王翌霖 王琳琬
(1. 西南科技大學(xué)外國語學(xué)院,四川 綿陽 621010;2. 西南科技大學(xué)學(xué)科建設(shè)處,四川 綿陽 621010;3. 西南科技大學(xué)國際合作與交流處,四川 綿陽 621010)
作為一種知識劃分與人才規(guī)訓(xùn)的重要手段,學(xué)科是人類能動性探索世界的產(chǎn)物。 憑借著諸多學(xué)科的林立,人類構(gòu)建起龐大繁雜的知識體系,系統(tǒng)地去發(fā)現(xiàn)和解決問題。 學(xué)科體系在充實完備的過程中展現(xiàn)出強大的生命力,具備了生態(tài)系統(tǒng)的新陳代謝功能,即系統(tǒng)內(nèi)部各種學(xué)科的分化、消亡、融合[1]。 以籠統(tǒng)混一的自然哲學(xué)為起點,近代科學(xué)加速了學(xué)科分化,知識分工的效率紅利開始凸顯。 然而,進入信息化時代,社會的快速發(fā)展帶來新問題:有太多的信息跨越了一個人所能掌握的學(xué)科界限,無論是科技還是社會領(lǐng)域的問題都體現(xiàn)著復(fù)雜化趨勢。 由此,構(gòu)筑于工業(yè)時代的學(xué)科劃分,在獨立面對與解決復(fù)雜現(xiàn)代問題時常顯得乏力[2]。 學(xué)科系統(tǒng)的平衡由此被打破,向外表現(xiàn)為沖破學(xué)科界限、拓展研究疆域,向內(nèi)表現(xiàn)為累積學(xué)科資源、擴充學(xué)科內(nèi)涵,最終促成舊學(xué)科的消亡與學(xué)科間的融合。 當不同學(xué)科以融合之道來應(yīng)對人類面臨的復(fù)雜問題時,知識的生產(chǎn)必將超越單一學(xué)科領(lǐng)域,知識運用者也須具備多學(xué)科協(xié)同能力,學(xué)科劃分在此過程中完成了自我矯正。
“復(fù)旦行動”與“天大共識”開啟了我國工程人才培養(yǎng)的新篇章,以新工科為首的“四新”學(xué)科建設(shè),引領(lǐng)高校以學(xué)科聯(lián)動之勢應(yīng)對科技革命和產(chǎn)業(yè)變革。 研究疆域的持續(xù)拓展與人類認知的不斷深化帶來海量知識的涌入,勢必要求學(xué)生具備跨學(xué)科素養(yǎng)。 李培根院士強調(diào)工科之新在于“新素養(yǎng)”“新結(jié)構(gòu)”和“新方法”[3],跨學(xué)科素養(yǎng)之新,一方面強調(diào)對客觀世界復(fù)雜性、協(xié)同性的認識培養(yǎng),推動學(xué)生從無限協(xié)同的宏觀視角來感知和發(fā)現(xiàn)問題,拓展學(xué)生將知識、資源與需求深度匹配的能力;另一方面塑造學(xué)生關(guān)聯(lián)及整合知識的能力,通過對超載化碎片化的信息處理,完成多學(xué)科關(guān)聯(lián)的綜合知識體系構(gòu)建。
當前,中國正面臨著在各個領(lǐng)域內(nèi)由“大國”向“強國”的轉(zhuǎn)變,專業(yè)英語課程之價值,必須體現(xiàn)在將有關(guān)英語能力的“學(xué)”與學(xué)科專業(yè)發(fā)展所需的政治、科技、文化、經(jīng)濟、社會等方面的“用”相結(jié)合,以語言的資源價值[4]助力學(xué)科人才的全面發(fā)展。 基于此,文章將專業(yè)外語課程的內(nèi)涵定義為:以服務(wù)學(xué)科專業(yè)人才的語言價值需求為導(dǎo)向的外語能力培養(yǎng)過程,而將面向“新工科”人才培養(yǎng)的工科類專業(yè)外語課程內(nèi)涵定義為:以新時代工科人才能力要求為導(dǎo)向,以ESP(English for Specific Purpose)乃至EAP(English for Academic Purpose)課程模式為主的跨學(xué)科素養(yǎng)培養(yǎng)過程。 新形勢下的工科類專業(yè)外語需以語言媒介為窗,激發(fā)學(xué)生感知世界的敏銳度,拓展學(xué)生認知世界的廣博度,增強學(xué)生處理信息的整合度,提升學(xué)生內(nèi)容輸出的有效度,為實現(xiàn)具有前瞻性、創(chuàng)新性、實用性的學(xué)科成就奠定人才素養(yǎng)基礎(chǔ)。 因此,專業(yè)外語課程的跨學(xué)科人才素養(yǎng)培育是對原有課程內(nèi)涵的豐富,表現(xiàn)為面向三類素養(yǎng)的轉(zhuǎn)向。
受制于“專業(yè)與語言”“中國與西方”的二元劃分影響,傳統(tǒng)工科類專業(yè)外語課程常被理解為對語言工具的學(xué)習(xí),專業(yè)外語課程與專業(yè)雙語課程的育人實效難以區(qū)分。 外語技能與學(xué)科知識聯(lián)結(jié)互促的斷裂、復(fù)合知識構(gòu)建對人才能力深度開發(fā)的失效,使得人才能力雖復(fù)合但卻難以協(xié)同。 在專業(yè)與外語二元對立的學(xué)科摩擦下,外語的工具性思維定式突出,認知與思維訓(xùn)練弱化,專業(yè)+外語的學(xué)科融合之勢難以形成,并表現(xiàn)為:外語對專業(yè)貢獻的工具性單向發(fā)展、忽略認知與思維的機械化技能訓(xùn)練、語言技能與專業(yè)知識的表面化融合。
因此,看似相結(jié)合的外語與專業(yè),在學(xué)科生態(tài)中常被置于對立境地,并轉(zhuǎn)化為學(xué)生對強勢語言的厭惡與無奈,加之現(xiàn)代語言服務(wù)技術(shù)的快速發(fā)展與廣泛應(yīng)用,越來越多的工科類學(xué)生喪失了學(xué)習(xí)外語的原動力。 僅局限于知識的跨語種呈現(xiàn),忽略工科人才外語素養(yǎng)內(nèi)涵及外語的學(xué)科紅利,將會削弱學(xué)科的應(yīng)用能力。 偏重科學(xué)或技術(shù)給工程教育造成的缺陷,使人們認識到工程教育必須回歸其應(yīng)有的實踐性、綜合性和人文性[5]。 一種語言從某種程度上代表了一種文化,也是一種世界觀和思維方式,工科類專業(yè)外語課程亟需通過打破學(xué)科不對等地位來彌合學(xué)科間隙,以“科學(xué)+人文”素養(yǎng)轉(zhuǎn)向,培養(yǎng)全球化背景下的多元文化認知能力,引領(lǐng)學(xué)生在語言層面學(xué)習(xí)中探索語言負載的社會人文內(nèi)涵,從而打通“工與文、器與道的交融”。 此時的語言不僅僅是專業(yè)知識在他文化中的簡單再現(xiàn),而是藉由語言實現(xiàn)進入他文化的能力,并通過構(gòu)建對外話語體系以輸出新的價值觀、新的創(chuàng)造力,成就跨文化背景下的自由表達。
語言是思想和意義的載體,是思維和認知的工具[6]。 語言學(xué)家索緒爾將語言符號定義為能指與所指的二元結(jié)合,哲學(xué)家皮爾士提出語言符號三元論以突出意義生成。 將語言視作一種意義生成的符號,有助于厘清語言與思維的關(guān)系。 伴隨著符號構(gòu)建或解構(gòu)意義的過程,語言的學(xué)習(xí)和使用就不再被視作簡單機械的語碼轉(zhuǎn)換,而是將能指與所指關(guān)聯(lián)的思維活動。 洪堡特認為語言即是思維的形式陪伴,也是思想的物質(zhì)表達,這兩種作用既相互促進又相互約束[7],通過有形的語言可以生成無形的思維,反之思維又在深處影響著表層的言語表達。因此,人的言語行為無不受思維支配,它是啟動言語行為的關(guān)鍵[8]。
“語言+思維”轉(zhuǎn)向強調(diào)在語言能力培養(yǎng)中對語言意指過程的重視。 專業(yè)外語涉及專業(yè)領(lǐng)域,有特定術(shù)語(glossary) 與語言表達范式(sentence patterns),易于在學(xué)科語言中引導(dǎo)學(xué)生認識學(xué)科思維的表達方式。 學(xué)生應(yīng)通過專業(yè)外語實現(xiàn)將詞句、語篇及語用的學(xué)習(xí)與其所反映的學(xué)科思維活動相聯(lián)結(jié)的目標,如領(lǐng)悟科技文本中被動句式所體現(xiàn)的簡潔、客觀等科研思維特征與實現(xiàn)的學(xué)術(shù)交際功能,又如領(lǐng)會學(xué)術(shù)英語中充當模糊語(hedging language)的動詞、形容詞在語義表達之外傳遞的學(xué)術(shù)嚴謹與研究可信的語用功能。
語言學(xué)習(xí)伴隨著調(diào)動認知、經(jīng)驗、情感等輸入與輸出的思維活動。 學(xué)習(xí)者以聽讀的感知方式對輸入信息完成解碼,實現(xiàn)信息理解。 但感知、理解僅僅是習(xí)得的開端,被感知、理解的輸入部分整合到學(xué)習(xí)者的知識發(fā)展系統(tǒng)并成為學(xué)習(xí)者賴以順利完成各種理解和產(chǎn)出任務(wù)的知識基底,都應(yīng)屬于習(xí)得過程的環(huán)節(jié)[9]。 給予說寫等表達能力以足夠重視,是實現(xiàn)外語習(xí)得完整化的必要途徑。 基于Swain 關(guān)于語言輸出在二語習(xí)得中的重要作用[10],增強對語言輸出方面的訓(xùn)練,將觸發(fā)學(xué)生將輸入與輸出相關(guān)聯(lián),并在語言知識內(nèi)化的同時,實現(xiàn)操作、調(diào)控、反思、評價的能力。
創(chuàng)新的本質(zhì)是對知識處理的能力。 潘涌將“接受為本、趨同外化的被動復(fù)述性言語行為”定義為“無我”或“弱我”的語用,將“富于創(chuàng)造活力的主動表現(xiàn)性言語行為”定義為“有我”或“強我”的語用[8]。 僅僅傳遞、搬用他人的知識,是對創(chuàng)新思維的削弱,而能進行獨立言說、參與討論、發(fā)表評論,則是對奧斯汀“以言行事”的踐行,有助于創(chuàng)新思維的呈現(xiàn)與實踐。 “表達+創(chuàng)新”素養(yǎng)的轉(zhuǎn)向意味著破除以往讀譯為主的外語課程慣性,通過對語用能力的全面開發(fā),提升學(xué)生處理知識的能力,實現(xiàn)由“二次翻譯”到“自主表達”。
由核工程引發(fā)的環(huán)境問題已經(jīng)引起了全世界的共同關(guān)注,要解決這些問題,加強國際合作與交流非常重要,這就要求核相關(guān)專業(yè)所培養(yǎng)的人才不僅要掌握專業(yè)知識,還要能夠具備良好的專業(yè)英語能力。 2016 年輻射防護與核安全專業(yè)被列為“新工科”專業(yè),2021 年該專業(yè)順利通過工程教育專業(yè)認證,實現(xiàn)了專業(yè)工程教育的國際互認。 為推動該專業(yè)跨學(xué)科人才培養(yǎng),課程的人才素養(yǎng)被分為語言能力(基于有效輸入的創(chuàng)新表達)、非語言能力(具備工程倫理意識、學(xué)術(shù)道德、前沿意識等復(fù)合能力)及元認知能力(有意識地語言控制與調(diào)整)。 (如圖1)基于OBE 理念,文章對這三類能力培養(yǎng)與畢業(yè)要求12 條進行對應(yīng),形成該專業(yè)外語課程的能力素養(yǎng)模型。
圖1 輻射防護與核安全專業(yè)外語課程素養(yǎng)模型
在授課實踐中,課程教學(xué)大綱按專業(yè)培養(yǎng)方案要求修訂,授課內(nèi)容圍繞能力素養(yǎng)模型分設(shè)為ESP及EAP 兩個環(huán)節(jié),學(xué)時配比為22 比10,ESP 教學(xué)環(huán)節(jié)中的SP(Specific Purpose)被界定為:服務(wù)于實踐性、綜合性、人文性的“新工科”人才培養(yǎng)目標。 該環(huán)節(jié)教學(xué)主要圍繞專業(yè)基礎(chǔ)知識、立足行業(yè)動態(tài)前沿,通過組織學(xué)生對“Nuclear Power, Radiation Safety and Health Effects”“Radiation Detection and Measurement”“Treatment and Disposal of Radioactive Waste”等專題學(xué)習(xí)提升三類能力,并結(jié)合專題后的“Critical Thinking”,以問題為牽引,以思維導(dǎo)圖輔助的小組匯報為形式,提升學(xué)生三類能力的整合。 語言能力訓(xùn)練通過“輸入”與“輸出”兩個模塊的能力銜接,引導(dǎo)學(xué)生達到“溝通”這一畢業(yè)要求,即在“語言匹配輸入假說”的理論指導(dǎo)下,由主題導(dǎo)入、術(shù)語解析、閱讀翻譯訓(xùn)練先行完成“輸入”,強化學(xué)生掌握術(shù)語、句法、修辭、語篇、語用等知識,再通過知識在同主題視頻中的多模態(tài)復(fù)現(xiàn),構(gòu)建學(xué)生的情語境認知,完成“輸出”及外語習(xí)得的完整化;非語言能力提升注重語言能力之上的跨學(xué)科素養(yǎng),通過圍繞工程倫理、媒介素養(yǎng)、問題意識等多學(xué)科知識組織教學(xué),要求學(xué)生在語言表層下與現(xiàn)實語境中完成對內(nèi)容的深層次理解和加工,以支撐“問題分析”“工程與社會”“環(huán)境與可持續(xù)發(fā)展”“職業(yè)素養(yǎng)”“個人與團隊”等畢業(yè)要求。 此外,教師在提升語言與非語言能力的教學(xué)活動中,有意識地驅(qū)動學(xué)生對“監(jiān)測、控制、調(diào)整”策略的運用及內(nèi)化,以實現(xiàn)學(xué)習(xí)內(nèi)容的有效產(chǎn)出。 EAP 教學(xué)環(huán)節(jié)通過圍繞學(xué)科專業(yè)學(xué)術(shù)論文的基本范式,組織學(xué)生學(xué)習(xí)IMRD(Introduction, Methodology, Results and Discussion)相關(guān)語言知識,概覽國際學(xué)術(shù)交流規(guī)范,并通過整合學(xué)科資源,邀請具有海外學(xué)習(xí)背景的專業(yè)骨干教師,以學(xué)科前沿講座的形式,幫助學(xué)生了解行業(yè)學(xué)科的前瞻動態(tài),從而拓展學(xué)生的學(xué)科視野,激發(fā)學(xué)生的問題意識及對創(chuàng)新性人才素養(yǎng)的價值意識。
面向“科學(xué)+人文”“語言+思維”“表達+創(chuàng)新”的跨學(xué)科人才素養(yǎng)培育轉(zhuǎn)向,意味著外語學(xué)習(xí)對專業(yè)人才的意義不應(yīng)局限于窄式的工具輔助層面,而是通過發(fā)揮專業(yè)外語課程的資源價值,促進英語能力與學(xué)科專業(yè)適應(yīng)性相對接,使外語服務(wù)于人才的工程實踐與價值創(chuàng)新。 與此同時,以工科為學(xué)科特色的綜合類大學(xué),亟需通過對外語與工科資源的整合,開發(fā)校本課程資源,在專業(yè)外語課程改革實踐中構(gòu)建起“新工科”與“新文科”相協(xié)同的育人機制,探索出一條省屬地方高校的特色外語發(fā)展之路。