王傳英
姚夢(mèng)妮
南開(kāi)大學(xué)
【提 要】社會(huì)責(zé)任是跨國(guó)企業(yè)在投資地履行各類(lèi)社會(huì)義務(wù)的總和。企業(yè)社會(huì)責(zé)任(CSR)報(bào)告作為社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)的重要載體,對(duì)跨國(guó)企業(yè)傳遞履責(zé)信息,打造積極企業(yè)形象具有重要意義。本文以“全球財(cái)富500強(qiáng)”名錄的中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)的CSR報(bào)告為研究對(duì)象,歸納其發(fā)展現(xiàn)狀與傳播問(wèn)題,探討社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力建設(shè)途徑。研究發(fā)現(xiàn),中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)在傳播語(yǔ)種、內(nèi)容設(shè)定、可讀性、多模態(tài)傳播運(yùn)用等方面存在提升空間。為此,本文提出包括語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì)運(yùn)營(yíng)能力、語(yǔ)言/文化運(yùn)用能力、技術(shù)應(yīng)用能力、語(yǔ)言資產(chǎn)建設(shè)能力、管理/發(fā)展能力、文化嵌入能力在內(nèi)的企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力模型,并從語(yǔ)言—文化、企業(yè)語(yǔ)言戰(zhàn)略和公共政策引領(lǐng)三個(gè)維度完善該能力建設(shè)方案。
1924年,美國(guó)學(xué)者Sheldon首次提出企業(yè)社會(huì)責(zé)任(Corporate Social Responsibility,簡(jiǎn)稱CSR)的概念,認(rèn)為現(xiàn)代企業(yè)不僅具有經(jīng)濟(jì)和法律義務(wù),還應(yīng)承擔(dān)對(duì)社會(huì)的責(zé)任。在此基礎(chǔ)上,Carroll(1979)指出CSR“是整個(gè)社會(huì)希望企業(yè)履行義務(wù)的總和”(王昶等2012:51),包含經(jīng)濟(jì)責(zé)任、法律責(zé)任、道義責(zé)任、環(huán)境責(zé)任等。話語(yǔ)是特定社會(huì)文化語(yǔ)境中不同行為體間的言語(yǔ)互動(dòng)行為,對(duì)客觀世界具有建構(gòu)與重塑意義。企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)以闡述責(zé)任理念、傳遞履責(zé)實(shí)踐、塑造企業(yè)形象、提升軟實(shí)力為根本目標(biāo),包含文字、圖片、音/視頻等符號(hào)形態(tài)。經(jīng)濟(jì)全球化的不斷深入促使投資地公眾及利益相關(guān)方1更加關(guān)注經(jīng)濟(jì)社會(huì)可持續(xù)發(fā)展、環(huán)境污染及治理、勞工權(quán)益、性別及種族平等、緩解貧困等議題。在此背景下,跨國(guó)企業(yè)高度重視此類(lèi)信息披露,社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)的載體已由最初置于企業(yè)年報(bào)且篇幅有限的內(nèi)容板塊,演進(jìn)為獨(dú)立的CSR報(bào)告2,并借助企業(yè)官網(wǎng)、社交媒體、企業(yè)開(kāi)放日、行業(yè)發(fā)展論壇等全方位傳播,而內(nèi)嵌于企業(yè)官網(wǎng)社會(huì)責(zé)任專欄的CSR報(bào)告因更具權(quán)威性和獲取性,成為社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播的主渠道。
中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)3作為國(guó)家“走出去”戰(zhàn)略和“一帶一路”倡議的實(shí)施主體,為社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出了突出貢獻(xiàn),但目前仍存在軟實(shí)力與硬實(shí)力不匹配,美譽(yù)度和實(shí)際貢獻(xiàn)度相距甚遠(yuǎn),講好合作共贏、綠色發(fā)展故事的能力不足等問(wèn)題(張昆等2021:154),造成該結(jié)果的主要原因是企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播效果欠佳。后疫情時(shí)代,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)海外經(jīng)營(yíng)面臨嚴(yán)峻挑戰(zhàn),比以往任何時(shí)候都更需要“企業(yè)社會(huì)責(zé)任感的承擔(dān),注重體現(xiàn)人文關(guān)懷的溫度”(李繼東、吳茜2020:8),作為企業(yè)話語(yǔ)重要組成部分的企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力建設(shè)已成當(dāng)務(wù)之急。
本文選取進(jìn)入“全球財(cái)富500強(qiáng)”(Fortune Global500)名錄的中國(guó)本土跨國(guó)公司的CSR報(bào)告為研究對(duì)象,在歸納其發(fā)展現(xiàn)狀與傳播問(wèn)題的基礎(chǔ)上,探討企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力建設(shè)途徑。
當(dāng)前企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)相關(guān)研究多以CSR報(bào)告為考察對(duì)象。管理學(xué)研究涉及CSR報(bào)告的內(nèi)容設(shè)置、報(bào)告動(dòng)因、編寫(xiě)規(guī)范、質(zhì)量評(píng)估等問(wèn)題,以及CSR報(bào)告與公司治理、經(jīng)營(yíng)績(jī)效、企業(yè)價(jià)值的相關(guān)性(Andrew&Baker2020)。部分管理學(xué)者從跨學(xué)科的視角,借助文本分析軟件考察CSR報(bào)告的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)和節(jié)點(diǎn)中心度(許洪皓等2021),并使用主題模型描述其內(nèi)容變遷(Jaworska&Nanda2018),同時(shí)還將語(yǔ)言因素納入CSR報(bào)告質(zhì)量評(píng)估體系,逐步從基于計(jì)量語(yǔ)言學(xué)的統(tǒng)計(jì)分析(閻達(dá)五、孫蔓莉2002)發(fā)展出基于機(jī)器學(xué)習(xí)的可讀性評(píng)估方法(段釗、周紅、周輝2022)。此類(lèi)研究在一定程度上降低了研究者主觀判斷帶來(lái)的干擾,但對(duì)CSR報(bào)告的可讀性普遍重視不足,僅將其理解為文本的閱讀難度和信息傳遞效率。
在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,國(guó)外學(xué)者較為關(guān)注企業(yè)責(zé)任話語(yǔ)的宣傳功能。相關(guān)研究在總結(jié)語(yǔ)輪語(yǔ)步、體裁互文等語(yǔ)篇特征(Bhatia2012,2013)的同時(shí),從微觀層面探討立場(chǎng)資源詞(Fuoli2012;Hart 2014)、引語(yǔ)(Bondi&Yu2019)、隱喻(Sun&Jiang2014)對(duì)話語(yǔ)建構(gòu)的貢獻(xiàn)。國(guó)外學(xué)者近年開(kāi)始重視中國(guó)企業(yè)的成長(zhǎng)及在此過(guò)程中社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)展現(xiàn)的特殊性(Lin2021),研究?jī)?nèi)容逐步聚焦至高管致辭(Rajandran&Taib2014)、企業(yè)發(fā)展愿景(Yu&Bondi2019)等。受此影響,國(guó)內(nèi)學(xué)者借助小型語(yǔ)料庫(kù)推進(jìn)對(duì)比研究,從生態(tài)觀(夏蓉、徐珺2020)、語(yǔ)用身份(鄧鸝鳴、周韻2020)、敘事(許群航、王倩2021)、立場(chǎng)建構(gòu)(史興松、牛一琳2022)等視角出發(fā),探尋中外CSR報(bào)告的話語(yǔ)建構(gòu)差異及提升中國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告質(zhì)量的途徑。
綜上所述,國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)已有初步探索,但研究?jī)?nèi)容比較龐雜,對(duì)話語(yǔ)生成動(dòng)因及規(guī)律、傳播機(jī)制、傳播能力建設(shè)等問(wèn)題仍缺乏系統(tǒng)研究。
CSR報(bào)告按內(nèi)容的完整性和本土化程度分為三類(lèi):(1)CSR綜合報(bào)告??鐕?guó)企業(yè)依據(jù)特定的報(bào)告編寫(xiě)規(guī)范,使用母國(guó)或投資地官方語(yǔ)言撰寫(xiě)完整報(bào)告,內(nèi)容最為系統(tǒng)詳實(shí),一般定期發(fā)布。(2)CSR編譯版報(bào)告??鐕?guó)企業(yè)根據(jù)投資地信息披露的實(shí)際需要,適當(dāng)增刪綜合報(bào)告的內(nèi)容,并運(yùn)用投資地官方語(yǔ)言、通用語(yǔ)言或主要民族語(yǔ)言不定期發(fā)布。(3)CSR專題報(bào)告??鐕?guó)企業(yè)就特定投資區(qū)域或重大投資項(xiàng)目在海外不定期發(fā)布的以具體問(wèn)題為導(dǎo)向的研究報(bào)告。上述三類(lèi)CSR報(bào)告相互支撐、各有側(cè)重,凸顯企業(yè)與投資地社會(huì)共謀發(fā)展的意愿與行動(dòng)。
2006年是中國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告的發(fā)布元年。同年《公司法》修訂版出臺(tái),將企業(yè)履行社會(huì)責(zé)任制度化,國(guó)家電網(wǎng)亦于同年發(fā)布首部CSR綜合報(bào)告。2008年,中國(guó)首部CSR專題報(bào)告《中鋼集團(tuán)可持續(xù)發(fā)展非洲報(bào)告》面世,而中國(guó)交通建設(shè)集團(tuán)2016年在肯尼亞首都內(nèi)羅畢發(fā)布的《蒙內(nèi)鐵路項(xiàng)目2015年度社會(huì)責(zé)任報(bào)告》則是首部重大建設(shè)項(xiàng)目類(lèi)專題報(bào)告。整體而言,目前美國(guó)、日本、墨西哥等國(guó)企業(yè)的CSR報(bào)告發(fā)布率居世界前列,中國(guó)企業(yè)居中游水平(KPMG2020:13)。
2021年,共有117家中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)入圍“全球財(cái)富500強(qiáng)”。圖1表明,截至2022年2月,入圍企業(yè)中有98家發(fā)布中文綜合報(bào)告,占企業(yè)總量的83.8%,其中57家企業(yè)還發(fā)布英文綜合報(bào)告,而且有34家實(shí)現(xiàn)中、英文版報(bào)告同期發(fā)布;有48家企業(yè)發(fā)布外文編譯版報(bào)告,有13家企業(yè)發(fā)布專題報(bào)告,也有19家企業(yè)未發(fā)布任何報(bào)告。其中,有中石油4、中石化、華為等9家企業(yè)同時(shí)兼顧綜合報(bào)告、編譯版報(bào)告及專題報(bào)告,占入圍企業(yè)總數(shù)的7.7%。
圖1 中國(guó)主要本土跨國(guó)公司CSR報(bào)告發(fā)布情況 單位:企業(yè)數(shù)
圖2顯示,不同行業(yè)報(bào)告發(fā)布差異較大:(1)電力行業(yè)報(bào)告率達(dá)到100%,領(lǐng)跑全部“走出去”行業(yè),信息與通信技術(shù)(ICT)、金融服務(wù)緊隨其后,均高于60%,構(gòu)成CSR報(bào)告發(fā)布的第一陣營(yíng);(2)礦產(chǎn)、交通運(yùn)輸/郵政、建材等13個(gè)行業(yè)亦比較重視CSR報(bào)告發(fā)布;(3)紡織、零售、食品等行業(yè)的本土跨國(guó)企業(yè)未曾發(fā)布任何CSR報(bào)告。這三個(gè)行業(yè)都是典型的市場(chǎng)尋求型(market-seeking)投資,忽視履責(zé)信息無(wú)疑會(huì)對(duì)企業(yè)國(guó)際化進(jìn)程產(chǎn)生不利影響。
圖2 中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告在關(guān)鍵“走出去”行業(yè)的分布
作為特殊用途商業(yè)文本,CSR報(bào)告主要承載信息型(informative)和感染型(persuasive)內(nèi)容,同時(shí)融合大量多模態(tài)傳播元素。從翻譯—傳播角度看,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)能力存在提升空間。
中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)對(duì)外直接投資覆蓋全球184個(gè)國(guó)家和地區(qū),涉及官方語(yǔ)言131種,通用語(yǔ)言160種,民族語(yǔ)言超過(guò)4500種(王傳英、楊靖怡2021:106)。高度復(fù)雜的語(yǔ)言環(huán)境對(duì)我國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告?zhèn)鞑?gòu)成挑戰(zhàn)。
企業(yè)官網(wǎng)是CSR報(bào)告?zhèn)鞑サ闹髑?,多語(yǔ)網(wǎng)站建設(shè)有助于對(duì)外傳播。中國(guó)117家“全球財(cái)富500強(qiáng)”企業(yè)中有98家建有中英雙語(yǔ)網(wǎng)站,9家建有多語(yǔ)種網(wǎng)站,10家尚未設(shè)置外文網(wǎng)站。多語(yǔ)種網(wǎng)站以聯(lián)合國(guó)官方語(yǔ)言為主要語(yǔ)言,只有小米、華為等少數(shù)ICT企業(yè)語(yǔ)種數(shù)量超過(guò)30種。在CSR報(bào)告語(yǔ)種配置方面,中國(guó)企業(yè)海外投資以在投資地推廣產(chǎn)品及服務(wù)的市場(chǎng)尋求型投資為主,對(duì)CSR報(bào)告語(yǔ)種多元化的需求極為強(qiáng)烈。然而,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)外文版報(bào)告以英文版為主,僅有部分專題報(bào)告使用俄語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、柬埔寨語(yǔ)等投資地語(yǔ)言。西方跨國(guó)企業(yè)通常依據(jù)自身規(guī)模、市場(chǎng)發(fā)展配置語(yǔ)種,執(zhí)行調(diào)適化策略(adaptation)將母國(guó)語(yǔ)言、投資地語(yǔ)言、特定商務(wù)語(yǔ)混合使用。例如,英國(guó)石油公司(BP)在突出國(guó)際經(jīng)營(yíng)普遍性的基礎(chǔ)上承認(rèn)文化特殊性,將英文版CSR綜合報(bào)告作為基礎(chǔ)內(nèi)容,同時(shí)使用關(guān)鍵市場(chǎng)的官方語(yǔ)言、通用語(yǔ)言、主要民族語(yǔ)言發(fā)布專題報(bào)告。
中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)CSR綜合報(bào)告的信息選擇普遍缺乏“內(nèi)外有別,外外有別”的翻譯—傳播意識(shí)(許明武、梁林歆2015:59-60)。編譯版報(bào)告應(yīng)呈現(xiàn)經(jīng)提煉、編輯、翻譯后的本土化內(nèi)容。不少中國(guó)企業(yè)偏重企業(yè)責(zé)任理念、責(zé)任價(jià)值等非實(shí)質(zhì)性介紹,偶爾會(huì)疏忽當(dāng)?shù)孛癖姷睦骊P(guān)切,影響了此類(lèi)報(bào)告的傳播效能。例如,拉美地區(qū)是全球生物多樣性最豐富的地區(qū),正面臨采礦、土地利用變化和森林砍伐造成的生物多樣性下降的困擾,但中資企業(yè)對(duì)此問(wèn)題的關(guān)注度有時(shí)低于發(fā)達(dá)國(guó)家和拉美本土企業(yè)(KPMG2020:31)。中國(guó)企業(yè)對(duì)CSR專題報(bào)告的重視度稍顯不足。專題報(bào)告主要滿足投資地利益相關(guān)方對(duì)特定信息的需求,是對(duì)綜合報(bào)告的有益補(bǔ)充。迄今為止,僅有中石油、中石化、中國(guó)華電、中國(guó)建筑、中國(guó)電建、中國(guó)五礦等就俄羅斯、哈薩克斯坦、柬埔寨等“一帶一路”沿線重點(diǎn)投資地域發(fā)布區(qū)域/國(guó)別報(bào)告,另有中石油、國(guó)家能源、中國(guó)五礦、中國(guó)建設(shè)銀行、中國(guó)一汽等發(fā)布重大項(xiàng)目報(bào)告。
中國(guó)企業(yè)發(fā)布的CSR報(bào)告通常以中文為原語(yǔ),而英文版直接譯自中文版,可能影響英文讀者理解。
敘事結(jié)構(gòu)較為單一。相較于西方企業(yè)關(guān)于未來(lái)愿景的描述分散于全文(Yu&Bondi2019:391),中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)遵循“致辭/前言→企業(yè)概況→經(jīng)營(yíng)理念→履責(zé)實(shí)踐與績(jī)效→履責(zé)承諾與目標(biāo)”的傳統(tǒng)敘事主線,與投資地社會(huì)休戚與共、共謀發(fā)展的使命感有時(shí)得不到突顯。另外,在時(shí)距敘事上過(guò)多使用停頓、省略和場(chǎng)景描述等手法渲染敘事氛圍,不利于成就敘述(許群航、王倩2021)。
語(yǔ)言風(fēng)格正式,話語(yǔ)力度欠佳。CSR報(bào)告具有混合話語(yǔ)特征,即在保證事實(shí)通報(bào)(factual reporting) 的前提下,巧妙融合宣傳(promotion)、展現(xiàn)美好愿景(goodwill)、自我辯護(hù)(self-justification)等話語(yǔ)類(lèi)型(Bhatia2012:225,231)。西方跨國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告一般使用第一或第二人稱,特別重視措詞的靈活性,確保文本借助有效互動(dòng)產(chǎn)生共鳴而萌發(fā)感染力,同時(shí)營(yíng)造平等、真誠(chéng)的交流語(yǔ)境。中國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告語(yǔ)言禮貌正式、詞藻華麗,善用各類(lèi)修辭方法,莊重有余但情感交流略顯平淡,難以實(shí)現(xiàn)與利益相關(guān)方的有效溝通。再有,西方CSR報(bào)告多直接引用CEO等高管講話,我國(guó)企業(yè)則傾向于與投資地社會(huì)群體對(duì)話,大量引用普通員工、上游供應(yīng)商、產(chǎn)品最終用戶等非決策者話語(yǔ)(Bondi&Yu 2019:193)。因發(fā)話人權(quán)威性不足,企業(yè)易被誤解為采取消極態(tài)度回避事實(shí)。
中文特色話語(yǔ)處理欠佳。以《中國(guó)建材集團(tuán)有限公司2019年可持續(xù)發(fā)展報(bào)告》為例,中國(guó)特色話語(yǔ)表達(dá)中常見(jiàn)的由數(shù)字引領(lǐng)的企業(yè)管理舉措和企業(yè)類(lèi)別,如“三精管理”“八大工法”“六星企業(yè)”被直譯為Precision Management、Eight Management Measures、Six-Star Enterprise,且未通過(guò)文內(nèi)信息補(bǔ)償或添加注釋的方式使語(yǔ)義明晰,不但接受效果得不到保證,也不利于塑造企業(yè)國(guó)際形象。由于當(dāng)前我國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)英文版CSR報(bào)告均譯自中文版綜合報(bào)告,因此如何有效提升翻譯質(zhì)量實(shí)為一個(gè)急迫而現(xiàn)實(shí)的問(wèn)題。
跨國(guó)企業(yè)必須適應(yīng)數(shù)字化新媒體環(huán)境下的信息傳播要求,借助多模態(tài)傳播擴(kuò)大CSR報(bào)告的傳播效能。中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)普遍缺乏多模態(tài)翻譯/傳播意識(shí),表現(xiàn)為:(1)漏譯多模態(tài)內(nèi)容。在多模態(tài)文本中,缺失任何一種模態(tài)都會(huì)影響整體意義的傳達(dá)。翻譯時(shí)需結(jié)合圖景特征再現(xiàn)其交互意義和構(gòu)圖意義(曾利沙、鄧薇2021:6)?!吨袊?guó)建材集團(tuán)2019年社會(huì)責(zé)任報(bào)告》封面兩側(cè)分別是工業(yè)設(shè)備與自然景觀,與頁(yè)面居中的“綠水青山就是金山銀山”文字交相呼應(yīng),通過(guò)沖突性敘事圖像的共現(xiàn)詮釋企業(yè)的綠色發(fā)展理念。英文報(bào)告沿用此封面,但未翻譯中文點(diǎn)題語(yǔ),整體傳播效果受損。再如,《中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行2020年社會(huì)責(zé)任報(bào)告》借鑒敦煌壁畫(huà)的創(chuàng)意,繪制農(nóng)行社會(huì)責(zé)任壁畫(huà),盡顯“耕耘美麗中國(guó)”的生動(dòng)場(chǎng)景,但英文報(bào)告刪除了該壁畫(huà),僅保留文字內(nèi)容,原有的文化神韻打了折扣。(2)缺少模態(tài)間翻譯(intermodaltranslation)。多模態(tài)翻譯并不止步于單一模態(tài)內(nèi)容的轉(zhuǎn)換,模態(tài)間翻譯有助于增強(qiáng)CSR報(bào)告的感染力和接受度。2016年,中國(guó)電力建設(shè)集團(tuán)將原文本的圖文模態(tài)轉(zhuǎn)換為視聽(tīng)模態(tài),發(fā)布國(guó)內(nèi)首部CSR影像志《中國(guó)電建在贊比亞》并取得良好的傳播效果,但遺憾的是此舉在中國(guó)“走出去”企業(yè)中并不多見(jiàn)。(3)多模態(tài)傳播矩陣應(yīng)用不足。部分中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)積極開(kāi)拓移動(dòng)智能終端,初步形成以官網(wǎng)CSR專欄為主陣地,輔之以官方微博/微信等諸多社交工具的傳播矩陣,體現(xiàn)互動(dòng)性、立體性和全方位傳播的系統(tǒng)優(yōu)勢(shì),更加貼合全媒體時(shí)代CSR精準(zhǔn)傳播的要求。不過(guò),多數(shù)企業(yè)目前仍沿襲線下活動(dòng)、官網(wǎng)發(fā)布、媒體跟進(jìn)報(bào)道的傳統(tǒng)模式,未能實(shí)現(xiàn)媒介跨域融合,在一定程度上影響了CSR報(bào)告?zhèn)鞑バЧ?/p>
CSR報(bào)告是企業(yè)傳遞履責(zé)信息、共享責(zé)任理念的重要載體。提升基于CSR報(bào)告的社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力對(duì)于打造中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)健康積極的企業(yè)形象,獲取投資地社會(huì)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)絡(luò)的接受和支持,培育品牌價(jià)值具有重要意義。
企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力包括:(1)語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì)運(yùn)營(yíng)能力。鑒于“一帶一路”倡議所需高端復(fù)合型語(yǔ)言人才市場(chǎng)供給嚴(yán)重不足,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)可根據(jù)自身資源配置情況及業(yè)務(wù)布局,組建由CSR報(bào)告項(xiàng)目經(jīng)理、原作者、譯者、編輯、審校、知識(shí)經(jīng)理、新媒體專家等組成的內(nèi)部語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì),同時(shí)與世界頂尖會(huì)計(jì)師事務(wù)所、律師事務(wù)所、公關(guān)公司、網(wǎng)站全球化公司合作,打造專業(yè)化CSR團(tuán)隊(duì)。以“語(yǔ)言協(xié)同”為核心思想,加強(qiáng)團(tuán)隊(duì)的跨學(xué)科交叉與整合,統(tǒng)籌對(duì)外語(yǔ)言發(fā)布(仲文明、李蕓昕2021:178)。(2)語(yǔ)言/文化運(yùn)用能力。包括投資地市場(chǎng)調(diào)研、文本多語(yǔ)種和多模態(tài)轉(zhuǎn)換、文化價(jià)值評(píng)價(jià)與開(kāi)發(fā)、文化研究與創(chuàng)意寫(xiě)作、知識(shí)組織與呈現(xiàn)、大數(shù)據(jù)信息挖掘等子能力。(3)技術(shù)應(yīng)用能力。在多模態(tài)傳播模式下,文字、圖表、音/視頻等內(nèi)容分散龐雜,非結(jié)構(gòu)化信息亟需向異構(gòu)化和標(biāo)準(zhǔn)化信息過(guò)渡。CSR團(tuán)隊(duì)需運(yùn)用企業(yè)內(nèi)容管理系統(tǒng)(CMS),將其與翻譯技術(shù)軟件、CSR報(bào)告編寫(xiě)軟件聯(lián)通,提升內(nèi)容管理效能。(4)語(yǔ)言資產(chǎn)建設(shè)能力。廣泛搜集CSR報(bào)告編寫(xiě)規(guī)范、投資地信息披露政策、本行業(yè)及相關(guān)行業(yè)優(yōu)秀CSR報(bào)告,建設(shè)CSR報(bào)告規(guī)范庫(kù)、案例庫(kù)。同時(shí)依據(jù)綜合報(bào)告、編譯版報(bào)告、專題報(bào)告的具體特質(zhì),分別制定本企業(yè)《CSR報(bào)告編寫(xiě)規(guī)范》和《CSR報(bào)告多語(yǔ)種翻譯風(fēng)格規(guī)范》。(5)管理/發(fā)展能力。企業(yè)應(yīng)構(gòu)建囊括“決策層→監(jiān)督層→執(zhí)行層”的CSR管理體系,通過(guò)制度化的流程管理、資源保障、培訓(xùn)交流、評(píng)估反饋,最終建立CSR動(dòng)態(tài)發(fā)展機(jī)制。(6)文化嵌入5能力。該能力的基礎(chǔ)是企業(yè)作為投資地社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的參與者、貢獻(xiàn)者、建設(shè)者的整體形象??鐕?guó)企業(yè)與投資地社會(huì)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)絡(luò)的利益相關(guān)方憑借有效的信息溝通,攜手打造共有價(jià)值觀,確保經(jīng)營(yíng)的合法性,在異質(zhì)文化的相互碰撞與彼此適應(yīng)中獲得當(dāng)?shù)厣鐣?huì)成員的身份認(rèn)同。文化嵌入是跨國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播的終極目標(biāo),而CSR報(bào)告則是實(shí)現(xiàn)該目標(biāo)的重要手段。
上述六種能力相互支撐、相輔相成——語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì)運(yùn)營(yíng)能力、語(yǔ)言/文化運(yùn)用能力、技術(shù)應(yīng)用能力、語(yǔ)言資產(chǎn)建設(shè)能力是企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力的基礎(chǔ),管理/發(fā)展能力則為該傳播能力建設(shè)提供可持續(xù)的制度性保障,而文化嵌入能力既是核心能力,更是社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播的目的(圖3)。
圖3 企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力模型
中國(guó)傳統(tǒng)文化是企業(yè)對(duì)外話語(yǔ)的重要內(nèi)生性力量與差異性顯示度的基礎(chǔ),“天人合一”“義利相兼,以義為先”等精髓為企業(yè)在海外踐行可持續(xù)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)互利共贏的戰(zhàn)略目標(biāo)提供了思想支撐。《周易》強(qiáng)調(diào)“觀乎人文,以化成天下”,社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)正是從語(yǔ)言和文化高度聯(lián)通企業(yè)與投資地利益相關(guān)方的橋梁和紐帶。為實(shí)現(xiàn)在投資地社會(huì)經(jīng)濟(jì)網(wǎng)絡(luò)中的嵌入式發(fā)展,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力建設(shè)應(yīng)在微觀的語(yǔ)言—文化層面、中觀的企業(yè)語(yǔ)言戰(zhàn)略層面和宏觀的公共政策引領(lǐng)層面有序推進(jìn)。
在語(yǔ)言—文化層面,CSR報(bào)告應(yīng)首先確保發(fā)布語(yǔ)種覆蓋投資地官方語(yǔ)言、通用語(yǔ)言和主要民族語(yǔ)言,在隱性翻譯過(guò)程中借助文化過(guò)濾(culturalfilter)等再創(chuàng)造手段實(shí)現(xiàn)譯文與原文的功能等值(House2014:252-256)。切實(shí)把握話語(yǔ)交際意圖,圍繞核心議題多角度論述,同時(shí)適當(dāng)增刪、重組、完善有關(guān)信息,做到翻譯為傳播服務(wù)。其次,尋求宣傳話語(yǔ)與事實(shí)報(bào)告間的平衡。中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)在CSR報(bào)告中,需堅(jiān)守清晰、明確的企業(yè)價(jià)值觀,摒棄硬性推銷(xiāo),將企業(yè)宣傳話語(yǔ)轉(zhuǎn)化為誠(chéng)信友善的語(yǔ)言藝術(shù)。最后,中國(guó)特色企業(yè)理念蘊(yùn)含的綠色發(fā)展、社會(huì)和諧、人類(lèi)命運(yùn)共同體建設(shè)等議題,其本質(zhì)與西方企業(yè)主張的社會(huì)平等、緩解貧困、維護(hù)員工權(quán)益、推進(jìn)投資地社會(huì)經(jīng)濟(jì)可持續(xù)發(fā)展等社會(huì)責(zé)任目標(biāo)一致。將帶有中國(guó)文化特質(zhì)的企業(yè)舉措轉(zhuǎn)化為全球貢獻(xiàn),以發(fā)展為契機(jī)、以行動(dòng)為推手,抓住中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)與投資地社情民情的共通之處,可有效提升中國(guó)企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力。
在企業(yè)頂層設(shè)計(jì)層面,中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)應(yīng)從打造核心能力的高度,將社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力建設(shè)納入語(yǔ)言戰(zhàn)略目標(biāo)6。語(yǔ)言戰(zhàn)略是跨國(guó)企業(yè)在高度競(jìng)爭(zhēng)的市場(chǎng)環(huán)境中,為合理調(diào)動(dòng)內(nèi)外語(yǔ)言資源以解決所有與語(yǔ)言相關(guān)的問(wèn)題,最終實(shí)現(xiàn)跨國(guó)本土化目標(biāo)而實(shí)施的長(zhǎng)遠(yuǎn)性謀略。中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)應(yīng)首先明確CSR語(yǔ)言服務(wù)團(tuán)隊(duì)在企業(yè)組織中的責(zé)權(quán)地位,保證其合理的資源支配能力。其次,在流程設(shè)計(jì)上,CSR團(tuán)隊(duì)可遵循“中文底本創(chuàng)作→‘文化過(guò)濾’翻譯→本土化內(nèi)容增補(bǔ)→投資地多語(yǔ)同期發(fā)布”模式,充分利用多模態(tài)傳播方式,改善投資地社會(huì)的接受度。最后,中國(guó)企業(yè)應(yīng)結(jié)合政府部門(mén)、行業(yè)協(xié)會(huì)、專業(yè)機(jī)構(gòu)的信息披露要求及自身的國(guó)際化戰(zhàn)略、利益相關(guān)方的閱讀期待,編制指導(dǎo)CSR報(bào)告創(chuàng)作、譯介與傳播的高質(zhì)量規(guī)范。
在公共政策引領(lǐng)層面,應(yīng)充分發(fā)揮包括政府機(jī)構(gòu)、高等院校、科研院所、行業(yè)協(xié)會(huì)、專業(yè)組織等公共部門(mén)的牽引作用。首先,CSR報(bào)告本質(zhì)上屬控制性寫(xiě)作(controlledwriting),深受編寫(xiě)規(guī)范的引導(dǎo)、制約。鑒于現(xiàn)有CSR報(bào)告規(guī)范繁多,許多國(guó)際組織計(jì)劃制定更具操作性的編寫(xiě)規(guī)范(KPMG2020:9)。中國(guó)企業(yè)CSR報(bào)告制度起步雖晚但發(fā)展迅速,公共部門(mén)應(yīng)通過(guò)高水平的全球合作提升國(guó)際規(guī)范的參與度和指導(dǎo)性(張為國(guó)2021:9-10)。其次,許多中國(guó)企業(yè)對(duì)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)重要性的認(rèn)識(shí)尚不到位,公共部門(mén)需要廣泛借鑒國(guó)際經(jīng)驗(yàn),通過(guò)政策引導(dǎo)、行為監(jiān)管和績(jī)效激勵(lì)等措施,鼓勵(lì)企業(yè)發(fā)布高水平的CSR報(bào)告并切實(shí)提高傳播能力。再有,鼓勵(lì)校企聯(lián)合,開(kāi)展專題研究,創(chuàng)造使本土跨國(guó)企業(yè)普遍受益的外部性7(externalities)。為此,要依托各類(lèi)學(xué)術(shù)資源,立足企業(yè)發(fā)展的實(shí)際需求,對(duì)不同投資地的各類(lèi)政策、法律法規(guī)、CSR內(nèi)容和話語(yǔ)偏好開(kāi)展深度調(diào)研,為CSR報(bào)告的編寫(xiě)提供智力支持。同時(shí)搜集、整理不同行業(yè)主流報(bào)告編寫(xiě)規(guī)范和同行業(yè)頂尖企業(yè)的報(bào)告內(nèi)容,以建設(shè)面向全社會(huì)的案例庫(kù)為契機(jī),助力企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)的本土化、規(guī)范化傳播。
企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)是企業(yè)對(duì)外話語(yǔ)體系的核心組成,承載企業(yè)的全球化身份認(rèn)同,與投資地社會(huì)同舟共濟(jì)、唇齒相依的發(fā)展愿景,以及參與全球治理、憑借企業(yè)力量打造人類(lèi)命運(yùn)共同體的理念。提升企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力既是樹(shù)立品牌形象的戰(zhàn)術(shù)行為,也代表長(zhǎng)期“公共關(guān)系系統(tǒng)建設(shè)的戰(zhàn)略過(guò)程”(李繼東、吳茜2020:9)。
跨國(guó)企業(yè)是21世紀(jì)及至可預(yù)見(jiàn)的將來(lái)全球最重要的經(jīng)濟(jì)力量,是主權(quán)國(guó)家地緣政治與經(jīng)濟(jì)利益的延伸。面對(duì)國(guó)際化進(jìn)程中出現(xiàn)的諸多挑戰(zhàn),中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)不僅是海外市場(chǎng)的開(kāi)拓者,更是中國(guó)文化和中國(guó)形象的傳播者,理應(yīng)為打造具有中國(guó)特色的企業(yè)社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)、提升國(guó)際化經(jīng)營(yíng)能力和國(guó)家的文化感召力貢獻(xiàn)力量。中國(guó)企業(yè)在投資地承擔(dān)社會(huì)責(zé)任的同時(shí),還要不斷增強(qiáng)基于CSR報(bào)告的社會(huì)責(zé)任話語(yǔ)傳播能力,努力成為當(dāng)?shù)乜沙掷m(xù)發(fā)展的推動(dòng)者和獲得高度認(rèn)可的社會(huì)成員。中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)應(yīng)積極探索可復(fù)制、可推廣的能力建設(shè)途徑,確保成長(zhǎng)中的中國(guó)企業(yè)以更加開(kāi)放、包容、自信、勇于擔(dān)當(dāng)?shù)淖藨B(tài)融入全球化體系。
注釋:
1 利益相關(guān)方包括:(1)本企業(yè)利益相關(guān)者,如員工、股東、供應(yīng)商、最終用戶;(2)社區(qū)利益相關(guān)者,包括投資地民眾、特殊利益集團(tuán);(3)監(jiān)管利益相關(guān)者,如投資地各級(jí)政府部門(mén)、投資監(jiān)管機(jī)構(gòu)、非政府組織;(4)媒體利益相關(guān)者。
2 不同企業(yè)使用此類(lèi)報(bào)告的名稱不一,如“社會(huì)責(zé)任報(bào)告”“環(huán)境報(bào)告”“可持續(xù)發(fā)展報(bào)告”“環(huán)境、社會(huì)和治理報(bào)告”(ESG報(bào)告)等,但本質(zhì)上均是對(duì)其承擔(dān)的社會(huì)責(zé)任的披露。本文將上述報(bào)告統(tǒng)稱為CSR報(bào)告。
3 中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)不含港澳臺(tái)企業(yè)。
4 本文涉及的中國(guó)本土跨國(guó)企業(yè)除華為、小米等企業(yè)外,均采用中文簡(jiǎn)稱或證券簡(jiǎn)稱。
5 嵌入(embeddedness)這一概念由英國(guó)經(jīng)濟(jì)史學(xué)家Karl Polany于1944年提出,專指特定區(qū)域經(jīng)濟(jì)活動(dòng)深受人際關(guān)系及政治、宗教、文化等非經(jīng)濟(jì)因素的影響和制約(Polany2001:143)。在此基礎(chǔ)上,Zukin&DiMaggio(1990)將“嵌入”分為認(rèn)知嵌入、文化嵌入、結(jié)構(gòu)嵌入和政治嵌入。
6 跨國(guó)企業(yè)語(yǔ)言戰(zhàn)略涵蓋三大目標(biāo):(1)確保企業(yè)內(nèi)部語(yǔ)言溝通順暢和國(guó)際信息發(fā)布高效;(2)打造富有時(shí)代氣息和企業(yè)特質(zhì)的國(guó)際形象,全面提升品牌價(jià)值;(3)加強(qiáng)語(yǔ)言資產(chǎn)建設(shè)與管理,為企業(yè)多元化或?qū)I(yè)化發(fā)展提供語(yǔ)言人才保障。
7 外部性是由公共部門(mén)提供,全體社會(huì)成員或特定用戶以低成本甚至無(wú)成本方式獲得的高質(zhì)量的專業(yè)服務(wù)。