點睛師:吳小蟲
點睛前:
穿孔的街道是我的黑褲子
因鐵制的太陽曬傷而破舊
在他之下,大橋失去他的名字
失去雙腿。列車開過的時候,
灑落一地被石頭硌疼的斷章
我不忍看春天血肉橫飛:
那些掉在地上的人,不被愛
就永遠(yuǎn)在松花江底沉淪
樹葉是天空無法愈合的傷口
多少年前結(jié)的草
如今擋在鋼鐵的太陽面前
臨死前,你們把火種藏在土底
長出工廠的煙囪,我們
都遍體鱗傷
村子門口的獅子有新的花色
孩子們都餓了,想在村口
買幾袋藍(lán)色的饅頭,咳嗽,咳嗽
藍(lán)色是孩子遺失的聲帶
炭燒白糖是燒熱的
春天的喉嚨
沒有一片云可以承載水的痛楚
那刺傷我的,也被煮進一碗粥
大風(fēng)來時,你們同時歸來
麥地嫁給烏黑的頭頂
黑夜是地底涌起的喊泉
此時,我想用云煮一碗粥
黑夜煮透孩子的夢
贖罪,卻還要更輕一點
別驚動他們口中那些扁平
藍(lán)色的海,和頭頂涂鴉的太陽
點睛后:
藍(lán)色是孩子遺失的聲帶
炭燒白糖是燒熱的
春天的喉嚨
臨死前,你們把火種藏在土底
長出工廠的煙囪,我們
都遍體鱗傷? ? ? (去掉“都”,繁贅)
我不忍看春天血肉橫飛
那些掉在地上的人,不被愛
就永遠(yuǎn)在松花江底沉淪
贖罪,卻還要更輕一點
別驚動他們口中那些扁平
藍(lán)色的海,和頭頂涂鴉的太陽? (根據(jù)這一節(jié)意思,“藍(lán)色”改為“屏幕”)
點睛師評論:
因為這個筆名,第一次知道有一味中藥叫“王不留行”,活血通經(jīng),下乳消腫,利尿通淋。也順便學(xué)習(xí)了吳承恩的一首西天取經(jīng)藥名詩,其中一句“王不留行送出城”,唐王李世民便將我送出了城。
初讀此詩,莫名其妙。再讀,讀出了節(jié)奏上的起伏。當(dāng)我逐字逐句推敲,看到了作者在詩法上的理解。
可以看出來,作者對詩歌創(chuàng)新的想法實踐,但造句真是刻意,斧鑿的痕跡太明顯了,想創(chuàng)造不一樣的詩歌語言,通過整體拼接,依然沒有核心的凝聚力像拳頭一樣打出。同時,此詩暴露的另一問題,隨意選擇詞語而造成的詩意邏輯的堵塞,讓其中佳句和整體黯然失色。比如第一節(jié)第四、五行,“列車開過的時候/灑落一地被石頭硌疼的斷章”,這里面的“斷章”十分突兀,聯(lián)系上下文,也不知其意。
應(yīng)充分理解詞語本身帶來的暗示,也要理解現(xiàn)代詩的晦澀也有路徑可循。一個好的詩人,一定經(jīng)過各種語言、技巧、內(nèi)容、思想方面的訓(xùn)練。他一定知道一種好的詩歌語言,絕不是扭曲現(xiàn)代漢語的正常表達(dá),他知道規(guī)避語言中那些工具性的部分,挖掘、連接、置換、飛躍,像個石匠一樣露出造物之美。
這首詩還是有可取之處。我選取了每一節(jié)的最后三行,重新調(diào)整順序并修改個別字眼,以作交流。