王歆瑜
東方漸漸發(fā)白,新生的曙光如水般漫過山里的角角落落。不一會兒,灰暗的夜色就如大戰(zhàn)后潰敗的軍隊飛速地退向遠方的地平線,然后消失不見了。
在這美好的清晨,微風習習吹來,溫柔地撫摸著溪邊的鵝卵石,輕柔地拂去沉積在大地上的睡意。清新的晨曦中,潺潺流淌的溪水,溪邊蔥蘢的蕉葉,溪中的鵝卵石……動與靜巧妙地交織著,光與影和諧地交融著。
不知不覺,已是晌午。不遠處,幾戶農(nóng)家的炊煙冉冉升起,熾熱的陽光散落在高高的松枝上。林中的鳥兒許是感受到了愜意的溫暖,歡快地相向鳴叫起來了,“嘰嘰喳喳”聲劃破了一方寧靜的天空。細細傾聽,風聲、水聲、鳥聲邂逅,構成了一曲天籟之音。此時,耳邊飄蕩著的旋律不再是水聲獨自的清唱,而是由三種聲音交織而成的合奏曲。
陽光在靈動的旋律中熠熠閃耀,直到夕陽逐漸收起它昏黃的光線,一切又回到了初始狀態(tài),沉浸在幽邃的夜色中。
就這樣,日復一日,年復一年。各種各樣的事物不停交替變換著,點綴著這片土地,不變的是晝夜的轉換、四季的輪回和匆匆流逝的時間。
時間像是一條不止不息的河流,能滌盡一切喜怒哀樂?!胺蚬怅幷撸俅镆??!崩畎兹缡钦f?!笆耪呷缢狗颍簧釙円?。”孔子如是說。“歲月失語,惟石能言?!瘪T驥才如是說。
時間在每一個角落飛奔,一刻不停留,一去不復返。在時間的長河中凝望過去,你定會發(fā)現(xiàn)自己改變了許多;倘若徜徉于這萬千人海,你也會發(fā)現(xiàn),每一個人都無可避免地改變著;但當你登得更高、飛得更遠時,你又會發(fā)現(xiàn),萬事皆因渺小如塵而較之未變。
在時間的河流中,世間萬物誕生又逝去,一切好似未曾改變一般。亦如有些東西永遠在時間中光耀璀璨,那便是精神的力量。它穿過烏云群集的電閃雷鳴,穿過天高云淡的碧海藍天,穿過這裹挾著萬事萬物的時間,永垂不朽,一如初見。