馬伊
(塔城職業(yè)技術(shù)學(xué)院,新疆塔城 834700)
現(xiàn)代漢語(yǔ)雙重否定式雙音詞在不同的句式環(huán)境中有著不同的語(yǔ)義與語(yǔ)用功能, 需要對(duì)其進(jìn)行明確的界定。
在現(xiàn)代漢語(yǔ)用法之中,“莫非” 不單能夠當(dāng)作句子中含有一定謂語(yǔ)性質(zhì)的狀語(yǔ), 也可以作為句首狀語(yǔ),以此來(lái)作為修飾和限制后項(xiàng)各類(lèi)成分。一般來(lái)說(shuō)“莫非”在發(fā)揮這一功能時(shí),能夠在后續(xù)添加“真是這樣嗎? ”這類(lèi)的真性附加問(wèn)句,實(shí)現(xiàn)對(duì)成分的再次確認(rèn)[1]。 例如:
在竇應(yīng)泰所著的《李嘉誠(chéng)家族傳》中便寫(xiě)道:莫非真要流落在香港這英國(guó)人統(tǒng)治的地方…… (真是這樣嗎? )
當(dāng)“莫非”一詞在句子中央部位,那么其便是與狀中結(jié)構(gòu)及述賓結(jié)構(gòu)進(jìn)行搭配, 且述賓結(jié)構(gòu)以“是X”這一結(jié)構(gòu)為主[2]。 例如:
在(元)鄭光祖所著的《伊尹耕莘》第二折中便寫(xiě)道:莫非是伊尹賢士么?
“莫非”有時(shí)還可以與連謂結(jié)構(gòu)、述補(bǔ)結(jié)構(gòu)、并列結(jié)構(gòu)、兼語(yǔ)結(jié)構(gòu)和小句搭配。 例如:
在王素平所著的《德國(guó)用郵瑣記》中便寫(xiě)道:包裹? 莫非搞錯(cuò)了?
當(dāng)“莫非”一詞處在句子首要位置,一般是和單句進(jìn)行搭配,主要以是非問(wèn)句居多,在特定條件下能夠搭配特指問(wèn)句及選擇問(wèn)句。 例如:
在金庸所著的《天龍八部》中便寫(xiě)道:莫非石屋中或青石上有甚么古怪?
制定入選標(biāo)準(zhǔn)時(shí),應(yīng)注意以下幾點(diǎn):(1)短期治療改善便秘癥狀的試驗(yàn),一般應(yīng)限定兒童FC的病程和病情,建議選擇病程在3個(gè)月以?xún)?nèi)、無(wú)糞便嵌塞者;(2)以解除糞便嵌塞為目標(biāo)的試驗(yàn),應(yīng)將直腸指診或腹部觸診證實(shí)有糞便嵌塞,作為納入標(biāo)準(zhǔn);(3)若將自主排便(SBM)頻次或以其定義的“治療成功”作為主要評(píng)價(jià)終點(diǎn)者,入選時(shí)需要給予限制,如每周<3次;(4)根據(jù)試驗(yàn)藥物的安全性特點(diǎn)和作用機(jī)制,可以考慮不選擇或不首先選擇嬰兒期FC患者,也可以分步驟由大至小的年齡段順序開(kāi)展試驗(yàn)。青春期兒童藥物用法用量與成人基本相同,也可以考慮將入選年齡限定在14歲以?xún)?nèi)。
由此能夠得知,“莫非”作為一個(gè)典型的揣測(cè)性評(píng)注性副詞,不單能夠作為修飾謂語(yǔ)的狀語(yǔ),也能夠作為修飾整個(gè)句子的狀語(yǔ)。 在使用“莫非”一詞的過(guò)程中, 可以選擇和謂詞性短語(yǔ)及單復(fù)句進(jìn)行搭配。 同時(shí),“莫非”一詞也能夠?qū)φ嫘愿郊訂?wèn)句進(jìn)行評(píng)注。
作為一個(gè)典型的揣測(cè)型評(píng)注性副詞,“莫非”表達(dá)出了一種或然意義,能夠?qū)⑵湟曌饕活?lèi)情態(tài)副詞。在有“莫非”一詞的句子之中,不但能夠回答句子前項(xiàng)所提出的疑問(wèn),雖然并不是做出了確定的回答,但也意味著發(fā)言之人存在著一定的肯定傾向, 也可以說(shuō)是推斷句子前項(xiàng)的陳述內(nèi)容是否具備可能性。 站在認(rèn)識(shí)立場(chǎng)進(jìn)行探討, 發(fā)言之人按照句子前項(xiàng)的相關(guān)內(nèi)容, 能夠根據(jù)自身所處的認(rèn)知環(huán)境來(lái)對(duì)整個(gè)句子的含義進(jìn)行適當(dāng)?shù)奶幚砼c推斷, 進(jìn)而得出后續(xù)的內(nèi)容,這也充分展示出了對(duì)前項(xiàng)成分的贊同。 例如:在竇應(yīng)泰所著的《李嘉誠(chéng)家族傳》中便寫(xiě)道:“莫非我在這店里做得不好嗎? ”此時(shí)在這一句式環(huán)境之下,發(fā)言之人被老板下放到分店, 于是他便對(duì)老板的意圖進(jìn)行了揣測(cè),用“莫非”表達(dá)了自身的想法,且具備一定的肯定性陳述性質(zhì)。
當(dāng)“莫非”作為揣測(cè)型評(píng)注性副詞時(shí),其前后相關(guān)項(xiàng)在句子含義上通常是承接關(guān)系。具體來(lái)說(shuō),就是說(shuō)話(huà)人對(duì)“莫非”前的成分進(jìn)行猜測(cè),并企圖分析前項(xiàng)成分發(fā)生的情況、緣由,但又對(duì)自身結(jié)論持不確定性態(tài)度以求能夠得到受話(huà)人的積極回應(yīng), 從而正式分析觀念的真?zhèn)涡浴?當(dāng)然, 受話(huà)方也可根據(jù)自身情況,對(duì)其問(wèn)話(huà)可回答,可不回答。 例如:
沈倩《生活健康密碼》中“……莫非腦子里長(zhǎng)了腫瘤? ”中的“莫非”后項(xiàng)結(jié)論是“腦子長(zhǎng)了腫瘤”,前項(xiàng)所表事件是“頭疼的事情很多”。 前項(xiàng)與后項(xiàng)具有一定的因果關(guān)系, 但其聯(lián)系可靠性需得經(jīng)過(guò)受話(huà)人確認(rèn),才能證實(shí)該事件的真實(shí)性。
在“莫非”前的相關(guān)語(yǔ)句所表情況連續(xù)方向具有多可能性的顯著特征,結(jié)合關(guān)聯(lián)理論后發(fā)現(xiàn),情況處理方在根據(jù)當(dāng)時(shí)的認(rèn)知環(huán)境所提出的系列認(rèn)知假設(shè)中做選擇,可得到最佳關(guān)聯(lián)性假設(shè),進(jìn)而縮小猜測(cè)的范圍,指引與約束交際后續(xù)發(fā)展方向。 例如:
在金庸《倚天屠龍記》“……莫非她另受奇特的內(nèi)傷”中張無(wú)忌在面對(duì)紀(jì)姑姑的外傷情況時(shí),結(jié)合自身武學(xué)、從醫(yī)等方面的知識(shí),推測(cè)其可能另受有奇特的內(nèi)傷,進(jìn)而縮小緣由可能性,為后文把脈清潔埋下伏筆[3]。
經(jīng)過(guò)筆者歸納和總結(jié), 將現(xiàn)代漢語(yǔ)揣測(cè)副詞代表“莫非”的語(yǔ)義與語(yǔ)用功能概括為:第一,在其語(yǔ)義功能為或然衍推與理?yè)?jù)推論時(shí), 語(yǔ)用功能為順向銜接與指引約束;第二,當(dāng)其語(yǔ)義功能前后因果呈現(xiàn)承接關(guān)系,并有待驗(yàn)證時(shí),其語(yǔ)用功能為復(fù)現(xiàn)延緩與遲疑躊躇。
當(dāng)“莫不”處于前復(fù)后單語(yǔ)義環(huán)境中,會(huì)激活范圍副詞“莫不”的綜合功能,進(jìn)一步集中囊括前項(xiàng)復(fù)義成分,最終推動(dòng)整個(gè)前項(xiàng)集合共同與“莫不”后項(xiàng)單義成分產(chǎn)生陳述與被陳述的關(guān)系。 此刻, 句中的“莫不” 只能作語(yǔ)義左指, 相當(dāng)于統(tǒng)括型范圍副詞“都”。 基于此,該文根據(jù)量化映射規(guī)則,對(duì)“莫不”進(jìn)行了“三分”處理。 具體來(lái)說(shuō),首先,分離出全稱(chēng)量化算子“莫不”;其次,將其左側(cè)充當(dāng)量化的區(qū)域集中映射到限定范圍;最后,再統(tǒng)一將剩余部分映射到核心語(yǔ)句。 筆者嘗試對(duì)“莫不”左側(cè)復(fù)義成分進(jìn)行較為詳細(xì)、具體點(diǎn)的窮盡性解讀。 例如:
在1998年11月15日的《人民日?qǐng)?bào)》中“……莫不與科學(xué)技術(shù)的發(fā)展密切相關(guān)”,其中的“莫不”前項(xiàng)語(yǔ)句代表人類(lèi)至今取得的各項(xiàng)偉大成就, 表復(fù)數(shù)?!澳弧奔仁菍⑶昂笳Z(yǔ)句中的“成就”集中起來(lái),使整個(gè)語(yǔ)句與“莫不”產(chǎn)生陳述與被陳述的關(guān)系。 此時(shí)可以通過(guò)下列的語(yǔ)義表達(dá)式來(lái)進(jìn)行說(shuō)明:MOBU (x∈(人類(lèi)在認(rèn)識(shí)和利用自然方面取得的每一項(xiàng)重大成就))(x 與科學(xué)技術(shù)的發(fā)展密切相關(guān)), 即針對(duì)所有x,如若x 屬于“人類(lèi)在認(rèn)識(shí)和利用自然方面取得的每一項(xiàng)重大成就”,那么就表明x 和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展有著緊密的聯(lián)系。
在“莫不”與單位副詞“全都”“統(tǒng)統(tǒng)”等詞做對(duì)比時(shí),三者具有相似之處,但又各有側(cè)重。 “莫不”主要關(guān)注范圍內(nèi)部成員的逐指性;“全都” 主要關(guān)注范圍外延邊界的確定性;“統(tǒng)統(tǒng)” 則關(guān)注范圍內(nèi)部成員的任指性。但值得注意的是,“莫不”能對(duì)所言全域成員進(jìn)行申辯強(qiáng)調(diào), 是因?yàn)樽陨砭哂须p重否定表肯定的影響。 例如:
在《中國(guó)青年報(bào)》中便寫(xiě)道:“校長(zhǎng)、副校長(zhǎng)和其余管理人員在‘職務(wù)’一欄內(nèi)(莫不/全都/統(tǒng)統(tǒng))填‘教師’,只有這樣省、市有關(guān)部門(mén)的審批才能夠順利過(guò)關(guān)。 ”在這一句式之中,發(fā)言之人采用了“統(tǒng)統(tǒng)”這一個(gè)詞語(yǔ), 表示所涉及的前半部分內(nèi)容存在著一定的共性,不管是何種元素都會(huì)做出相應(yīng)的行為,且這一行為和范圍中的所有成員都有著緊密的聯(lián)系。 如若采用“全都”時(shí),那么整個(gè)句子則完成了“填”這一行為的位置界定。如若采用“莫不”時(shí),那么整個(gè)句子的側(cè)重點(diǎn)則是表達(dá)所有人中的不同種類(lèi)人群都完成了“填”這一行為。
如若“莫不”一詞所在的句式環(huán)境屬于前半部分單一,后半部分復(fù)雜,那么“莫不”就會(huì)發(fā)揮出自身所具備的限定作用, 讓前半部分的單一內(nèi)容和后半部分的復(fù)雜內(nèi)容分別進(jìn)行有機(jī)地組合, 這樣一來(lái)發(fā)言者就給聽(tīng)者的理解進(jìn)行了內(nèi)容上的界定。 這一情況下的“莫不”只能夠表示后半部分復(fù)雜的內(nèi)容,其作用和“又”這一限定型范圍副詞相同,都表示出了“不超過(guò)”這一含義[4]。 例如:
在韓寒所著的《三重門(mén)》之中寫(xiě)道:“沈溪兒又纏住Susan 說(shuō)話(huà),莫不是些數(shù)學(xué)題目;兩個(gè)人談完后還相互對(duì)視著笑。 ”在這一句式之中,“莫不”前半部分是一個(gè)單一的句子, 后半部分則是相對(duì)較為復(fù)雜的內(nèi)容,采取了述賓內(nèi)容,沈溪兒和Susan 說(shuō)話(huà)的范圍就是對(duì)后半部分的限定, 并不會(huì)超出數(shù)學(xué)題目這一內(nèi)容范圍,因此可以得到如下的語(yǔ)義表達(dá)式:MOBU(沈溪兒又纏住Susan 說(shuō)話(huà)是x)(x=些數(shù)學(xué)題目),即針對(duì)所有x,如若x 屬于“沈溪兒又纏住Susan 說(shuō)話(huà)是x” 這一范圍之內(nèi), 那么x 就必然會(huì)是 “數(shù)學(xué)題目”,并不會(huì)出現(xiàn)其余的內(nèi)容。
如若在某一句式之中, 前半段與后半段的環(huán)境大致相同,那么此時(shí)的“莫不”這一詞語(yǔ)不單單能夠表示概括的意味,也可以表示出限定的含義。部分學(xué)者認(rèn)為, 雖然概括與限定從本質(zhì)上存在著一定的相同之處, 但其實(shí)是站在一個(gè)問(wèn)題的兩個(gè)層面進(jìn)行解釋?!澳弧笔且粋€(gè)典型的范圍副詞,因?yàn)楹苋菀资艿桨l(fā)言人自身主觀臆斷的影響, 加之試點(diǎn)位置產(chǎn)生了較大的變化,所以整個(gè)句子極易出現(xiàn)雙重性。但如若將其置于具體的語(yǔ)境之中, 那么就能夠完成對(duì)歧義的消除,保證整個(gè)句子有一個(gè)清晰的含義。此時(shí)可以充分發(fā)揮映射規(guī)則的作用,來(lái)解釋“莫不”所在句子的基本語(yǔ)義,即如若在“莫不”一詞的左邊存在著能夠產(chǎn)生量化作用的短語(yǔ), 并且在整個(gè)句子中存在著一個(gè)鮮明的主旨,那么“莫不”的主要功能是對(duì)右邊句子所表達(dá)的內(nèi)容進(jìn)行修飾。 例如:
在方平所翻譯的《十日談》 中便有這樣一個(gè)句子:“凡是在場(chǎng)的人看見(jiàn)她這種光景, 莫不為她長(zhǎng)吁短嘆,傷心落淚。”在這一句子中,發(fā)言之人的講話(huà)重點(diǎn)在于強(qiáng)調(diào)在場(chǎng)的所有人,而在用了“莫不”這一詞語(yǔ)之后,則對(duì)上述復(fù)義成分進(jìn)行了有效的總結(jié),形成了一個(gè)龐大的集合, 表明在集合中的各類(lèi)成分都和“莫不”一詞的相關(guān)謂語(yǔ)存在著一定的聯(lián)系,同時(shí)“莫不”也完成了發(fā)言之人主觀視點(diǎn)的轉(zhuǎn)移,讓整個(gè)句子中在場(chǎng)所有人所做的行為有了范圍上的清晰界定。按照語(yǔ)義的映射規(guī)則能夠得知, 只要是在場(chǎng)的人在看到她這一落魄的光景后,都會(huì)產(chǎn)生不同的行為,并且這類(lèi)行為并不會(huì)超出“傷心落淚” 這一限定的范圍,簡(jiǎn)而言之,看到她的落魄光景,所有人都會(huì)產(chǎn)生類(lèi)似于“傷心落淚”的行為,并不會(huì)出現(xiàn)其余匪夷所思的行為。
“莫不”是一個(gè)典型的統(tǒng)括型范圍副詞,當(dāng)其所在的句式環(huán)境是前半部分復(fù)合,后半部分單一時(shí),那么“莫不”就會(huì)歸納與整合前半部分復(fù)合內(nèi)容,并將其形成一個(gè)結(jié)合, 以此來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)后項(xiàng)位于成分構(gòu)成關(guān)系的平衡與統(tǒng)一, 同時(shí)也讓對(duì)話(huà)的二者能夠盡可能地減少重復(fù)性話(huà)語(yǔ)的出現(xiàn),便于聽(tīng)者的理解,有效降低語(yǔ)言交際中負(fù)擔(dān)的產(chǎn)生[5]。 例如:
某記者在對(duì)珠海特區(qū)進(jìn)行介紹時(shí)便說(shuō)道:“凡到過(guò)中國(guó)珠海特區(qū)的中外人士, 莫不對(duì)這座海濱新城留下美好印象。 ”在這一句式中,“莫不”一詞完成了對(duì)到過(guò)中國(guó)珠海特區(qū)的中外人士的聚合歸一, 將其歸集到了一個(gè)集合之中, 這也讓整個(gè)句子的謂語(yǔ)成分充分發(fā)揮出了陳述判斷的作用, 而無(wú)須單獨(dú)將中外人士和相關(guān)的謂語(yǔ)進(jìn)行組合, 降低了語(yǔ)言交際的繁瑣性,聽(tīng)者理解起來(lái)也更為便利。
“莫不”具備一定的范圍限定作用,當(dāng)其所處的句式環(huán)境屬于前半部分單一,后半部分復(fù)雜時(shí),會(huì)對(duì)陳述話(huà)題可能出現(xiàn)的元素進(jìn)行界定, 通過(guò)能項(xiàng)圈定能夠讓發(fā)言之人清晰表達(dá)出自身想要表達(dá)的含義,聽(tīng)者也能夠更為準(zhǔn)確的理解。 例如:
在鄧以蟄所著的《辛巳病余錄》中便說(shuō)道:“漢賦源于楚騷,漢畫(huà)亦莫不源于‘楚風(fēng)’也。 ”在這一句式中,“莫不”的前半部分“漢畫(huà)”是一個(gè)單一含義的成分,通過(guò)“莫不”的使用能夠完成“漢畫(huà)”來(lái)源的有效界定,將其限定至只能夠和“楚風(fēng)”這一范圍相關(guān)元素相聯(lián)系。
由此得知,作為一個(gè)典型的“范圍副詞”,“莫不”一詞具備的語(yǔ)義及語(yǔ)用功能是:如若“莫不”作為統(tǒng)括型副詞,那么其功能便是集中整合單一內(nèi)容項(xiàng),完成聚合歸一,降低交際的負(fù)擔(dān);如若“莫不”作為限定型副詞,那么其功能便是完成對(duì)后項(xiàng)內(nèi)容的限定,并完成散接分述, 這樣一來(lái)發(fā)言之人與聽(tīng)者之間的交流也會(huì)顯得更為順暢。
如若“無(wú)不”這一詞語(yǔ)所處的句式環(huán)境是前半部分復(fù)雜,后半部分單一,那么“無(wú)不”就能夠有機(jī)整合前半部分的復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容,形成一定的集合,并且能夠和單數(shù)謂語(yǔ)關(guān)聯(lián)內(nèi)容產(chǎn)生直接的聯(lián)系, 整個(gè)句式呈現(xiàn)出陳述以及被陳述的狀態(tài),此時(shí)我們可以將“無(wú)不”理解為“都”這樣一來(lái)統(tǒng)括型范圍副詞。按照量化映射規(guī)則能夠得知,“無(wú)不” 所在的句式可以劃分成三個(gè)部位,其中“無(wú)不”作為單獨(dú)的量化算子,其前半部分能夠產(chǎn)生量化作用的復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容可以被映射至既定的內(nèi)容之中, 其后半部分則能夠被映射至整個(gè)句子的核心內(nèi)容之中,這樣一來(lái)便能夠?qū)崿F(xiàn)對(duì)“無(wú)不” 所在句子的復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容進(jìn)行深入的解讀[6]。例如:
在《人民日?qǐng)?bào)》中寫(xiě)道:“不單單是農(nóng)業(yè),諸如鐵路、工廠、通信、航海、廣播、公路等一系列元素,無(wú)不受到天氣的影響。 ”在這一句式中,“無(wú)不”主要是以“鐵路、工廠、通信、航海、廣播、公路等一系列元素”作為復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容,此時(shí)“無(wú)不”所發(fā)揮的作用便是將其歸集至一個(gè)集合之中,再讓這一集合和“無(wú)不”后半段的單數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容產(chǎn)生一定的聯(lián)系, 進(jìn)而整個(gè)句子就展示出陳述以及儲(chǔ)備陳述的狀態(tài)。 可以用如下的語(yǔ)義表達(dá)式來(lái)幫助理解,即WUBU(x∈(鐵路、工廠、通信、航海、廣播、公路等一系列元素))(x 受到天氣的影響),說(shuō)明對(duì)不同x 而言,如若x 屬于“鐵路、工廠、通信、航海、廣播、公路等一系列元素”中的一個(gè),那么x 就必然會(huì)受到天氣的影響。
如若“無(wú)不”所處的句式環(huán)境屬于前半部分和后半部分都是復(fù)雜元素時(shí), 那么就必須要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)判斷“無(wú)不”究竟是發(fā)揮了統(tǒng)括功能還是限定功能。 究其原因主要是因?yàn)榘l(fā)言者或者聽(tīng)者在觀察視角方面存在著一定的差異,相應(yīng)的“無(wú)不”的功能自然會(huì)產(chǎn)生一定的變化。 當(dāng)“無(wú)不”的上半部分句子中存在著能夠產(chǎn)生量化作用的短語(yǔ), 并且整個(gè)句子有一個(gè)重點(diǎn)陳述內(nèi)容,那么根據(jù)語(yǔ)義映射規(guī)則,就必須采取左項(xiàng)量化的方式[7]。 例如:
在張劍所著的《世界100 位富豪發(fā)家史》中就寫(xiě)道:“他設(shè)計(jì)的燈具、家具和各種裝飾品,無(wú)不造型新穎,光彩照人?!痹谶@一句子中,如若發(fā)言者將句式前半部分的復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容作為核心,那么“無(wú)不”就會(huì)完成對(duì)各項(xiàng)內(nèi)容的有機(jī)整合, 將其歸集于一個(gè)幾何之中, 這樣一來(lái)就能夠和后半部分的謂語(yǔ)呈現(xiàn)出陳述和被陳述的狀態(tài); 如若發(fā)言者將句式后半部分的復(fù)數(shù)關(guān)聯(lián)內(nèi)容作為核心,那么“無(wú)不”就會(huì)對(duì)上半部分各項(xiàng)內(nèi)容進(jìn)行范圍的劃分。 簡(jiǎn)而言之,“他設(shè)計(jì)的燈具、家具和各種裝飾品”具備一定的特征,并且這類(lèi)特征始終是在“造型新穎,光彩照人”這一范圍之內(nèi)。
綜上所述, 現(xiàn)代漢語(yǔ)雙重否定式雙音詞主要包含了副詞及動(dòng)詞, 其中副詞又可以劃分成注釋副詞及范圍副詞, 他們所產(chǎn)生的作用主要是以狀語(yǔ)的形式來(lái)對(duì)相應(yīng)的內(nèi)容進(jìn)行修飾或者限制。 在范圍副詞之中,“莫非”“莫不”及“無(wú)不”有著較高的應(yīng)用頻率以及較為廣泛的應(yīng)用范圍, 對(duì)其進(jìn)行語(yǔ)義與語(yǔ)用功能的探討, 能夠幫助人們正確認(rèn)識(shí)到現(xiàn)代漢語(yǔ)雙重否定式雙音詞的基本作用及具體用法, 進(jìn)而在后續(xù)的語(yǔ)言交流過(guò)程中,最大化地降低交流繁瑣程度,避免錯(cuò)誤交流的出現(xiàn)。