陳海波
人類社會(huì)發(fā)展至今,海洋依然是世界上最不為人所知的地區(qū)之一。對(duì)海洋的科學(xué)了解是人類各類相關(guān)活動(dòng)的根本。海洋科學(xué)在地球系統(tǒng)科學(xué)的探索、海洋環(huán)境保護(hù)與生態(tài)建設(shè)、各類海洋資源、海上運(yùn)輸安全、國家海洋權(quán)益保護(hù)以及應(yīng)對(duì)全球氣候變化等研究中可以發(fā)揮巨大作用,同時(shí)也能推動(dòng)其他學(xué)科和相關(guān)技術(shù)發(fā)展。(1)參見國家自然科學(xué)基金委員會(huì)、中國科學(xué)院編: 《未來10年中國學(xué)科發(fā)展戰(zhàn)略·海洋科學(xué)》,科學(xué)出版社2012年版。聯(lián)合國大會(huì)決議回顧歷史,明確提出,“海洋科學(xué)通過持續(xù)開展研究和評(píng)估監(jiān)測(cè)結(jié)果增進(jìn)知識(shí),并把這些知識(shí)用于管理工作和決策,對(duì)消除貧困,加強(qiáng)糧食保障,養(yǎng)護(hù)世界海洋環(huán)境和資源,幫助了解、預(yù)測(cè)和應(yīng)對(duì)自然事件以及促進(jìn)海洋的可持續(xù)開發(fā)至關(guān)重要”。(2)聯(lián)合國大會(huì)第76屆會(huì)議“海洋和海洋法”議程項(xiàng)目2021年12月9日大會(huì)決議(A/RES/76/72),2021年12月20日,第4頁。海洋科學(xué)研究以及海洋技術(shù)的發(fā)展與轉(zhuǎn)讓是人類進(jìn)步的重要推動(dòng)力。但在現(xiàn)實(shí)中,各國海洋科學(xué)研究能力并不均衡,(3)參見聯(lián)合國教科文組織: 《全球海洋科學(xué)報(bào)告——世界海洋科學(xué)現(xiàn)狀》,2017年;《2020年全球海洋科學(xué)報(bào)告——海洋科學(xué)能力摸底調(diào)查》(執(zhí)行摘要),2020年。直接影響了國家與社會(huì)的均衡發(fā)展。
在這一背景下,《聯(lián)合國海洋法公約》(以下簡稱《公約》或1982年《公約》)針對(duì)海洋科學(xué)研究的多個(gè)方面做出較全面規(guī)定,是海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的主要載體。海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系以促進(jìn)海洋科學(xué)研究為主旨,并力爭實(shí)現(xiàn)各方利益平衡,加強(qiáng)各國特別是發(fā)展中國家海洋科學(xué)技術(shù)能力建設(shè)與利益共享,推動(dòng)多層面國際合作,充分體現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展理念?!豆s》將“主管國際組織”納入海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系,多角度展現(xiàn)主管國際組織在推動(dòng)海洋科學(xué)研究與國際合作等方面的多重功能和重要作用,是《公約》的重要?jiǎng)?chuàng)新與突破,也是海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的突出特點(diǎn)。
《公約》通過并生效至今,需要對(duì)這一特殊體系安排的實(shí)施效果進(jìn)行評(píng)估。通過觀察可以發(fā)現(xiàn),國際社會(huì)日益倚重“主管國際組織”進(jìn)行、組織、主持、推動(dòng)海洋科學(xué)研究與相關(guān)活動(dòng),主管國際組織海洋科學(xué)研究呈現(xiàn)多元發(fā)展之勢(shì)。這一多元發(fā)展趨勢(shì)對(duì)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的發(fā)展產(chǎn)生何種影響,同樣值得關(guān)注。論文選取 “海洋科學(xué)研究”概念的澄清、《公約》相關(guān)規(guī)定的適用,以及促進(jìn)一般準(zhǔn)則和方針的制定這三個(gè)視角,就多元發(fā)展對(duì)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的影響進(jìn)行分析。對(duì)此,中國應(yīng)如何應(yīng)對(duì),促使中國在海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的發(fā)展中能夠趨利避害,也是論文的重要著眼點(diǎn)。
如無特指,文中“主管國際組織”一詞包括《公約》第247條規(guī)定的“國際組織”。在一般性表述時(shí),“海洋科學(xué)研究”這一表述是《公約》第13部分“海洋科學(xué)研究”與第14部分“海洋技術(shù)的發(fā)展與轉(zhuǎn)讓”相關(guān)事項(xiàng)的統(tǒng)稱。
1. 海洋科學(xué)研究與國際組織初期發(fā)展階段
近現(xiàn)代意義上的國際組織和海洋科學(xué)研究幾乎出現(xiàn)在同一時(shí)期。(4)近現(xiàn)代意義上的海洋科學(xué)研究肇始于英國海軍巡航艦“挑戰(zhàn)者”號(hào)(HMS Challenger)自1872年末至1876年初持續(xù)三年半時(shí)間的跨洋科學(xué)考察。其考察對(duì)象主要包括水體和海底,考察成果豐碩,所取得的研究發(fā)現(xiàn)奠定了現(xiàn)代海洋學(xué)的基礎(chǔ)。See Catherine Danleyal, Diving to New Depths: How Green Energy Markets Can Push Mining Companies into the Deep Sea, and Why Nations Must Balance Mineral Exploitation with Marine Conservation, 44 William and Mary Environmental Law and Policy Review 219, 219-265(2019). 科學(xué)技術(shù)的發(fā)展推動(dòng)國家間聯(lián)系不斷增強(qiáng),使一些專門的、技術(shù)性的事務(wù)突破國家邊界,促使在國家間建立主要以專門的、行政的和技術(shù)性的國際協(xié)作為職能的機(jī)構(gòu),即“國際行政聯(lián)盟”(International Administrative Unions)。參見梁西: 《梁西論國際法與國際組織五講: 節(jié)選集》,法律出版社2019年版,第68—69頁。早期的相關(guān)國際組織包括在1874年成立的郵政總聯(lián)盟[General Postal Union, 1878年改名為“萬國郵政聯(lián)盟”(Universal Postal Union, UPU)],在1873年成立 (轉(zhuǎn)下頁)海洋科學(xué)研究所體現(xiàn)的從跨國性向全球性發(fā)展,從側(cè)重考察向側(cè)重觀測(cè)發(fā)展,從個(gè)體性向合作性和公用性發(fā)展,以及進(jìn)行多尺度系統(tǒng)的跨尺度研究,科學(xué)和技術(shù)協(xié)同發(fā)展等特點(diǎn)和發(fā)展趨勢(shì),(5)(接上頁)的國際氣象組織[International Meteorological Organization,IMO,1950年轉(zhuǎn)型為政府間國際組織——世界氣象組織(World Meteorological Organization,WMO)],在1902年成立的國際海洋開發(fā)理事會(huì)(International Council for the Exploration of the Sea, ICES)等。(6)見前注〔1〕,國家自然科學(xué)基金委員會(huì)、中國科學(xué)院書,第12—19頁。呼喚更多專門性、技術(shù)性國際組織的建立。這些國際組織的運(yùn)行也進(jìn)一步推動(dòng)了(海洋)科學(xué)研究、技術(shù)創(chuàng)新及應(yīng)用的發(fā)展。(7)較為典型的是,世界氣象組織(WMO)前身國際氣象組織(IMO)在1878年正式成立后,即先后發(fā)起第一次國際極地年(International Polar Year, IPY)活動(dòng)(1882—1883)和第二次國際極地年活動(dòng)(1932—1933),并與國際科學(xué)理事會(huì)(International Science Council, ISC)前身國際科學(xué)聯(lián)盟理事會(huì)(International Council of Science Unions, ICSU, 1931年成立)共同發(fā)起并組織了第三次國際極地年即國際地球物理年(International Geophysical Year, IGY)活動(dòng)(1957—1958)。之后,國際科學(xué)聯(lián)盟理事會(huì)發(fā)起和聯(lián)合發(fā)起了多項(xiàng)“國際年”或“十年”活動(dòng)(International Years and Decades)。國際地球物理年活動(dòng)的成功舉行激發(fā)了更多國際合作科研活動(dòng)的啟動(dòng)與實(shí)施,包括聯(lián)合國教科文組織發(fā)起和聯(lián)合發(fā)起的國際水文十年計(jì)劃(International Hydrological Decade)(1965—1975)、國際海洋考察十年計(jì)劃(International Decade of Ocean Exploration)(1971—1980)等。2017年,第72屆聯(lián)合國大會(huì)通過決議,確定了“海洋科學(xué)促進(jìn)可持續(xù)發(fā)展十年”(“海洋十年”)(2021—2030)實(shí)施計(jì)劃,指定聯(lián)合國教科文組織政府間海洋學(xué)委員會(huì)(Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, IOC/UNESCO)負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)實(shí)施。See E. I. Sarukhanian & J. M. Walker, The International Meteorological Organization (IMO) 1879-1950, http://ane4bf-datap1.s3-eu-west-1.amazonaws.com/wmocms/s3fs-public/The_International_Meteorological_Organization_IMO_1879-1950.pdf. 載世界氣象組織發(fā)展史介紹網(wǎng)頁https://public.wmo.int/en/about-us/who-we-are/history-IMO, 另見國際科學(xué)理事會(huì)發(fā)展史介紹網(wǎng)頁https://council.science/about-us/a-brief-history/和聯(lián)合國教科文組織發(fā)展史介紹網(wǎng)頁https://www.unesco.org/zh/75th-anniversary, The Science we need for the ocean we want: the United Nations Decade of Ocean Science for Sustainable Development (2021-2030), IOC/BRO/2020/4, IOC/UNESCO (2020), https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000265198, 以及聯(lián)合國大會(huì)第72屆會(huì)議“海洋和海洋法”議程項(xiàng)目2017年12月6日大會(huì)決議(A/RES/72/73),2018年1月4日,第292—295段。然而,在20世紀(jì)50年代之前,沒有任何一部公約對(duì)“海洋科學(xué)研究”和國際組織角色定位做出明確規(guī)定。
2. 成立國際法委員會(huì)至1958年多部海洋法公約獲得通過階段
在聯(lián)合國框架內(nèi)擔(dān)負(fù)編纂和逐漸發(fā)展國際法之責(zé)的國際法委員會(huì)在成立之初,即將公海制度和領(lǐng)海制度列為編纂主題,開展工作。(8)參見國際法委員會(huì): 《1949年國際法委員會(huì)年鑒》,第281頁。
1956年,國際法委員會(huì)完成了海洋法條款(共73條)的最后報(bào)告。(9)參見國際法委員會(huì): 《1956年國際法委員會(huì)年鑒》第2卷,第253—301頁。這73條海洋法條款沒有明確規(guī)定海洋科學(xué)研究,特別是國際組織在海洋科學(xué)研究方面的角色與作用。但是,在起草過程中,以及對(duì)海洋法條款第68條進(jìn)行評(píng)注時(shí),國際法委員會(huì)提出了兩點(diǎn)意見: (1) 不排除將來建立國際機(jī)構(gòu)的可能性,由該國際機(jī)構(gòu)負(fù)責(zé)科學(xué)研究,提供指導(dǎo)和協(xié)助,以期為了普遍利益(general interest)促進(jìn)對(duì)海底區(qū)域(submarine areas)進(jìn)行最有效的利用;(2) 有可能在現(xiàn)有國際組織的框架內(nèi)設(shè)立這樣的機(jī)構(gòu)。(10)參見國際法委員會(huì): 《1953年國際法委員會(huì)年鑒》第2卷,第215頁;國際法委員會(huì): 《1956年國際法委員會(huì)年鑒》第2卷,第298頁。
1958年《大陸架公約》第5條第8款開創(chuàng)性地采用了“適當(dāng)機(jī)構(gòu)”(qualified institutions)這一措辭,規(guī)定“倘有適當(dāng)機(jī)構(gòu)提出請(qǐng)求……作純粹科學(xué)性之研究者,沿海國通常不得拒予同意……”(11)參見第一次聯(lián)合國海洋法會(huì)議正式記錄第6卷: 第四委員會(huì)(大陸架),A/CONF.13/42。第一次聯(lián)合國海洋法會(huì)議第四委員會(huì)通過的案文采用“request is submitted by a qualified institution”措辭。這一措辭被1958年《大陸架公約》第5條第8款采納。這一措辭以及國際法委員會(huì)的上述兩點(diǎn)意見為1982年《公約》將進(jìn)行海洋科學(xué)研究的主體擴(kuò)展為“所有國家”和“各主管國際組織”開辟了空間?!洞箨懠芄s》第5條第8款體現(xiàn)了“沿海國同意”“加入”“參與”“發(fā)表”等海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則的相關(guān)要素,也為1982年《公約》確立較全面具體的海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系奠定了基礎(chǔ)。(12)See Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea Office of Legal Affairs (DOALOS): Marine Scientific Research: A Revised Guide to the Implementation of the Relevant Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea, United Nations, 2010, para.2.
同時(shí)通過的1958年《公海公約》第25條首次明確提到主管國際組織。從防止海水受放射性物質(zhì)或其他有害物質(zhì)污染的角度,《公海公約》要求各國均應(yīng)參照主管國際組織所訂定的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)章,采取措施防止污染;并要求各國均應(yīng)與主管國際組織進(jìn)行合作,采取措施防止海水或其上空遭受污染。
3. 成立特委會(huì)至1982年《公約》獲得通過階段
在科學(xué)研究方面,除大陸架制度中有少量規(guī)定外,實(shí)際上相當(dāng)于沒有法律規(guī)定。(13)參見《和平利用國家管轄范圍以外海床洋底委員會(huì)報(bào)告》,大會(huì)正式紀(jì)錄: 第27屆會(huì)議補(bǔ)編第21號(hào)(A/8721),聯(lián)合國1972年,第243段。為此,聯(lián)合國大會(huì)先后于1968年和1970年決定設(shè)立和擴(kuò)大和平利用國家管轄范圍以外海床洋底委員會(huì)(以下簡稱“特委會(huì)”),籌備第三次海洋法會(huì)議。(14)參見聯(lián)合國大會(huì)第23屆會(huì)議第2467 A(XXIII)號(hào)決議(1968年),以及聯(lián)合國大會(huì)第25屆會(huì)議第2750 B(XXV)號(hào)決議(1970年)和第2750 C(XXIII)號(hào)決議(1970年)。特委會(huì)將與科學(xué)研究和國際合作相關(guān)的法律原則與標(biāo)準(zhǔn)、問題清單、條款草案等確定為重點(diǎn)議題之一。
在特委會(huì)專題研擬的基礎(chǔ)上,第三屆聯(lián)合國海洋法會(huì)議自1973年至1982年共舉行了十一屆,最終通過了《公約》。其中,明確提及海洋科學(xué)研究主管國際組織的條款包括第238—239、243—244、246—249、251—254、256—257、262—263、265—266、268—273、275—276、278條等,(15)See “Competent or Relevant International Organizations” under the United Nations Convention on the Law of the Sea, in Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea Office of Legal Affairs: Law of the Sea Bulletin No.31, United Nations, 1996, p.89-95.較為具體、全面地規(guī)定了“主管國際組織”在海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系中的多重角色和突出作用,是《公約》的重要?jiǎng)?chuàng)新和突破,也是海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的突出特點(diǎn)。主管國際組織所擔(dān)當(dāng)?shù)慕巧饕w現(xiàn)為海洋科學(xué)研究的參與者、推動(dòng)者和引導(dǎo)者,詳見下文。
《公約》是首次確認(rèn)主管國際組織有權(quán)進(jìn)行海洋科學(xué)研究的多邊條約?!豆s》第13部分通過多項(xiàng)條款規(guī)定“主管國際組織”有權(quán)進(jìn)行海洋科學(xué)研究,以及進(jìn)行或主持海洋科學(xué)研究時(shí)的相關(guān)事項(xiàng)。其中,第238條和第247條是核心條款。
第238條將“各主管國際組織”(competent international organizations)與“所有國家”相并列,故此可以認(rèn)為第238條所規(guī)定的“各主管國際組織”范圍較為廣泛。所有具有海洋科學(xué)研究相關(guān)職能的國際組織均可成為第238條規(guī)定的“各主管國際組織”,有權(quán)進(jìn)行海洋科學(xué)研究。(16)參見[美] 邁倫·H. 諾德奎斯特(Mron H. Nordquist): 《1982年〈聯(lián)合國海洋法公約〉評(píng)注》(第4卷),呂文正、毛彬譯,海洋出版社2018年版,第420—428頁。
第247條使用“國際組織”(an international organization)措辭。在《公約》談判過程中,有觀點(diǎn)認(rèn)為第247條中的“國際組織”一詞應(yīng)與第238條“各主管國際組織”含義相同。(17)見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第502頁??梢钥闯觯@兩種用語互為解釋、相互替代,至少表明進(jìn)行或主持海洋科學(xué)研究的“國際組織”/“主管國際組織”的范圍具有可變性,可以為更多國際組織參與推動(dòng)海洋科學(xué)研究預(yù)留空間。主管國際組織/國際組織進(jìn)行或主持海洋科學(xué)研究,可以充分展現(xiàn)國際組織的協(xié)調(diào)作用,實(shí)現(xiàn)利益共享、數(shù)據(jù)交流,具有主權(quán)國家在一國領(lǐng)?;蚬茌牶S騼?nèi)進(jìn)行海洋科學(xué)研究時(shí)所不具備的優(yōu)勢(shì),利于利益調(diào)和、成果共享。
《公約》基于海洋科學(xué)研究的特點(diǎn)和全球、區(qū)域、分區(qū)域、雙邊及各國單邊海洋科學(xué)研究的發(fā)展情況,對(duì)“主管國際組織”提出了促進(jìn)海洋科學(xué)研究相關(guān)工作的開展以及進(jìn)行相關(guān)國際合作的“要求”。(18)參見第三次聯(lián)合國海洋法會(huì)議最后文件附件六《關(guān)于發(fā)展各國海洋科學(xué)、技術(shù)和海洋服務(wù)基層結(jié)構(gòu)的決議》。
鑒于國際組織往往代表國際社會(huì)更廣泛的利益,具有推進(jìn)海洋科學(xué)研究更廣泛參與的特點(diǎn),《公約》第239、242、243、244條等許多條款明確規(guī)定(各國和)“主管國際組織”應(yīng)當(dāng)按照公約規(guī)定,促進(jìn)和便利海洋科學(xué)研究的發(fā)展和進(jìn)行;促進(jìn)為和平目的進(jìn)行海洋科學(xué)研究的國際合作;通過締結(jié)雙邊和多邊協(xié)定以創(chuàng)造有利條件,進(jìn)行海洋環(huán)境中的海洋科學(xué)研究;通過適當(dāng)途徑公布和傳播海洋科學(xué)研究相關(guān)情報(bào)和所取得的知識(shí),促進(jìn)知識(shí)轉(zhuǎn)讓,加強(qiáng)海洋科學(xué)研究能力建設(shè),幫助發(fā)展中國家加強(qiáng)自主進(jìn)行海洋科學(xué)研究的能力?!豆s》第14部分還為此明確了基本目標(biāo),確定了實(shí)現(xiàn)措施,并圍繞各國與主管國際組織(和管理局)的合作與職能安排以及各國雙邊、區(qū)域、多邊國際合作,海洋科學(xué)和技術(shù)國家中心與區(qū)域性中心的設(shè)立等方面做出了具體規(guī)定。(19)參見《公約》第266、268、269、271、272、273、275、276條等。這些規(guī)定為更多國際組織多樣化參與推動(dòng)海洋科學(xué)研究的發(fā)展奠定了重要的規(guī)則基礎(chǔ)。
《公約》第251條要求各國通過主管國際組織設(shè)法促進(jìn)一般準(zhǔn)則和方針的制定,以協(xié)助各國確定海洋科學(xué)研究的性質(zhì)和影響。第271條要求各國直接在雙邊基礎(chǔ)上或者通過主管國際組織促進(jìn)制定海洋技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面一般接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)。“主管國際組織”應(yīng)當(dāng)是海洋科學(xué)研究相關(guān)準(zhǔn)則和方針的積極推動(dòng)者。
第251條的正式文本不直接規(guī)定由主管國際組織制定“一般準(zhǔn)則和方針”,而是通過主管國際組織促進(jìn)一般準(zhǔn)則和方針的制定,以協(xié)助各國確定海洋科學(xué)研究的性質(zhì)和影響。在措辭上,“一般準(zhǔn)則和方針”的范圍可以較為廣泛,無需考慮研究計(jì)劃與勘探和開發(fā)生物、非生物資源是否直接相關(guān),也不再局限于進(jìn)行基礎(chǔ)性研究與非基礎(chǔ)性研究的判斷。(20)見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第535—536頁。可以認(rèn)為,具有相應(yīng)職能范圍的國際組織均可成為第251條規(guī)定的“主管國際組織”。
第271條側(cè)重海洋技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)的制定。相關(guān)案文的起草談判時(shí)間與第251條的時(shí)間基本同步。談判方對(duì)于主管國際組織角色和作用方面的主張也基本相似,同樣未對(duì)“主管國際組織”作任何限定??梢?,其同樣希望主管國際組織發(fā)揮引領(lǐng)的作用,在相關(guān)事項(xiàng)上提出建議、指南甚至做出示范,統(tǒng)一各國的規(guī)定,形成可以普遍接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)。
上述主要角色中,“參與者”和“推動(dòng)者”是“顯性”角色,使“主管國際組織”身處海洋科學(xué)研究實(shí)踐的最前沿,直接引領(lǐng)海洋科學(xué)研究的發(fā)展走向;“引導(dǎo)者”雖是“隱性”角色,卻為“主管國際組織”海洋科學(xué)研究實(shí)踐與規(guī)則演進(jìn)提供了重要的定力與動(dòng)力支持。詳見下文。
《公約》通過并生效至今,海洋科學(xué)研究及其應(yīng)用場(chǎng)景發(fā)生了顯著變化。海洋科學(xué)研究主管國際組織的相關(guān)實(shí)踐更加豐富,呈現(xiàn)出多元發(fā)展趨勢(shì)。從其內(nèi)在原因和體系依據(jù)看,海洋科學(xué)研究多元發(fā)展體現(xiàn)了制度安排與時(shí)代發(fā)展的必然趨勢(shì)。
海洋科學(xué)研究多元發(fā)展主要體現(xiàn)在組織機(jī)構(gòu)、組織合作與組織行為、研究項(xiàng)目、研究內(nèi)容等方面。
1. 組織機(jī)構(gòu)與組織形式多元化
聯(lián)合國海洋事務(wù)和海洋法司[以下簡稱“海法司(DOALOS)”]曾經(jīng)制作了主管國際組織的清單。(21)See “Competent or Relevant International Organizations” under the United Nations Convention on the Law of the Sea, in Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea Office of Legal Affairs: Law of the Sea Bulletin No.31, United Nations, 1996, p.89-95.不難發(fā)現(xiàn),如果將聯(lián)合國教科文組織政府間海洋委員會(huì)(IOC)[以下簡稱“海委會(huì)(IOC)”]理解為《公約》通過并生效當(dāng)時(shí)最為直接的“主管國際組織”,(22)《公約》附件八第2條規(guī)定,在海洋科學(xué)研究方面,由海委會(huì)(IOC)或者該委員會(huì)授予此項(xiàng)職務(wù)的適當(dāng)附屬機(jī)構(gòu)“編制并保持”專家名單。近40年來,除海委會(huì)(IOC)外,聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(UNDP)、聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)、國際科學(xué)理事會(huì)海洋研究科學(xué)委員會(huì)(SCOR)[以下簡稱“海科委(SCOR)”]、國際大地測(cè)量和地球物理學(xué)聯(lián)合會(huì)(IUGG)海洋物理學(xué)協(xié)會(huì)、海洋能源系統(tǒng)執(zhí)行聯(lián)盟(OES)、全球環(huán)境基金會(huì)(GEF)、世界自然基金會(huì)(WWF)、國際大洋中脊協(xié)會(huì)(InterRidge)、北極理事會(huì)(Arctic Council)及其他國際組織在海洋科學(xué)研究領(lǐng)域也發(fā)揮著重要作用。(23)參見高峰、王輝主編: 《國際組織與主要國家海洋科技戰(zhàn)略》,海洋出版社2018年版,第15頁。這些國際組織中,既有政府間組織,也有非政府間組織;既有全球性組織,也有區(qū)域性組織。盡管類型不同,這些國際組織均將海洋科學(xué)研究相關(guān)工作列入組織職責(zé)范圍,且具有相應(yīng)的專業(yè)資格和組織能力,符合《公約》英文文本“competent”一詞的通常含義,可以被認(rèn)定為海洋科學(xué)研究主管國際組織。
相關(guān)國際組織還采用“對(duì)話”“論壇”“會(huì)議”等形式,通過建立“長期可持續(xù)的咨詢機(jī)制”,組建“長期可持續(xù)的伙伴關(guān)系”,進(jìn)行“長期可持續(xù)的會(huì)議交流”,將相關(guān)國家、(24)聯(lián)合國大會(huì)決議促請(qǐng)各國……“與主管國際組織和機(jī)構(gòu)合作,依照《公約》繼續(xù)努力通過加強(qiáng)本國海洋科學(xué)研究活動(dòng),增進(jìn)對(duì)海洋和深海,特別是對(duì)深海生物多樣性和生態(tài)系統(tǒng)的范圍和脆弱性的了解和認(rèn)識(shí)”。見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第291段。相關(guān)政府部門、研究機(jī)構(gòu)、各類主體等組織在一起,形成共同參與、相互激勵(lì)的海洋科學(xué)研究聯(lián)盟。(25)見前注〔22〕,高峰、王輝書,第155頁。
2. 國際合作與組織行為多元化
國際合作是解決各國海洋科學(xué)研究能力不平衡問題的有效方法,(26)See P. Bernal & A. Simcock, Chapter 30 Marine Scientific Research, in L. Inniss and A. Simcock, The First Global Integrated Marine Assessment: World Ocean Assessment I, United Nations, 2016, p.7.是主管國際組織回應(yīng)全球或地區(qū)關(guān)切,進(jìn)行、組織、主持、推動(dòng)海洋科學(xué)研究的優(yōu)勢(shì)所在。主管國際組織通過合作開展海洋科學(xué)研究相關(guān)工作可以歸納為以下五個(gè)方面:
一是聯(lián)合開展海洋科學(xué)研究。例如海委會(huì)(IOC)與世界氣象組織(WMO)、聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)和國際科學(xué)理事會(huì)(ICSU)共同簽署全球海洋觀測(cè)系統(tǒng)(GOOS)備忘錄,在全球海洋觀測(cè)系統(tǒng)(GOOS)的科學(xué)選址、計(jì)劃制定、項(xiàng)目執(zhí)行等階段以及組織運(yùn)營方面開展實(shí)質(zhì)性合作,推動(dòng)這項(xiàng)關(guān)乎各國和全人類發(fā)展的海洋科學(xué)研究。(27)See Memorandum of Understanding between the Intergovernmental Oceanographic Commission, the World Meteorological Organization, the United Nations Environment Programme and the International Council of Scientific Unions on the Co-Sponsorship of the GOOS Steering Committee, 1998.
二是聯(lián)合發(fā)布海洋科學(xué)研究戰(zhàn)略計(jì)劃。例如國際地圈生物圈計(jì)劃(IGBP)、世界氣候研究計(jì)劃(WCRP)、世界大洋環(huán)流試驗(yàn)(WOCE)、熱帶海洋與全球大氣試驗(yàn)(TOGA)、國際海洋鉆探計(jì)劃(IODP)等,吸引全球范圍的科學(xué)家參與其中,帶動(dòng)全球范圍的大合作,更大范圍地推動(dòng)海洋科學(xué)研究發(fā)展與海洋科學(xué)技術(shù)進(jìn)步。(28)見前注〔22〕,高峰、王輝書,前言及第1—3頁。大型國際研究計(jì)劃在具體實(shí)施中,往往需要多個(gè)相關(guān)國際組織緊密合作。(29)見前注〔22〕,高峰、王輝書,第23—28頁。
三是聯(lián)合發(fā)布海洋科學(xué)研究報(bào)告。圍繞具體領(lǐng)域,匯聚領(lǐng)域?qū)<遥瑢?duì)前沿和熱點(diǎn)問題進(jìn)行判斷、預(yù)測(cè),提出解決方案或相關(guān)建議,為政府層面、國際組織層面甚至全球領(lǐng)域的海洋治理決策提供重要參考。例如由海委會(huì)(IOC)、國際海事組織(IMO)、聯(lián)合國糧農(nóng)組織(FAO)、聯(lián)合國開發(fā)計(jì)劃署(UNDP)聯(lián)合發(fā)布的《海洋與海岸可持續(xù)發(fā)展藍(lán)圖》(A Blueprint for Ocean and Coastal Sustainability)為里約會(huì)議20周年峰會(huì)(Rio+20)討論海洋問題提供了參考。(30)見前注〔22〕,高峰、王輝書,第29頁。
四是聯(lián)合建設(shè)海洋科學(xué)研究基礎(chǔ)設(shè)施。較為典型的是由海委會(huì)(IOC)、世界氣象組織(WMO)、日本海洋地球科學(xué)技術(shù)局(JAMSTEC)、美國國家海洋與大氣管理局(NOAA)等聯(lián)合制定的Argo(Array for Real-time Geostrophic Oceanography)國際計(jì)劃,召集30 多個(gè)國家和組織合作建設(shè)Argo 全球海洋觀測(cè)網(wǎng),實(shí)時(shí)、持續(xù)監(jiān)測(cè)和認(rèn)知全球海洋狀態(tài),形成各類海洋數(shù)據(jù)。(31)See IOC: Resolution XX-6: the Argo Project, the 20th Executive Council, June 1999; IOC: Resolution EC-XLI.4: Guidelines for the Implementation of Resolution XX-6 of the IOC Assembly Regarding the Deployment of Profiling Floats in the High Seas within the Framework of the Argo Programme, the 41th Executive Council, IOC, 2008.
五是聯(lián)合推動(dòng)海洋科學(xué)研究能力建設(shè)。例如在聯(lián)合國框架內(nèi),持續(xù)強(qiáng)調(diào)“必須加強(qiáng)主管國際組織的能力,以在全球、區(qū)域、分區(qū)域和雙邊各級(jí),通過與各國政府的合作方案,協(xié)助發(fā)展在海洋科學(xué)以及可持續(xù)管理海洋和海洋資源方面的國家能力”。(32)見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第3頁。通過主管國際組織搭建的平臺(tái)進(jìn)行國家最佳實(shí)踐方面的交流,是推動(dòng)海洋科學(xué)研究能力建設(shè)的新興路徑。(33)See Recommendations on the Direction of IODE in the Next Decade, European Commission (Feb.25,2022), https://emodnet.ec.europa.eu/en/recommendations-direction-iode-next-decade.
3. 研究項(xiàng)目與研究內(nèi)容多元化
海洋科學(xué)研究涉及全球、區(qū)域、分區(qū)域、雙邊和各國單邊對(duì)海洋的認(rèn)知保護(hù)利用,也是在海洋經(jīng)濟(jì)、海洋治理、海洋環(huán)境保護(hù)等方面進(jìn)行宏微觀決策和采取行動(dòng)措施的重要基礎(chǔ)。由主管國際組織進(jìn)行、主持、推進(jìn)、促進(jìn)的海洋科學(xué)研究項(xiàng)目,在項(xiàng)目內(nèi)容、參與主體、參與方式等方面也因此呈現(xiàn)出多元化趨勢(shì)。例如在聯(lián)合國框架內(nèi),對(duì)于海洋和深海的生物多樣性、海洋生態(tài)系統(tǒng)、人為威脅對(duì)海洋生物的影響、對(duì)海洋生態(tài)系統(tǒng)的破壞、海洋酸化等的研究均為當(dāng)下及未來的重要研究項(xiàng)目。(34)研究項(xiàng)目詳見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第3—7頁,第14—22、291—307段。相關(guān)區(qū)域的海洋科學(xué)研究項(xiàng)目也有相似特點(diǎn)。(35)見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第74段。See also Yoshinobu Takei, Marine Scientific Research in the Arctic, in Erik J. Molenaar, Alex G. Oude Elferink & Donald R. Rothwell eds., The Law of the Sea and the Polar Regions: Interactions between Global and Regional Regimes, Martinus Nijhoff Publishers, 2013, p.362-363; Zhang Chao, The Role of International Organisations in the Promotion of Marine Scientific Research in Pacific Small Island Developing States, in Keyuan Zou & Anastasia Telesetsky eds., Marine Scientific Research, New Marine Technologies and the Law of the Sea, Brill Nijhoff, 2021, p.197-202; see also Charlotte Salpin, Vita Onwuasoanya, Marie Bourrel & Alison Swaddling, Marine Scientific Research in Pacific Small Island Developing States, 95 Marine Policy 363, 363-371 (2018).
海洋科學(xué)研究的“公共性”與國際組織的“功能性”同頻共振、遙相呼應(yīng),是主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的重要原因。
海洋科學(xué)研究涉及重要的公共利益,其成果也是一種重要的公共產(chǎn)品,體現(xiàn)人類集體利益與各國國家利益的彌合和相互促進(jìn)。但是,各國進(jìn)行海洋科學(xué)研究、管理海洋數(shù)據(jù)和信息的軟硬件能力并不均衡。(36)聯(lián)合國教科文組織: 《2020年全球海洋科學(xué)報(bào)告——海洋科學(xué)能力摸底調(diào)查》(執(zhí)行摘要),2020年。因此,進(jìn)行國際聯(lián)合行動(dòng)是克服這些不足的重要方法。以往重大國際海洋科學(xué)研究方案所取得的一系列成就均表明,利用當(dāng)今最先進(jìn)的技術(shù)進(jìn)行海洋探索的重大努力仍然是人類最有價(jià)值的集體努力之一。(37)See Bernal & Simcock, supra note 〔25〕, at 1.
例如,1957—1958年的國際地球物理年(IGY)活動(dòng)催生出的非政府組織??莆?SCOR)和政府間組織海委會(huì)(IOC)自成立開始,就將發(fā)展海洋科學(xué)研究與服務(wù),推動(dòng)海洋科學(xué)研究國際合作,實(shí)施海洋科學(xué)研究聯(lián)合行動(dòng),促進(jìn)能力建設(shè)等作為成立目標(biāo)和重要職能。還有一些國際組織,例如國際海事組織(IMO),即使未將海洋科學(xué)研究列為基本職能,也會(huì)基于職能履行的需要,將海洋科學(xué)研究相關(guān)工作列入主要工作范圍,體現(xiàn)國際組織作為公共利益代表和公共產(chǎn)品提供者的優(yōu)勢(shì),實(shí)現(xiàn)《公約》對(duì)人類集體利益與各國國家利益進(jìn)行彌合和促進(jìn)的主旨。
實(shí)踐表明,海洋科學(xué)研究“公共性”與國際組織“功能性” “遙相呼應(yīng)”效果明顯,各類研究活動(dòng)、研究計(jì)劃、相關(guān)決策安排和具體措施層出不窮。(38)見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第3—7頁,第14—22、291—307段。
為了實(shí)現(xiàn)沿海國與研究方之間的利益平衡,《公約》要求在沿海國領(lǐng)海內(nèi)、專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)或者大陸架上進(jìn)行海洋科學(xué)研究時(shí),需要獲得沿海國的同意并滿足相關(guān)條件。(39)《公約》起草過程中,談判方對(duì)于《公約》第246條“同意”要求是否適當(dāng)?shù)挠^點(diǎn)不相一致。國家海洋科學(xué)研究能力的實(shí)際情況對(duì)于是否應(yīng)當(dāng)采用沿海國同意制度以及同意制度的具體內(nèi)容會(huì)產(chǎn)生較明顯影響。See Clive R. Symmons & Piers R. R. Gardiner, Marine Scientific Research in Offshore Areas: Ireland and the Law of the Sea Convention, 7 Marine Policy 291, 291-301(1983).見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第470頁??梢哉f,取得沿海國同意是對(duì)海洋科學(xué)研究的最重要約束。
與此同時(shí),《公約》又體現(xiàn)出對(duì)國際組織(進(jìn)行或主持海洋科學(xué)研究)的特殊關(guān)切。(40)見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第499頁?!豆s》第247條專門規(guī)定“推定同意”制,降低“沿海國同意”要求的門檻。(41)《公約》第247條只適用于由國際組織進(jìn)行或主持的海洋科學(xué)研究計(jì)劃。第247條規(guī)定:“沿海國作為一個(gè)國際組織的成員或同該組織訂有雙邊協(xié)定,而在該沿海國專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)內(nèi)或大陸架上該組織有意直接或在其主持下進(jìn)行一項(xiàng)海洋科學(xué)研究計(jì)劃,如果該沿海國在該組織決定進(jìn)行計(jì)劃時(shí)已核準(zhǔn)詳細(xì)計(jì)劃,或愿意參加該計(jì)劃,并在該組織將計(jì)劃通知該沿海國后四個(gè)月內(nèi)沒有表示任何反對(duì)意見,則應(yīng)視為已準(zhǔn)許依照同意的說明書進(jìn)行該計(jì)劃?!备鶕?jù)該條規(guī)定,沿海國與進(jìn)行或主持海洋科學(xué)研究的國際組織之間可以存在兩種關(guān)系: 一是沿海國為該國際組織的成員;二是沿海國與該國際組織訂有雙邊協(xié)定。只要屬于其中一種國際法關(guān)系,在該國際組織決定進(jìn)行該海洋科學(xué)研究計(jì)劃時(shí),如果沿海國已經(jīng)依據(jù)國際組織內(nèi)部程序及要求對(duì)海洋科學(xué)研究的詳細(xì)計(jì)劃進(jìn)行了核準(zhǔn),或者沿海國愿意參加該計(jì)劃,并且沿海國沒有在收到研究計(jì)劃通知后的四個(gè)月內(nèi)表示任何反對(duì)意見,即應(yīng)視為沿海國已經(jīng)“同意”該項(xiàng)海洋科學(xué)研究計(jì)劃,已經(jīng)準(zhǔn)許該國際組織依照所同意的計(jì)劃說明書進(jìn)行或主持該海洋科學(xué)研究計(jì)劃。
從國際組織憲政角度看,《公約》第247條將國家之間的利益博弈轉(zhuǎn)換為國家與國際組織之間的利益協(xié)同,體現(xiàn)前述“遙相呼應(yīng)”“同頻共振”的效果。
如果海洋科學(xué)研究項(xiàng)目或者能力建設(shè)項(xiàng)目與沿海國國家利益與國家發(fā)展目標(biāo)相協(xié)調(diào),國際組織進(jìn)行或主持的該項(xiàng)海洋科學(xué)研究工作將可以成為沿海國海洋科學(xué)研究能力的重要補(bǔ)充,從而在沿海國國家利益與國際組織宗旨與功能實(shí)現(xiàn)之間形成相互呼應(yīng)、互為成就的良性循環(huán)??梢姡贫ㄍ庵瓶梢员苊庖試H組織為主導(dǎo)的海洋科學(xué)研究計(jì)劃受到不當(dāng)延誤,有利于在沿海國和國際組織為之“服務(wù)”的國際社會(huì)之間形成海洋科學(xué)研究方面的利益平衡,在保障海洋科學(xué)研究的進(jìn)行,促進(jìn)國際合作,推進(jìn)海洋科學(xué)研究持續(xù)發(fā)展方面,具有時(shí)代發(fā)展的前瞻性。
盡管《公約》的核心條款第238條沒有明確規(guī)定“主管國際組織”具體所指,第247條也沒有界定“國際組織”的范圍,但是仍然可以結(jié)合《公約》其他條款、公約談判情況以及第三次聯(lián)合國海洋法會(huì)議最后文件來整體理解海洋科學(xué)研究主管國際組織的范圍界限。
1. 海洋科學(xué)研究主管國際組織不具有唯一性
《公約》中文文本使用的“主管”一詞,與英文文本使用的“competent”相對(duì)應(yīng)。依通常的中文表述,“主管”為主要負(fù)責(zé)的意思,易使“主管國際組織”被誤讀為具有特定性、排他性甚至唯一性的國際組織。如果依據(jù)通常的英文表述,“competent”更側(cè)重該國際組織是否具備履行某種職能的能力,是否具有法律承認(rèn)的資格,與通常的中文表述有所不同。(42)參見[美] 拉扎爾·伊曼紐爾: 《拉丁法律詞典》,魏玉娃譯,商務(wù)印書館2012年版,第31頁。從《公約》條款的整體規(guī)定和適用實(shí)踐看,宜采用英文文本中“competent”一詞的通常含義,強(qiáng)調(diào)相關(guān)國際組織與海洋科學(xué)研究相關(guān)事項(xiàng)之間的實(shí)質(zhì)聯(lián)系?!豆s》第238、239、242、247條等使用的表述(如competent international organizations)(43)使用此類措辭的還有: 《公約》第61、197—202、204—205、207—208、210、212—214、216—217、222、238、243—244、246、248—249、251—252、254、256—257、262—263、266、268—269、271—273、275—276、278、319條等,以及第三次聯(lián)合國海洋法會(huì)議最后文件附件六《關(guān)于發(fā)展各國海洋科學(xué)、技術(shù)和海洋服務(wù)基層結(jié)構(gòu)的決議》?!豆s》第163條使用“any international organizations with competence”,也不具有唯一性。均為一般性措辭,不特指進(jìn)行或者獲準(zhǔn)進(jìn)行具體研究項(xiàng)目的某一主管國際組織(44)使用相同措辭的有: 涉及海道通行的第22、41、53條;涉及人工島嶼、設(shè)施、結(jié)構(gòu)的第60條;涉及船源污染的第211條;涉及船旗國、港口國、沿海國執(zhí)行的第217、218、220條;涉及便利措施的第223條;涉及具體海洋科學(xué)研究項(xiàng)目的第246條第5款、第252條(b)項(xiàng)、第253條第1款(b)項(xiàng)、第265條等。?!豆s》第278條規(guī)定也可以印證“不具有唯一性”的解讀。第278條促請(qǐng)《公約》第13部分和第14部分所提及的那些主管國際組織積極合作,有效履行相關(guān)職務(wù)和責(zé)任??梢姡哂泻Q罂茖W(xué)研究相關(guān)活動(dòng)資格的國際組織均可視為屬于第278條規(guī)定的范圍。(45)見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第712頁。某一國際組織是否為海洋科學(xué)研究主管國際組織應(yīng)依實(shí)際情況來確定。實(shí)踐中,會(huì)有多種國際組織基于實(shí)際情況成為進(jìn)行海洋科學(xué)研究、主持海洋科學(xué)研究活動(dòng)、促進(jìn)和推進(jìn)海洋科學(xué)研究等的主管國際組織,客觀呈現(xiàn)海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的態(tài)勢(shì)。
2. 海洋科學(xué)研究“主管國際組織”不局限于全球性國際組織
盡管《公約》第13部分和第14部分沒有明確規(guī)定“主管國際組織”是否包括區(qū)域性國際組織,我們?nèi)钥闪⒆阌诤Q罂茖W(xué)研究、海洋技術(shù)發(fā)展和轉(zhuǎn)讓的特點(diǎn)與實(shí)踐需求來加以確定。區(qū)域國家在海洋科學(xué)研究、海洋技術(shù)的發(fā)展與轉(zhuǎn)讓方面,有更趨一致的共同利益、共同關(guān)切與共同需求。通過區(qū)域性組織協(xié)調(diào)各國行動(dòng)可以為合作奠定良好基礎(chǔ),進(jìn)行積極實(shí)踐,滿足迫切需求。因此,海洋科學(xué)研究和海洋技術(shù)發(fā)展與轉(zhuǎn)讓的“主管國際組織”不應(yīng)局限于全球性國際組織,也應(yīng)當(dāng)包括具有這方面職能的區(qū)域組織甚至分區(qū)域組織。從《公約》第278條規(guī)定出發(fā)也可以得出同樣的結(jié)論。有觀點(diǎn)認(rèn)為,對(duì)于某一全球性或區(qū)域性政府間組織而言,只要其組織文件或相關(guān)文件顯示海洋科學(xué)研究屬于該政府間組織的職責(zé)范圍,該全球性政府間組織或區(qū)域性政府間組織即屬于《公約》第247條規(guī)定的“國際組織”。(46)See The background of Article 247 of the UN Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), in UNESCO, Procedure for the Application of Article 247 of the United Nations Convention on the Law of the Sea by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, 2007, p.9.這一解讀和實(shí)踐需求為海洋科學(xué)研究多元發(fā)展開辟了廣闊空間。(47)例如,北極理事會(huì)2017年主持通過了《加強(qiáng)國際北極科學(xué)合作協(xié)定》(Agreement on Enhancing International Arctic Scientific Cooperation),目的在于拓寬對(duì)相關(guān)北極區(qū)域的科學(xué)認(rèn)知。協(xié)定還確認(rèn)許多其他國際組織和國際合作框架對(duì)于北極地區(qū)科學(xué)研究工作的作用與貢獻(xiàn)。這些國際組織和國際合作框架包括許多區(qū)域性組織。見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第345段。
3. 海洋科學(xué)研究“主管國際組織”應(yīng)否為政府間組織需要具體確定
《公約》有關(guān)海洋科學(xué)研究的條款只使用(主管)國際組織這一表述并未規(guī)定是否限定為政府間組織。有觀點(diǎn)認(rèn)為,“主管國際組織”至少應(yīng)為政府間國際組織,在海洋科學(xué)研究領(lǐng)域的“主管國際組織”應(yīng)為海委會(huì)(IOC)。但是也有不同主張,認(rèn)為《公約》第13部分規(guī)定的“主管國際組織”可以包括政府組織和非政府組織。特別關(guān)注海洋科學(xué)并且能夠參與研究計(jì)劃的非政府組織也可能屬于《公約》第238條的范圍。(48)See George K. Walker ed., Definitions for the Law of the Sea: Terms Not Defined by the 1982 Convention, Martinus Nijhoff Publishers, 2012, p.137-140;另見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第415—416、428頁。實(shí)踐中,非政府組織如??莆?SCOR)往往與政府組織[如海委會(huì)(IOC)及其他國際組織]共同支持相關(guān)的海洋科學(xué)研究項(xiàng)目,(49)例如??莆?SCOR)和海委會(huì)(IOC)于2008年共同設(shè)立并運(yùn)行的數(shù)據(jù)公開工作坊(SCOR/IODE Workshop on Data Publishing)。See UNESCO: SCOR/IODE/MBLWHOI Library Workshop on Data Publication, IOC Workshop Report No.230, 2010.又如由海委會(huì)(IOC)、聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署(UNEP)、世界氣象組織(WMO)和??莆?SCOR)共同建立的全球海洋觀測(cè)系統(tǒng)(GOOS)。See Memorandum of Understanding between the Intergovernmental Oceanographic Commission, the World Meteorological Organization, the United Nations Environment Programme and the International Council of Scientific Unions on the Co-Sponsorship of the GOOS Steering Committee, 1998.發(fā)揮各自特長,因而可以共同成為某項(xiàng)海洋科學(xué)研究活動(dòng)的“主管國際組織”。
綜上,主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展有其現(xiàn)實(shí)需要、內(nèi)在原因和制度支撐。相較于《公約》通過并生效之時(shí),當(dāng)下的海洋科學(xué)研究呈現(xiàn)出明顯的多元發(fā)展特點(diǎn)。未來,多元發(fā)展仍將是海洋科學(xué)研究的重要趨勢(shì)。
主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展在推動(dòng)海洋科學(xué)研究迅速發(fā)展的同時(shí),也對(duì)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系產(chǎn)生了一定影響,突出體現(xiàn)在明晰“海洋科學(xué)研究”的概念、厘清《公約》海洋科學(xué)研究相關(guān)規(guī)定的適用關(guān)系、制定一般準(zhǔn)則與方針推動(dòng)海洋科學(xué)研究規(guī)則體系的發(fā)展等方面。
1. 問題肇始: 《公約》談判過程中的爭論
《公約》談判起草之初,談判方對(duì)于“海洋科學(xué)研究”是否包括應(yīng)用性研究有較明顯的意見分歧。(54)See Walker, supra note 〔47〕, at 241-244;見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第421—426頁。之后,談判方從重點(diǎn)討論“海洋科學(xué)研究”的定義逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橛懻撨M(jìn)行海洋科學(xué)研究的主體、進(jìn)行海洋科學(xué)研究的一般權(quán)利范圍及限制條件等方面,不再關(guān)注“海洋科學(xué)研究”的范圍。這直接導(dǎo)致第238條的最終文本沒有界定“海洋科學(xué)研究”,也沒有明確回答“海洋科學(xué)研究”與應(yīng)用性研究之間的關(guān)系如何,以及是否涉及資源研究等問題。
另一個(gè)突出爭議是“海洋科學(xué)研究”是否包括水文測(cè)量(軍事測(cè)量)的問題。盡管有關(guān)“測(cè)量”/“測(cè)量活動(dòng)”和“研究”/“海洋科學(xué)研究”的“幾項(xiàng)提案全部提及了軍艦的問題”,(55)[斐濟(jì)] 南丹(S. N. Nandan)、[以] 羅森(S. Rosenne)編: 《1982年〈聯(lián)合國海洋法公約〉評(píng)注》(第2卷),呂文正、毛彬譯,海洋出版社2014年版,第316頁。但是,《公約》既沒有對(duì)“測(cè)量”“測(cè)量活動(dòng)”進(jìn)行界定,也沒有明確回答“海洋科學(xué)研究”與“測(cè)量”是包含關(guān)系還是平行關(guān)系,“軍事測(cè)量”是否為“測(cè)量”的一種,“軍事測(cè)量”是否屬于“海洋科學(xué)研究”范疇等問題。
2. 問題持續(xù): 《公約》通過并生效后的相關(guān)爭論
上述兩個(gè)層面的問題引發(fā)了持續(xù)爭論。美國學(xué)者J. 阿什利·羅奇(J. Ashley Roach)(56)參見J. Ashley Roach: 《對(duì)科學(xué)研究的界定: 海洋數(shù)據(jù)搜集》,載傅崐成等編譯: 《弗吉尼亞大學(xué)海洋法論文三十年精選集: 1977—2007》,廈門大學(xué)出版社2010年版,第1725—1727頁;see also J. Ashley Roach, Excessive Maritime Claims (Fourth Edition), Brill Nijhoff, 2021, p.486-540.和勞爾(皮特)·佩德羅佐[Raul (Pete) Pedrozo]、(57)See Raul (Pete) Pedrozo, Responding to Ms. Zhang’s Talking Points on the EEZ, 10 Chinese Journal of International Law 207, 207-223 (2011). See also Raul (Pete) Pedrozo, Preserving Navigational Rights and Freedoms: The Right to Conduct Military Activities in China’s Exclusive Economic Zone, 9 Chinese Journal of International Law 9, 9-29 (2010).英國學(xué)者克里斯托弗·沃默斯利(Christopher Whomersley)、(58)See Christopher Whomersley, What Is and What Is Not Covered by Part XIII of UNCLOS?, in Zou & Telesetsky, supra note 〔34〕.澳大利亞學(xué)者山姆·貝特曼(Sam Bateman)(59)See Sam Bateman, A Response to Pedrozo: The Wider Utility of Hydrographic Surveys, 10 Chinese Journal of International Law 177, 177-186 (2011).日本學(xué)者田中嘉文(Yoshifumi Tanaka)也有相似觀點(diǎn)。See Yoshifumi Tanaka, The International Law of the Sea (Third Edition), Cambridge University Press, 2019, p.442-444.和中國學(xué)者張海
文(60)參見張海文: 《沿海國海洋科學(xué)研究管轄權(quán)與軍事測(cè)量的沖突問題》,載前注〔55〕,傅崐成等書,第1611—1612頁。See also Zhang Haiwen, Is It Safeguarding the Freedom of Navigation or Maritime Hegemony of the United States — Comments on Raul (Pete) Pedroz’s Article on Military Activities in the EEZ, 9 Chinese Journal of International Law 31, 31-37 (2010).的主張較具代表性,顯現(xiàn)出三種思路。一是以《公約》相關(guān)條款及其文字表述為依據(jù),將沒有出現(xiàn)在《公約》第13部分的活動(dòng)或者已被第13部分排除的活動(dòng)排除在“海洋科學(xué)研究”范圍之外,例如J. 阿什利·羅奇在其2007年論文中的論證思路和勞爾(皮特)·佩德羅佐的論述;二是以《公約》相關(guān)條款及其文字表述為依據(jù),將沒有出現(xiàn)在《公約》第13部分的活動(dòng)或者已被第13部分排除的活動(dòng)排除在《公約》第13部分的適用范圍之外,例如J. 阿什利·羅奇在其 2021年新書中的論述,克里斯托弗·沃默斯利的論述,以及山姆·貝特曼的部分論述;三是以研究或測(cè)量對(duì)象、使用工具和技術(shù)、操作方法及成果運(yùn)用等為依據(jù),對(duì)海洋科學(xué)研究、基礎(chǔ)性研究、應(yīng)用性研究、水文測(cè)量、軍事測(cè)量等進(jìn)行實(shí)質(zhì)探究,據(jù)以確定《公約》相關(guān)用語的確切含義和內(nèi)在聯(lián)系,例如山姆·貝特曼的部分論述和張海文的論述。前兩種思路更多是為相關(guān)國家在沿海國專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)進(jìn)行軍事測(cè)量行為無需事先通知沿海國并取得沿海國同意尋找合法性依據(jù);而第三種思路則更加關(guān)注《公約》解釋與適用的時(shí)代性和發(fā)展性。
3. 問題澄清: 多元發(fā)展為明晰“海洋科學(xué)研究”的內(nèi)涵與外延提供實(shí)證基礎(chǔ)
“海洋科學(xué)研究”是實(shí)踐性概念,需要立足國際社會(huì)的實(shí)踐發(fā)展來進(jìn)行理解和應(yīng)用。有學(xué)者擔(dān)心“海洋科學(xué)研究”方面的演化解釋可能需要通過締結(jié)相關(guān)協(xié)定或者著眼于國家實(shí)踐等方式,經(jīng)過較長時(shí)間方得實(shí)現(xiàn)。(61)See Hua Zhang, Redefining Marine Scientific Research in UNCLOS: Could Evolutionary Interpretation Play Any Role? in Zou & Telesetsky, supra note 〔34〕, at 61.阿爾多·奇爾科普(Aldo Chircop)認(rèn)為,海洋法和海洋科學(xué)方面的國際組織在繼續(xù)聯(lián)合國第三次海洋法會(huì)議未完成的議題方面起到了重要作用。(62)參見Aldo Chircop: 《海洋知識(shí)技術(shù)的進(jìn)步: 對(duì)MSR機(jī)制的意義》,載前注〔55〕,傅崐成等書,第1740頁。主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展在海洋科學(xué)研究對(duì)象、研究內(nèi)容、方法工具、研究范圍、組織實(shí)施等方面,為明確“海洋科學(xué)研究”的含義,協(xié)調(diào)《公約》相關(guān)規(guī)定的解釋與適用提供實(shí)證基礎(chǔ)。
(1) 海洋科學(xué)研究的研究對(duì)象。從實(shí)踐看,海洋科學(xué)研究對(duì)象包括海洋環(huán)境全域,如海洋環(huán)境整體、海洋環(huán)境內(nèi)部各構(gòu)成要素與各種過程、海洋資源,以及海洋環(huán)境與其他相關(guān)系統(tǒng)之間的聯(lián)系,(63)當(dāng)前的主要領(lǐng)域和內(nèi)容包括: 海洋和水道的深度測(cè)量和海底測(cè)繪; 海洋、深海及其生物多樣性、生態(tài)系統(tǒng)的范圍與脆弱性;人為威脅疊加作用對(duì)海洋生物及海洋生態(tài)系統(tǒng)完整性的影響;印度洋及其與全球海洋和大氣的內(nèi)在聯(lián)系;對(duì)海洋生物多樣性研究具有重要意義的海洋生物地理信息系統(tǒng);海洋可再生能源的潛在來源;海洋觀測(cè)方案和地理信息系統(tǒng)及其對(duì)監(jiān)測(cè)和預(yù)報(bào)氣候變化、氣候多變性、地球系統(tǒng)預(yù)測(cè)、建立和管理海嘯預(yù)警系統(tǒng)等方面的作用等。見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第291、293、295、297—298、300—302段。還包括圍繞海洋、海岸、海洋生物等對(duì)相關(guān)事件、環(huán)境及生態(tài)系統(tǒng)偶發(fā)或持續(xù)變化等的應(yīng)激反應(yīng)與影響后果進(jìn)行的研究。(64)當(dāng)前的主要領(lǐng)域和內(nèi)容包括: 研究氣候變化對(duì)海洋環(huán)境和海洋生物多樣性的影響,海洋酸化的影響,污染事件可能造成的環(huán)境后果,考慮安全、預(yù)防、應(yīng)急和緩解等方面的方法,直接或通過主管國際組織進(jìn)行合作并分享最佳做法,建立和運(yùn)行區(qū)域性和國家海嘯預(yù)警和減災(zāi)系統(tǒng)方面的研究,研發(fā)并傳播增強(qiáng)型海嘯信息產(chǎn)品;確定應(yīng)對(duì)自然災(zāi)害的減災(zāi)備災(zāi)措施方面的研究;對(duì)海洋和海岸所面臨變化的主要驅(qū)動(dòng)因素及其影響方面的研究;開展海洋科學(xué)研究及其國際合作與協(xié)調(diào),在了解和有效應(yīng)對(duì)海洋面臨的前所未有壓力方面加強(qiáng)科學(xué)與政策銜接等。見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第200、245、302—305、307段。海洋科學(xué)研究從注重具體研究項(xiàng)目向更注重對(duì)相關(guān)系統(tǒng)的研究轉(zhuǎn)變,并在這一目標(biāo)的指引下開展彼此相互聯(lián)系的各具體研究項(xiàng)目。因此,《公約》第243條規(guī)定中的“海洋環(huán)境”一詞應(yīng)作全面、立體、靜態(tài)和動(dòng)態(tài)相結(jié)合的理解。
(2) 海洋科學(xué)研究的研究內(nèi)容。鑒于“海洋環(huán)境”具有立體多元、動(dòng)態(tài)演變、內(nèi)在聯(lián)系緊密、外向輻射廣闊等特點(diǎn),許多海洋科學(xué)研究活動(dòng)既是基礎(chǔ)性研究,也是應(yīng)用性研究,難以做嚴(yán)格區(qū)分。以海洋測(cè)量為例,目前仍有很大比例的海洋和水道尚未得到直接測(cè)量,而在各海洋空間進(jìn)行的每一項(xiàng)人類活動(dòng)均需依賴測(cè)深學(xué)知識(shí),以保障該人類活動(dòng)安全、維持可持續(xù)發(fā)展和符合成本效益原則。因此,聯(lián)合國大會(huì)決議持續(xù)強(qiáng)調(diào)海道測(cè)量和海圖制作對(duì)于海上航行和生命的安全保護(hù)、環(huán)境保護(hù)(包括保護(hù)脆弱的海洋生態(tài)系統(tǒng))和全球航運(yùn)業(yè)經(jīng)濟(jì)效益的重要作用。(65)見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第4—5頁,第297—298段。在全球海洋觀測(cè)系統(tǒng)框架下,有12個(gè)全球海洋觀測(cè)網(wǎng)、12個(gè)以生物領(lǐng)域?yàn)橹攸c(diǎn)的觀測(cè)網(wǎng)、15個(gè)海觀系統(tǒng)區(qū)域聯(lián)盟和為該系統(tǒng)做出積極貢獻(xiàn)的84個(gè)國家。參見海委會(huì)(IOC)就聯(lián)合國海洋和海洋法問題不限成員名額非正式協(xié)商進(jìn)程第二十二屆會(huì)議“海洋觀測(cè)”專題向秘書長關(guān)于海洋和海洋法的報(bào)告提交的文件。可見,隨著海洋科學(xué)研究實(shí)踐的發(fā)展,已經(jīng)難以嚴(yán)格區(qū)分“基礎(chǔ)性”海洋科學(xué)研究和“應(yīng)用性”海洋科學(xué)研究,更不應(yīng)以“是否具有應(yīng)用性”作為某一觀測(cè)研究活動(dòng)是否屬于《公約》“海洋科學(xué)研究”的判斷依據(jù)。
(3) 海洋科學(xué)研究的方法工具。隨著科技的發(fā)展,進(jìn)行海洋科學(xué)研究的方法、技術(shù)與工具發(fā)生了實(shí)質(zhì)性變化。除現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行海洋科學(xué)測(cè)量和研究外,還可以通過布設(shè)大型水上、水面、水下觀測(cè)裝置和設(shè)備,使用各種傳感器、探測(cè)器和自動(dòng)水下航行器等方式進(jìn)行遠(yuǎn)程測(cè)量與觀測(cè),(66)參見聯(lián)合國教科文組織: 《全球海洋科學(xué)報(bào)告——世界海洋科學(xué)現(xiàn)狀》,2017年。通過建模等方式進(jìn)行模擬、評(píng)價(jià)與預(yù)測(cè),實(shí)現(xiàn)科學(xué)突破,提出可行的應(yīng)對(duì)方案等。客觀上,“有效的海洋科學(xué)并不僅僅包括一系列一次性項(xiàng)目。需采取持久的努力,監(jiān)測(cè)和了解海洋環(huán)境高度動(dòng)態(tài)的發(fā)展,并將這種知識(shí)應(yīng)用到預(yù)測(cè)和管理決策中”。(67)參見聯(lián)合國大會(huì)第五十六屆會(huì)議: 暫定項(xiàng)目表項(xiàng)目42(a)海洋和海洋法: 關(guān)于聯(lián)合國依照大會(huì)第54/33號(hào)決議為便利大會(huì)每年審查海洋事務(wù)的發(fā)展情況設(shè)立的不限成員名額非正式協(xié)商進(jìn)程第二次會(huì)議工作報(bào)告(A/56/121),2001年6月22日,第5段。在同一次研究行動(dòng)中,可以同時(shí)調(diào)用多種研究設(shè)備,從多個(gè)研究角度對(duì)海洋環(huán)境進(jìn)行觀測(cè)與研究。例如海委會(huì)(IOC)2018年第51屆執(zhí)委會(huì)會(huì)議準(zhǔn)許Argo全球浮標(biāo)系統(tǒng)增加測(cè)量六個(gè)參數(shù),由此可以進(jìn)一步提高海洋環(huán)境觀測(cè)與研究的效能。(68)增加測(cè)量的六個(gè)參數(shù)是: 氧氣、pH值、硝酸鹽、葉綠素、反向散射和輻照度。為此,Argo浮標(biāo)需要增加相應(yīng)感應(yīng)裝置。參見政府間海洋學(xué)委員會(huì): Evolving Capabilities of the Argo Profiling Float Network, IOC/EC- LI/2 Annex 9, 2018.使用船只進(jìn)行觀測(cè)與測(cè)量也是如此,可以應(yīng)用多種儀器設(shè)備進(jìn)行立體、全面、系統(tǒng)而又具體深入的觀測(cè)與測(cè)量。(69)國際海道測(cè)量組織(IHO)《海道測(cè)量詞典》對(duì)“海道測(cè)量”(Hydrographic surveys)一詞的界定是: 以水體數(shù)據(jù)的測(cè)定為主要目標(biāo)的測(cè)量。海道測(cè)量可包括以下一類或幾類數(shù)據(jù)的測(cè)定: 水深、海底形狀和底質(zhì)、流向和流速、潮高和潮時(shí)、水位和用于測(cè)量和航行目標(biāo)的地物、固定物標(biāo)的位置。詳見國際海道測(cè)量局在線海道測(cè)量詞典http://www.iho-ohi.net/S32/index.php。
(4) 海洋科學(xué)研究的研究范圍。鑒于海洋環(huán)境的高度動(dòng)態(tài)性,測(cè)量/水文測(cè)量是海洋科學(xué)研究的重要方法,是實(shí)現(xiàn)海洋科學(xué)研究目標(biāo)的重要路徑。因此,海洋科學(xué)研究的范圍必然應(yīng)當(dāng)包括以高度動(dòng)態(tài)化的海洋環(huán)境為研究對(duì)象的水文測(cè)量。(70)如果船舶以本船在本航次的航行安全為目的,使用測(cè)深儀和雷達(dá)等手段進(jìn)行海圖定位,這一行為屬于本航次航行附帶發(fā)生的活動(dòng),不屬于海洋科學(xué)研究的范疇,但是航行船舶仍應(yīng)以正常合理的航行作為主要目的與表現(xiàn)。如果航速過慢,不斷停留,甚至在某一特定區(qū)域徘徊往返,均不是正常合理的航行,其所進(jìn)行的水文探測(cè)等活動(dòng)均應(yīng)屬于海洋科學(xué)研究的范疇。
(5) 海洋科學(xué)研究的組織實(shí)施?;诤Q罂茖W(xué)研究的特點(diǎn),長期、大型的海洋科學(xué)研究計(jì)劃和項(xiàng)目日漸增多,海洋科學(xué)研究與其他領(lǐng)域科學(xué)研究相互交叉、密切聯(lián)系的程度日益增強(qiáng)。因此由相關(guān)國際組織主持和組織多個(gè)國家或者來自多個(gè)國家的科學(xué)人員合作開展的海洋科學(xué)研究不在少數(shù),并且產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。實(shí)踐中,組織進(jìn)行海洋科學(xué)研究合作的既有全球性國際組織,也有區(qū)域性國際組織;既有政府間組織,也有專業(yè)性非政府組織,如海科委(SCOR)等。(71)一些專業(yè)性非政府間組織在海洋科學(xué)研究項(xiàng)目的確定、評(píng)估與具體實(shí)施等方面起著較為重要的作用,在南極海洋科學(xué)研究方面更為突出?!赌蠘O海洋生物資源養(yǎng)護(hù)公約》第23條明確規(guī)定發(fā)展合作工作關(guān)系的非政府組織包括南極研究科學(xué)委員會(huì)(SCAR)和海科委(SCOR)。南極研究科學(xué)委員會(huì)(SCAR)和??莆?SCOR)還獲得了《南極海洋生物資源養(yǎng)護(hù)公約》“觀察員”資格,在南極海洋科學(xué)研究領(lǐng)域持續(xù)發(fā)揮專業(yè)咨詢、研究方案設(shè)計(jì)與評(píng)估等方面的重要作用。參見王怡然: 《非政府組織參與南極國際治理的地位與作用》,載《太平洋學(xué)報(bào)》2022年第3期,第79—93頁。
綜上,可以將《公約》規(guī)定的“海洋科學(xué)研究”理解為: 以實(shí)現(xiàn)增進(jìn)對(duì)海洋及相關(guān)系統(tǒng)的認(rèn)知,獲得并有效處理海洋信息與數(shù)據(jù),實(shí)現(xiàn)促進(jìn)人類認(rèn)識(shí)海洋、利用海洋和保護(hù)海洋等目的,由《公約》締約方、非締約國家進(jìn)行,或者由主管國際組織進(jìn)行或主持,以海洋環(huán)境及其進(jìn)程、海洋環(huán)境內(nèi)部及與外界聯(lián)系等為研究對(duì)象,使用一次性或長期性、定期或持續(xù)性研究工具,通過學(xué)科內(nèi)或者跨學(xué)科、特定地理區(qū)域內(nèi)或者跨區(qū)域、實(shí)時(shí)信息處理或數(shù)字建模等研究方法與技術(shù)的科學(xué)研究活動(dòng)。(72)挪威代表團(tuán)向聯(lián)合國海洋和海洋法不限成員名額非正式協(xié)商進(jìn)程第2次會(huì)議提交的提案《海洋科學(xué)及海洋技術(shù)的開發(fā)和轉(zhuǎn)讓,包括能力建設(shè)(挪威代表團(tuán)提出)》, 以及一些區(qū)域性組織的組織文件或區(qū)域國家相關(guān)協(xié)定等對(duì)于“海洋科學(xué)研究”概念也有相似的理解。參見聯(lián)合國海洋和海洋法不限成員名額非正式協(xié)商進(jìn)程第2次會(huì)議《海洋科學(xué)及海洋技術(shù)的開發(fā)和轉(zhuǎn)讓,包括能力建設(shè)(挪威代表團(tuán)提出)》(A/AC.259/4,2001年)。
海洋科學(xué)研究多元發(fā)展對(duì)《公約》海洋科學(xué)研究相關(guān)規(guī)定的適用起到了積極的推動(dòng)作用?!豆s》海洋科學(xué)研究相關(guān)規(guī)定的適用,可以分為三個(gè)層面: 一是《公約》第13部分與第14部分的適用關(guān)系;二是《公約》第247條規(guī)定的適用方法;三是《公約》第13部分其他規(guī)定與《公約》其他部分有關(guān)條款的適用關(guān)系。
1. 《公約》第13部分與第14部分的整體適用關(guān)系
《公約》第13部分主要規(guī)定了沿海國同意制度,賦予沿海國絕對(duì)同意權(quán)、斟酌決定權(quán)、兜底性決定權(quán)等?!豆s》第14部分主要規(guī)定了促進(jìn)海洋技術(shù)發(fā)展、技術(shù)轉(zhuǎn)讓和提供技術(shù)援助。從適用關(guān)系上看,第13部分與第14部分是應(yīng)當(dāng)相互平行、各自獨(dú)立適用,還是互為基礎(chǔ)、需整體適用,《公約》對(duì)此未作明確規(guī)定。
為此,需要形成第13部分和第14部分互為基礎(chǔ)、整體適用的清晰認(rèn)識(shí)。國際社會(huì)及區(qū)域國家強(qiáng)調(diào)并積極推動(dòng)多邊國際組織、區(qū)域組織和利益攸關(guān)方積極開展國際海洋科學(xué)合作,(75)見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第3頁,第307—308段。促進(jìn)《公約》第14部分的有效執(zhí)行,在增加科學(xué)知識(shí)的同時(shí),提高海洋科學(xué)研究能力,轉(zhuǎn)讓海洋技術(shù),促進(jìn)國際法律和政策的制定,(76)參見聯(lián)合國教科文組織: 《全球海洋科學(xué)報(bào)告——世界海洋科學(xué)現(xiàn)狀》,2017年。另見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72)。決議再次申明“必須通過能力建設(shè)和轉(zhuǎn)讓海洋技術(shù)等途徑開展合作,確保各國,特別是發(fā)展中國家,尤其是最不發(fā)達(dá)國家、內(nèi)陸發(fā)展中國家和小島嶼發(fā)展中國家以及非洲沿海國,既能執(zhí)行《公約》,又能從海洋的可持續(xù)開發(fā)中獲益,并能充分參加處理海洋和海洋法問題的全球與區(qū)域論壇和進(jìn)程”, 見前注〔2〕,大會(huì)決議(A/RES/76/72),第3頁。使沿海國家獲益,繼而增強(qiáng)沿海國對(duì)在其領(lǐng)海、專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架開展海洋科學(xué)研究的認(rèn)可甚至期待,消除沿海國在依據(jù)《公約》第13部分決定是否同意該海洋科學(xué)研究計(jì)劃時(shí)的顧慮,避免遲延。簡言之,借助主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展,進(jìn)行廣泛深入的國際海洋科學(xué)合作,明確兩部分的整體適用關(guān)系,特別要使之成為《公約》第14部分與第13部分整體適用的重要連結(jié)紐帶,共同實(shí)現(xiàn)第14部分和第13部分的締約宗旨。
2. 第247條規(guī)定的適用方法
《公約》第247條對(duì)主管國際組織進(jìn)行或主持的海洋科學(xué)研究計(jì)劃設(shè)立了推定同意制度,是《公約》第13部分的核心條款之一。如何適用《公約》第13部分的第247條規(guī)定,也體現(xiàn)了沿海國和研究方之間的利益博弈。
如前所述,有學(xué)者主張將應(yīng)用性科學(xué)研究、水文測(cè)量等排除在“海洋科學(xué)研究”范疇之外。他們似乎認(rèn)為只要不被認(rèn)定為“海洋科學(xué)研究”,就不需要受沿海國同意制度的約束,也不需要受到《公約》第13部分其他規(guī)定的約束。
但是,這一邏輯推理不適用于由主管國際組織進(jìn)行或主持的海洋科學(xué)研究。首先,主管國際組織與主權(quán)國家不同?!豆s》對(duì)于主權(quán)國家作為沿海國、內(nèi)陸國、船旗國等所確定的權(quán)利和義務(wù)不能當(dāng)然適用于主管國際組織?!豆s》明確規(guī)定主管國際組織有進(jìn)行海洋科學(xué)研究的權(quán)利,這一權(quán)利不需要“并入”“航行自由”。其次,國際組織海洋科學(xué)研究計(jì)劃的實(shí)施離不開國際組織成員方的共同意愿和積極支持。最后,由國際組織進(jìn)行或主持的海洋科學(xué)研究往往關(guān)乎全人類福祉,可以較好地兼顧沿海國成員方的利益需求??梢?,國際組織不需要,也不可能通過限定“海洋科學(xué)研究”的范圍與種類,繞過沿海國成員方的意愿而執(zhí)意開展研究。
因此,在適用《公約》第247條規(guī)定時(shí)需要重點(diǎn)考慮的關(guān)鍵問題是,如何既照顧作為沿海國的國際組織成員的利益,又避免因沿海成員方延遲同意甚至拒絕同意,影響整項(xiàng)海洋科學(xué)研究計(jì)劃的順利實(shí)施。對(duì)此,海委會(huì)(IOC)從一般適用和特別適用兩個(gè)層面進(jìn)行了有益嘗試,取得了良好效果。海委會(huì)(IOC)制定了《〈聯(lián)合國海洋法公約〉第247條適用程序》(Procedure for the Application of Article 247 of the UNCLOS by the IOC of UNESCO, 2007)(以下簡稱《IOC第247條適用程序》),將海洋科學(xué)研究作為全球公共產(chǎn)品(Global Public Good)來看待,對(duì)《公約》第247條規(guī)定進(jìn)行更為清晰明確、更便于操作的解讀,使海委會(huì)(IOC)開展的海洋科學(xué)研究項(xiàng)目得以在盡快完成第247條各項(xiàng)程序要求后付諸實(shí)施,避免誤解和不必要的遲延。(77)詳見《IOC第247條適用程序》引言和附件四。此外,還明確規(guī)定海洋數(shù)據(jù)收集系統(tǒng)(Ocean Data Acquisition Systems, ODAS)仍應(yīng)受《公約》調(diào)整。(78)海委會(huì)(IOC)還明確了海洋數(shù)據(jù)收集系統(tǒng)(Ocean Data Acquisition Systems, ODAS)的性質(zhì)和處理方法,認(rèn)為海洋數(shù)據(jù)收集系統(tǒng)是一種特殊的科學(xué)研究方式,所使用的浮標(biāo)大都屬于研究全球海洋現(xiàn)象的國際科學(xué)方案的組成部分。因此,盡管《公約》未作具體規(guī)定,仍應(yīng)使海洋數(shù)據(jù)收集系統(tǒng)受到《公約》的相應(yīng)調(diào)整。詳見《IOC第247條適用程序》附件一“Marine Scientific Research: A Guide to the Implementation of the Relevant Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea”,第71—74段。
針對(duì)具體的Argo項(xiàng)目,海委會(huì)(IOC)先后通過成員國大會(huì)第XX-6號(hào)決議(1999年)(79)《政府間海洋學(xué)委員會(huì)大會(huì)第XX-6號(hào)決議(Argo項(xiàng)目)》(IOC Assembly Resolution XX-6: The Argo Project)。和執(zhí)委會(huì)第EC-XLI.4號(hào)決議(2008年)(80)See IOC Resolution EC-XLI.4, Guidelines for the Implementation of Resolution XX-6 of the IOC Assembly Regarding the Deployment of Profiling Floats in the High Seas within the Framework of the Argo Programme, 2008.,對(duì)Argo研究項(xiàng)目的相關(guān)法律事項(xiàng)做出具體規(guī)定,強(qiáng)調(diào)Argo項(xiàng)目應(yīng)當(dāng)完全符合《公約》的規(guī)定,須在符合《公約》的場(chǎng)景和以符合《公約》的方式加以實(shí)施,并且不得損及沿海國對(duì)其專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)或大陸架的管轄權(quán)。(81)這兩項(xiàng)決議對(duì)Argo項(xiàng)目相關(guān)法律事項(xiàng)進(jìn)行了規(guī)定,包括: 通過適當(dāng)渠道,將可能漂入沿海國管轄水域的Argo浮標(biāo)的所有布放情況事先通知相關(guān)沿海國,指明布放的確切位置,要求海委會(huì)(IOC)執(zhí)委會(huì)告訴成員國Argo浮標(biāo)的漂浮位置和如何獲取浮標(biāo)數(shù)據(jù),設(shè)立Argo信息中心以便利上述事項(xiàng)的順利實(shí)施?!禝OC第247條適用程序》作為國際組織內(nèi)部操作規(guī)則,其具體內(nèi)容和實(shí)際運(yùn)用為《公約》第247條規(guī)定的具體適用奠定了重要的實(shí)證基礎(chǔ), 堅(jiān)守了《公約》第247條規(guī)定的國際法效力和公約適用的權(quán)威性。這兩項(xiàng)決議雖然在文字表述上沒有提及《公約》第247條規(guī)定,但是具體內(nèi)容基本遵循《公約》第247條規(guī)定,結(jié)合Argo項(xiàng)目特點(diǎn)靈活處理沿海國同意與項(xiàng)目研究之間的平衡問題,是對(duì)《公約》第247條規(guī)定內(nèi)容的具體化和高效化。該決議在實(shí)踐操作中取得了非常積極的實(shí)施效果。(82)例如德國評(píng)價(jià)該項(xiàng)目操作規(guī)則在處理沿海國主權(quán)問題上確立了非常有效的原則和程序規(guī)則,效果非常好。See IOC/ABE-LOS REVIEW: Analysis of the Questionnaire on the IOC Advisory Body of Experts on Law of the Sea (IOC/ABE-LOS), by Working-group on the Review of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, IOC/INF-1293, Dec. 2011. 海委會(huì)(IOC)2018年第51屆執(zhí)委會(huì)會(huì)議準(zhǔn)許Argo全球浮標(biāo)系統(tǒng)增加測(cè)量六個(gè)參數(shù),使Argo浮標(biāo)系統(tǒng)的優(yōu)勢(shì)得到最充分發(fā)揮。參見政府間海洋學(xué)委員會(huì): Evolving Capabilities of the Argo Profiling Float Network, IOC/EC-LI/2 Annex 9, 2018.
3. 《公約》第13部分其他規(guī)定的適用方法
《公約》第13部分除確立沿海國同意制度外,還通過大量條款明確了海洋科學(xué)研究制度的基礎(chǔ)、原則、權(quán)利與義務(wù)、責(zé)任承擔(dān)及爭端解決等多方面內(nèi)容。海洋科學(xué)研究主體、對(duì)象、內(nèi)容、方法、工具等的日益多元化,以及圍繞“海洋科學(xué)研究”范圍引起的眾多爭論,(83)例如《公約》第13部分應(yīng)否以及如何規(guī)制使用海上浮標(biāo)、水下設(shè)施的活動(dòng),相關(guān)機(jī)構(gòu)和學(xué)者對(duì)此有不同觀點(diǎn)。See Katharina Bork, Johannes Karstensen, Martin Visbeck & Andreas Zimmermann, The Legal Regulation of Floats and Gliders — In Quest of a New Regime? 39 Ocean Development & International Law 298, 298-328 (2008); see also Tobias Hofmann & Alexander Proelss, The Operation of Gliders Under the International Law of the Sea, 46 Ocean Development & International Law 167,167-187 (2015); Chuxiao Yu, Operational Oceanography as A Distinct Activity from Marine Scientific Research under UNCLOS? — An Analysis of WMO Resolution 45 (Cg-18), 143 Marine Policy 105131 (2022).均使如何適用《公約》第13部分規(guī)定成為海洋科學(xué)研究多元發(fā)展中需要明確的重要問題。
如前所述,部分學(xué)者主張將測(cè)量、應(yīng)用性研究等排除在“海洋科學(xué)研究”范圍之外,目的是排除《公約》第13部分沿海國同意制度對(duì)該測(cè)量活動(dòng)、應(yīng)用性研究活動(dòng)的約束。然而,這一主張卻忽略了一個(gè)重要問題,即不論研究目的有何不同,這些測(cè)量活動(dòng)、應(yīng)用性研究活動(dòng)在研究對(duì)象、研究方法與研究工具等方面與一般意義上的“海洋科學(xué)研究”并無明顯差異,研究行為對(duì)海洋環(huán)境可能產(chǎn)生的損害風(fēng)險(xiǎn)亦無不同。因此,如果像學(xué)者所希望的那樣將測(cè)量、應(yīng)用性研究排除在“海洋科學(xué)研究”范圍之外,還會(huì)產(chǎn)生《公約》第13部分其他規(guī)定也被排除適用的結(jié)果,進(jìn)而使此類活動(dòng)不受任何約束,相關(guān)主體不承擔(dān)任何責(zé)任,相關(guān)爭端缺乏解決路徑,進(jìn)而使研究方與沿海國之間出現(xiàn)嚴(yán)重的利益失衡,使海洋環(huán)境面臨不受約束的損害風(fēng)險(xiǎn)等。這一結(jié)果顯然會(huì)架空《公約》第13部分的具體規(guī)則,背離《公約》宗旨,置各國乃至全人類的利益于風(fēng)險(xiǎn)之中,也不利于《公約》“便利國際交通和促進(jìn)海洋的和平用途,海洋資源的公平而有效的利用,海洋生物資源的養(yǎng)護(hù)以及研究、保護(hù)和保全海洋環(huán)境”等目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。(84)詳見《公約》序言。
因此,有必要考慮對(duì)《公約》第13部分和《公約》其他部分的規(guī)定進(jìn)行整體理解與適用,并賦予《公約》第13部分一般性、基本性規(guī)定以優(yōu)先適用的地位,使每一項(xiàng)以海洋環(huán)境為對(duì)象的研究活動(dòng)都有法可依,每一項(xiàng)研究活動(dòng)均受到必要、基本的約束。
對(duì)《公約》相關(guān)條款進(jìn)行整體理解與適用是有條約解釋依據(jù)的。從文字表述看,《公約》起草者的意圖是將《公約》第13部分與《公約》其他部分相關(guān)規(guī)定進(jìn)行整體理解與適用?!豆s》第13部分中,除第3節(jié)第246、248、249、252、253和254條相互之間進(jìn)行交叉援引外,許多條款直接使用“本公約”這樣的措辭,(85)使用“本公約”措辭的《公約》第13部分主要條款有: 第238、239、240、242、244、246、254、257、258、260、263條等。相關(guān)表述為“按照”本公約,“符合”本公約,“不影響”本公約,“在”本公約“限制下”,“依”本公約,“遵守”本公約等。第246、256和263條等條款還指向了第5部分“專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)”(如第60條)、第6部分“大陸架”(如第77條和第80條)、第11部分“區(qū)域”、第12部分“海洋環(huán)境的保護(hù)和保全”(如第235條)。與此相對(duì)應(yīng),《公約》其他部分的相關(guān)條款也指向或提及“海洋科學(xué)研究”或“研究”。(86)具體包括: 《公約》第2部分(如第19條和第21條)、第3部分(如第40條)、第4部分(如第54條)、第5部分(如第56條)、第7部分(如第87條)、第9部分(如第123條)、第11部分(如第143條)、第12部分(如第200條)等。其中,第143條更是明確規(guī)定“區(qū)域”內(nèi)的海洋科學(xué)研究應(yīng)當(dāng)按照第13部分進(jìn)行。
可見,《公約》第13部分的規(guī)定與《公約》其他部分的相關(guān)規(guī)定具有整體理解和適用的制度基礎(chǔ)。在適用時(shí),一方面,應(yīng)當(dāng)將第13部分所規(guī)定的“海洋科學(xué)研究”作為一般性、基礎(chǔ)性概念,盡量涵蓋所有以海洋環(huán)境為研究對(duì)象的研究活動(dòng);另一方面,應(yīng)當(dāng)將第13部分有關(guān)“海洋科學(xué)研究”相關(guān)權(quán)利、義務(wù)與責(zé)任的多數(shù)條款作為一般性、基礎(chǔ)性規(guī)定,適用于所有海洋科學(xué)研究活動(dòng)。(87)《公約》第13部分具有一般性、基礎(chǔ)性特征的條款貫穿各節(jié),主要包括: 第一節(jié)“一般規(guī)定”各條款,第二節(jié)“國際合作”各條款,第三節(jié)“海洋科學(xué)研究的進(jìn)行和促進(jìn)”中除沿海國“同意”判定依據(jù)外的其他條款,包括第246條第3款對(duì)于海洋科學(xué)研究“專為和平目的”“謀全人類利益”的要求、第5款沿海國享有斟酌決定權(quán)的觸發(fā)條件、第8款中不應(yīng)“有不當(dāng)?shù)母蓴_”的要求、第249條對(duì)于海洋科學(xué)研究應(yīng)當(dāng)遵守相關(guān)條件的要求、第250條通知研究計(jì)劃的要求、第251條促進(jìn)制定一般準(zhǔn)則和方針的要求、第253條暫?;蛲V咕唧w海洋科學(xué)研究活動(dòng)的觸發(fā)條件和操作要求、第254條鄰近內(nèi)陸國和地理不利國享有的權(quán)利、第255條“便利海洋科學(xué)研究和協(xié)助研究船的措施”等,以及第四節(jié)“海洋環(huán)境中科學(xué)研究設(shè)施或裝備”各條款,第五節(jié)“責(zé)任”各條款,第六節(jié)有關(guān)爭端解決和臨時(shí)措施的相關(guān)規(guī)定等。同時(shí),在對(duì)《公約》第13部分與《公約》其他部分相關(guān)規(guī)定進(jìn)行整體理解與適用及交叉指引的基礎(chǔ)上,《公約》第13部分的一般性、基礎(chǔ)性規(guī)定依然適用于以海洋環(huán)境為研究對(duì)象,但是未被定性為“海洋科學(xué)研究”的研究活動(dòng)。(88)海法司(DOALOS)的愛麗絲·希庫布倫迪(Alice Hicuburundi)女士在其發(fā)言中提出了相似的想法。她指出,對(duì)于海洋數(shù)據(jù)收集行為的性質(zhì)及法律適用問題尚無一致意見,大家目前一致的想法是只對(duì)Argo項(xiàng)目的實(shí)踐操作制定操作指南。此外,《公約》規(guī)定,特別是第13部分確立的適用于海洋科學(xué)研究的一般原則可以為如何界定這些研究活動(dòng)的實(shí)踐操作提供指引?!豆s》第13部分第1節(jié)、第2節(jié)可以比照適用于應(yīng)用性海洋學(xué)研究,第4節(jié)、第5節(jié)和第6節(jié)也可以提供指引。See Annex 8 Operational Activities and Marine Scientific Research under UNCLOS, of Final Report (Rev. 2), Technical Workshop: Enhancing Ocean Observations and Research, and the Free Exchange of Data, to Foster Service for the Safety of life and Property (Ocean-Safe), A Contribution to the Planning Phase (2019-2020) of the United Nations Decade of Ocean Science for Sustainable Development (2021-2030), 2019.
《公約》除在海洋科學(xué)研究的基礎(chǔ)、原則、權(quán)利與義務(wù)、責(zé)任承擔(dān)及爭端解決等方面確立諸多具體規(guī)則外,還通過第251條(89)《公約》第251條“一般準(zhǔn)則和方針”規(guī)定:“各國應(yīng)通過主管國際組織設(shè)法促進(jìn)一般準(zhǔn)則和方針的制定,以協(xié)助各國確定海洋科學(xué)研究的性質(zhì)和影響?!焙偷?71條(90)《公約》第271條“方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)”規(guī)定:“各國應(yīng)直接或通過主管國際組織,在雙邊基礎(chǔ)上或在國際組織或其他機(jī)構(gòu)的范圍內(nèi),并在特別考慮到發(fā)展中國家的利益和需要的情況下,促進(jìn)制定海洋技術(shù)轉(zhuǎn)讓方面的一般接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)?!碧貏e“要求”各國通過主管國際組織設(shè)法促進(jìn)一般準(zhǔn)則、方針(和標(biāo)準(zhǔn))的制定,以協(xié)助各國確定海洋科學(xué)研究的性質(zhì)和影響,以及為海洋技術(shù)轉(zhuǎn)讓奠定良好基礎(chǔ)。在主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的趨勢(shì)下,制定準(zhǔn)則、方針的行為具有什么特點(diǎn),對(duì)《公約》海洋科學(xué)研究規(guī)則體系的發(fā)展有何影響,值得觀察和思考。
首先,主管國際組織不負(fù)有制定“準(zhǔn)則、方針”的強(qiáng)制性義務(wù)。從文字表述看,《公約》第251條未直接規(guī)定由主管國際組織“制定”一般準(zhǔn)則和方針,而是要求各國通過主管國際組織設(shè)法促進(jìn)制定一般準(zhǔn)則和方針。第271條規(guī)定了兩條路徑,一是由各國直接在雙邊基礎(chǔ)上促進(jìn)制定一般接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn);二是各國通過主管國際組織,在國際組織或其他機(jī)構(gòu)的范圍內(nèi),促進(jìn)制定一般接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)??梢?,《公約》第251條和第271條更像是“政策聲明”,(91)見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第675—676頁。未對(duì)主管國際組織設(shè)定強(qiáng)制性義務(wù)。
其次,主管國際組織是制定“準(zhǔn)則、方針”的積極推動(dòng)者。從第251條和第271條規(guī)定看,《公約》意圖制定較具普遍性的準(zhǔn)則、方針。顯然,個(gè)別國家的國家實(shí)踐還不足以成為廣為接受的一般準(zhǔn)則、方針。通過較具代表性的主管國際組織來確立相關(guān)準(zhǔn)則、方針,可以滿足《公約》的上述要求。《公約》談判方希望主管國際組織在相關(guān)準(zhǔn)則、方針的制定上發(fā)揮積極作用。與此相對(duì)應(yīng),希望各國積極配合,充分參與由主管國際組織圍繞海洋科學(xué)研究相關(guān)議題組織的討論和決策,使其所制定的準(zhǔn)則和方針彰顯公約宗旨、平衡各方利益和體現(xiàn)廣泛意志,從而實(shí)現(xiàn)《公約》海洋科學(xué)研究規(guī)則體系的重要目標(biāo)。
再次,主管國際組織通過“一般準(zhǔn)則和方針”推動(dòng)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的發(fā)展。第251條和第271條均使用了較為寬泛的措辭“一般準(zhǔn)則和方針”/“一般接受的方針、準(zhǔn)則和標(biāo)準(zhǔn)”,也沒有特指哪個(gè)國際組織是主管國際組織。因此,應(yīng)當(dāng)采用通常理解,具有相應(yīng)職能的國際組織均可成為促進(jìn)制定一般準(zhǔn)則和方針的主管國際組織。(92)有觀點(diǎn)認(rèn)為政府間海洋學(xué)委員會(huì)(IOC)在執(zhí)行第251條方面發(fā)揮著主導(dǎo)作用。見前注〔15〕,諾德奎斯特書,第536頁。隨著海洋科學(xué)研究活動(dòng)的多元化,主管國際組織的范圍會(huì)日益擴(kuò)大,繼而使相關(guān)準(zhǔn)則、方針、標(biāo)準(zhǔn)的制定更加多樣化。從實(shí)踐看,相關(guān)國際組織已經(jīng)制定或促進(jìn)制定了許多“準(zhǔn)則和方針”。例如,海委會(huì)(IOC)先后制定了四項(xiàng)主要準(zhǔn)則和方針;(93)包括: (1) IOC: Resolution XX-6: the Argo Project, the 20th Executive Council, 1999; (2) IOC Criteria and Guidelines on the Transfer of Marine Technology, 2005; (3) Procedure for the Application of Article 247 of the United Nations Convention on the Law of the Sea by the Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO, 2007; (4) IOC: Resolution EC-XLI.4: Guidelines for the Implementation of Resolution XX-6 of the IOC Assembly Regarding the Deployment of Profiling Floats in the High Seas within the Framework of the Argo Programme, 2008.海法司(DOALOS)2010年制定通過了Marine Scientific Research: A Revised Guide to the Implementation of the Relevant Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea;保護(hù)東北大西洋海洋環(huán)境公約委員會(huì)(OSPAR Commission)于2008年制定通過了OSPAR Code of Conduct for Responsible Marine Research in the Deep Seas and High Seas of the OSPAR Maritime Area等。雖然在性質(zhì)上,這些準(zhǔn)則與方針具有軟法性質(zhì),不能產(chǎn)生修訂《公約》海洋科學(xué)研究相關(guān)規(guī)則的法律效力,但是它們可以成為解釋與適用海洋科學(xué)研究相關(guān)國際法規(guī)則的重要論據(jù)和實(shí)踐,使海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的內(nèi)容更加具體,規(guī)則適用更具有針對(duì)性。因此,客觀地看,主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展可以產(chǎn)生豐富、拓展規(guī)則體系相關(guān)內(nèi)容,推動(dòng)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系發(fā)展的實(shí)際效果,(94)有學(xué)者認(rèn)為,主管國際組織在通過軟法來彌補(bǔ)海洋科學(xué)研究法律和政策的不足方面起到了重要作用。參見Aldo Chircop: 《海洋知識(shí)技術(shù)的進(jìn)步: 對(duì)MSR機(jī)制的意義》,載前注〔55〕,傅崐成等書,第1740頁。甚至可能促進(jìn)和推動(dòng)相關(guān)國際法規(guī)則在條約法層面的變革。(95)在筆者看來,較有可能形成突破的是海洋觀測(cè)數(shù)據(jù)收集與處理方面(Ocean Observing Data Collection)的規(guī)則體系。海洋觀測(cè)數(shù)據(jù)收集與處理是聯(lián)合國非正式協(xié)商工作2022年主題。
國際社會(huì)倚重國際組織多方位介入,使主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的特點(diǎn)日趨明顯,在對(duì)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的發(fā)展進(jìn)步產(chǎn)生積極影響的同時(shí),碎片化風(fēng)險(xiǎn)也日益凸顯。
國際法的范圍因多種原因而急劇擴(kuò)展。國際法的人本化現(xiàn)象直接催生了一系列國際法的新分支,(96)有關(guān)國際法人本化發(fā)展趨勢(shì)的研究,參見曾令良: 《現(xiàn)代國際法的人本化發(fā)展趨勢(shì)》,載《中國社會(huì)科學(xué)》2007年第1期,第89—103頁。多邊條約活動(dòng)的數(shù)量成倍增長,同時(shí)產(chǎn)生了各種程度不同的治理機(jī)制。(97)See Finalized by Mr. Martti Koskenniemi, Fragmentation of International Law: Difficulties Arising from the Diversification and Expansion of International Law, Report of the Study Group of the International Law Commission, Document A/CN.4/L.682 and Add.1, 2006, p.10.這種擴(kuò)展使國際社會(huì)在活動(dòng)和結(jié)構(gòu)等方面產(chǎn)生了專門化和相對(duì)自主的領(lǐng)域,(98)See Report of the International Law Commission, 58th Session, General Assembly Official Records 61 Sessions Supplement No.10 (A/61/10), 2006, para.242, p.403.使國際法體系充滿了法律一體化程度各不相同的全球性、區(qū)域性甚至雙邊性的體系、小體系和微體系。(99)See Gerhard Hafner, Risks Ensuing from Fragmentation of International Law, in the Report of the International Law Commission on the work of its fifty-second session, Official Records of the General Assembly, 55th Session, Supplement No.10, 2000, p.143.這被稱為國際法碎片化(fragmentation of international law)現(xiàn)象。(100)“國際法的碎片化”一詞直譯自英語fragmentation of international law。聯(lián)合國大會(huì)及國際法委員會(huì)相關(guān)文件的中文版本中使用“國際法不成體系”這一譯法,參見國際法委員會(huì)第52屆會(huì)議所審議的可行性研究報(bào)告中文版本《國際法不成體系引起的危險(xiǎn)》、第58屆會(huì)議所審議的研究組報(bào)告中文版本《國際法不成體系問題: 國際法多樣化和擴(kuò)展引起的困難》,國際法委員會(huì)第58屆會(huì)議工作報(bào)告中文版本第12章“國際法不成體系問題: 國際法多樣化和擴(kuò)展引起的困難”等。古祖雪教授提出,將英語fragmentation of international law譯為“國際法不成體系”,似有否認(rèn)國際法是一個(gè)法律體系之嫌,因此采用其英語直譯“國際法的碎片化”。參見古祖雪: 《現(xiàn)代國際法的多樣化、碎片化與有序化》,載《法學(xué)研究》2007年第1期,第135頁。本文采用直譯。
國際法的碎片化是國際法發(fā)展過程中的客觀現(xiàn)象,有其積極的方面,(101)伴隨這一現(xiàn)象出現(xiàn)了各種專門的和相對(duì)自足的規(guī)則或規(guī)則體系、法律機(jī)構(gòu)和法律實(shí)踐。See Koskenniemi, supra note 〔96〕, at 10.但也產(chǎn)生了一定的消極影響,引起了人們的擔(dān)憂。例如擔(dān)憂專門體系與其他體系及整個(gè)國際法體系之間會(huì)不會(huì)出現(xiàn)規(guī)則解釋與適用上的矛盾、實(shí)施方面的沖突等。(102)See Gerhard Hafner, Pros and Cons Ensuing from Fragmentation of International Law, 25 Michigan Journal of International Law 849, 856-858(2004). See also Malcolm N. Shaw QC, International Law, 8th Edition, Cambridge University Press, 2017, p.48-49.國際法碎片化還會(huì)直接導(dǎo)致全球治理機(jī)制碎片化,使機(jī)制規(guī)則模糊,規(guī)范效應(yīng)降低,產(chǎn)生權(quán)力政治博弈與非正式治理等。(103)參見王明國: 《機(jī)制碎片及其對(duì)全球治理的影響》,載《太平洋學(xué)報(bào)》2014年第1期,第11—13頁。以區(qū)域貿(mào)易規(guī)則及治理機(jī)制對(duì)多邊貿(mào)易規(guī)則及治理機(jī)制的影響為例,呈多樣化和碎片化的區(qū)域性規(guī)則及治理機(jī)制使多邊規(guī)則的適用效力和多邊機(jī)制的治理效果受到影響,削弱多邊規(guī)則及治理機(jī)制的權(quán)威性和有效性,不利于多邊體制在全球治理結(jié)構(gòu)中發(fā)揮重要作用。(104)著名學(xué)者約斯特·鮑威林(Joost Pauwelyn)以WTO法與其他國際法規(guī)則之間關(guān)系為視角,對(duì)國際公法規(guī)則沖突問題進(jìn)行了深入研究。參見[比] 約斯特·鮑威林: 《國際公法規(guī)則之沖突——WTO法與其他國際法規(guī)則如何聯(lián)系》,周忠海、周麗瑛、馬靜等譯,法律出版社2005年版。有關(guān)區(qū)域貿(mào)易協(xié)定整體上與WTO規(guī)則相符性問題,參見徐崇利: 《“政治性國際貿(mào)易爭端”的裁判解決》,載《法商研究》2009年第3期,第114—115頁;陳海波: 《世貿(mào)組織協(xié)議在歐盟法中的法律地位——?dú)W共體法院在區(qū)域一體化抗拒全球化過程中的作用》,載《國際經(jīng)濟(jì)法學(xué)刊》(第11卷),2004年第4期,第141—164頁;陳海波: 《WTO對(duì)RTAs的法律約束》,廈門大學(xué)2007年博士學(xué)位論文。
海洋法規(guī)則體系和海洋治理方面呈現(xiàn)出的碎片化,是國際法碎片化與全球治理碎片化的突出體現(xiàn)。(105)學(xué)者認(rèn)為,《公約》自身存在嚴(yán)重的局限性,特別是《公約》的分區(qū)主義立法進(jìn)路與海洋統(tǒng)一生態(tài)系統(tǒng)之間的矛盾,《公約》的功能主義管理路徑與整合性治理之間的矛盾等,國際性、區(qū)域性海洋組織的分散性與國際立法的不成體系性,以及締約國的履約意愿與合規(guī)性問題等,是全球海洋治理碎片化的主要根源。參見鄭志華、宋小藝: 《全球海洋治理碎片化的挑戰(zhàn)與因應(yīng)之道》,載《國際社會(huì)科學(xué)雜志(中文版)》2020年第1期,第175—178頁。
在海洋科學(xué)研究領(lǐng)域,主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展趨勢(shì)下,主管國際組織種類繁多、數(shù)量龐大、功能不一,海洋科學(xué)研究項(xiàng)目與組織形式多種多樣,參與主體各異。各主體對(duì)相關(guān)規(guī)則與要求的解釋和適用不相一致,履約意愿和履約能力不盡相同,難以實(shí)現(xiàn)認(rèn)識(shí)海洋、利用海洋與保護(hù)海洋的整體性與協(xié)調(diào)性,利益沖突難以協(xié)調(diào),由此帶來的規(guī)則體系碎片化和海洋治理碎片化問題將日漸突出,主要體現(xiàn)為兩個(gè)層面。
1. 海洋科學(xué)研究規(guī)則體系的碎片化
如上所述,《公約》沒有界定“海洋科學(xué)研究”以及其他相關(guān)概念,對(duì)于海洋科學(xué)研究行為的基本權(quán)利、義務(wù)、責(zé)任承擔(dān)等的基本要求不明確,第13部分、第14部分以及相關(guān)具體規(guī)定的適用關(guān)系不清晰。在多元發(fā)展趨勢(shì)下,不同國際組織的組織文件或相關(guān)條約的規(guī)定不相一致,相關(guān)國家的主張與實(shí)踐不盡相同甚至存在較大差異,不同國家通過主管國際組織制定的“一般準(zhǔn)則和方針”也可能存在差異,從而會(huì)導(dǎo)致具體研究行為的法律規(guī)則適用不明確、不一致,甚至存在規(guī)則適用沖突或規(guī)制真空的情形。(106)在南極捕鯨案(澳大利亞訴日本)中,國際法院通過審查,發(fā)現(xiàn)案涉《國際捕鯨管制公約》(International Convention for the Regulation of Whaling)未對(duì)“科學(xué)研究”(scientific research)進(jìn)行界定。但是,由于《公約》并未界定(海洋)“科學(xué)研究”,針對(duì)訴訟方有關(guān)“科學(xué)研究”定義的控辯,國際法院未能參考《公約》的規(guī)定。這實(shí)為規(guī)制真空的一種體現(xiàn)。See Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), Judgment, I.C.J. Reports 2014, p.226.
海洋科學(xué)研究規(guī)則體系碎片化會(huì)產(chǎn)生許多不盡如人意的后果。例如,所援引的具體規(guī)則不相一致,易使當(dāng)事國或國際組織無所適從;相關(guān)規(guī)則適用或決策決定未能代表多數(shù)國家的意志,影響規(guī)制效力,使具體規(guī)則或決策決定失去法律確信和權(quán)威性,不利于推動(dòng)海洋科學(xué)研究及相關(guān)國際合作的順利開展。(107)在海委會(huì)(IOC)的問卷調(diào)查中,參與調(diào)查的成員國所占比例不高,參與調(diào)查的國家中有不少明確表示對(duì)相關(guān)事項(xiàng)毫不知情,或者對(duì)相關(guān)規(guī)則素有疑問,甚至對(duì)海委會(huì)(IOC)相關(guān)機(jī)構(gòu)解決《公約》法律問題的能力和效果不予信任。See IOC/ABE-LOS REVIEW: Analysis of the Questionnaire on the IOC Advisory Body of Experts on Law of the Sea (IOC/ABE-LOS), by Working-group on the review of the IOC Advisory Body of Experts on the Law of the Sea, IOC/INF-1293, Dec.2011.同一國家如果身處《公約》規(guī)則體系和圍繞某一主管國際組織所構(gòu)建的另一規(guī)則體系之中,在這兩個(gè)規(guī)則體系均須遵守但是規(guī)范內(nèi)容相互矛盾甚至排斥的情況下,該國將因遵守其中一個(gè)規(guī)則體系的規(guī)范要求,而不得不“挑戰(zhàn)”另一規(guī)則體系的規(guī)范要求,為此承擔(dān)國家責(zé)任甚至引發(fā)國際爭端。
2. 海洋科學(xué)研究治理機(jī)制的碎片化
主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展下,同一國際組織可以同時(shí)進(jìn)行或主持多個(gè)海洋科學(xué)研究項(xiàng)目;同一海洋科學(xué)研究項(xiàng)目可以由一個(gè)或多個(gè)國際組織來組織或承擔(dān)。大型海洋科學(xué)研究項(xiàng)目可能會(huì)嵌套若干小型海洋科學(xué)研究項(xiàng)目,組織、承擔(dān)的國際組織相互交織。海洋科學(xué)研究主管國際組織可以是全球性組織或區(qū)域組織,政府間組織或非政府組織。各類國際組織在進(jìn)行、主持、促進(jìn)海洋科學(xué)研究時(shí),或者在協(xié)調(diào)國際合作、促進(jìn)制定一般準(zhǔn)則和方針時(shí),將遵循各自的組織文件和議事決策機(jī)制安排,組織行為、決策過程與結(jié)果可能呈現(xiàn)差異性,對(duì)海洋科學(xué)研究項(xiàng)目以及相關(guān)國際合作和準(zhǔn)則方針制定等將產(chǎn)生不確定性和潛在沖突的風(fēng)險(xiǎn)。
如果該主管國際組織自身設(shè)有爭端解決機(jī)制,還可能產(chǎn)生相同的爭端方將彼此之間的爭端交由不同爭端解決機(jī)構(gòu)進(jìn)行解決的情形。這種情況下,不同爭端解決機(jī)構(gòu)的管轄權(quán)判斷標(biāo)準(zhǔn)、適用的國際法規(guī)則、爭端解決的結(jié)果等均可能有所不同,同樣產(chǎn)生治理結(jié)果的不確定性甚至潛在矛盾。(108)例如在(國際法院)南極捕鯨案(澳大利亞訴日本)、(國際海洋法法庭)劍魚案(智利訴歐盟)和(世界貿(mào)易組織爭端解決機(jī)構(gòu))劍魚案(歐共體訴智利)中,爭端方就國際法院、國際海洋法法庭、世界貿(mào)易組織爭端解決機(jī)構(gòu)的管轄權(quán)問題展開了激烈的爭辯。See ICJ, Whaling in the Antarctic (Australia v. Japan: New Zealand intervening), https://www.icj-cij.org/en/case/148; ITLOS, Case Concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-Eastern Pacific Ocean (Chile/European Union), https://www.itlos.org/en/main/cases/list-of-cases/case-no-7/;WTO DS193: Chile — Measures Affecting the Transit and Importing of Swordfish, https://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_e/ds193_e.htm.限于篇幅,此不贅述。
國際法委員會(huì)研究組和相關(guān)學(xué)者均提出,可以通過條約解釋的方法來維護(hù)國際法體系的整體性。(109)See Koskenniemi, supra note 〔96〕;參見馮壽波: 《論條約解釋對(duì)國際法體系的維護(hù)——以VCLT第31.3條(c)項(xiàng)為例》,載《西南政法大學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第6期,第32—42頁。這是一種“事后”方法,即對(duì)已經(jīng)制定甚至生效的條約進(jìn)行適當(dāng)解釋來維護(hù)整體性。因此,還應(yīng)尋求“預(yù)先”方法。國際法不能脫離和改變其“國家間”屬性。(110)見前注〔95〕,曾令良文,第103頁。國際法碎片化和治理機(jī)制碎片化所帶來的消極影響也需要通過“國家間”協(xié)議、認(rèn)可與合作來予以一定程度的避免和消除。國際社會(huì)應(yīng)當(dāng)在主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展相關(guān)機(jī)制的設(shè)計(jì)、建構(gòu)時(shí)期,以及主管國際組織處理海洋科學(xué)研究相關(guān)事項(xiàng)的過程中,發(fā)揮主觀能動(dòng)性,避免潛在矛盾,減少不協(xié)調(diào)的方面,降低沖突發(fā)生的可能性和沖突的激烈程度。
在這一方面,中國可以發(fā)揮積極作用。中國作為海洋科學(xué)研究積極參與者,自新中國成立至今,不斷提升海洋科學(xué)研究能力和海洋技術(shù)水平,實(shí)現(xiàn)了幾乎從零起步到跟跑、并跑,再到某些方面領(lǐng)跑的跨越式發(fā)展。(111)參見陳連增、雷波: 《中國海洋科學(xué)技術(shù)發(fā)展70年》,載《海洋學(xué)報(bào)》2019年第10期,第3頁。中國積累了豐富經(jīng)驗(yàn),海洋治理能力有極大提升。中國作為最大的發(fā)展中國家和負(fù)責(zé)任大國,參與了幾乎所有政府間國際組織和500多項(xiàng)國際公約,國際話語權(quán)、規(guī)則制定權(quán)、議程設(shè)置權(quán)全面提升。(112)參見王毅: 《譜寫中國特色大國外交的時(shí)代華章》,載《人民日?qǐng)?bào)》2019年9月23日,第07版。在人類命運(yùn)共同體和可持續(xù)發(fā)展理念引領(lǐng)下,繼續(xù)對(duì)標(biāo)世界發(fā)達(dá)國家的海洋科學(xué)研究發(fā)展情況,(113)中國學(xué)者通過對(duì)標(biāo)世界發(fā)達(dá)國家,提出當(dāng)前中國海洋科學(xué)的前沿研究領(lǐng)域主要集中在海洋物質(zhì)能量循環(huán)、跨圈層流固耦合、海洋生命過程、健康海洋、海岸帶可持續(xù)發(fā)展、快速變化的極地系統(tǒng)等方面。參見吳立新等: 《我國海洋科學(xué)發(fā)展現(xiàn)狀與未來展望》,載《地學(xué)前緣》2022年第5期。不斷提升中國海洋科學(xué)研究能力與發(fā)展水平。同時(shí)繼續(xù)發(fā)揮優(yōu)勢(shì),結(jié)合自身最佳實(shí)踐,在主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展情勢(shì)下趨利避害,為海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系的發(fā)展貢獻(xiàn)中國智慧與中國方案。
中國方案可以體現(xiàn)為以下四個(gè)方面。
1. 積極支持、參與“海洋十年”行動(dòng),堅(jiān)持人類命運(yùn)共同體和可持續(xù)發(fā)展理念?!昂Q笫辍毙袆?dòng)目標(biāo)充分體現(xiàn)了人類命運(yùn)共同體和可持續(xù)發(fā)展理念,并且突出了人類迅速行動(dòng)全面認(rèn)識(shí)海洋、可持續(xù)利用海洋、有效保護(hù)海洋的緊迫性,是海洋科學(xué)研究多元發(fā)展和海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系發(fā)展完善的重要指引。
3. 堅(jiān)持海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系整體適用原則,積極推動(dòng)海委會(huì)(IOC)和海法司(DOALOS)促進(jìn)制定一般準(zhǔn)則和方針?!豆s》強(qiáng)調(diào)整體性,這原本是對(duì)碎片化風(fēng)險(xiǎn)的一種預(yù)防。但是,如果《公約》海洋科學(xué)研究相關(guān)規(guī)定相互割裂,未能整體適用,依然會(huì)產(chǎn)生碎片化風(fēng)險(xiǎn),與《公約》的初衷相背離。因此,需要提煉并整體適用一般性規(guī)則。對(duì)于特殊情形,則可以針對(duì)具體研究項(xiàng)目,在主管國際組織層面消除分歧,形成共識(shí),進(jìn)而得以有效實(shí)施。需要推動(dòng)海委會(huì)(IOC)和海法司(DOALOS)共同促進(jìn)制定既體現(xiàn)國際法精神與基本規(guī)范,又貼合海洋科學(xué)研究實(shí)踐的一般準(zhǔn)則和方針。(120)這一適用方法與海委會(huì)(IOC)《IOC第247條適用程序》的操作方針相似?!禝OC第247條適用程序》第7—10條列出征詢和獲得沿海國同意或默示同意的具體情形。第11條強(qiáng)調(diào)該程序規(guī)則應(yīng)當(dāng)以符合《公約》規(guī)定的程度和方式進(jìn)行解釋,相關(guān)條款不得損及各國依據(jù)國際海洋法,特別是依據(jù)《公約》所享有的權(quán)利、管轄權(quán)和所承擔(dān)的義務(wù)。將海委會(huì)(IOC)和海法司(DOALOS)作為起主導(dǎo)作用的少數(shù)機(jī)構(gòu),還可以避免“準(zhǔn)則和方針”制定方過多,這些“準(zhǔn)則和方針”相互之間發(fā)生重疊或真空等情形,不利于彰顯“準(zhǔn)則和方針”的權(quán)威性和廣泛接受性。(121)聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)設(shè)立了機(jī)構(gòu)間協(xié)調(diào)機(jī)制,使海委會(huì)(IOC)具有更廣泛的權(quán)力,以避免在系統(tǒng)內(nèi)各機(jī)構(gòu)間發(fā)生類似的重疊或真空等情形。See ICSPRO Agreement, UNESCO IOC/INF-785, p.17-18.其他主管國際組織促進(jìn)制定相關(guān)準(zhǔn)則和方針,可以通過最佳實(shí)踐方面的交流,確定其是否可以吸收為海委會(huì)(IOC)和海法司(DOALOS)層面的“一般準(zhǔn)則和方針”,有助于該準(zhǔn)則和方針在聯(lián)合國框架內(nèi)獲得更為廣泛的接受和實(shí)踐。這一操作方法,還可以真正發(fā)揮海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的作用,通過具體實(shí)踐來更科學(xué)地解釋和適用《公約》規(guī)定,推動(dòng)人類更好地認(rèn)識(shí)海洋、利用海洋和保護(hù)海洋。
4. 積極推進(jìn)能力建設(shè),在海洋科學(xué)研究多元發(fā)展方面大有作為。我國海洋科學(xué)研究發(fā)展尚不均衡,面對(duì)國家與社會(huì)發(fā)展的重大需求,需要全面推進(jìn)能力建設(shè),主要包括五個(gè)方面的工作: (1) 以項(xiàng)目為支撐,開展廣泛深入的海洋科學(xué)研究國際合作,投入多層次科研力量,并特別注重吸收年輕研究人員和跨學(xué)科研究人員參與研究;(2) 以培訓(xùn)為重要補(bǔ)充,對(duì)外提供公共服務(wù),履行國際合作義務(wù),對(duì)內(nèi)為自我提升奠定人才基礎(chǔ),因此要特別關(guān)注跨區(qū)域的專業(yè)培訓(xùn);(3) 注重研究成果轉(zhuǎn)化,需要有專業(yè)機(jī)構(gòu)和人員對(duì)相關(guān)研究成果進(jìn)行評(píng)估、應(yīng)用與跟蹤;(4) 設(shè)立對(duì)外代表國家的海洋科學(xué)研究機(jī)構(gòu),為海洋科學(xué)研究多元發(fā)展以及執(zhí)行《公約》相關(guān)規(guī)定奠定必要基礎(chǔ);(5) 積極參加解釋、適用、修改《公約》相關(guān)規(guī)定,以及主管國際組織促進(jìn)制定“一般準(zhǔn)則和方針”的活動(dòng),并注重國際國內(nèi)立法研究成果的轉(zhuǎn)化。
中國科學(xué)家明確提出,海洋科學(xué)是戰(zhàn)略科學(xué),海洋科學(xué)實(shí)力是衡量國家科技水平的主要標(biāo)志之一,發(fā)達(dá)的海洋科技是創(chuàng)新型國家的標(biāo)志。(122)見前注〔1〕,國家自然科學(xué)基金委員會(huì)、中國科學(xué)院書。海洋是高質(zhì)量發(fā)展戰(zhàn)略要地,海洋科研是推動(dòng)我們強(qiáng)國戰(zhàn)略的重要方面,要促進(jìn)海洋可持續(xù)發(fā)展,推動(dòng)海洋科技實(shí)現(xiàn)高水平自立自強(qiáng)。(123)習(xí)近平總書記2018年3月8日參加十三屆全國人大一次會(huì)議山東代表團(tuán)的審議時(shí)的講話;2019年10月15日致2019年中國海洋經(jīng)濟(jì)博覽會(huì)的賀信;2018年6月12日至14日在山東考察時(shí)的講話;2021年11月22日在中國—東盟建立對(duì)話關(guān)系30周年紀(jì)念峰會(huì)上的講話;2022年4月10日至13日在海南考察時(shí)的講話的內(nèi)容?,F(xiàn)在正值聯(lián)合國“海洋十年”,中國作為《公約》締約國,在專為和平目的和全人類利益理念的《公約》踐行過程中,需要把握好主管國際組織海洋科學(xué)研究多元發(fā)展的方向和脈絡(luò),加快推進(jìn)海洋科學(xué)研究和技術(shù)發(fā)展,在推動(dòng)海洋科學(xué)研究國際法規(guī)則體系為全人類利益和實(shí)現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展構(gòu)筑重要規(guī)則基礎(chǔ)方面,做出中國的貢獻(xiàn)。