白楊 馬欣
摘 要:新世紀(jì)以來,加拿大華文文學(xué)呈現(xiàn)出蓬勃的發(fā)展態(tài)勢,其創(chuàng)作成績受到研究者關(guān)注。2022年9月17日至18日,由暨南大學(xué)海外華文文學(xué)與華語傳媒研究中心、加拿大約克大學(xué)、溫州大學(xué)人文學(xué)院、中國世界華文文學(xué)學(xué)會聯(lián)合主辦的“回顧與前瞻:新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)”國際學(xué)術(shù)研討會在暨南大學(xué)召開。與會代表圍繞“跨國越界:華人流動及其書寫”、“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)創(chuàng)作研究”、“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)與華語傳媒研究”三個議題展開熱烈討論,加拿大華文作家張翎、陳河、曾曉文參會并發(fā)表創(chuàng)作談,作家與研究者面對面共同探討海外華文文學(xué)的歷史經(jīng)驗與發(fā)展趨勢。
關(guān)鍵詞:新世紀(jì);加拿大華文文學(xué);華人流動及書寫;華語傳媒
中圖分類號:I206? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A? 文章編號:1006-0677(2023)1-0124-04? 2022年9月17日至18日,由暨南大學(xué)海外華文文學(xué)與華語傳媒研究中心、加拿大約克大學(xué)、溫州大學(xué)人文學(xué)院、中國世界華文文學(xué)學(xué)會聯(lián)合主辦的“回顧與前瞻:新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)”國際學(xué)術(shù)研討會在暨南大學(xué)召開。會議采取線上、線下結(jié)合的方式進(jìn)行,來自加拿大約克大學(xué)、加拿大西安大略大學(xué)休倫學(xué)院,和中國社會科學(xué)院文學(xué)所、澳門大學(xué)、浙江大學(xué)、南京大學(xué)、北京師范大學(xué)、暨南大學(xué)、上海師范大學(xué)、溫州大學(xué)、大連理工大學(xué)、中國礦業(yè)大學(xué)、江蘇師范大學(xué)、東南大學(xué)、河南師范大學(xué)、浙江傳媒學(xué)院、華僑大學(xué)、浙江科技學(xué)院等20多所高校、科研機(jī)構(gòu),以及《當(dāng)代作家評論》《華文文學(xué)》《世界華文文學(xué)論壇》等學(xué)術(shù)期刊的50余位海內(nèi)外專家學(xué)者參加了研討會,加拿大華人作家張翎、陳河、曾曉文參會并介紹了自己的寫作觀念和創(chuàng)作動態(tài)。
新世紀(jì)以來,加拿大華文文學(xué)呈現(xiàn)出蓬勃的發(fā)展態(tài)勢,其創(chuàng)作成績受到研究者關(guān)注。如何經(jīng)由加拿大華文文學(xué)的寫作經(jīng)驗,探索講好中國故事、推動中外文化交流的新路徑,成為一個需要深入思考的問題。與會代表圍繞“跨國越界:華人流動及其書寫”、“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)創(chuàng)作研究”、“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)與華語傳媒研究”三個議題展開了熱烈討論。
一、“加華作家”創(chuàng)作談:
跨國越界的人生體驗與文學(xué)思考
張翎在新世紀(jì)以來進(jìn)入其創(chuàng)作的爆發(fā)期,《勞燕》《金山》《余震》等作品展示出豐富的歷史視野和多維度的寫作探索,在海內(nèi)外華文文學(xué)領(lǐng)域受到廣泛關(guān)注。目前,她正嘗試用英文進(jìn)行寫作,希望自己可以成為雙語作家。在本次會議上,她做了題為“母語和外語寫作的碰撞和互動”的發(fā)言,介紹了她進(jìn)行個人生涯中第一部英文長篇小說創(chuàng)作的機(jī)緣及感受,正在創(chuàng)作的英文小說命名為Where Waters Mean,中文直譯為《水相連之處》,是她繼《勞燕》之后創(chuàng)作的第二部戰(zhàn)爭題材小說,張翎希望能完成以《戰(zhàn)爭的孩子》為名的三部曲長篇小說。當(dāng)談到母語寫作與英語寫作的區(qū)別時,她從觀察角度的內(nèi)外、情節(jié)占比的差異等方面進(jìn)行了詳細(xì)闡述,認(rèn)為母語寫作猶如從里往外觀看,而用英語寫作則是從外面向里面看,觀察和書寫的位置改變了,寫作的框架與感覺也有很多改變。作為英語文學(xué)世界里“一個徹底的新人”,她講到這種感受“好像一個人突然被扔到?jīng)]有背景的、真空的杯罩底下。有點(diǎn)恐怖,也有點(diǎn)興奮,我感覺我成為了世界上最老的一頭初生牛犢?!辈贿^,這種探索的勇氣也給她開辟了新的寫作空間,值得期待。
陳河的發(fā)言題目為“不要孤獨(dú),不要庸俗”。他從對海外華文文學(xué)研究現(xiàn)狀的反思、寫作近況、題材多樣性三個方面陳述了自己的想法。其中特別談到,盡管自己筆下涉及的題材眾多,但寫的最有感覺的還是“溫州”,而《布偶》這部小說則是自己最接近文學(xué)境界的一本書。談到此次發(fā)言的題目,他幽默地表示,在叔本華的《要么孤獨(dú),要么庸俗》一書中,他為自己疫情三年的被迫“孤獨(dú)”找到了理論依據(jù),而最好的對抗孤獨(dú)的方法是潛心寫作或是鉆研圣賢書。
曾曉文結(jié)合個人寫作經(jīng)驗對“身處敘事現(xiàn)場的移民書寫”進(jìn)行闡述。作為新移民作家,她認(rèn)為“身處敘事現(xiàn)場”是一把雙刃劍,既會有置身現(xiàn)場而能靠近并塑造多族裔的本色人物的優(yōu)勢,也會有因身處現(xiàn)場而“不識廬山真面目”的偏狹,優(yōu)秀的作家應(yīng)該選取有溫度、有張力的情節(jié)和意象,去呈現(xiàn)豐富而復(fù)雜的社會生活。她希望自己“在擁有土地之后,筆下的文字可以插上翅膀在天空飛翔”,為移民寫作賦予更廣博的內(nèi)涵。
“跨國越界:華人流動及其書寫”是本次會議的關(guān)鍵議題之一,置身移民現(xiàn)場之中,生命體驗的跨國流動為海外華人作家提供了超越個體視角的契機(jī),三位作家都思考了創(chuàng)作與歷史記憶、文化空間和主體情感的關(guān)系等問題,探索著文學(xué)寫作的多元路徑。
二、理論反思與華語傳媒研究
理論反思、方法論的探討與華語傳媒研究等問題,是近些年來海外華文文學(xué)研究的熱點(diǎn)話題,本次會議上與會者結(jié)合加拿大華文文學(xué)的歷史與現(xiàn)狀,從不同側(cè)面展開了熱烈討論。
朱壽桐教授(澳門大學(xué))的發(fā)言題目是“中華文化的超限體驗與華文文學(xué)發(fā)展的歷史機(jī)遇”,他以白先勇、張翎、陳河等海外華文作家的創(chuàng)作為例,闡發(fā)“超限體驗”的內(nèi)涵及其對創(chuàng)作與研究的影響,認(rèn)為“身處海外的漢語文學(xué)家所體驗的人生更加寬闊,閱讀面也較廣”,具有“超越大多數(shù)讀者和作家的聚焦視野的限制”,“超越一定時代一定人群體驗的限制”和“超越一定時代語境下自然屏蔽話題和題材的限制”等特點(diǎn),這種“超限體驗”的優(yōu)勢為華文文學(xué)的發(fā)展提供了歷史機(jī)遇,研究者也期待海外華文文學(xué)能在這種超限體驗中呈現(xiàn)更豐富的世界意義。金進(jìn)(浙江大學(xué))的發(fā)言題目是“離散視野下的百年北美移民文學(xué)研究”,他圍繞漂泊、離散、身份、族裔等關(guān)鍵詞闡述了學(xué)界相關(guān)研究方法、視野和理論觀點(diǎn)的特色,對北美移民文學(xué)的研究路徑與發(fā)展趨勢進(jìn)行評析。趙靜蓉(暨南大學(xué))的發(fā)言題目是“何種越界?如何流動?——論數(shù)字時代華文文學(xué)研究之理論語境的變遷”,她立足于數(shù)字時代的文化背景,以“越界”“流動”為切入點(diǎn),反思將“在地”與“母語國”二元對立而導(dǎo)致的理論思維局限,提出華文文學(xué)研究在數(shù)字時代的發(fā)展路徑不僅要重視空間(國家界線)、時間(歷史)上的越界,還要重視翻譯、范式上的越界與突破。申霞艷(暨南大學(xué))在發(fā)言中探討“全球化與海外華人文學(xué)的發(fā)展”問題,她關(guān)注跨國經(jīng)驗成為海外華人作家的生活常態(tài)后,中華文化經(jīng)驗與在地經(jīng)驗的融合激發(fā)出了哪些新的文化問題,對這些問題的呈現(xiàn)與思考既體現(xiàn)了海外華文文學(xué)的特質(zhì),也給研究者觀照中國當(dāng)代文學(xué)的面貌提供了一些借鑒。白楊(暨南大學(xué))的發(fā)言從“文化根性與世界性”角度切入,討論“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)的多重意義建構(gòu)”問題,辨析中華文化積淀在加拿大華文作家創(chuàng)作中的呈現(xiàn)方式,也闡述跨界流動帶給作家的觀念沖擊對其突破民族意識執(zhí)念,在現(xiàn)實思考、歷史記憶以及人性描寫等方面表現(xiàn)出的不同樣態(tài)。孫良好(溫州大學(xué))從張翎、陳河的作品出發(fā),討論“新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)的‘溫州現(xiàn)象”問題,并指出足跡遍布世界的溫州人需要文學(xué)的格外關(guān)注,文學(xué)中的溫州元素和國際視野也值得學(xué)者深入探究。戴瑤琴(大連理工大學(xué))的發(fā)言呼應(yīng)了這個問題,她以陳河的小說《涂鴉》為例討論了21世紀(jì)海外華文小說中的“創(chuàng)業(yè)”書寫問題,認(rèn)為近年來海外華文小說確立“改革開放時間域”,從商品經(jīng)濟(jì)改革和勞動倫理兩方面詮釋改革對中國社會現(xiàn)實的影響,陳河的小說提供了記錄改革初期“溫州模式”的文學(xué)樣本。張娟(東南大學(xué))聚焦于“新世紀(jì)加華文學(xué)中的非虛構(gòu)寫作”現(xiàn)象,對加拿大華文文學(xué)中非虛構(gòu)寫作的類型、緣起、表現(xiàn)方式等進(jìn)行詳細(xì)闡釋,探索加華新移民文學(xué)中非虛構(gòu)寫作的內(nèi)在理路。
朱文斌(浙江傳媒學(xué)院)重點(diǎn)討論了“新世紀(jì)以來加華文學(xué)的研究現(xiàn)狀及趨向”問題,從學(xué)術(shù)史入手,肯定目前學(xué)界關(guān)于加拿大華文文學(xué)研究的成果比較豐富,但也存在作家作品散點(diǎn)研究多,而對史料的挖掘少等局限,呼吁研究者加強(qiáng)史料建設(shè)和理論探索,并期待早日出現(xiàn)系統(tǒng)完整的加拿大華文文學(xué)史著作。楊丹丹(河南師范大學(xué))在發(fā)言中也闡述了對“海外華文文學(xué)與重寫中國新文學(xué)史”問題的思考,提出海外華文文學(xué)為研究者重審現(xiàn)代中國經(jīng)驗提供了新的視角與方法,由此反思中國新文學(xué)史的寫作范式,會有一些新的啟示,他認(rèn)為應(yīng)在堅守文學(xué)現(xiàn)代化這一根本邏輯基礎(chǔ)上,在大文學(xué)史視野中探尋海外華文文學(xué)與中國新文學(xué)的思想譜系關(guān)系,以文學(xué)共同體意識拓展?jié)h語新文學(xué)史的寫作空間。
徐學(xué)清(約克大學(xué))的發(fā)言從史料出發(fā),以“《大漢公報》??健缎菎u日報》紙質(zhì)版終結(jié)”的歷史資料為切入點(diǎn),探討《大漢公報》的興衰歷史及其在中華文化傳播中的特征,剖析人口結(jié)構(gòu)變化、新技術(shù)沖擊等因素對傳統(tǒng)媒體的影響,如何使這份代表華人獨(dú)特聲音的報紙走進(jìn)了歷史的帷幕之中。吳華(休倫學(xué)院)討論的問題與徐學(xué)清的研究相輔相成,她選取《大漢公報》的受眾黃孔昭的詩歌為研究對象,考察《大漢公報》所發(fā)出的“漢聲”如何教誨、引導(dǎo)黃孔昭的身份意識,激勵其在詩歌創(chuàng)作中為加拿大華人發(fā)聲,成為加拿大華裔族群集體呼聲的代表。她們的研究以對史料的開掘和獨(dú)特闡發(fā)為特點(diǎn),拓展了國內(nèi)外學(xué)界對加拿大華文文學(xué)研究的歷史視野。張麗軍(暨南大學(xué))的發(fā)言也觸及文化傳播問題,他的題目是“白求恩:從國際主義戰(zhàn)士到人類命運(yùn)共同體的前驅(qū)者”,重點(diǎn)討論了白求恩精神及其形象在中外歷史語境中的變遷問題,從文學(xué)書寫觀照文化傳播與接受中的差異性,為當(dāng)下的中外文化交流提供啟示。
三、凸顯問題意識的文本闡釋
蔣述卓教授(暨南大學(xué))在開幕式致辭中指出,新世紀(jì)以來加拿大華文文學(xué)已經(jīng)成為海外華文文學(xué)的重鎮(zhèn)之一,其文學(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)出的多元文化視野、對小說創(chuàng)作技巧的探索、對人類命運(yùn)共同體意識的表達(dá)等內(nèi)涵特征,需要研究者展開更深入的研討。本次會議上,與會代表也側(cè)重以文本解讀為重點(diǎn),凸顯問題意識,多維度、多層次地闡發(fā)了新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)的思想藝術(shù)特征。
楊劍龍教授(上海師范大學(xué))在發(fā)言中評析陳浩泉的散文集《用雙腳閱讀地球》,認(rèn)為其游記寫作在歷史回溯、故事講述、引經(jīng)據(jù)典中透露歷史文化的含蘊(yùn),在物與神游中呈現(xiàn)心靈的波瀾,是文化之旅與心靈之旅的生動體現(xiàn)。蒲若茜(暨南大學(xué))以趙廉的創(chuàng)作為例,探討加拿大華人文學(xué)之跨語言寫作的特點(diǎn),認(rèn)為“其作品對東西方語言、文化、歷史資源的挪用和創(chuàng)造”,對研究者審視中國文學(xué)、加拿大文學(xué)和世界文學(xué)具有參考價值,并提出海外華文文學(xué)研究要以跨學(xué)科意識打通學(xué)術(shù)壁壘,促進(jìn)思維方式和方法論更新。
劉?。暇┐髮W(xué))的發(fā)言題目是“‘歷史與‘女性:張翎小說的‘眼‘光”,他指出歷史與女性是張翎小說世界中熠熠生輝的兩“眼”,她善于將兩者編織在一起,以雙線結(jié)構(gòu)呈現(xiàn)復(fù)雜的歷史和現(xiàn)實世界,通過這兩“眼”,可以看出張翎小說散發(fā)出來的藝術(shù)之“光”,研究者應(yīng)重視其溢出地域、身份框限而呈現(xiàn)出的獨(dú)特內(nèi)涵。劉艷(中國社科院文學(xué)所)以“視角”與“敘事”作為關(guān)鍵詞探討張翎小說世界的特質(zhì),指出張翎近年來格外注意在文體和小說敘事方面探索與更新自己,其《流年物語》《勞燕》中采用了動物視角,《拯救發(fā)妻》中采用“模糊生死界限的文學(xué)敘事”等敘事特征,在敘事策略和敘事結(jié)構(gòu)上都體現(xiàn)出超越傳統(tǒng)敘事學(xué)的努力。翟業(yè)軍(浙江大學(xué))分析張翎筆下“崇高的女性”的生成機(jī)制,認(rèn)為疼痛書寫與絕境設(shè)置成就了“崇高的女性”,但這類形象本身可能包含著抽象的、去歷史的因素,具有書寫的復(fù)雜性?;ê昶G(暨南大學(xué))闡述創(chuàng)傷敘事在張翎小說中的多樣化表達(dá),認(rèn)為創(chuàng)傷敘事的終極價值和意義在于治療與受創(chuàng)者的自我重建。劉紅英(浙江科技學(xué)院)從人物關(guān)系、敘事策略等維度解讀張翎的新作《如此曙藍(lán)》,認(rèn)為小說描繪了種族隔膜、性別隔膜與文化隔膜的不同層面,并在“凝視與被凝視”關(guān)系的書寫中,對“救贖”的意義進(jìn)行了具有悖反性意義的探討。
呂燕(休倫學(xué)院)以陳河的中篇小說《天空之鏡》為例,闡述作品中對南美洲華人移民及其后裔的描寫,在時空維度上為華人移民史寫作提供了新的視角。鮑良兵(溫州大學(xué))以《沙撈越戰(zhàn)事》為切入點(diǎn),討論陳河的作品中在抗日戰(zhàn)爭場域下的“南洋”書寫與身份認(rèn)同問題,認(rèn)為小說描寫加拿大華裔士兵的海外抗戰(zhàn)歷史,隱喻性地表征了“南洋”在地緣政治、殖民主義、本土文化等復(fù)雜牽扯中的主體性困惑。陳慶妃(華僑大學(xué))也闡述了“陳河小說的地理邊界與華僑移民史的拓疆”問題,指出“從北美到歐洲,而至東南亞,然后非洲、美洲”,陳河小說的地理邊界得到極致性拓展,同時也將近乎被遺忘的先僑歷史帶入到了晚清以來的中國近代史中,他的創(chuàng)作使華人先僑移民的歷史得到多元性地開掘。吳詩詩(溫州大學(xué))、張志文(中山大學(xué))分別從歷史書寫、戰(zhàn)爭敘事角度分析了陳河小說的世界性意義。朱云霞(中國礦業(yè)大學(xué))以“倫理困境”為切入點(diǎn),結(jié)合陳河、張翎等新移民作家筆下的抗戰(zhàn)書寫,提出抗戰(zhàn)書寫本質(zhì)上是新移民作家的倫理選擇,既體現(xiàn)出民族代言人的責(zé)任意識,又以超越本土的理性意識表達(dá)出對人性與人類命運(yùn)共同體的思考,由此而具有了超越國族的普遍性意義。
王艷芳(江蘇師范大學(xué))從“地方路徑”概念入手,分析張翎、曾曉文小說中“加拿大書寫”的敘事策略。她指出“加拿大”不僅意味著小說中某種特定的場景或地域,還代表敘事者的一種話語立場和觀照角度,成為書寫者實現(xiàn)自我救贖、心靈回歸和文化認(rèn)同的精神樓閣。池雷鳴(暨南大學(xué))以曾曉文的小說《中國妻子的日記》為討論重點(diǎn),從閱讀感受的變化對作品進(jìn)行文本細(xì)讀,進(jìn)而對小說的敘事主題、敘事線索進(jìn)行闡釋。李揚(yáng)帆(浙江大學(xué))聚焦于顧艷小說《歲月親情》《樓下》中迥異的女性形象,認(rèn)為其以游離的眼光超越女性敘事,提供了觀察世界的另一種視角。
薛憶溈近些年來的創(chuàng)作也受到研究者關(guān)注。馬佳(約克大學(xué))的發(fā)言題目是“薛憶溈的烏托邦”,他評述文壇賦予薛憶溈的一些稱謂,如“離散作家中的異類”“迷人的局外者”等,認(rèn)為這種“神隱”“缺席”的存在狀態(tài)反諷地為他贏得了特立獨(dú)行的標(biāo)簽,但事實上他的異類行徑卻有跡可循;他將薛憶溈的小說世界分為“烏托邦神話”和“反烏托邦故事”兩類,強(qiáng)調(diào)正是現(xiàn)實中的荒誕感促成了其筆下的烏托邦世界。沈慶利(北京師范大學(xué))的題目是“從‘無根處‘生根——移民經(jīng)驗與薛憶溈的文學(xué)之路”,他對研究者從“海歸”“回流”視角闡述新移民作家創(chuàng)作特征的思路進(jìn)行反思,指出薛憶溈最為“迷人”之處恰是在其身上凝結(jié)著的雙重的移民體驗,他是有意識地將自己的“移民”經(jīng)歷內(nèi)在化,并成為其個人主體性建構(gòu)的主要方式。湯俏(中國社科院文學(xué)所)評析薛憶溈《“李爾王”與1979》等作品在虛構(gòu)與現(xiàn)實間的互文中體現(xiàn)的寫作意識,認(rèn)為2012年以來作家在其一系列小說中不斷虛構(gòu)與重寫革命文學(xué),探索在歷史的輪回里華人如何定位自己的身份、重構(gòu)家國認(rèn)同等問題,在虛構(gòu)中形成了間離割裂又細(xì)膩的文學(xué)特質(zhì)。
總體看來,本次會議在世界性視域下對新世紀(jì)加拿大華文文學(xué)進(jìn)行了多方位的研究,既有宏觀角度上對發(fā)展路徑、理論建設(shè)、方法論更新的思考,又有著微觀視野下對歷史資料的鉤沉和對代表性作家作品的重讀與探討。世界華文文學(xué)研究在學(xué)術(shù)理念上需要更新與深化,研究者也期待能在跨學(xué)科視域中突破思維框限,激發(fā)更多的學(xué)術(shù)潛能,在中華文化的對外傳播,以及東西方文明互鑒中的文化省思等研究領(lǐng)域取得更多的收獲。中國世界華文文學(xué)學(xué)會名譽(yù)會長、暨南大學(xué)王列耀教授致閉幕詞,他肯定此次會議的研究成果將有助于海外華文文學(xué)研究的推進(jìn)與深化,為粵港澳大灣區(qū)文化建設(shè)提供新的契機(jī)。
(責(zé)任編輯:黃潔玲)
An Overview of the International Academic Symposium, “Looking
Back and Forward: Chinese-Canadian Literature in the New Century”
Bai Yang and Ma Xin
Abstract: Since the beginning of the new century, Chinese-Canadian literature has been prospering, its creative achievements claiming attention from scholars. From 17 to 18 September 2022, an International Academic Symposium, 'Looking Back and Forward: Chinese-Canadian Literature in the New Century', was jointly held by Centre for Literatures in Chinese Overseas and Chinese-language Media Research, Jinan University, York University, Canada, School of Humanities, Wenzhou University, and China World Literatures in Chinese Association at Jinan University, that saw a heated discussion focusing on three issues of 'Crossing the Nations, the Drifting of the Chinese and Their Writing,' 'The Study of Literary Creation in Chinese-Canadian Literature in the New Century,' and 'Chinese-Canadian Literature in Chinese and the Chinese-language Media Studies in the New Century.' Chinese-Canadian writers Zhang Ling, Chen He and Zeng Xiaowen participated in the symposium and gave talks on their writing as writers and researchers held face-to-face discussions on the historical experience of literatures in Chinese overseas and their developmental trends.
Keywords: New century, Chinese-Canadian literature in Chinese, the drifting of the Chinese and their writing, Chinese-
language media