■ 蘇州科技大學 陳嘉棋 趙雨嫣 張生祥
本文選取美國主流媒體《今日美國》為研究材料,具體研究和分析了2020年2月至2020年7月疫情期間與中國相關的報道,通過整理與研究主題相關的兩份報紙共93篇報道為材料,使用量化分析的方法,首先從標題入手把握美方報道的宏觀主題建構;其次從文本入手,把握美方報道的文本建構,包括找到該報道的角度,挖掘所用詞匯中隱含的意識形態(tài)以及常見修辭手法的分析;最后,把握美方對話語行為主體——中國形象的構建,從而進行美方污名化中國話語策略分析,從文本結構,如關鍵性信息的編排,把握美方的話語意圖。
通過筆者整理發(fā)現(xiàn),2020年4月至2020年7月關于疫情期間中國的相關報道共有25篇。通過訪問《今日美國》官方網站,以China、COVID-19為關鍵詞,搜集2020年4月至2020年7月間相關新聞報道進行關鍵詞語檢索并進行統(tǒng)計。經檢索,所選關鍵詞出現(xiàn)的頻次排名如表1所示。
表1 《今日美國》2020年4月-7月關于新冠疫情的報道排名前十高頻實詞
由表1可知,China/Chinese(376)位居第一,反映出該媒體新冠肺炎疫情報道主要以“中國”為話題;virus(255)、Wuhan(66)、pandemic(55)等詞高頻出現(xiàn),分別位于第二、三、六名,體現(xiàn)出該媒體在描述新冠肺炎疫情時偏向提及virus、pandemic,而不是由WHO規(guī)定命名的COVID-19,并且常常與China、Wuhan連用,反映出美國媒體借助疫情轉移民眾注意力。
新聞媒體的報道基調能夠看出媒體報道的情感傾向性,包括正面、負面和中性三種,筆者根據(jù)《今日美國》與疫情相關的25篇報道中做了統(tǒng)計分析,該媒體呈現(xiàn)的情感傾向如表2所示。
表2 《今日美國》25篇報道中所體現(xiàn)的情感傾向
新聞媒體作為影響力最大的話語平臺“所處的地位和發(fā)揮的作用愈發(fā)受到重視”,主流媒體更是“承擔著國家取得國際話語權的重要任務”。從表二呈現(xiàn)的報道基調可以看出,《今日美國》關于疫情和中國的報道中,以負面基調為主。在15篇負面報道中,經常出現(xiàn)美國總統(tǒng)特朗普以及部分政客接連把新冠病毒稱為“中國病毒”,將病毒的發(fā)源地強加于中國的論調。例如“The virus escaped from a Chinese lab;President Donald Trump accuses China of misleading the USA and other countries about what,and when,it knew about the origins of the coronavirus.”。多篇報道還譴責中國政府隱瞞疫情相關數(shù)據(jù),妄稱中國疫情數(shù)據(jù)造假。例如“Trump administration officials have repeatedly condemned China's initialsuppression of warnings about the outbreak and questioned the accuracy of Beijing's infection figures.”。其中不乏利用新聞媒體報道煽動種族歧視,例如“I made my way south to Guangdong,where there is a saying that the locals will eat anything that flies except a plane,and anything with four legs except a table.”。
面對突如其來的新冠肺炎疫情,中國第一時間拉響警報,第一時間向世界衛(wèi)生組織匯報疫情情況并與世界各國分享新冠病毒研究報告,第一時間與疫情防控專家小組展開國際合作,盡最大的努力和犧牲為世界國家和人民爭取應對疫情的寶貴時間,認真履行自己應盡的國際義務。在此期間,中國積極開展疫情外交,擴大對外援助,向歐洲等國家提供醫(yī)療設備,分享疫情材料,給予力所能及的幫助,這不僅提升了自身形象,也大大加強了中國在全球衛(wèi)生防控領域的話語權,贏得了國際社會的認可和肯定。正如美國《政治報》中一篇評論文章所說,“在歐美缺乏團結時,中國展示出軟實力。如果說這是一場‘爭奪’,那么的確中國正在‘勝出’?!?/p>
當疫情開始在美國各州內暴發(fā)開來,美國就開始了他們的“蓄謀”,不斷給他國強加“莫須有”的罪名,這一舉動并非是專業(yè)知識缺乏,完全是為了轉移國內民眾注意力,想要嫁禍于人而信口開河。對這樣毫無事實依據(jù)的“污穢”之語,唯有正面交鋒,用事實回應并反擊質疑才能讓“小人”無機可乘。既要正面迎敵,如在聯(lián)合國、二十國集團等國際組織中與對手正面辯論,又或如華春瑩和耿爽在外交部記者會上對外國記者的反問和警告;也要有迂回包圍,如各駐外使節(jié)在所在國發(fā)表言論或文章,積極接受記者采訪;還要有突然襲擊,關注西方最新時事新聞報道,仔細分析其話語及其可攻破點。
面對西方國家媒體的奇怪論談,輿論宣傳是我們反擊的關鍵一步。一方面,對人民群眾出現(xiàn)的一些不穩(wěn)定情緒,除了理解、寬容和包容,更需要深入細致的工作,包括心理疏導和解決實際困難。官方信息的發(fā)布需要多方位,多層次,正面回應存在問題,及時回應人民群眾所需,增強信息發(fā)布的有效性,科學性。另一方面,相關主流媒體應積極報道民眾關切的議題,做到公開透明,積極引導輿論,幫助民眾緩解壓力,營造健康積極的社會氛圍,從而更好地增強民眾信心,凝聚民眾力量。最后,關于政府,保持政務公開,對人民群眾的情緒穩(wěn)定也有一定幫助,同時也能為打贏疫情防控戰(zhàn)增加源源不斷的動力。
在調查中我們發(fā)現(xiàn),此次疫情期間對中國發(fā)起攻擊的主謀是美國政客,澳大利亞等西方國家和西方媒體是幫兇。所謂擒賊先擒王,針對他們的污言碎語,我們要集中火力對準挑起事端的美國政客。人民網已多次發(fā)表國際銳評批判蓬佩奧,班農等人,未來將繼續(xù)瞄準并留意其他美國政客的動態(tài)。要注意的是,在發(fā)表批判時要善于用語言擊垮對方,講究措辭的戰(zhàn)略戰(zhàn)術,注意留有余地;要善于贏得中間力量,分化西方國家內部,要將說理、敘事、爭取理解同情的主要對象對準美國社會精英尤其是民主黨人士以及美國的歐洲盟友,以爭取他們的理解和支持。
盡管美國極力打壓中國,以塑造一個負面的中國形象,但在混亂之際切莫亂了方寸,仍要堅持團結一致,堅守道德底線和法律底線。在這種危急時刻,必須保證經濟和社會穩(wěn)定,保證國家內外安全。對內,維持各種生活物資的正常供應,保證人民生活水平的穩(wěn)步上漲;對外,確保外貿外資的穩(wěn)定發(fā)展,維護國家形象,捍衛(wèi)國家主權、安全和發(fā)展利益。同時在調查中我們發(fā)現(xiàn),不少外國網站發(fā)表文章表達對中國疫情期間無私援助的感謝和對國內疫情形勢穩(wěn)定控制的贊揚。
對外宣傳和國際輿論要走向國際社會,那就對準相關平臺:如美國和歐洲的電視臺、電臺、報紙、網絡甚至是社交媒體,發(fā)表相關內容。同時在語言的應用上,應以英文為主,輔之以法文、德文、西班牙文等外文;在形式的展現(xiàn)上,不再局限于新聞報道和學術論文等文字陳述性形式文體,可以增添人民群眾更為感興趣的圖片,動畫或故事影片等更為吸引性的抽象性形式文體;在宣傳方式上,需要提前了解西方民眾對新聞媒體和閱讀內容的選擇習慣,并掌握國際傳播語法規(guī)則和新聞敘事方法,善于靈活運用措辭方法來體現(xiàn)中國的主體價值訴求,而不是一味地迎合西方的價值標準。
如今越來越多的傳統(tǒng)媒體轉型,媒體受眾已處于一個全媒體的環(huán)境之中。如《關于推動傳統(tǒng)媒體和新興媒體融合發(fā)展的指導意見》所指出的意見,“要著力打造一批形態(tài)多樣、手段先進、具有競爭力的新型主流媒體,建成幾家擁有強大實力和傳播力、公信力、影響力的新型媒體集團,形成立體多樣、融合發(fā)展的現(xiàn)代傳播體系”。如新華社,打破傳統(tǒng)常規(guī),開設海外社交媒體賬號,利用社交媒體的即時性與互動性,第一時間接受民眾的反饋,為傳統(tǒng)報道的跟進提供信息,實現(xiàn)兩全。
傳播理念對于媒體是理念一樣的存在,指引方向,是最終目的。因此,在對外傳播時必須突出強調“中國價值”,向世界全面、客觀、準確、生動地反映中國在此次疫情期間所取得的成就以及所做出的貢獻,明確國家形象的定位。但在國際傳播過程中,也要注意,一方面,國際社會中出現(xiàn)質疑是不可避免的,應積極面對,主動承擔責任,用世界眼光來衡量、要求、審視中國,讓中國更好地走向世界、融入世界;另一方面應了解熟悉國際慣例和規(guī)則,設計既能符合外國受眾的傳播方式,又充分體現(xiàn)中國元素的傳播內容,從容穩(wěn)定地講好中國故事。