孫晟博,高炳學(xué)
符號學(xué)在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用現(xiàn)狀
孫晟博,高炳學(xué)
(北京信息科技大學(xué),北京 100192)
符號是文化的重要表達方式之一,符號學(xué)在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中被廣泛應(yīng)用;綜合現(xiàn)有研究與應(yīng)用成果,研究符號學(xué)理論在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計領(lǐng)域中的應(yīng)用價值與方法。通過分析國內(nèi)外相關(guān)文獻,梳理出三種符號學(xué)在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用方式及其優(yōu)點與不足,并提出未來的研究策略。能指與所指在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中用于文化符號解讀、提取和應(yīng)用;三元關(guān)系用于構(gòu)建文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型,三分法用于文化符號提?。徽Z義、語構(gòu)、語用、語境用于構(gòu)建文物元素解讀模型和地域文化解讀模型??偨Y(jié)出符號學(xué)理論在挖掘文化外在表征與內(nèi)在含義、為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路等方面研究較深入并發(fā)揮出較大的應(yīng)用價值,但從能指與所指角度對提取形態(tài)符號的方法缺少詳細(xì)研究,在基于文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型進行文化元素編碼時對用戶因素考慮較少以及對文物元素解讀模型的解讀順序不夠明確,針對這些不足提出了未來研究策略。
符號學(xué);文創(chuàng)產(chǎn)品;文化符號;設(shè)計
符號學(xué)是研究符號理論的學(xué)科,其研究范圍涉及事物符號的本質(zhì)、特征、意義以及符號與人類之間的關(guān)系[1]。符號學(xué)理論奠基人分別是瑞士語言學(xué)家索緒爾和美國哲學(xué)家皮爾斯[2,3]。索緒爾提出符號的存在取決于能指與所指的結(jié)合;皮爾斯提出符號三元關(guān)系和三分法兩個理論體系[4]。此外,莫里斯繼承了皮爾斯的符號學(xué)理論,提出符號學(xué)由語義學(xué)、語構(gòu)學(xué)和語用學(xué)構(gòu)成,這也為設(shè)計學(xué)科的符號學(xué)研究提供了啟示。后續(xù)符號學(xué)學(xué)者多受到上述三人的符號學(xué)理論影響?;谒骶w爾能指與所指的理念,卡西爾提出符號一方面是可感知的形式,另一方面是它的意指或意義;羅蘭·巴特梳理出符號學(xué)的四對概念:能指與所指、語言與言語、組合與系統(tǒng)、內(nèi)涵與外延;安伯托·艾柯提出了明示意指和內(nèi)涵意指。馬克思·本澤與伊麗莎白·瓦爾特對皮爾斯與莫里斯的理論做出系統(tǒng)的整理,并試圖運用到美學(xué)問題的研究上。因此,符號學(xué)的基礎(chǔ)理論還是以索緒爾的能指與所指、皮爾斯的三元關(guān)系與三分法、莫里斯的語義學(xué)、語構(gòu)學(xué)以及語用學(xué)為基礎(chǔ)進行的后續(xù)發(fā)展[5]。
20世紀(jì)60年代德國烏爾姆造型學(xué)院開始研究以皮爾斯、莫里斯為主的符號學(xué)理論在產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用[6],即通過形態(tài)、色彩、材質(zhì)傳遞產(chǎn)品的功能與意義,并豐富產(chǎn)品的文化內(nèi)涵[7]。文創(chuàng)產(chǎn)品是表達創(chuàng)意思想與符號并傳遞文化內(nèi)涵的載體[8-9],與其他類型產(chǎn)品的最大區(qū)別在于含有大量的文化符號[10-11]。設(shè)計師通過設(shè)計方法將文化符號融入產(chǎn)品,用戶購買文創(chuàng)產(chǎn)品主要是注重文化符號所蘊含的文化價值,通過對產(chǎn)品的觀察與體驗獲取文化符號的意義[12]。近十幾年來,符號學(xué)在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用一直是設(shè)計領(lǐng)域研究的熱點,但在這方面的綜述較少。本文對能指(signifier)與所指(signified),三元關(guān)系與三分法,語義、語構(gòu)、語用、語境在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、應(yīng)用方式進行綜述,指出應(yīng)用過程中的優(yōu)點與不足,并針對不足提出未來研究策略,希望為后續(xù)相關(guān)研究提供參考。
索緒爾提出符號的二元結(jié)構(gòu),即能指與所指[13]。能指代表音響或圖像,即物體表現(xiàn)的符號形式,如符號的形態(tài)、顏色、材質(zhì)等,是符號的表現(xiàn)層。所指是符號背后的內(nèi)涵,即表現(xiàn)層所蘊含的文化內(nèi)涵,是符號的內(nèi)在層[14]。符號是能指與所指結(jié)合產(chǎn)生的整體,是建立在二者的對應(yīng)關(guān)系上的[15]。
1.2.1 文化符號解讀
運用能指與所指對文化符號進行解讀有助于挖掘產(chǎn)品表現(xiàn)層與內(nèi)在層之間的關(guān)系。王巍等[16]從能指角度對土家圖案形態(tài)與構(gòu)成方式進行解讀:四朵梅、雙百梅多為方形、菱形,并遵循對稱形式。從所指角度對色彩進行解讀:由于土家族素有“趕白虎”的習(xí)俗,在用色上“忌用白色”,因此土家圖案中沒有白色的梅花,多為淺藍或淺黃。但對于土家圖案形態(tài)與顏色的解讀,并沒有建立在能指與所指的對應(yīng)關(guān)系上,只是對土家圖案的“形”與“意”進行了分別的論述,二者之間的對應(yīng)關(guān)系沒有建立。項國雄等[17]從能指與所指角度對福娃進行了解讀。以福娃妮妮為例,如圖1所示。從能指(形態(tài))角度闡述了其外在形態(tài)取自中國年畫中的虎頭娃娃,并以傳統(tǒng)風(fēng)箏圖案作為頭部文飾。從所指(意義)角度看,妮妮將北京風(fēng)箏“沙燕”作為設(shè)計原型,以“放風(fēng)箏”寓意放飛理想,以“燕子”寓意播撒好運。但放風(fēng)箏與燕子的結(jié)合寓意(放飛理想與播撒好運)是如何形成的并未詳細(xì)論述。魏婷[18]以長信宮燈(見圖2),青瓷鳳紋燭臺(見圖3)為例對能指與所指的關(guān)系進行解讀。二者在能指(形態(tài))上表現(xiàn)出穩(wěn)重、優(yōu)雅的特征,并且打破了原有材料的笨重感。所指(意義)體現(xiàn)出二者遵循“制器尚象”的設(shè)計思想,使器物具有象形寓意。但對“制器尚象”的思想沒有進行深度說明。能指與所指可以全面地對符號進行解讀,包括外在表征與內(nèi)在含義。然而,當(dāng)前存在運用能指解讀形態(tài)的“形”、用所指解讀顏色的“意”以及對能指與所指之間的關(guān)系解讀不深入等問題。
圖1 福娃妮妮
圖2 長信宮燈
圖3 青瓷鳳紋燭臺
1.2.2 文化符號提取
運用能指與所指可以對文化符號進行提取。能指是符號的表現(xiàn)層,所指是符號的內(nèi)在層,二者關(guān)系是不可分割的。因此,通過能指與所指提取出的文化符號可以兼具形式美感與深層思想,為后期產(chǎn)品設(shè)計提供依據(jù)。劉金梅等[19]基于能指與所指對“石油”的形態(tài)、顏色與材質(zhì)進行符號提??;形態(tài)從石油的微觀分子結(jié)構(gòu)(物質(zhì))、抽油機(形態(tài))與鐵人精神(精神)三個層面進行提取,雖然文章給出了三個層面提取的內(nèi)容來源與呈現(xiàn)方式,但未說明形態(tài)提取的方法;由于黑色被認(rèn)為是石油色,黃色來自“黃金”,既寓意珍貴與陽光,又彰顯活潑與明快,因此提取黑色與黃色;材質(zhì)提取具有磨砂質(zhì)感的塑料,彰顯踏實、低調(diào)的風(fēng)格特點,使用戶可以從視覺、觸覺兩方面感受文化內(nèi)涵。通過能指與所指提取出的形態(tài)、色彩、材質(zhì)可以直觀地表達文化形象,并還原相關(guān)文化內(nèi)涵。蔡佩[20]從番禺水色的活動、風(fēng)景中提取造型與色彩符號。造型從其語義以及感性脈絡(luò)進行分析,并以手繪的形式進行表達呈現(xiàn),但如何將語義與情感的文字描述轉(zhuǎn)化為符號形式的方法沒有說明;色彩符號是用Photoshop軟件進行提取,并以圖形與CMYK的形式呈現(xiàn),這種呈現(xiàn)方式無法準(zhǔn)確體會顏色的文化內(nèi)涵,需要將顏色放入特定形態(tài)或環(huán)境中去感受。劉曉英[21]提取黃鶴樓、晴川閣中紅色與灰色,紅色的爽快、熱情以及灰色的包容、穩(wěn)重代表了開放、趨新的武漢文化,并以CMYK的形式進行呈現(xiàn);提取建筑外墻的花崗石與紅木,它們分別具有陽剛感與溫暖感,以材質(zhì)圖片的形式進行展示,但花崗石與紅木的提取方法并未說明。
文化符號的提取角度、呈現(xiàn)方式、優(yōu)點與不足見表1?;谀苤概c所指從形態(tài)、色彩、材質(zhì)三個角度進行符號提取,形態(tài)上可以直觀、形象地還原文化內(nèi)涵;材質(zhì)上可以通過視覺、觸覺兩方面感受文化內(nèi)涵,為最終的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計提供依據(jù)。但上述文獻只是闡述了符號提取的內(nèi)容來源、呈現(xiàn)方式以及提取顏色的方法,沒有指出形態(tài)、材質(zhì)的提取方法。
1.2.3 文化符號應(yīng)用
在產(chǎn)品設(shè)計中,將文化符號的所指(文化內(nèi)涵)通過能指(造型)進行表達,使需要傳遞的文化內(nèi)涵意化于形[22]?;谀苤概c所指的文化符號應(yīng)用方法主要分為以下四種[23-24]:方法①,直接運用整體或局部原型符號;方法②,對符號進行分割、鏡像、重構(gòu)等藝術(shù)處理;方法③,意境傳達和情景還原;方法④,運用隱喻、諷喻等修辭手法。下面對這四種應(yīng)用方式依次進行介紹。張路得等[25]將蒙古文字雕刻在茶盤頂部,形成鏤空效果:不僅有很好的裝飾作用,而且具有滲水功能;蒙古文字的深層含義映襯出產(chǎn)品的地域文化特征。周君[26]以衡州青瓷瓶為元素進行瓶子再設(shè)計:能指通過重構(gòu)的手法對其口、頸、肩和腹進行切割并進行形態(tài)演變,采用素色釉上色,不施加裝飾,以直觀的結(jié)構(gòu)特征和少量的設(shè)計元素進行展示;所指表現(xiàn)為質(zhì)樸醇厚、簡約自然、樸素功能主義的生活態(tài)度。喬宇[27]根據(jù)黛玉葬花的意境進行香臺設(shè)計:能指用黛玉判詞中的抽象形象設(shè)計香臺外觀,內(nèi)部為一圈圈的水紋;所指用逐漸燒逝的香表達逝去的“情”,臺底點綴幾枚凋落的桃花瓣,體現(xiàn)“落花有意”;內(nèi)部行云般的曲線寓意“流水無情”,由香臺傳達出黛玉葬花的傷心事。將“肺”的形態(tài)符號與煙灰缸結(jié)合:能指為“肺”外形的煙灰缸,用來放置煙蒂;所指運用諷喻的修辭手法戲劇性地將“肺”與煙灰缸相結(jié)合,同時警示人們吸煙有害健康[28]。
四種方法的“操作難易程度——創(chuàng)新性”,見圖4??梢园l(fā)現(xiàn),方法①與方法②雖然容易操作,但多為對符號的直接應(yīng)用,設(shè)計出的產(chǎn)品易趨于同質(zhì)化,很難滿足受眾個性化需求。運用方法③與方法④設(shè)計出的產(chǎn)品具有一定的創(chuàng)新性,使產(chǎn)品兼具獨特的視覺特征與豐富的內(nèi)涵意義,容易與用戶產(chǎn)生情感共鳴,但需要設(shè)計師充分理解產(chǎn)品具有的文化內(nèi)涵,并且要具有較強的設(shè)計思維與產(chǎn)品表現(xiàn)能力。
表1 文化符號提取角度、呈現(xiàn)方式、優(yōu)點與不足
Tab.1 Cultural symbol extraction process, presentation method, advantages and disadvantages
圖4 “操作難易程度——創(chuàng)新性”關(guān)系圖
能指與所指在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中主要用于文化符號解讀、提取與設(shè)計應(yīng)用。能指與所指在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足,見表2?;谀苤概c所指對文化符號的解讀可以對符號的外在表征與內(nèi)在含義有很好的理解,可以解讀出“形”背后的“意”。但仍然沒有對二者的關(guān)系進行解讀。例如,能指從產(chǎn)品的形態(tài)進行解讀,所指從色彩方面進行解讀,二者并沒有形成對應(yīng)關(guān)系。從能指與所指兩方面對文化符號進行提取可以為后面產(chǎn)品設(shè)計提供依據(jù),但對于形態(tài)符號提取方法沒有明確說明。文化符號設(shè)計應(yīng)用有多種方法,方法①與方法②雖然操作簡單,但設(shè)計的產(chǎn)品創(chuàng)新性低;方法③與方法④設(shè)計出的產(chǎn)品具有較高的創(chuàng)新性,但操作較為困難,需要具備較高的設(shè)計思維與表現(xiàn)能力,因此在進行文化符號設(shè)計應(yīng)用時需要選擇恰當(dāng)?shù)脑O(shè)計方法。
表2 能指與所指在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足
Tab.2 Application types, advantages and disadvantages of the signifier and the signified in the design of cultural and creative products
皮爾斯認(rèn)為符號具有循環(huán)的邏輯結(jié)構(gòu)。在符號三元關(guān)系中,他認(rèn)為符號是表征(Representamen)、客體(Object)、詮釋(Interpretant)的三元關(guān)系[29]。表征是符號顯性的可被感知的部分;客體是符號所代表之物;詮釋即符號在人腦中喚起的認(rèn)知以及產(chǎn)生的心理印象[30]。三元關(guān)系中各要素相互聯(lián)系,缺一不可。
在三元關(guān)系的基礎(chǔ)上,皮爾斯推出符號“三分法”[31-32]。根據(jù)表征與客體之間的關(guān)系,符號可以分為像似符(Icon)、指引符(Index)與規(guī)約符(Symbol)[33]。似符是指以相似的形象與客觀事實相關(guān);指引符是指通過物理或邏輯上的關(guān)聯(lián)性與客體相關(guān);規(guī)約符是指通過約定俗成的關(guān)聯(lián)性與社會觀念或使用規(guī)則相關(guān)[34]。
2.2.1 基于三元關(guān)系構(gòu)建文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型
基于皮爾斯三元關(guān)系的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型可以為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路。侯寧[35]基于表征、客體、詮釋構(gòu)建了產(chǎn)品、元素、用戶的洛陽文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型,見圖5。首先對元素符號進行選擇、重構(gòu)、抽象等處理,突出其重點信息;再從元素不同文化層次的名稱、象征入手進行編碼,建立與產(chǎn)品的設(shè)計關(guān)聯(lián)點,并運用組合、隱喻等編碼手法進行產(chǎn)品設(shè)計。但在編碼后,產(chǎn)品的形態(tài)特征、色彩、功能等又組成具有文化內(nèi)涵的符號傳達給用戶,讓用戶進行解碼。該模型上的三個因素(產(chǎn)品、元素、用戶)與皮爾斯三元關(guān)系(表征、客體、詮釋)一一對應(yīng),為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路的同時,也闡述了每部分需要考慮的內(nèi)容。但將元素編碼為產(chǎn)品時,設(shè)計師并未充分考慮用戶自身因素,如用戶的特征、用戶經(jīng)驗等,導(dǎo)致最終的產(chǎn)品很難被用戶所接受。
2.2.2 基于三分法進行文化符號提取
皮爾斯根據(jù)表征與客體的關(guān)系,將符號分為像似符、指引符與規(guī)約符三類??梢园凑毡碚髋c客體之間直接、間接、抽象關(guān)系分別進行提取,不僅可以提取出表層的視覺符號,而且可以提取出具有深層內(nèi)涵的文化符號,為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路。鄭心怡等[36]引入符號學(xué)三分法對博物館文物進行內(nèi)容提取。像似符從畫面視覺形象、構(gòu)圖語言、色彩紋理進行提取。指引符從敘事關(guān)系、風(fēng)格變化、樣式規(guī)則進行提取。規(guī)約符從文化脈絡(luò)、意義賦予與情感傳達角度提取。但文章并未說明三種符號的提取方法。倪泰樂等[37]對李冰文創(chuàng)藝術(shù)相關(guān)符號進行提取。像似符首先對提取內(nèi)容進行形態(tài)化的簡化,去掉多余線條,再進行抽象化設(shè)計得到提取的內(nèi)容。指引符選取提取的圖形,結(jié)合因果圖形與鄰接圖形,再從部分與整體上提取圖像。規(guī)約符根據(jù)部分與整體形態(tài)以及歷史規(guī)約、文化規(guī)約、藝術(shù)規(guī)約提取圖形,詳細(xì)說明了每種符號提取的方法。基于三分法進行符號提取,有利于在后期設(shè)計展開時不僅具有視覺符號(像似符、指引符),而且具有深層內(nèi)涵的文化符號(規(guī)約符),保證最終的文創(chuàng)產(chǎn)品具有審美性與意義性。
圖5 洛陽文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型[35]
基于皮爾斯三元關(guān)系構(gòu)建的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型對文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計具有指導(dǎo)作用。但將元素編碼為產(chǎn)品時,由于沒有充分考慮用戶特征,導(dǎo)致最終設(shè)計的產(chǎn)品能否得到用戶喜愛還有待探索。三分法對文化元素進行提取,保證提取內(nèi)容不僅具有表層的視覺元素,也具有深層的精神元素,使最終的產(chǎn)品具有審美性與意義性。三元關(guān)系與三分法在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足,見表3。文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計的眾多文獻研究多側(cè)重文化元素的提取,造型、線條、色彩等視覺層面的轉(zhuǎn)換,忽略了設(shè)計思維的發(fā)散與培養(yǎng)[38]。因此,可以探索皮爾斯三分法更廣維度的使用,而不僅局限于符號的提取。
表3 三元關(guān)系、三分法在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足
Tab.3 Application types, advantages and disadvantages of the ternary relationship and the method of thirds in the design of cultural and creative products
設(shè)計符號學(xué)將產(chǎn)品分為語義、語構(gòu)、語用和語境4個維度。產(chǎn)品語義學(xué)主要研究符號所代表的內(nèi)容和意義;產(chǎn)品語構(gòu)學(xué)主要研究符號的結(jié)合法則、構(gòu)成材料即如何構(gòu)成一個產(chǎn)品;產(chǎn)品語用學(xué)主要研究符號與使用者之間的關(guān)系,包括符號的起源、使用與作用;產(chǎn)品語境學(xué)更多關(guān)注設(shè)定意義與設(shè)計師、用戶以及社會環(huán)境和文化背景之間的關(guān)系[39],通過這4個維度不僅可以解讀出產(chǎn)品的形態(tài)、色彩、材質(zhì)等內(nèi)容,而且可以挖掘產(chǎn)品背后具有的文化內(nèi)涵。設(shè)計符號學(xué)符合設(shè)計師的思維模式、設(shè)計程序和手段,被廣泛應(yīng)用于文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中[40]。
3.2.1 文物元素解讀模型
語義、語構(gòu)、語用、語境可以對產(chǎn)品的形態(tài)、色彩、材質(zhì)以及背后的文化內(nèi)涵進行解讀。朱上上等[40]提出基于上述4個維度的文物元素解讀模型,見圖6。語義維度從文物的造型與背后反映的文化、藝術(shù)、社會價值進行解讀。語構(gòu)維度從文物元素的個體比例相對位置等方面進行解讀。語用維度從用戶的思維模式與文化背景進行解讀。語境維度從用戶的使用背景與使用環(huán)境進行解讀。該模型適用于多數(shù)文物解讀,對文物與用戶的解讀較為全面,且符合設(shè)計師思維模式、設(shè)計程序與手段。雖然可以清楚理解每部分需要分析的內(nèi)容,但4個維度處于并列關(guān)系,并沒有針對文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計過程給出解讀順序。
3.2.2 地域文化解讀模型
基于上述文物元素解讀模型,產(chǎn)生了不同地域文化的解讀模型。楊盼盼[41]基于語義、語構(gòu)、語用、語境構(gòu)建了博物館文物解讀模型,將4個維度的解讀內(nèi)容與產(chǎn)品設(shè)計中的造型、功能、文化與結(jié)構(gòu)相匹配,使用戶了解文創(chuàng)產(chǎn)品背后的文化內(nèi)涵。肖華亮等[42]構(gòu)建了苗族銀飾解讀模型,將4個維度與苗族銀飾的裝飾紋樣、造型方式、構(gòu)成方式等設(shè)計素材相對應(yīng),有助于提升苗族文創(chuàng)產(chǎn)品的文化價值。賀雪梅等[43]結(jié)合因子研究、用戶研究、服務(wù)設(shè)計、產(chǎn)品設(shè)計等相關(guān)方法,構(gòu)建了文化資源轉(zhuǎn)譯再生模型。該模型對4個維度的使用順序進行了排列并對應(yīng)了設(shè)計中的具體步驟,但只能在特定設(shè)計載體與文化下完成。地域文化解讀模型是在文物元素解讀模型的基礎(chǔ)上構(gòu)建的,雖然增加了與設(shè)計流程之間的關(guān)聯(lián)性,但只能應(yīng)用于特定文化或產(chǎn)品,不具有普適性。
圖6 文物元素解讀模型[40]
語義、語構(gòu)、語用、語境在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足,見表4。語義、語構(gòu)、語用、語境解讀模型可以全面地對文化與用戶進行解讀。在此基礎(chǔ)上構(gòu)建的地域文化解讀模型加強了與設(shè)計之間的關(guān)系,使解讀的內(nèi)容與產(chǎn)品設(shè)計中的造型要素、功能要素、文化要素相匹配,為文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計提供指導(dǎo)。但只是針對特定文化或產(chǎn)品,適用范圍較窄。
表4 語義、語構(gòu)、語用、語境在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用類型、優(yōu)點與不足
Tab.4 Application types, advantages and disadvantages of semantics, semantics, pragmatics, and context in the design of cultural and creative products
上述三類符號學(xué)理論在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計應(yīng)用中的優(yōu)點與不足,見表5。
針對上述不足,選取“從能指與所指角度提取形態(tài)符號的方法未深入研究”“編碼過程中用戶特征考慮較少”“不清楚解讀的先后順序”三點進行詳細(xì)闡述。
1)從能指與所指角度提取形態(tài)符號的方法未深入研究?;谀苤概c所指進行文化符號提取時,研究中多提到形態(tài)符號元素提取的來源以及提取后呈現(xiàn)出的內(nèi)容,但對提取方法未深入研究,在應(yīng)用中不利于進行形態(tài)符號提取。
2)編碼過程中缺少對用戶特征的考慮?;谄査谷P(guān)系理論構(gòu)建的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型雖然是產(chǎn)品、元素、用戶三位一體的模型,但在將元素轉(zhuǎn)化為產(chǎn)品進行編碼時,用戶特征考慮較少,并沒有針對用戶的文化背景與心理感受進行編碼,導(dǎo)致最終設(shè)計出的文創(chuàng)產(chǎn)品很難被用戶所接受。
表5 符號學(xué)理論在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計應(yīng)用中的優(yōu)點與不足總結(jié)
Tab.5 A summary of the advantage and shortcomings of semiotics in the design and application of cultural and creative products
3)不清楚解讀的先后順序。由語義、語構(gòu)、語用、語境推演出的文物元素解讀模型具有較廣的適用范圍,并且也充分考慮了用戶背景、產(chǎn)品使用情景等。但4個維度在模型中的解讀順序并未說明。
根據(jù)當(dāng)前符號學(xué)在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的三點不足,提出研究策略,見圖7。下文將對三點研究策略進行詳細(xì)闡述。
4.2.1 從能指與所指角度深入細(xì)致地研究形態(tài)符號的提取方法
針對“提取形態(tài)符號的方法沒有深入研究”的問題,提出“從能指與所指深入細(xì)致研究形態(tài)符號提取方法”,流程圖如圖8所示。能指與所指的對應(yīng)關(guān)系無限之多,即任意性,但經(jīng)過長期訓(xùn)練就變成約定成俗、不可隨意改變的。例如,中國人在春節(jié)時家家戶戶貼春聯(lián)寓意著對平安與吉祥意念的尋求。因此,在提取形態(tài)符號之前要重點了解當(dāng)?shù)氐臍v史文化以及人們的生活習(xí)慣。首先對當(dāng)?shù)氐奈幕黝}進行劃分,再依據(jù)劃分的主題尋找相關(guān)圖像樣本,對樣本圖像外在表征進行采集與處理,得到清晰的圖像樣本。從能指角度對樣本圖像的外輪廓、典型紋樣等內(nèi)容進行形態(tài)符號的提取。再從所指角度了解提取出的形態(tài)符號具有的文化內(nèi)涵。根據(jù)符號的文化內(nèi)涵對符號形態(tài)進行旋轉(zhuǎn)、鏡像、切割、抽象等設(shè)計手法的處理,使符號的形態(tài)與內(nèi)涵相互匹配。最終從能指與所指角度提取出形態(tài)符號,并運用仿生設(shè)計、抽象形態(tài)設(shè)計等方法將得到的形態(tài)符號應(yīng)用到產(chǎn)品設(shè)計中。
例如,北海公園中的形態(tài)符號提取。首先將北海公園文化主題劃分為建筑、園林、人文。再通過調(diào)研得到上述三種文化的相關(guān)圖像,并運用設(shè)計軟件進行處理,得到清晰樣本。以提取白塔為例,從能指角度提取它的外輪廓,從所指角度了解白塔背后的歷史背景、文化內(nèi)涵。根據(jù)白塔的背景與文化,運用抽象等設(shè)計手法對白塔符號進行處理,使其形態(tài)輪廓與文化內(nèi)涵相匹配,得到變形后的白塔符號。最后借助設(shè)計方法將白塔符號運用到產(chǎn)品設(shè)計中。
圖7 研究策略
4.2.2 配合用戶訪談、問卷調(diào)查法來研究文化元素編碼
針對“編碼過程中缺少對用戶特征的考慮”的問題,提出“配合用戶訪談、問卷調(diào)查法來研究文化元素編碼”。由施拉姆的傳播模式可知,只有用戶與設(shè)計師在他們共同的經(jīng)驗范圍內(nèi),信息才能為用戶與設(shè)計師所共享。才能達到真正的交流,因此,在進行文化元素編碼前,設(shè)計師要充分了解用戶特征,再進行元素編碼。首先,針對前期篩選得到的文化元素進行問卷設(shè)計。對用戶進行訪談、問卷等調(diào)查,挖掘用戶對文化元素編碼的想法。從而確定產(chǎn)品的設(shè)計類別、設(shè)計風(fēng)格、設(shè)計特點等內(nèi)容。在后期進行編碼時,針對調(diào)研得到的結(jié)果選擇特定的造型符號進行文化意義以及美學(xué)等方面的元素編碼,使編碼后的結(jié)果盡量符合用戶的心理預(yù)期與日常經(jīng)驗,使設(shè)計出的文創(chuàng)產(chǎn)品得到用戶的喜愛。流程圖如圖9所示。
例如,北海公園的白塔元素編碼。首先確定目標(biāo)用戶及其使用場景。再尋找相關(guān)用戶,通過問卷調(diào)查與用戶訪談方法,了解并分析用戶(游客)行為與特點。通過信息分析,找到用戶體驗痛點并尋找設(shè)計機會點。最終對白塔元素進行編碼時,依據(jù)前期的用戶研究進行產(chǎn)品功能、風(fēng)格等方面的設(shè)計,使設(shè)計出的產(chǎn)品符合用戶心理預(yù)期并帶來優(yōu)質(zhì)的用戶體驗。
4.2.3 將文物元素解讀模型的解讀順序與設(shè)計流程相匹配
針對“不清楚文物元素解讀模型的解讀順序”的問題,提出“將文物元素解讀模型的解讀順序與設(shè)計流程相匹配”。文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計流程大致分為:產(chǎn)品概念內(nèi)涵研究、用戶需求研究、概念設(shè)計、詳細(xì)設(shè)計[44-45]。根據(jù)設(shè)計流程,模型的解讀順序應(yīng)為語義維度、語用維度、語境維度、語構(gòu)維度。在產(chǎn)品概念內(nèi)涵研究中運用語義維度對文化元素的顯性語義、隱性語義進行解讀,從而獲取全面、準(zhǔn)確的文化符號含義,用于后期產(chǎn)品概念設(shè)計;在用戶需求研究時,運用語用維度對用戶的文化背景與使用需求進行解讀;在概念設(shè)計時,運用語境維度對用戶的使用情景與產(chǎn)品交互情景進行解讀;對產(chǎn)品進行詳細(xì)設(shè)計時,運用語構(gòu)維度對產(chǎn)品的形態(tài)、色彩、材質(zhì)進行解讀。解讀流程及內(nèi)容如圖10所示。將文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計流程與文物元素解讀模型的解讀順序相匹配,使設(shè)計師更清楚解讀順序,完成最終的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計。
圖10 設(shè)計流程與語義、語構(gòu)、語用、語境匹配的解讀順序流程圖
例如,對北海公園荷花元素的解讀。首先在產(chǎn)品概念內(nèi)涵研究階段,通過語義維度對北海公園中荷花的顯性語義與隱性語義進行解讀,了解荷花在北海公園中的表層與深層含義,分析它背后的歷史意義與價值,從而進行功能分析與載體設(shè)定;其次通過語用維度了解目標(biāo)用戶(游客)的文化背景與使用需求,調(diào)查用戶(游客)對北海公園荷花的了解程度并對他們?nèi)粘5男袨樘卣鬟M行分析。再次通過語境維度解讀用戶與文創(chuàng)產(chǎn)品的交互情景,挖掘用戶痛點并明確設(shè)計方向,找到荷花在其中的作用與價值。最后通過語構(gòu)維度深化產(chǎn)品細(xì)節(jié),確定此款北海公園荷花文創(chuàng)產(chǎn)品的形態(tài)、色彩、材質(zhì)。
符號學(xué)理論在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用,有助于文化符號的解讀與設(shè)計應(yīng)用,可較大地提升文創(chuàng)產(chǎn)品的文化價值。通過對相關(guān)文獻和設(shè)計應(yīng)用案例分析,梳理并總結(jié)出三種符號學(xué)理論在文創(chuàng)產(chǎn)品中的應(yīng)用模式:能指與所指在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中用于文化符號解讀、提取和應(yīng)用;三元關(guān)系用于構(gòu)建文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型,三分法用于文化符號提?。徽Z義、語構(gòu)、語用、語境用于構(gòu)建文物元素解讀模型和地域文化解讀模型。同時指出符號學(xué)理論應(yīng)用優(yōu)點和三點不足。其中優(yōu)點是可以挖掘外在表征與內(nèi)在含義之間的關(guān)系,理解“形”背后的“意”;提取的文化符號具有依據(jù)性;為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路;獲取表層符號與深層符號,保證最終產(chǎn)品具有審美性與意義性;解讀全面,符合設(shè)計師思維;與最終產(chǎn)品設(shè)計的黏合度變強。不足是符號學(xué)理論在挖掘文化外在表征與內(nèi)在含義、為產(chǎn)品設(shè)計提供解析思路等方面研究較深入并發(fā)揮出較大的應(yīng)用價值,但從能指與所指角度對提取形態(tài)符號的方法缺少詳細(xì)研究;在基于文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型進行文化元素編碼時對用戶因素考慮較少和,且文物元素解讀模型的解讀順序不夠明確。針對上述三點不足,分別提出了三種研究策略:從能指與所指角度深入細(xì)致地研究形態(tài)符號的提取方法,配合用戶訪談和問卷調(diào)查法來研究基于文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計模型的文化元素編碼,將文物元素解讀模型的解讀順序與設(shè)計流程相匹配進行研究。
[1] 羅蘭·巴爾特. 符號學(xué)原理[M]. 李幼蒸, 譯. 北京: 中國人民大學(xué)出版社, 2008.
ROLAND B. Elements de semiologie[M]. LI You-zheng, Translated. Beijing: China Renmin University Press, 2008.
[2] 趙毅衡. 符號學(xué)文化研究: 現(xiàn)狀與未來趨勢[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版), 2009, 30(12): 169-172.
ZHAO Yi-heng. Cultural Semiotics Studies: Present Situation and Future Trends[J]. Journal of Southwest University for Nationalities (Humanities and Social Science), 2009, 30(12): 169-172.
[3] 吳菊華, 甘仞初. 符號學(xué)在信息系統(tǒng)開發(fā)中的應(yīng)用研究綜述[J]. 科技進步與對策, 2005, 22(7): 193-195.
WU Ju-hua, GAN Ren-chu. Semiotics in Information System Application: Overview[J]. Science & Technology Progress and Policy, 2005, 22(7): 193-195.
[4] 孫田琳子, 沈書生. 促進理解的視頻學(xué)習(xí)資源表征策略——基于皮爾斯符號學(xué)視角[J]. 現(xiàn)代教育技術(shù), 2019, 29(12): 28-34.
SUN T, SHEN Shu-sheng. Video Learning Resource Representation Strategy to Promote Understanding— Based on Pierce's Semiotic Perspective[J]. Modern Educational Technology, 2019, 29(12): 28-34.
[5] 黃暉. 符號學(xué)綜述——評《符號學(xué)的諸方面》[J]. 外語教學(xué)與研究, 1988, 20(2): 58-64, 80.
HUANG Hui. Semiotics, what it Is, and what Approaches it Takes[J]. Foreign Language Teaching and Research, 1988, 20(2): 58-64, 80.
[6] 李樂山. 產(chǎn)品符號學(xué)的設(shè)計思想[J]. 裝飾, 2002(4): 4-5.
LI (L/Y)S. Design Idea of Product Semiotics[J]. Art & Design, 2002(4): 4-5.
[7] 齊秀芝, 楊君順. 基于符號學(xué)的產(chǎn)品設(shè)計研究[J]. 包裝工程, 2008, 29(11): 160-162.
QI Xiu-zhi, YANG Jun-shun. Product Design Research Based on Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2008, 29(11): 160-162.
[8] HSIAO M Y, LEE Y L, HSUEH P C, et al. A new creative method "the cultural gene triangular" application in cultural products design[C]//2018 1st IEEE International Conference on Knowledge Innovation and Invention. Jeju, Korea (South). IEEE, : 37-40.
[9] CORRAL M D, Unesco. Culture, trade and globalization: questions and answers.[M]. Paris: UNESCO Publishing, 2000
[10] 楊木生, 樊傳果. 文創(chuàng)產(chǎn)品的文化符號發(fā)凡[J]. 重慶社會科學(xué), 2015(9): 81-85.
YANG Mu-sheng, FAN Chuan-guo. Essense of the Cultural Originality Products' Cultural Symbols[J]. Chongqing Social Sciences, 2015(9): 81-85.
[11] MOALOSI R, POPOVIC V, HICKLING-HUDSON A. Product Analysis Based on Botswana's PostcolonialSocio-Cultural Perspective[J]. International Journal of Design, 2007, 1(2): 35-36.
[12] 張祖耀, 孫穎瑩, 朱媛. 文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計中的文化傳遞模型研究[J]. 包裝工程, 2018, 39(8): 95-99.
ZHANG Zu-yao, SUN Ying-ying, ZHU Yuan. Cultural Transfer Model in Cultural Product Design[J]. Packaging Engineering, 2018, 39(8): 95-99.
[13] SHUMAKER S A, TAYLOR R B. Toward a Clarification of People-Place Relationships: A Model of Attachment to Place[J]. Environmental psychology, 1983.
[14] MOHD YAKIN H S, TOTU A. The Semiotic Perspectives of Peirce and Saussure: A Brief Comparative Study[J]. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 2014, 155: 4-8.
[15] 周慶. 敘事性設(shè)計的符號學(xué)解讀[J]. 南京藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(美術(shù)與設(shè)計), 2020(4): 127-131.
ZHOU Qing. Semiotic Interpretation of Narrative Design[J]. Journal of Nanjing Arts Institute (Fine Arts & Design), 2020(4): 127-131.
[16] 王巍, 李昱嬌. 基于土家織錦符號化圖形的文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計方法研究[J]. 文藝評論, 2015(9): 138-141.
WANG Wei, LI Yu-jiao. Research on the Design Method of Wenchuang Products Based on Symbolic Graphics of Tujia Brocade[J]. Literature and Art Criticism, 2015(9): 138-141.
[17] 項國雄, 張欣. 從奧運吉祥物看中國傳統(tǒng)文化的傳播——“福娃”的符號學(xué)解讀[J]. 新聞界, 2007(3): 14-15, 13.
XIANG Guo-xiong, ZHANG Xin. The Spread of Chinese Traditional Culture from the Perspective of OLYMPIC Mascots -- a Semiotic Interpretation of "Fuwa"[J]. Press Circles, 2007(3): 14-15, 13.
[18] 魏婷. 傳統(tǒng)燈具文化元素在現(xiàn)代設(shè)計中的符號化應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2019, 40(24): 297-302.
WEI Ting. Symbolic Application of Traditional Lamp Cultural Elements in Modern Design[J]. Packaging Engineering, 2019, 40(24): 297-302.
[19] 劉金梅, 胡紅波, 李炳萱圜, 等. 石油元素的文化符號在文具產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2019, 40(16): 151-154.
LIU Jin-mei, HU Hong-bo, LI B, et al. Application of Cultural Symbols of Petroleum Elements in Design of Stationery Products[J]. Packaging Engineering, 2019, 40(16): 151-154.
[20] 蔡佩. 番禺水色在文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計研發(fā)中的應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2019, 40(14): 268-272.
CAI Pei. Application of Panyu Watercolor in the Design, Research and Development of Cultural and Creative Product[J]. Packaging Engineering, 2019, 40(14): 268-272.
[21] 劉曉英. 文化視野下的武漢“城市名片”導(dǎo)視系統(tǒng)設(shè)計研究[J]. 包裝工程, 2020, 41(10): 300-305.
LIU Xiao-ying. Design of Wuhan's "Name Card" Guiding System from the Perspective of Culture[J]. Packaging Engineering, 2020, 41(10): 300-305.
[22] 劉揚. 天工開物在信息符號化中的應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2016, 37(12): 5-8.
LIU Yang. Application of the Idea of the Heavenly Creations in the Design of Information Symbols[J]. Packaging Engineering, 2016, 37(12): 5-8.
[23] 王毅, 雷鳴. 面向閱讀推廣的公共圖書館文創(chuàng)產(chǎn)品開發(fā)研究[J]. 圖書館雜志, 2020, 39(5): 28-42, 54.
WANG Yi, LEI Ming. Research on the Development of Cultural and Creative Products in Public Libraries for Reading Promotion[J]. Library Journal, 2020, 39(5): 28-42, 54.
[24] 高崇, 劉冀偉, 卜立言. 基于抗戰(zhàn)紀(jì)念設(shè)施與遺址的文化創(chuàng)意產(chǎn)品設(shè)計[J]. 包裝工程, 2019, 40(18): 112-117.
GAO Chong, LIU Ji-wei, BU Li-yan. Cultural and Creative Product Design Based on Memorial Facilities and Sites of the War of Resistance Against Japan[J]. Packaging Engineering, 2019, 40(18): 112-117.
[25] 張路得, 李志春. 產(chǎn)品設(shè)計中文化的表達要素解析及應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2011, 32(20): 117-120.
ZHANG Lu-de, LI Zhi-chun. Analysis and Application of Cultural Expression Elements in Product Design[J]. Packaging Engineering, 2011, 32(20): 117-120.
[26] 周君. 衡州窯青瓷符號的解讀與創(chuàng)新應(yīng)用[J]. 美術(shù)大觀, 2020(2): 143-145.
ZHOU Jun. Interpretation and Innovative Application of Celadon Symbol in Hengzhou Kiln[J]. Art Panorama, 2020(2): 143-145.
[27] 喬宇. 基于設(shè)計符號語義學(xué)下的《紅樓夢》文創(chuàng)設(shè)計應(yīng)用[J]. 曹雪芹研究, 2020(3): 134-143.
QIAO Yu. A Semiotic Perspective on Consumer Products Based on Hongloumeng[J]. Caoxueqin Studies, 2020(3): 134-143.
[28] 李春富, 張義. 符號修辭方法在產(chǎn)品設(shè)計中的應(yīng)用[J]. 包裝工程, 2009, 30(4): 105-107.
LI Chun-fu, ZHANG Yi. Application of Symbol Rhetoric Methods in Product Design[J]. Packaging Engineering, 2009, 30(4): 105-107.
[29] 李志強. 民間美術(shù)創(chuàng)新的符號學(xué)三元關(guān)系理論探索[J]. 美術(shù)大觀, 2020(4): 126-127.
LI Zhi-qiang. Exploration on the Semiotic Ternary Relationship Theory of Folk Art Innovation[J]. Art Panorama, 2020(4): 126-127.
[30] 李巧蘭. 皮爾斯與索緒爾符號觀比較[J]. 福建師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2004(1): 115-120.
LI Qiao-lan. A Comparison on the Semiotic Theories of Peirce and Saussure[J].Journal of Fujian Normal University (Philosophy and Social Sciences Edition), 2004(1): 115-120.
[31] 查爾斯·桑德斯·皮爾斯, 詹姆斯·雅各布·李斯卡. 皮爾斯:論符號-李斯卡:皮爾斯符號學(xué)導(dǎo)論[M]. 趙星植, 譯. 成都四川大學(xué)出版社, 2014: 78.
CHARLES S P, JAMES J L. Pierce: On Signs--Liska: An Introduction to Pierce Semiotics[M]. ZHAO Xing-zhi Translated. Chengdu: Sichuan University Press, 2014: 78.
[32] 曹又允. 從廣義符號學(xué)角度解析民間剪紙藝術(shù)[J]. 美術(shù)研究, 2010(2): 107-111.
CAO You-yun. Analysis of Folk Paper-Cutting Art from the Perspective of Generalized Semiotics[J]. Art Research, 2010(2): 107-111.
[33] PEIRCE C S. Collected papers[M]. Cambridge: Harvard University Press, 1931-60
[34] DENG Chao-qun. Study on application of semiotics theories in identifier design[C]//2009 IEEE 10th International Conference on Computer-Aided Industrial Design & Conceptual Design. Wenzhou, China. IEEE, : 507-511.
[35] 侯寧. 基于皮爾斯符號三元關(guān)系的洛陽文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計[J]. 包裝工程, 2020, 41(2): 300-304.
HOU Ning. Luoyang Cultural and Creative Product Design Based on Pierce Symbol Ternary Relation[J]. Packaging Engineering, 2020, 41(2): 300-304.
[36] 鄭心怡, 林璐. 皮爾士符號三分法在博物館藝術(shù)衍生品內(nèi)容端中引入的可行性[J]. 藝海, 2019(11): 156-160.
ZHENG Xin-yi, LIN Lu. The Feasibility of Introducing Peirce's Symbolic Trigonometry into the Content End of Museum Art Derivatives[J]. Art Sea, 2019(11): 156-160.
[37] 倪泰樂, 馮兆, 陳應(yīng)雙. 基于皮爾斯符號學(xué)的李冰圖形元素提取與推演[J]. 包裝工程, 2021, 42(4): 178-184.
NI Tai-le, FENG Zhao, CHEN Ying-shuang. Extraction and Deduction of Li Bing Graphic Elements Based on Pierce's Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2021, 42(4): 178-184.
[38] 劉洋, 門夢菲, 田蜜, 等. 文創(chuàng)產(chǎn)品的創(chuàng)新設(shè)計方法研究[J]. 包裝工程, 2020, 41(14): 288-294.
LIU Yang, MEN Meng-fei, TIAN Mi, et al. Innovative Design Methods of Cultural and Creative Products[J]. Packaging Engineering, 2020, 41(14): 288-294.
[39] 李妮. 基于符號學(xué)層面的趣味產(chǎn)品設(shè)計研究[J]. 包裝工程, 2006, 27(5): 246-248.
LI Ni. Research of Fun Product Design on the Basis of Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2006, 27(5): 246-248.
[40] 朱上上, 羅仕鑒. 產(chǎn)品設(shè)計中基于設(shè)計符號學(xué)的文物元素再造[J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(工學(xué)版), 2013, 47(11): 2065-2072.
ZHU Shang-shang, LUO Shi-jian. re-Creation of Heritage Elements Based on Design Semiotics in Product Design[J]. Journal of Zhejiang University (Engineering Science), 2013, 47(11): 2065-2072.
[41] 楊盼盼. 文物符號解讀與文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計方法研究[J]. 中國博物館, 2017, 34(3): 45-49.
YANG Pan-pan. Interpretation of Cultural Relics and Research on Design Methods of Cultural and Creative Products[J]. Chinese Museum, 2017, 34(3): 45-49.
[42] 肖華亮, 林麗, 閆龍華, 等. 基于設(shè)計符號學(xué)的苗族銀飾解析與演化的旅游紀(jì)念品設(shè)計[J]. 包裝工程, 2018, 39(14): 221-226.
XIAO Hua-liang, LIN Li, YAN Long-hua, et al. Tourist Souvenirs Design of Analysis and Evolution of the Miao Silverware Based on Design Semiotics[J]. Packaging Engineering, 2018, 39(14): 221-226.
[43] 賀雪梅, 曹廷蕾. 面向設(shè)計載體的文化資源轉(zhuǎn)譯再生研究[J]. 包裝工程, 2018, 39(20): 15-21.
HE Xue-mei, CAO Ting-lei. Translation and Regeneration of Cultural Resources Oriented to Design Carriers[J]. Packaging Engineering, 2018, 39(20): 15-21.
[44] 高洋, 馬東明, 錢皓, 等. 基于格式塔原理的系列文創(chuàng)產(chǎn)品設(shè)計研究[J]. 包裝工程, 2020, 41(6): 115-122.
GAO Yang, MA Dong-ming, QIAN Hao, et al. Design of a Series of Cultural and Creative Products Based on Gestalt Principle[J]. Packaging Engineering, 2020, 41(6): 115-122.
[45] 劉國豪. 基于并行工程的工業(yè)設(shè)計流程構(gòu)建[J]. 裝飾, 2010(6): 82-83.
LIU Guo-hao. Construction of Industrial Design Process Based on Concurrent Engineering[J]. Art & Design, 2010(6): 82-83.
Application Status of Semiotics in Cultural and Creative Product Design
SUN Sheng-bo, GAO Bing-xue
(Beijing Information Science&Technology University, Beijing 100192, China)
Symbol, one of the important expressions of culture, and its learning (semiotics) is widely used in the design of cultural and creative products. By synthesizing the existing research and application results, this research studies the value and methods of applying semiotics theory in the field of cultural and creative product design. Through analysis of domestic and international literature, three types of semiotics in the design of cultural and creative products and their merits and shortcomings are sorted out, and future research strategies are proposed. Both signifier and signified are used in cultural symbol interpretation, extraction and application in cultural and creative product design; symbol ternary relation is used to construct a model of cultural and creative product design, and trichotomy is used to extract cultural symbols; semantic dimension, syntactic dimension, context dimension and pragmatics dimension are used to construct a model of cultural relic element interpretation and a model of regional culture interpretation. It is concluded that the semiotic theory has been deeply researched and has a great application value in exploring the external representation and internal meaning of culture and providing analytical ideas for product design, but there is a lack of detailed research on the methods of extracting morphological symbols from the perspective of energy and reference, less consideration of user factors when coding cultural elements based on the cultural product design model, and the interpretation order of the interpretation model of cultural heritage elements is not clear enough. Therefore, the future research strategies are proposed to address these shortcomings.
semiotics; cultural and creative products; cultural symbol; design
TB472
A
1001-3563(2022)18-0283-10
10.19554/j.cnki.1001-3563.2022.18.034
2022–04–22
北京市社會科學(xué)基金項目(19YTB017)
孫晟博(1997—),男,研究生,主攻智能產(chǎn)品工業(yè)設(shè)計。
高炳學(xué)(1963—),男,博士,教授,主要研究方向為工業(yè)設(shè)計及理論。
責(zé)任編輯:馬夢遙