我曾寫過一篇文章,探討中國人如何取名字才更加雅致。這里面有一個非常實用的技巧,就是用虛詞“之乎者也、何焉夫哉、若乃因而”加上實詞。后來,許多讀者看到后慕名而來,真的找我取名。他們大部分是想給剛出生的小孩取一個好名字,也有江浙一帶準備給開業(yè)的服裝店或餐廳取店名,還有遠在新疆的讀者想開一家旅館,也想取個好名字。
常年寫作,我本來就要給小說里的人物取名,自認稍有經(jīng)驗。
然而,我還是遇到了挑戰(zhàn)。今年春天,有一位姓吳的讀者要給他的孩子求取佳名。人們都說“書到用時方恨少”,我覺得,人到取名最恨吳。
任憑多么清雅福氣的寓意,搭配在“吳”姓的后面,都會產(chǎn)生被抵消的效果。誰讓“吳”字的諧音是“無”呢?
不由得想起第一份工作,單位的領(lǐng)導(dǎo)是重點大學(xué)畢業(yè)的心理學(xué)碩士,學(xué)識過人,相貌儒雅,偏偏他的名字叫吳才智。領(lǐng)導(dǎo)雖然英明,但有時候也會出錯。于是,他開會做檢討時經(jīng)常自嘲:“怪我無才智?!币粠蛦T工哄堂大笑,深表理解和同情。
話說回來,該怎么給吳家的那位小寶貝取名呢?我從四書五經(jīng)一路想到唐詩宋詞,尋章摘句,精挑細選,結(jié)果是不停地搖頭再搖頭。
取名這件事,本來是一件順手而為的風(fēng)雅之事,現(xiàn)在卻卡在了“吳”這個姓氏上,如果放棄認輸,未免有損顏面。
恰巧,閑翻《紅樓夢》,看到小說第一回的那句“無為有處有還無”,頗有老莊的高明意境。我一拍腦袋,怎么把這個給忘了呢?感謝曹雪芹,感謝名著提醒了我。清代小說本來就直接繼承、化用先秦哲學(xué),這種思辨哲學(xué)的源頭就來自《道德經(jīng)》。
中國文化典籍中,最玄奧的莫過于《道德經(jīng)》,書里說:“天下萬物生于有,有生于無。”
我終于想到了一個看似簡樸實則霸氣的名字:吳生有。
虛中生有,應(yīng)有盡有,普天之下萬物生。
(編輯" 張建" 445718228@qq.com,西米繪圖)