李忠梅
我國傳統(tǒng)戲曲是中華民族傳統(tǒng)文化的藝術(shù)瑰寶,它具有個性鮮明、內(nèi)容多種多樣等特征,而我國的民族聲樂則在傳統(tǒng)戲曲、曲藝等藝術(shù)形態(tài)的滋養(yǎng)下,逐漸發(fā)展形成了具有特色的民族歌唱藝術(shù)形態(tài),本文主要以創(chuàng)作歌曲《梅蘭芳》為例,從傳統(tǒng)戲曲的歌曲創(chuàng)作、咬字吐字、風(fēng)格韻味、戲曲表演等方面闡述了傳統(tǒng)戲曲演唱技巧在民族聲樂中的運(yùn)用與借鑒。
《梅蘭芳》的歌詞創(chuàng)作者劉鵬春,曾在一個訪談中說道:梅蘭芳先生作為中國一代戲曲藝術(shù)大師,具備著愛國、敬業(yè)等高尚的精神品質(zhì),而他作為梅蘭芳先生的同鄉(xiāng)人,又同是戲曲人,感覺有很多情感想與梅蘭芳先生訴說,因此,懷著對梅先生的敬仰和尊重之情,應(yīng)約創(chuàng)造了此歌詞。此歌詞主要分三個部分進(jìn)行敘述,第一部分?jǐn)⑹隽嗣废壬趹蚯硌莸缆飞系膱?zhí)著追求和精湛藝術(shù);第二部分展示的是梅先生蓄須明志的民族氣節(jié);第三部分頌揚(yáng)了梅先生在戲曲藝術(shù)上的巨大貢獻(xiàn)。以下是《梅蘭芳》的歌詞:
那一輪女兒的如水明月,源自于男兒的心火剛烈。千種風(fēng)情集于一身,柔美嬌艷皆是心血劫。半是崇公道,半是蘇三,迢迢求索路自押自解。
收拾起女兒的柔枝芳葉,堅(jiān)守住男兒的勁竹氣節(jié)。飄飄須髯心的牽掛,柔美嬌艷何妨古道別。半是楚霸王,半是虞姬,魂似烏騅馬泣淚泣血。
梅也似雪,蘭也似雪,一段芬芳倚絕壁,顛峰飄作大旗獵。梅也是鐵,蘭也是鐵,一顆丹心燃烽火,留與江山看城堞[1]。
戲曲、曲藝或者是歌曲在歌詞的創(chuàng)作上都是多樣的,沒有固定的模式,但是基本上也可以分為兩大類,一類是上下句式對稱的五字句、七字句、十字句,也可稱作“詩贊系”,這類創(chuàng)作方式運(yùn)用的范圍相對比較廣泛,就如《梅蘭芳》當(dāng)中一二段前部分歌詞都是十字句,另一類是長短句的曲牌體,被稱作“樂曲系”[2]。如劉鵬春的作品《梅蘭芳》的唱詞,在創(chuàng)作的時候就是使用了中國傳統(tǒng)的戲曲創(chuàng)作模式。
《梅蘭芳》的歌曲創(chuàng)作者是我國著名的作曲家吳小平,他有著豐厚的戲曲音樂積淀和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),也有著非常系統(tǒng)的西方作曲理論的基礎(chǔ)。多年來,他一直在走一條用音樂講述中國故事的路,創(chuàng)作了數(shù)百首佳作,作品廣為傳唱,深受大眾喜愛,在創(chuàng)作歌曲《梅蘭芳》過程中,他說有三點(diǎn)追求:其一是作品當(dāng)中要賦予梅先生京劇經(jīng)典唱腔的元素;其二是在作品中體現(xiàn)戲曲成套唱腔的結(jié)構(gòu)美(引子-慢板-中板-緊拉慢唱-快板-散板);其三是在作品中體現(xiàn)中國民族音樂的氣派以及博大精深的民族唱法的豐富技巧。因此,作者采用了西洋音樂的寫作手法和中國戲曲相結(jié)合的方式開始歌曲的創(chuàng)作,尤其是《梅蘭芳》中的第一句歌詞就是巧妙的運(yùn)用了傳統(tǒng)戲曲京劇當(dāng)中的《貴妃醉酒》里腔調(diào)作為創(chuàng)曲的新思路,從視聽上給人一種似曾相識的熟悉感與親切感,同時,在整首歌曲里也貫穿著我國傳統(tǒng)戲曲京劇當(dāng)中經(jīng)典的二黃調(diào)和西皮[3]。從作者的創(chuàng)作思路來看,作者在歌曲中的首部作品均采用了我國傳統(tǒng)戲曲京劇中二黃調(diào)樂素材,節(jié)奏較為平穩(wěn)舒緩,比較適合抒情、憂傷、感嘆、深沉的情感,而這也正好符合這首歌曲的創(chuàng)作背景,把梅蘭芳先生這一生在藝術(shù)生的成就、以及在藝術(shù)路上刻苦努力、不斷求索的精神體現(xiàn)的淋漓盡致,而曲子的第二部分則是整首歌曲的高潮,在情感上更加的豪放、熱烈、充滿激情,而西皮的板式恰恰也具有了熱情奔放的特色,所以在這一段中作者運(yùn)用了西皮的板式,還有他的散板、搖板等藝術(shù)表現(xiàn)形式,將梅蘭芳先生的勁竹氣節(jié)、心系國家、愛國情懷等形象表現(xiàn)得酣暢淋漓。歌曲的第三部分從結(jié)構(gòu)上看,依次為中板-緊拉慢唱-快板-散板,完全體現(xiàn)了唱腔的結(jié)構(gòu)。在創(chuàng)作時用傳統(tǒng)戲劇緊拉慢唱表現(xiàn)手法將“梅也似雪,蘭也似雪,”的旋律在力度和速度上稍加變化,緊跟著后面的歌曲以快板的形式表現(xiàn)的熱情奔放,最后一句將全曲的高潮推向了極點(diǎn)。這個歌曲的旋律樂句婉轉(zhuǎn)起伏,豐滿生動,總的來說,作者在創(chuàng)作《梅蘭芳》的歌曲時將中國傳統(tǒng)戲曲音樂京劇元素加入歌曲當(dāng)中,不僅為此歌曲增添了獨(dú)有的魅力,也體現(xiàn)京劇成套唱腔的結(jié)構(gòu)美(引子-慢板-中板-緊拉慢唱-快板-散板),同時通過將戲曲音樂和歌曲的完美融合,也使得《梅蘭芳》歌曲更加富有民族風(fēng)格和藝術(shù)感染力!
《梅蘭芳》這首聲樂作品主要是歌頌了梅蘭芳的這一生,歌詞的一開始“如水明月”、“千種風(fēng)情”、“柔美嬌艷”就不做修飾的展現(xiàn)出梅蘭芳先生在旦角扮演中的純熟演技,接下來“男兒的心火剛烈”、“皆是心血劫”又恰到好處的展現(xiàn)了梅蘭芳先生這一生對戲劇藝術(shù)的求索、艱辛和孜孜不倦?!鞍胧浅绻溃胧翘K三,迢迢求索路自押自解;半是楚霸王,半是虞姬,魂似烏騅馬泣淚泣血”。這樣的融合,不僅道出了梅蘭芳先生在《玉堂春》、《霸王別姬》中所扮演的經(jīng)典角色,也使舞臺上的戲曲人物產(chǎn)生了新的張力,體現(xiàn)了梅蘭芳先生自押自解的人生歷程和泣淚泣血的心靈追求,同時也是對我們民族的精神寫照;“勁竹氣節(jié)、飄飄須髯”這兩句歌詞,把梅先生的舞臺形象、豪邁人格、錚錚風(fēng)骨刻畫的栩栩如生,正是這首歌的魂之所在。不僅僅是對這位人物的頌揚(yáng),從歌詞中也能讓觀眾去感受接觸到人物形象:美貌婉約,錚錚傲骨。歌詞不僅具有傳統(tǒng)辭賦的音韻之美,且極大地調(diào)動了演唱者的舞臺情緒。抗戰(zhàn)八年,他蓄須明志,拒絕為民族的敵人演出,就算賣房生活也不愿意茍且偷生,不僅表達(dá)了梅先生心系國家,滿腔熱血的愛國情懷;同時也展示的是梅蘭芳先生蓄須明志的民族氣節(jié);而在詞的后半部“梅也是雪,蘭也是雪”“梅也是鐵,蘭也是鐵”,借助于梅蘭芳先生的芳名,展現(xiàn)了生命中的和暖軟香,風(fēng)骨里的銅聲鐵色,以強(qiáng)烈的反差體現(xiàn)了梅蘭芳先生的人格魅力,讓人既感動又震撼[4]。“一段芬芳倚絕壁,顛峰飄作大旗獵”則歌頌了梅蘭芳先生對傳統(tǒng)戲曲藝術(shù)的貢獻(xiàn)。最后一句:“一顆丹心燃烽,留與江山看城堞”,不僅歌頌了梅蘭芳先生的高尚品質(zhì),也帶給了我們的震撼和感動不僅僅是對生命的敬重和釋然,更有著深沉厚重的家國情懷。
中國的民族聲樂腔調(diào)與戲曲腔調(diào)有著共通之處,二者在唱法上形成了相互借鑒,互為基礎(chǔ)的關(guān)系。在咬字發(fā)音方面,中國戲曲是非常嚴(yán)格,在咬字、發(fā)音技巧和內(nèi)容表現(xiàn)上都要從曲目的本身出發(fā),在音樂的表達(dá)方式上,也要表達(dá)出明顯的情緒和內(nèi)容,能夠抒發(fā)出人物的主要感情和內(nèi)心表達(dá)。而民族聲樂腔調(diào)中的感情運(yùn)用、語氣調(diào)整、韻味延續(xù)、氣氛融洽、意境表達(dá)、風(fēng)格選擇上也大都來源于戲曲的重要特征。
《梅蘭芳》這首歌曲是一個具有濃厚京劇神韻的經(jīng)典作品,在演唱的時候,借用了傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中咬字吐字的規(guī)律,比如在歌曲中第一句話“如水明月”,“心火剛烈”在演唱時,就是借鑒傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中咬字吐字,先是唱“shu和hu”來延長腔調(diào),到最后歸韻時在全部歸到“i和o”上,這樣的話聽起來就比較有戲曲的感覺了,又例如在唱“梅也似雪”的“梅”時,亦可以按照咬字吐字的規(guī)律的進(jìn)行演唱,重字頭,強(qiáng)調(diào)力度,字腹圓且長,字尾短而輕,體現(xiàn)出了戲曲中“戲”的風(fēng)格特點(diǎn),《梅蘭芳》這首歌曲當(dāng)中借鑒傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中咬字吐字的規(guī)律還有很多,這里就不一一舉例,另外,在演唱《梅蘭芳》這首歌曲時,也要注意韻味、戲曲潤腔的技巧。主要就是通過以倚音、顫音、實(shí)阻音、輔助音、頓感音等手法對作品進(jìn)行潤色,使唱腔委婉動人,一般民族聲樂的顫音速度又快又均勻,而傳統(tǒng)戲曲的顫音是慢或者是由慢變快,比如在演唱“源自于男兒的心火剛烈”的“烈”字時,后面總是有一個二小節(jié)的拖拉腔,這時候演唱者在這個字上增加傳統(tǒng)戲劇的潤腔速度和顫音,就使得整個作品更加有韻味,增加了旋律的美感和音樂的表現(xiàn)力。又如在唱“迢迢求索路自押自解”中的“迢迢”時,可以運(yùn)用傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中的頓感音,讓整個歌曲的層次感和靈活度發(fā)生改變,使其更加的抑揚(yáng)頓挫,婉轉(zhuǎn)曲折;還有就是將實(shí)阻音運(yùn)用得歌曲當(dāng)中,可以更好的傳達(dá)歌曲當(dāng)中的情感,如在歌唱“如水明月”的“月”時,就是將傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中的實(shí)阻音運(yùn)用在其中,它的使用強(qiáng)化了歌詞中如“月”一樣的深情和韻味[5]。在《梅蘭芳》這首歌曲當(dāng)中,還有很多地方都借鑒了傳統(tǒng)戲曲的腔調(diào),雖然都是很小的變動,但是給人們展現(xiàn)出來的效果確實(shí)完全不同,很好的詮釋了傳統(tǒng)戲曲的特點(diǎn)。
中國傳統(tǒng)戲曲對于舞臺表演的要求各有不同,側(cè)重點(diǎn)也各有不同,但都有著規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶攸c(diǎn),這對于我國民族音樂的藝術(shù)表現(xiàn)有著很重要的影響。人們常說,人要站有站相,坐有坐相。從一個人的外在形態(tài)可以看出一個人的性格、品質(zhì)、修養(yǎng)。當(dāng)然,對于舞臺來說,演員也不例外,無論是在傳統(tǒng)戲曲舞臺演出或者是民族聲樂舞臺演出,尤其要注重形神兼?zhèn)?,同時也要體現(xiàn)出作品的民族思想內(nèi)容。在《梅蘭芳》的演出中,除了要表現(xiàn)出梅蘭芳先生的個人情感,同時還要在歌唱中表現(xiàn)出梅派演唱的特色,從而確保作品演出是形神兼?zhèn)涞模枵哌€可以將男性與女性的角色對比、以及剛毅與柔美的個性相互相融等等,通過聲音和肢體語言絲絲入扣地表現(xiàn)出來。讓觀眾們感受到梅蘭芳先生生活和舞臺精神的真實(shí)寫照。還有非常重要的一點(diǎn),要學(xué)會用眼睛去塑造人物,用眼神去傳遞情感,這也是致力追求演唱合一、形神兼?zhèn)涞乃囆g(shù)境界。
演員在戲曲表演時,可以通過和手勢結(jié)合進(jìn)一步傳達(dá)詞曲當(dāng)中表達(dá)的情感,例如在演唱《梅蘭芳》當(dāng)中的第一句“那一輪女兒的如水明月”,對于沒有學(xué)過表演的人來說,可能就是望著天空,假設(shè)自己在看著月亮,然后將這句歌詞唱完,而這一句歌詞占時大概是十幾秒,如果這么長時間一直看著天空,就會顯得很呆板,但是如果將心理活動、眼神和手勢一起運(yùn)用起來,效果就會好很多,也會引起觀眾的興趣,當(dāng)在唱“那一輪”時,演員可以想象眼前就是一輪明月照大地的畫面感,但是明月的位置演員要事先想好,然后心中想著梅蘭芳,在開始唱的時候,演員可以通過隨著音樂的聲響慢慢的抬起頭,看向月亮的方向,在這時,手也要同時作用,其手勢可以借鑒傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中的“蘭花指”[6],隨著眼神慢慢手由胸前向月亮的方向劃去,當(dāng)?shù)健霸隆睍r,手勢、眼神一定要定格在月上,達(dá)到一個歌詞、手勢、眼神同步的狀態(tài)。又或者在演唱“半是楚霸王,半是虞姬”這句時,由于楚霸王是男人,而虞姬是女人,因此在演唱的時候,不能都是一個腔調(diào),可以借鑒傳統(tǒng)戲曲當(dāng)中的小生和旦角的形體表演手法交替運(yùn)用在當(dāng)中?!睹诽m芳》在整體的演唱中,可以分為兩部分進(jìn)行表演,前兩段為第一部分,最后一段為一部分,而在演唱第一部分時,可以采用第一人稱的方式進(jìn)行演唱,演員可以將自己當(dāng)成梅蘭芳,體會梅蘭芳在這首歌曲背景下的情感,從而深情的演唱出來,而在第二部分也就是進(jìn)入快板之后,演者又可以轉(zhuǎn)換人物,以第一人稱和第三人稱的交替方式來表現(xiàn)情感。
中國傳統(tǒng)戲曲是先輩傳承下來的財(cái)富,其中蘊(yùn)含的取之不盡的養(yǎng)分,并且對于民族聲樂具很強(qiáng)的借鑒和運(yùn)用價(jià)值,如果民族聲樂要想發(fā)展,就必須要學(xué)習(xí)、吸收和借鑒中國傳統(tǒng)戲曲的精華,但是,這并不意味著民族聲樂要朝著戲曲方向發(fā)展,這就要求戲曲家在創(chuàng)作民族聲樂時,借鑒中國傳統(tǒng)戲曲演唱技巧的同時也要保持民族聲樂的特色,并且融入一些西方歌曲的優(yōu)點(diǎn),從而創(chuàng)作出具有特色、有價(jià)值的民族聲樂,這對于繼承和傳承中國傳統(tǒng)戲曲文化的精髓,發(fā)揚(yáng)我國民族聲樂產(chǎn)生了積極的影響。■