• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于文化自信的中學英語項目式教學探索

    2023-03-17 17:58:42肖玉英
    中學教學參考·語英版 2023年12期
    關鍵詞:項目式教學中學英語文化自信

    肖玉英

    [摘 要]基于文化自信的視角,教師在實踐中深度融合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中學英語教學,用問題“中學生能夠在對外交往中傳播中華詩詞文化嗎?” 驅動教學實踐,采用具有開放性、實踐性和研究性等特征的項目式教學來培養(yǎng)學生綜合語言運用能力,發(fā)展學生的英語學科核心素養(yǎng),提升學生的文化自信。在教學實踐中,教師把這個驅動項目的問題分解為基礎活動“小小詩人”、進階活動“小小鑒賞家”、高階活動“小小文化傳播使”。這三個活動層層鋪墊,讓學生知其然,然后知其所以然,最后知其必然,取得了比較好的實踐效果。

    [關鍵詞]中學英語;文化自信;項目式教學

    [中圖分類號]? ? G633.41? ? ? ? ? ? [文獻標識碼]? ? A? ? ? ? ? [文章編號]? ? 1674-6058(2023)34-0026-04

    一、基于文化自信的中學英語項目式教學背景

    文化自信是一個民族、一個國家以及一個政黨對自身文化價值的充分肯定和積極踐行,并對其文化的生命力持有的堅定信心。黨的十八大以來,習近平總書記在國內外不同場合的活動與講話中多次表達了自己對傳統(tǒng)文化、傳統(tǒng)思想價值體系的認同與尊崇,展現了中國政府與人民的精神志氣,提振了中華民族的文化自信。一線英語教師應該認識到,在強調目標語的學習過程中不應該忽視本族語的文化,只有精通英語又熟知母語文化的學生才是真正意義上的跨文化交流人才,而跨文化交流人才培養(yǎng)之根本則是基礎教育。

    《義務教育課程方案(2022年版)》和《義務教育英語課程標準(2022年版)》中都提到,要注重培養(yǎng)學生在真實情境中綜合運用知識解決問題的能力,培育核心素養(yǎng)要注重做中學、用中學、創(chuàng)中學,要探索大單元教學,積極開展主題化、項目式學習等綜合性教學活動。滬教版初中英語教材中的Culture Corner板塊內容涉及我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,具有跨文化和跨學科性質。這套教材的七年級下冊Unit 7 是詩歌的單元。這個單元的Culture Corner板塊引入了中華傳統(tǒng)詩詞的英譯版本,而詩詞是中華文化中的瑰寶,因此教師在這個單元的教學中整合和拓展了教學內容,采用具有開放性、實踐性和研究性等特征的項目式教學來培養(yǎng)學生的綜合語言運用能力,發(fā)展學生的英語學科核心素養(yǎng),提升學生的文化自信。

    二、基于文化自信的中學英語項目式教學的優(yōu)勢

    項目式教學(Project‐Based Learning, PBL)是一種教與學的模式,要求教師通過完成一個完整的項目而進行教學實踐活動。這種模式要求學生從事問題解決、基于現實世界的探究活動以及其他一些有意義的工作,要求學生主動學習并通過制作最終作品的形式來自主完成知識體系的建構,以現實的、自身生成的知識和培養(yǎng)起來的能力為目標。

    項目式教學鼓勵學生大膽提出問題與假設,在真實的生活情境中主動探究,使用不同的工具和技能,在課堂內外創(chuàng)造性地解決問題,在建構自身知識體系的同時將知識運用到具體實踐中。項目式教學中的問題通常是需要學生參與解決的。這些問題是基于大概念的、抽象的、在現實生活環(huán)境中存在的、需要解決的問題。教師在實際操作中需要將其拆解為一系列需要解決的任務并指導學生去做什么和如何去做,目標清晰明確。項目式教學過程中的問題指向最終目標,目標通過完成具體的任務來實現。由此可見,項目式教學能夠幫助學生將所學知識與真實世界相連接,實現對知識的深度學習、對真實世界的感知及思考并作出貢獻。項目式教學貫徹以學生為中心的體驗式學習和在做中學的教學原則,符合發(fā)展學生英語學科核心素養(yǎng)的要求。

    三、基于文化自信的中學英語項目式教學實踐

    (一)項目式教學的內容分析

    滬教版英語教材七年級下冊Unit 7 的主體閱讀篇章都是英文詩歌,要求學生通過學習詩歌理解其中蘊含的豐富情感。Listening板塊學習表達情感的形容詞,Speaking板塊學習節(jié)奏和重音,而Grammar板塊主要學習詩歌中常用的句型——祈使句和感嘆句,Writing板塊則要求學生創(chuàng)作幾句簡單的詩文來描述一位同學。對以上板塊內容的學習為簡單英文詩歌的創(chuàng)作奠定了基礎,使得詩歌產出水到渠成。這個單元的內容讓學生對英文詩歌文化有了一定的了解,但部分教師的教學還是一直強調目標語及其相關學習。

    本單元的Culture Corner板塊別出心裁地選用了中國經典古詩《靜夜思》的英譯版本。該板塊提供的教學材料非常簡單,只有短短的四行英譯詩文。這個教學材料按照常規(guī)教學不太好處理,因此教師采用項目式教學驅動學生的學習實踐,激發(fā)學生研究和探索的興趣,引導學生學會用英語介紹中華文化,培養(yǎng)跨文化意識。

    (二)項目式教學的驅動問題

    教師基于文化自信,從傳播文化的視角提出“中學生能夠在對外交往中傳播中華詩詞文化嗎?”這個問題以驅動項目。為了解決這個問題,本項目式教學提出三個子問題:(1)從英語語言學的角度提出“英文詩歌有什么特點?”。(2)從學科教學和翻譯學的角度提出“中英文詩歌有什么異同?”,這個環(huán)節(jié)以《靜夜思》為例,讓學生開展賞析、對比活動,從而建構自己的知識體系。(3)從文化自信的視角對學生提出問題“我能夠翻譯中華詩詞嗎?”。

    (三)項目式教學的實踐

    本次教學實踐是滬教版英語教材七年級下冊Unit 7 這個詩歌單元教學的拓展和延伸,也是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育與課程及教材體系進行深度融合的一次嘗試。本項目式教學的目標:(1)學生通過小組討論、查閱單詞并創(chuàng)作個性化的英文詩歌的活動,體會并掌握押韻、重復、詩節(jié)、意境等寫作特點,提高語言能力和思維品質,發(fā)展英語學習能力。(2)學生通過查閱和整理資料,尋找不同的《靜夜思》英譯版本,賞析并選出最喜歡的版本,從而認識中英文詩歌的異同并初步學會鑒賞不同的英譯版本。(3)學生通過小組合作的方式研讀《靜夜思》英譯版本,用詩配畫的形式制作海報,為對外傳播中華文化奠定基礎。

    為了傳播中華詩詞文化,學生首先要了解西方的詩歌文化,即知其然;其次要理解中西方詩歌文化的差異,即知其所以然;最后要翻譯中國經典詩詞,承擔用英語講好中國故事的責任,即知其必然。因此,教師嘗試用問題“中學生能夠在對外交往中傳播中華詩詞文化嗎?”把本單元英文詩歌的學習與Culture Corner板塊中的中國經典詩詞英譯版本的學習銜接起來開展項目式教學。在教學中,教師通過三個教學活動來解決這個問題,即基礎活動“小小詩人”、進階活動“小小鑒賞家”、高階活動“小小文化傳播使”。這三個教學活動相互影響,層層鋪墊,指向傳播中華詩詞文化這個問題,見圖1。為了完成學習任務,學生必須分工合作,充分發(fā)揮想象力和創(chuàng)造力,通過查找資料、討論等活動解決實際問題。

    1.小小詩人:知其然

    經過前面單元內容的學習,學生對英文詩歌文化已然有了一定的了解,因此本活動的目標是通過學習,學生能夠進一步熟悉英文詩歌的特征,創(chuàng)作英文詩歌,發(fā)展英語學科核心素養(yǎng)。

    學生每六人一組,通過晚自習和周末在線交流的方式討論英文詩歌的特征,思考自己要創(chuàng)作的詩歌的主題;然后借助字典和網絡等創(chuàng)作英文詩歌。在“小小詩人”活動中,學生饒有興致地創(chuàng)作了關于父母、兄弟、偶像、學校、夜晚、冬天、班級、童年等主題的詩歌,意象生動,充滿詩情畫意,抒發(fā)了強烈的情感。

    學生創(chuàng)作詩歌非常認真和用心,因此教師挑了部分優(yōu)秀詩歌張貼在教室外,當成小型個人詩歌展。這既是對學生作品的認可和鼓勵,也讓學生獲得了滿滿的成就感,進一步激發(fā)了學生學習詩歌的興趣,為后續(xù)的教學打下了基礎。

    2.小小鑒賞家:知其所以然

    由于學生已經對英文詩歌有了一定的了解,本活動的目標是讓其學會對比中英文詩歌的異同和賞析不同的經典詩詞英譯版本,并選出最喜歡的英譯版本。

    學生以小組為單位,利用周末時間查找不同的《靜夜思》英譯版本,找到了Herbert、Allen、Giles、Witter、Bynner、許淵沖、翁顯良等人翻譯的十多個譯本。教師從學生查找到的譯本中挑出六個譯本在課堂上進行討論、鑒賞。學生覺得英文詩歌的對仗和字數不如中文詩歌工整,英文詩句有長有短,讀起來不如中文詩歌那般朗朗上口。大家一致認為許淵沖先生的兩個英譯版本最好,因為譯文簡潔,兩行一韻,跟中文一樣也是四句,讀起來很有節(jié)奏感,意境表達到位。有意思的是,多數學生喜歡許淵沖先生早先翻譯的版本A Tranquil Night,這說明從意美、音美、形美的角度考慮,初中生更看重音美,這一點跟許淵沖先生認為的“三美之中意美最重”的觀點大相徑庭,許淵沖先生的兩個《靜夜思》英譯版本見圖2。

    “小小鑒賞家”活動是本次項目式教學的進階活動。學生在掌握詩詞基本要素的基礎上,對比中英文詩歌的異同和鑒賞不同的經典詩詞英譯版本,進一步內化了詩歌文化,為接下來的文化傳播奠定了基礎。

    3.小小文化傳播使:知其必然

    開展“小小文化傳播使”活動旨在鼓勵學生嘗試在跨文化交際中發(fā)揮自己的作用,為傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化奠定基礎。這個活動要求學生進行小組合作并借助詞典嘗試用英文翻譯《靜夜思》,將英譯版本制成海報。開展這個活動的主要目標是讓學生掌握與詩詞相關的英語語言知識并體會其在語境中的運用,從英譯詩詞的角度體會中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,激發(fā)學生對中華文化的熱愛并為對外傳播中華文化打基礎。

    這個活動以《靜夜思》為藍本,一方面是為了降低英譯難度;另一方面是為了讓學生進一步明白在對外交流的過程中可以創(chuàng)作自己的詩詞英譯版本并借此傳播中華文化。這個活動要求小組內查詞討論后每人負責翻譯一句詩,做到人人參與。完成后,小組指定書寫較工整的組員將譯文謄寫到A4紙上,而且必須詩配畫。海報的美觀程度和吸引力是教師評價的重要依據,當然最主要是翻譯必須符合詩歌的特點。

    以第一小組六名學生完成的海報為例。譯文按照中國古詩的式樣譯成了四句,盡量做到了押韻,配畫跟詩文意境很匹配,如果加上顏色就更好了。學生在譯詩的過程中增強了對中國詩詞的喜愛之情并且收獲了合作探究的快樂,譯詩成品讓學生感受到成功的喜悅,為他們以后嘗試翻譯別的詩詞打下了基礎,也提升了文化自信。

    學生的翻譯雖然比較稚嫩,但是他們精心制作完成了圖文并茂的海報。筆者集合學生的作品制作了文化傳播海報展,再一次讓學生獲得了滿滿的成就感,使他們對用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的興趣空前高漲。至此,本項目式教學初步回答了“中學生能夠在對外交往中傳播中華詩詞文化嗎?”的問題。

    四、基于文化自信的中學英語項目式教學評價

    (一)提升文化自信,培養(yǎng)學生的文化理解力

    在本項目式教學中,教師若要求學生簡單背誦或是朗讀Culture Corner板塊的英譯版本《靜夜思》,那只是停留在表層地要求學生理解知識文化,并不能培養(yǎng)學生的文化理解力,容易讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的傳承浮于表面。本項目式教學以培養(yǎng)學生對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的理解力為重點,深入挖掘文化背后蘊含的語言特征和人文知識。

    中學生應該是中華文化的傳播者,他們可以通過直接的對外交流或是借助媒體網絡等對外傳播中華文化,進而提升文化自信。在本項目式教學過程中,學生一直都很有興趣,做任務時積極踴躍。學生在活動后完成的作品精彩紛呈,讓人忍俊不禁,讓教師感受到他們的天真無邪和無限童趣,更讓教師看到了他們對用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的熱忱。這次教學雖然是初次嘗試,但在培養(yǎng)學生的高水平文化理解力和引導學生用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化方面邁出了可喜的一步。

    (二)關注語言和思維,發(fā)展學生的英語學科核心素養(yǎng)

    英語學科核心素養(yǎng)包括語言能力、思維品質、文化意識和學習能力四個維度。而文化意識的重點在于理解各國文化內涵,比較異同,汲取精華,尊重差異等方面。實施項目式教學對學生的語言能力和思維品質是一次很好的錘煉。在“小小詩人”活動中,學生饒有興致地創(chuàng)作的詩歌關涉多個主題,涉及面非常廣,例如,分別以“風和泥巴”為主題的詩歌Wind、Mud極具畫面感和趣味性;分別以學校和班級為主題的詩歌School、Class非常有意境,寫出了校園生活的美好。學生通過創(chuàng)作詩歌抒發(fā)了情感,提高了語言能力,也反映出他們的思維非常活躍。在“小小鑒賞家” 活動中,學生暢所欲言,踴躍地發(fā)表自己的觀點,提出了個性化的見解,發(fā)展了語言能力和批判性思維能力?!靶⌒∥幕瘋鞑ナ埂被顒觿t是對學生創(chuàng)造力的考查,也是對學生高階思維的培養(yǎng)。

    (三)激發(fā)合作與探究,促進學生的個性化發(fā)展

    在自主合作學習的項目式教學模式中,不同學生在同一個小組中可以相互啟發(fā),實現思維和智慧的碰撞,從而產生新的思想,創(chuàng)造性地完成學習任務。項目研究圍繞現實問題及若干相關子問題展開,學生把知識與真實情境聯系起來,在實踐中相互合作,在探究解決問題的過程中獲得成就感。

    在“小小詩人”活動中,學生需要合作探究詩歌的主題。在“小小鑒賞家” 活動中,學生以小組為單位積極查找不同的《靜夜思》英譯版本,探究最佳的譯本。這個活動在促進學生了解中英文詩歌差異的同時促進了小組合作,提高了學生的探究能力?!靶⌒∥幕瘋鞑ナ埂被顒右髮W生以小組活動的形式創(chuàng)作相關海報,需要小組成員全部參與并且有具體分工。這個活動是在課堂最后10分鐘進行的,沒完成的小組利用當天晚自習前的自由時間完成。在學生合作翻譯的過程中,課堂氣氛良好,大家都獲得了鍛煉的機會。

    五、結語

    本次英語詩歌項目式教學只是文化傳播學視角下的一次教學嘗試,取得了較好的效果。在交流中,學生用英語講中國故事,用海報傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。但是,如何把經典詩詞英譯融入常態(tài)化的中學英語教學還值得教師進一步探究,如何將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與中學英語教學相融合也需要更深層次的探討。

    [? ?參? ?考? ?文? ?獻? ?]

    [1]? 中華人民共和國教育部.教育部關于印發(fā)義務教育課程方案和課程標準(2022年版)的通知[EB/OL]. (2022-04-08)[2023-06-06].http://www.moe.gov.cn/srcsite/A26/s8001/202204/t20220420_619921.html.

    [3]? 胡佳怡.從“問題”到“產品”:項目式學習的再認識[J].基礎教育課程,2019(9):29-34.

    [4]? 桑國元.教師如何理解項目式學習的內涵[J].教師教育論壇,2022(10):21-23.

    [5]? 中華人民共和國教育部.義務教育英語課程標準:2022年版[M].北京:北京師范大學出版社,2022.

    (責任編輯 黃 曉)

    [基金項目]廣東教育學會2020年度教育管理專業(yè)委員會重點課題“基于文化自信的中學經典詩詞英譯賞析教學研究”,編號:JYGLK00304。畢節(jié)市2022年度教育科學規(guī)劃課題“文化自信視域下黔西北薄弱高中‘融潤英語教學的實踐研究”,編號:2022B134。

    猜你喜歡
    項目式教學中學英語文化自信
    學會在生活中學英語
    英文歌曲在中學英語課堂教學中的應用
    中學英語書面表達教學談
    輔導員(2017年18期)2017-10-16 01:14:56
    民辦本科高校新聞專業(yè)項目教學的實踐與思考
    今傳媒(2016年12期)2017-01-09 22:12:28
    論項目教學在高職計算機網絡技術專業(yè)課程教學中的應用
    初中生物項目式學習活動的探索
    新聞媒體堅定文化自信的思考
    聲屏世界(2016年9期)2016-11-10 22:23:12
    師之大愛—————三尺講臺鑄輝煌
    高職《液壓技術》課程教學改革探索
    科技視界(2016年22期)2016-10-18 17:25:54
    如何讓西方文化帝國主義“退場”
    人民論壇(2016年27期)2016-10-14 13:35:36
    仪征市| 静乐县| 长阳| 武宁县| 尚义县| 孙吴县| 南乐县| 炉霍县| 台江县| 和政县| 宁城县| 惠水县| 富顺县| 得荣县| 新化县| 吉安县| 句容市| 马关县| 辰溪县| 信丰县| 积石山| 察雅县| 和田县| 大石桥市| 淮安市| 汾阳市| 西乌珠穆沁旗| 新宾| 江门市| 鄂托克旗| 商河县| 慈利县| 天镇县| 沧州市| 五峰| 平遥县| 香港 | 苍山县| 娱乐| 西充县| 长葛市|