[美國(guó)]多麗·赫里斯塔·巴特勒 孫寶成
莫莉看著桌子上的一堆學(xué)習(xí)用具,皺起眉頭。這里有姐姐用過(guò)的文件夾,哥哥用了一半的筆記本,還有一大塑料袋用剩的舊蠟筆。
不能買新的學(xué)習(xí)用具嗎?即便買一盒新蠟筆也好??!莫莉情不自禁地嘟囔起來(lái)。
“還買新蠟筆??!”媽媽叫起來(lái),“這里足足有五
百根!”
“這些蠟筆都用過(guò)了,舊了?!蹦蛘f(shuō),“它們不會(huì)變色,聞起來(lái)還沒(méi)有香味。薩拉·馬頓的蠟筆聞起來(lái)像不同種類的水果!”
“對(duì)薩拉·馬頓來(lái)說(shuō)那很好,”媽媽說(shuō),“我們有這么多沒(méi)用完的蠟筆,我覺(jué)得沒(méi)有理由再去買新的了?!?/p>
第二天早上,莫莉的媽媽開(kāi)車送莫莉和薩拉·馬頓去上學(xué)。薩拉的腿上放著一堆嶄新的學(xué)習(xí)用具。薩拉瞥了一眼莫莉手上那些哥哥姐姐用過(guò)的東西,一聲都沒(méi)吭。莫莉心里知道她在想什么。她肯定在想:可憐的莫莉,從來(lái)沒(méi)有得到過(guò)新的學(xué)習(xí)用具。
如果她把自己的舊蠟筆“弄丟”,那樣一來(lái),媽媽是不是就得給她買一盒新蠟筆?
莫莉到了學(xué)校后,拿著裝蠟筆的袋子去衛(wèi)生間,打算把袋子塞進(jìn)垃圾桶。但是,等進(jìn)了衛(wèi)生間,她卻猶豫了。媽媽總是說(shuō)要學(xué)會(huì)節(jié)省,能用的東西盡量不要扔。
這時(shí),她注意到了暖氣片。她可以把袋子放在暖氣片上。賈斯汀·克利莫去年就干過(guò)這種事。莫莉還記得那些蠟筆是如何在暖氣片上融化成液體。
不行,這樣做跟把它們?nèi)拥粢粯?。此外,融化的蠟筆可能還會(huì)引起火災(zāi)。
但暖氣片給了莫莉另一個(gè)主意。放學(xué)后,她把一袋子蠟筆帶回家,告訴媽媽自己想做的事情。
“這是個(gè)好主意?!眿寢屝χf(shuō)。
莫莉拿出一個(gè)平底鍋,往里面倒?jié)M水。然后她和媽媽坐在廚房的桌子旁,把每支蠟筆上的包裝紙都剝掉了。
“明天大家看到我的蠟筆,肯定會(huì)大吃一驚!”莫
莉說(shuō)。
第二天早上,輪到薩拉的媽媽開(kāi)車送她們?nèi)W(xué)校。莫莉驕傲地把自己的蠟筆袋放在腿上。
薩拉立刻注意到了那些蠟筆?!巴?!”她驚奇地說(shuō)著,伸手去拿一只形狀像貓的黑白漩渦蠟筆。莫莉還有一支如同南瓜的橘黃色蠟筆、一支綠色的樹(shù)形蠟筆,以及一支紅藍(lán)色的漩渦蠟筆,上面寫(xiě)著“愛(ài)”。
“你在哪里買的?”薩拉問(wèn)。
“這不是我買的,”莫莉笑著回答,“是我自己做的?!?/p>
“怎么回事兒?”
“我把我的舊蠟筆放在咖啡罐里,媽媽幫我把它們放在爐子上的一鍋水里融化開(kāi)。然后我用勺子把融化的蠟舀進(jìn)糖果模具里,過(guò)一會(huì)兒它們就變硬、定型了?!?/p>
薩拉說(shuō):“哇,我也要用我的蠟筆試一下?!?/p>
薩拉的媽媽從后視鏡里瞥了一眼:“哦,不行,你不能試!我給你買新蠟筆,可不是為了讓你把它們?nèi)诨?。?/p>
薩拉向后靠在座位上,雙臂交叉?!澳阏嫘疫\(yùn),有哥哥姐姐傳下來(lái)的蠟筆頭?!彼吐晫?duì)莫莉說(shuō)。
“我也這么想。”莫莉不由自主地笑起來(lái)。
發(fā)稿/沙群