文/武春蓉 程羽 編輯/韓英彤
在保付加簽業(yè)務(wù)中,代收行承擔(dān)的風(fēng)險較大,建議代收行加強面函審核,正確理解托收指示,對于不常見或不清楚的表述,及時發(fā)報與托收行確認澄清,避免引發(fā)歧義,造成損失。
在國際結(jié)算中,托收是建立在商業(yè)信用基礎(chǔ)之上的一種結(jié)算方式。出口商與托收銀行、托收銀行與代收銀行之間只是一種代理關(guān)系,由于銀行并不介入自身信用,出口商通常會擔(dān)心進口商存在付款違約的信用風(fēng)險。當(dāng)出口商難以把握進口商的資信情況時,會要求第三方(一般為銀行)對進口商的資信和清償能力進行擔(dān)保,保付加簽業(yè)務(wù)便是一種較為常見的擔(dān)保方式。然而,實務(wù)中代收行如未能正確理解托收行的保付加簽指示,無意承擔(dān)擔(dān)保付款之責(zé),卻隨意使用相關(guān)擔(dān)保用語,會增加自身保付責(zé)任,并可能被卷入基礎(chǔ)貿(mào)易糾紛中去。
2020 年 7 月 3 日,托收行向代收行交單,指示代收行D/A承兌放單。7月27日,托收行沒有收到任何回復(fù),于是發(fā)報將托收指示中的放單條件修改為單據(jù)以保付加簽后的匯票承兌放單(ON DA BASIS UNDER THE AVALISED DRAFT)。9月24日,代收行回報告知托收行付款人已承兌匯票及付款到期日,并在報文中注明:我行已保付(THIS HAS BEEN AVALIZED BY US)。
托收行未在到期日收到款項,遂向代收行發(fā)報催收。但代收行認為“根據(jù)托收統(tǒng)一規(guī)則(URC522),代收行沒有付款責(zé)任”并拒絕付款。雙方對于代收行報文中“AVALIZED”的含義及報文類型MT999的效力產(chǎn)生分歧且爭執(zhí)不下,最終將該案例提交國際商會進行認定。
托收結(jié)算中,D/A承兌放單項下出口商所承擔(dān)的風(fēng)險較大,進口商承兌的匯票如果能夠經(jīng)過銀行保付加簽,則可以有效降低收匯風(fēng)險。但是,銀行做出保付承諾后,若不能按托收指示、國際慣例、法律法規(guī)等要求正確操作,就會將貿(mào)易結(jié)算的風(fēng)險轉(zhuǎn)移到自身,甚至?xí)纬刹豢赏旎氐膿p失。通過分析本案中銀行認識和操作的誤區(qū),可發(fā)現(xiàn)以下問題。
誤區(qū)一:不理解本案例中“AVALIZED”的真正含義。代收行反復(fù)強調(diào)其報文中“THIS HAS BEEN AVALIZED BY US”僅代表確認匯票上有付款人的承兌簽章,并不代表其加具保付,自身只是托收業(yè)務(wù)的中間人,只有收到付款人的款項,才會向收款人匯款。代收行注意到了托收行電文補充的指示“請確認你行已保付該承兌通知(MAKE SURE THAT THE ADVICE OF ACCEPTANCE IS AVALISED BY YOUR GOOD OFFICE)”,但并沒有理解此處“AVALIZED”意味著銀行應(yīng)承擔(dān)保證付款責(zé)任,在回報中輕率地引用了保付加簽業(yè)務(wù)中擔(dān)保的常用專業(yè)表述“AVALIZED”。案例中,代收行認為URC522并沒有關(guān)于擔(dān)保的規(guī)定,其在紙質(zhì)匯票中僅標注了付款人承兌日期等內(nèi)容,并沒有使用“AVAL”等擔(dān)保用語,卻忽視了其在雙方往來電文中明確表明了“AVALIZED”并在法律上已生效的事實。
誤區(qū)二:未嚴格按URC522相關(guān)規(guī)定操作。案例中,托收行并未在首次寄單的托收指示中要求代收行保付,僅在電文中通過相關(guān)表述修改托收指示。鑒于時隔近一個月托收行才修改了放單條件,代收行出于審慎考慮須發(fā)報文核實關(guān)于放單的新托收指示及“AVALIZED”的含義,通過此方式確認托收指示中要求代收行保付的真實意圖。代收行如選擇不辦理保付加簽業(yè)務(wù),須依據(jù)URC522的第1(b)、第1(c)條規(guī)定,毫不延誤地采用電訊或其他快捷工具發(fā)出拒絕接受其托收指示的通知。案例中代收行忽視URC522上述條款規(guī)定,未嚴格按國際慣例規(guī)定操作,因而未能確認托收行要求其保付加簽的指示并及時拒絕,給自身帶來了風(fēng)險。
在國際商會R605意見中,托收行的指示為憑付款人的承兌以及代收行的聯(lián)合承兌或保付交付單據(jù),并注明“若貴行不能聯(lián)合承兌或保付匯票,請回復(fù)并保管單據(jù),聽候我方處置(IF YOU ARE UNABLE TO CO-ACCEPT OR AVALIZE THE DRAFT, PLS REVERT TO US HOLDING DOCS AT OUR DISPOSAL)”。代收行在不愿聯(lián)合承兌或保付的情形下仍然違背托收指示要求擅自放單,違反了URC522的第1(b)、第1(c)及第7款規(guī)定,同本案例中的代收行一樣,應(yīng)為其不遵守國際慣例的行為承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。
誤區(qū)三:否認SWIFT報文類型MT999的電文效力。在實務(wù)中,除非雙方?jīng)]有密押關(guān)系,銀行之間發(fā)生業(yè)務(wù)往來時為了確保發(fā)送報文的有效性,通常會使用加押電文。案例中,托收行要求代收行通過TESTED(加押的)/AUTHENTICATED (驗證的)SWIFT電文進行確認。代收行認為MT999電文并非為MT700、MT400等類型的加押電文,其一直使用MT999電文進行溝通,并未通過加押電文確認擔(dān)保事項,因此,其并未作為擔(dān)保人身份參與其中。一直以來國際商會并未否定MT999電文內(nèi)容的效力,MT999電文雖非加押電文,但電文的接收、發(fā)送機構(gòu)均能驗證雙方身份且確認電文內(nèi)容為雙方所發(fā)送,代收行通過MT999發(fā)報滿足了托收行關(guān)于驗證電文的要求。因此,代收行的解釋并未得到國際商會的支持。
誤區(qū)四:不熟悉保付相關(guān)的法律法規(guī)。案例中代收行認為銀行保付行為不在URC522規(guī)定范疇,但不明白其通過電文保付行為已構(gòu)成了在法律項下的擔(dān)保責(zé)任。代收行不清楚其回復(fù)“THIS HAS BEEN AVALIZED BY US”,實質(zhì)上已經(jīng)產(chǎn)生了適用法律下的保付責(zé)任,構(gòu)成事實上的銀行擔(dān)保。各國法律在銀行保付方面都有適合本國情況的相關(guān)規(guī)定,代收行業(yè)務(wù)人員辦理保付加簽業(yè)務(wù)時如果不能主動熟悉了解,則可能形成風(fēng)險?!吨腥A人民共和國票據(jù)法》中就有相關(guān)規(guī)定:“保證人應(yīng)當(dāng)與被保證人對持票人承擔(dān)連帶責(zé)任。匯票到期后得不到付款的,持票人有權(quán)向保證人請求付款,保證人應(yīng)當(dāng)足額付款。”國際商會在TA.917rev終稿的結(jié)論中添加了“遵循當(dāng)?shù)胤伞钡谋硎?,強調(diào)了保付加簽業(yè)務(wù)是需要遵循當(dāng)?shù)胤蓙磙k理的。案例中代收行在收到保付加簽指示時,未充分了解本國法律法規(guī)相關(guān)規(guī)定,隨意使用擔(dān)保用語,致使風(fēng)險產(chǎn)生。
案例中的托收行在交單時,托收指示注明交單條件為“承兌交單”,僅在匯票標注“AVALIZED”字樣,并未指示代收行保付加簽。根據(jù)URC522第4A(Ⅱ)款規(guī)定,銀行不會為取得指示而審核單據(jù),因此代收行無須因匯票上“AVALIZED”的標注而將其視為保付加簽指示。由此可見,托收行在交單時的指示模糊不清,若代收行在托收指示修改之前,已按指示憑進口商承兌放單,且后續(xù)未接受托收指示修改,在進口商違約不付款時便無需承擔(dān)保付責(zé)任,因為僅在匯票上標注“AVALIZED”字樣并不構(gòu)成對代收行保付加簽的指示。相反,托收行則需要承擔(dān)自身指示不清帶來的后果,若托收行對此筆業(yè)務(wù)提供了出口融資,指示不清晰的問題則會給自身帶來更大的風(fēng)險。
拓展保付加簽業(yè)務(wù),可以豐富銀行擔(dān)保產(chǎn)品,拓寬中間收入渠道,增加客戶粘性。但如不能完善制度規(guī)范、疏于研究相關(guān)的國際慣例和法律法規(guī)、忽視員工培訓(xùn),則可能帶來風(fēng)險隱患,甚至發(fā)生重大損失。
在保付加簽業(yè)務(wù)中代收行負有擔(dān)保付款責(zé)任,當(dāng)進口商未能履行付款責(zé)任時,代收行須向出口商付款,故其承擔(dān)的風(fēng)險較大,建議做好以下三點。一是加強面函審核,正確理解托收指示。代收行要認真審核托收指示,了解相關(guān)擔(dān)保用語的真實含義,對于不常見或不清楚的表述,要及時發(fā)報與托收行確認澄清,避免引發(fā)歧義,造成損失。二是充分落實擔(dān)保措施,防范客戶違約。代收行要重視客戶身份識別及盡職調(diào)查,確保貿(mào)易背景真實,要求進口商提供充足擔(dān)保,動態(tài)監(jiān)控客戶貨物銷售及資金回籠情況,以防范進口商信用風(fēng)險。三是加強人員培訓(xùn),避免糾紛爭議。代收行在保付業(yè)務(wù)中所面臨的情況較為復(fù)雜,應(yīng)加強對業(yè)務(wù)人員關(guān)于國際慣例和相關(guān)法律知識等方面的培訓(xùn),員工不僅要熟悉URC522,也應(yīng)了解諸如《中華人民共和國票據(jù)法》等相關(guān)法律法規(guī),不斷提升專業(yè)素質(zhì)以解決各類疑難問題。
托收行在保付加簽業(yè)務(wù)中需要重點關(guān)注自身操作風(fēng)險,如其為出口商提供了融資便利,還須防范進口商和代收行信用風(fēng)險。首先,托收行要在托收面函中準確表述客戶的托收指示,如果未能將托收申請書中的內(nèi)容完整、清晰地反映,可能需承擔(dān)收匯風(fēng)險。其次,托收行如果擬為出口商提供融資服務(wù),需詳細了解代收行的資信狀況及銀行授信額度等,也可從該行辦理信用證開證業(yè)務(wù)(如有)時是否發(fā)生遲承遲付、無理拒付等方面了解其信譽情況及操作是否合規(guī),確保其在進口商違約時能履行保付責(zé)任。