莊穎 河北傳媒學(xué)院
受眾心理是指受眾接受大眾傳媒及其所承載的信息時的一系列心理活動。它能夠檢驗傳播活動是否成功,受眾心理與傳播者、媒體和傳播內(nèi)容相互作用。從某種程度上來說,傳播內(nèi)容、媒體乃至傳播者的未來發(fā)展都取決于受眾。如今觀眾都是一個有思想的個體,不再是“墻頭草”。不管媒體還是傳播者多么權(quán)威,若是傳播的內(nèi)容不能滿足受眾的心理需求,就會被受眾所排斥。動畫的類型不同,受眾心理也不盡相同。比如親情類的動畫可以滿足受眾的心理需求和情感保護,這類作品總能觸動觀眾內(nèi)心最柔軟的地方,引起共鳴。
“合家歡”動畫電影,大部分都是勵志成長的故事,主角一開始沒有自信,遭遇挫折,然后戰(zhàn)勝自我,最后成了一個大英雄。他們勇敢、有情有義且善良,孩子都會把他們當(dāng)成自己的偶像,家長也會非常贊同自己的孩子學(xué)習(xí)主人公的種種優(yōu)點。比如少年英雄哪吒,他勇敢機智、孝順父母等優(yōu)點就值得孩子學(xué)習(xí)。內(nèi)容為王依舊是市場的主流,不管主人公如何正義,情節(jié)沒有吸引力依舊不會有觀眾緣?!昂霞覛g”類型的動國產(chǎn)畫電影大多都采用了經(jīng)典的好萊塢敘事模式,因為這種好萊塢的敘事模式的起承轉(zhuǎn)合能夠讓觀眾產(chǎn)生觀影的快感,比如《大圣歸來》《哪吒之魔童降世》。首先“合家歡”動畫電影的節(jié)奏感是非常強的,開頭的五分鐘內(nèi)就要有第一個劇情沖突,這也是合家動畫電影的一個規(guī)定節(jié)奏。因此,那些取得一定成績的“合家歡”動畫電影,基本上都在節(jié)奏方面滿足了成人觀眾。“合家歡”動畫電影的內(nèi)容以及主題都非常精彩的基礎(chǔ)上,加上一些人類的真情實感,那么觀眾就會更加喜愛。
因此充分了解“合家歡”動畫電影受眾的心理,能夠提升動畫的品質(zhì)。分析早期的“合家歡”動畫電影,不難發(fā)現(xiàn),近些年獲得高口碑的“合家歡”國產(chǎn)動畫都有共同的特點,就是不僅僅表達了導(dǎo)演的思想,同時也能夠滿足受眾的心理需求,比如:陌生化心理、狂歡心理以及自尊心理。因此,未來的“合家歡”動畫電影會更加考慮受眾的心理需求,并且隨著技術(shù)的進步,“合家歡”國產(chǎn)動畫電影會百花齊放,精益求精。
可以發(fā)現(xiàn)2010年以來我國的“合家歡”國產(chǎn)動畫電影不管是從數(shù)量上還是票房上,它們都占有了一定的市場優(yōu)勢。仔細分析其背后的原因,可以總結(jié)為以下幾點:首先,動畫電影的主要消費對象就是兒童,尤其是近兩年屬于兒童的節(jié)目本身就很少,而只有動畫電影是能夠讓家長和孩子共同欣賞的對象。其次,可以發(fā)現(xiàn)美國的“合家歡”動畫電影跨文化傳播做得非常成功,比如《瘋狂動物城》以及《功夫熊貓》等。這些美式“合家歡”電影在我國都受到了廣大影迷們的支持,成人和孩子都很喜歡。最后,國產(chǎn)動畫電影《白蛇》系列都是主打“合家歡”策略的動畫電影,可見“合家歡”動畫電影成了市場的重點關(guān)注對象。
縱使“合家歡”動畫電影在國內(nèi)非常受歡迎,而在國外卻坐上了冷板凳。不管是從競爭力還是傳播的力度方面,“合家歡”國產(chǎn)電影和美國類似的動畫電影相比都差很多。所以說,不管是票房還是口碑都遠遠不及美國“合家歡”動畫電影。
拿我國的動畫電影《白蛇》系列來說,《白蛇》系列的動畫電影是基于我國的傳統(tǒng)民間故事《白蛇傳》改編而來。在此基礎(chǔ)上,以一個全新的故事進行創(chuàng)作,講述了許仙和白蛇的前世姻緣。故事從捕蛇村開始,有了新的時空背景。它以倒敘的方式講述了兩個人從相識到相愛的故事。為了愛情,許仙毅然決然的棄人成妖。人間總說人妖殊途,不能在一起,許仙說:“人間多是長了兩條腿的惡人,多了條尾巴又怎樣”。這樣的愛情故事在讓人感動之余,也能讓觀眾思考人間善惡。然而《白蛇》系列卻不會在海外引起反響,充滿中國民族文化的動畫電影,海外觀眾理解起來卻有一定難度。
近幾年的“合家歡”動畫電影都有了新的發(fā)展態(tài)勢,很多動畫電影都融入了中國傳統(tǒng)文化元素?!栋咨摺废盗芯褪菍σ延械腎P進行了改編,由此可見,市場對中國傳統(tǒng)文化的表達上不再僅是形式化,更多的是以內(nèi)容為主體的改編。善和惡也不再極端化,影片對人物的性格和命運的表現(xiàn)更加多元化。
國際上的社交媒體受眾非常廣泛,并且每一個受眾都是傳播者。因此我們應(yīng)該關(guān)注國際上的社交媒體,并充分利用這樣的平臺,加強對我國動畫的傳播。動畫所包含的中國文化以及價值觀,都是很有特色的,并且經(jīng)過藝術(shù)的加工,因此媒體在傳播的時候不能像傳統(tǒng)的傳播方式,教條機械化的傳播會事倍功半,所以媒體在傳播的時候應(yīng)該充分考慮海外受眾對我國文化的理解力,進行適當(dāng)?shù)奈幕庾x,加強海外受眾對中國動畫的理解。在動畫的宣傳方面,中國動畫的宣傳也很落后,比如動畫電影《白蛇緣起》,針對不同的國家都會制作相應(yīng)的宣傳片,適應(yīng)當(dāng)?shù)厥鼙姷慕邮苄睦?。所以,海外的宣傳也是非常重要的,獲得粉絲以及媒體的關(guān)注是前期動畫宣傳的關(guān)鍵環(huán)節(jié)。因此動畫的宣傳在海內(nèi)外的宣傳應(yīng)該保持一致,并且時間上也應(yīng)該保持同步,同時也要有專業(yè)的宣發(fā)團隊,得到曝光度的機會也會增加很多。
一部優(yōu)秀的動畫作品應(yīng)該引起情感上的共鳴。人常常能夠感知到別人的情緒變化,進而感受到別人的情感需求以及內(nèi)心想法,這種一個人理解另一個人的經(jīng)歷,并能夠有一定的反應(yīng)能力叫共情。在觀看動畫的同時,受眾通常會由于主角跌宕起伏的命運而產(chǎn)生各種情緒,陷入其中,情緒的感染不僅是由于動畫的感染力,也是由于其中的共情能力。因此應(yīng)該以多元的文化為基礎(chǔ),從而提高中國動畫的影響力。中國的動畫要在承認文化差異以及受眾心理差異的基礎(chǔ)上,努力尋求動畫中受眾能夠共同接受的地方,從而減少一些內(nèi)容上的意識形態(tài)。尊重不同文化,尋找其中的相同點,只有這樣才能引起各個國家的人民的情感共鳴。另外我們的動畫本身在劇情上以及敘事結(jié)構(gòu)上都或多或少的優(yōu)點問題,為此我國動畫應(yīng)該努力提升動畫的敘事能力,注重細節(jié),以此讓受眾更加易于接受。
從文化的角度反映當(dāng)下,形成自我和角色的視角目光同化,達成同情。觀眾在看電影的過程中也有傳統(tǒng)文化、民族心理、社會情感等集體情感。這就要求電影在制作過程中要以文化矩陣為基礎(chǔ),而不是單純的表面文化,而是深入到文化思維中去講故事,就像《功夫熊貓》中使用的是中國場景和文化符號,但是觀眾卻能很快看出不是中國動畫。這是動畫深層次民族思維的應(yīng)用。中國動畫只有立足于文化的母體層面,觀眾才能先同化再同情,最后達成文化認同,進而發(fā)展為對中國動畫的認同。
最近幾年,我們國家的動畫作品也是有一些優(yōu)秀的“合家歡”電影存在的,然而能夠滿足被全球的受眾接受并認可的作品幾乎很少,更別說動畫形象走進大街小巷了。這樣的現(xiàn)象可以反映出我們國家動畫品牌的打造非常失敗,以至于沒有讓海外受眾時刻提起的動畫形象。迄今為止,能夠讓海外受眾提起的也只有孫悟空而已。更多的動畫形象都是美國制造出來的,比如功夫熊貓。國產(chǎn)動畫更多在受眾定位上偏向于青少年群體,內(nèi)容方面也比較簡單,技術(shù)方面的特效制作也比較隨意。更多的動畫作品都偏向于改編,比如“哪吒”“大圣”等,很少有自己原創(chuàng)的IP。本土化的創(chuàng)作最終只有當(dāng)?shù)氐娜四軌蚪邮埽瑢τ诳缥幕瘋鞑サ男Ч麆荼夭粫晒?。所以,要想在海外有自己的動畫品牌,就必須要有自己的原?chuàng),結(jié)合本國和其他國家的受眾心理創(chuàng)作出精彩的動畫品牌,同時在文化方面也要避免會引起海外受眾對中國價值觀的誤會。另外,中國動畫也應(yīng)該加強和外企的合作,因為這樣不僅能夠?qū)崿F(xiàn)資源互換,也能夠順利進入海外市場,提高國產(chǎn)動畫的影響力,進而走向國際化。
白蛇是很多中國觀眾已經(jīng)了然于心的民族文化,然而在跨文化傳播的過程中,也需要考慮海外觀眾的理解程度。中國動畫電影需要慢慢的向海外傳輸“東方的江湖”文化,并且以我國濃厚的文化底蘊和神話故事為基礎(chǔ),創(chuàng)作出中國動畫電影的文化品牌。
因此,只有努力形成自己的民族特色,才能擺脫西方電影的影響,在世界舞臺擁有自己的一席之地。如今的“合家歡”國產(chǎn)動畫電影已經(jīng)開始加入一些深層次的文化內(nèi)涵,取材于文化母體,《白蛇:緣起》就是來自民間愛情故事白娘子和許仙。不管是在角色的設(shè)計上,還是服飾和場景,都充滿了中國傳統(tǒng)文化的特色,這也是在宣傳中國美。
其實可以思考美國動畫對于經(jīng)典故事的改編,比如《功夫熊貓》《花木蘭》等動畫影片,這些動畫就很好的做到了藝術(shù)與商業(yè)的平衡,并且讓這樣的異質(zhì)文化成為所有年齡段都能夠接受的動畫。中國動畫也應(yīng)該思考如何在承認文化差異的同時,也能夠在交流中達到一種平衡。中國文化源遠流長,博大精深,隨著時代的進步,越來越多的人對文化的需求更加迫切,因此中國文化的市場具備非常大的潛力,盡管如此,我國動畫對外交流依舊很少,甚至被外國文化所擠占。但值得高興的是,目前很多的青少年對國漫認可度很高,有著強烈的文化自信。達成優(yōu)勢互補,促進互利共贏。
不管是什么產(chǎn)業(yè)的發(fā)展都離不開政府的支持,不管是金錢還是政策,它都需要一定的支持,否則一切都是紙上談兵。因此我國為了鼓勵動畫產(chǎn)業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,很多城市的政府都出臺了很多關(guān)于動畫相關(guān)的政策來支持動畫產(chǎn)業(yè)。比如上海的“優(yōu)化影視產(chǎn)業(yè)扶持機制”、天津的“促進影視劇繁榮發(fā)展扶持獎勵辦法”等。這些都是當(dāng)?shù)卣恼叻矫娴闹С?。然而由于?dāng)前的部分特效產(chǎn)業(yè)狀況并不好,政府應(yīng)該出臺相關(guān)的政策促進其發(fā)展,從而制作出高標(biāo)準(zhǔn)的動畫作品,從而滿足海外受眾對動畫制作的要求。同時也要整頓動畫行業(yè)的一些不規(guī)范現(xiàn)象,完善動畫的產(chǎn)業(yè)鏈,并適時的放寬動畫內(nèi)容的審查力度,從而為中國的動畫作品跨文化傳播創(chuàng)造更好的條件。
我們在跨文化傳播過程中,應(yīng)該充分利用動畫的文化兼容性,尋找文化的相似性以及受眾心理的共鳴性特征,在異質(zhì)文化背景下獲得受眾的認可,從而展示我國強大的文化滲透力。然而,也要能夠意識到,中國的動畫仍然處于傳播主體單一、傳播內(nèi)容缺乏核心競爭力、傳播受眾文化隔離的長期困境中,很多方面都需要改進。中國動畫進入海外市場,不僅需要政府、媒體和電影產(chǎn)業(yè)的合作,加強產(chǎn)業(yè)支持,也要增加軟傳播,改善動畫的敘事結(jié)構(gòu),滿足受眾的心理需求,從而不斷促進中國動畫的跨文化傳播。
在全球化的當(dāng)下,面對中國“失語”的局面,講好中國故事不僅能起到傳播文化的作用,還能讓世界了解一個真實的中國形象。動畫電影作為傳播的載體,可以承載文化和記憶。要實現(xiàn)文化產(chǎn)業(yè)的強大,必須依靠各種傳播渠道。動畫電影能夠承載中國夢,發(fā)展自己的動畫電影產(chǎn)業(yè)在獲得經(jīng)濟利益的同時,還能增強文化自信和文化認同,進而對內(nèi)講好中國故事,對外輸出文化。
盡管我國的“合家歡”動畫電影還在初步發(fā)展中,但是它已經(jīng)成為電影產(chǎn)業(yè)需要重點關(guān)注的對象,相信未來我國會出現(xiàn)更多立意新穎、制作精良的“合家歡”動畫電影。