在一個(gè)氣候箱里,控制箱內(nèi)的溫度和濕度,觀察不同溫度環(huán)境下濕度傳感器需要多長(zhǎng)時(shí)間能測(cè)出穩(wěn)定的數(shù)值。通常每個(gè)探空儀的濕度傳感器上都有一個(gè)小套子,目的是保護(hù)傳感器不被雨淋。可是一旦戴了“帽子”,便會(huì)對(duì)傳感器的敏感度和反應(yīng)速度造成影響。為此,實(shí)驗(yàn)中對(duì)比了探空儀“戴帽”“不戴帽”的表現(xiàn),主辦方工作人員建議我們對(duì)“帽子”進(jìn)行一定的改進(jìn)以提高探空儀的測(cè)試靈敏度。這些內(nèi)容遠(yuǎn)比我在實(shí)地活動(dòng)中接觸到的內(nèi)容要專業(yè)得多,溝通過程中我開啟瘋狂學(xué)習(xí)模式,拼命地去理解。我發(fā)現(xiàn)自己能夠成為兩方溝通的橋梁,語(yǔ)言之外更離不開自己在學(xué)習(xí)專業(yè)課時(shí)所掌握的統(tǒng)計(jì)學(xué)知識(shí)。例如不需要過多地解釋,我能夠馬上理解第一個(gè)實(shí)驗(yàn)所測(cè)試的“可靠性”和“一致性”是怎么回事,因?yàn)檫@是基本的統(tǒng)計(jì)學(xué)概念;我能夠很快明白主辦方工作人員為什么希望得到缺失的數(shù)據(jù);能夠理解他們分析數(shù)據(jù)的思路——而理解是我翻譯的前提。我欣喜地發(fā)現(xiàn),許多學(xué)科雖然不同,可一旦敲開了領(lǐng)域的外殼,研究時(shí)所用的方法、基本思路卻是大致相同的。以前所學(xué)的知識(shí)在此得以被使用,在我意料之外,也讓我感到開心。兩周下來(lái),大家相處得其樂融融。實(shí)驗(yàn)中我們迎來(lái)了中國(guó)的新年,當(dāng)?shù)氐墓ぷ魅藛T紛紛向我們致以祝賀,一位胖胖的大姐送我們回到旅店后,從車子后備箱中拿出她剛從超市買來(lái)的水果、酸奶,一個(gè)勁兒地往我們手里塞,還給了我一個(gè)大大的擁抱。
活動(dòng)結(jié)束前,胖大姐給我們看了一段視頻,那是綁在氣球下面隨著探空儀一起升空的攝像機(jī)拍下的高空畫面。只見各式各樣的探空儀有的紋絲不動(dòng)、有的翩翩起舞——空中的風(fēng)景煞是好看?;顒?dòng)結(jié)束后,氣象局的領(lǐng)導(dǎo)向我表達(dá)感謝,胖大姐也對(duì)我說(shuō):“你很聰明,理解得很快!”我很欣慰,一來(lái)為自己不辱使命,二來(lái)也感慨若當(dāng)初沒接下這個(gè)任務(wù),我便看不到這些從未見過的風(fēng)景。
責(zé)任編輯:賈倩穎