武林超
(上海音樂(lè)學(xué)院,上海 200000)
西方音樂(lè)非常重要的一個(gè)特點(diǎn)在于其發(fā)展是在和弦的基礎(chǔ)上不斷建立起來(lái)的。在西方音樂(lè)理論傳入中國(guó)的過(guò)程中,一些概念、術(shù)語(yǔ)在翻譯時(shí)會(huì)有不同的解釋?zhuān)渲袑?duì)“變化的和弦”進(jìn)行命名時(shí),叫“變和弦”居多,但也有其他理論家稱(chēng)“變音和弦”。除命名上有所區(qū)分外,其定義更是多種多樣。其緣由在于音樂(lè)理論書(shū)籍出版所依據(jù)的創(chuàng)作背景、國(guó)內(nèi)音樂(lè)理論家向西方學(xué)習(xí)的路徑各不相同,導(dǎo)致理論家們對(duì)其概念下定義的過(guò)程中,理解也不一致。
為充分了解“變和弦”,我們首先需去探究這一詞的歷史溯源?!白兒拖摇钡臍v史溯源要追溯到“變音”,變音最初叫“偽音”,在14世紀(jì)的法國(guó)和意大利,為給當(dāng)?shù)氐囊魳?lè)帶來(lái)一些別樣的風(fēng)味,從而對(duì)某些音進(jìn)行升高或者降低才產(chǎn)生的?!皞我簟笔菢?biāo)準(zhǔn)七聲音階以外的音,被暗示或在手稿中用臨時(shí)記號(hào)標(biāo)出來(lái)、常見(jiàn)于終止式中的。因此早期的“變音”是泛指超出所設(shè)定音列之外帶有臨時(shí)變音記號(hào)的音,是一般的、籠統(tǒng)的、廣義的概念。
桑桐在《半音化的歷史演進(jìn)》一書(shū)中,把 “變音”分為不同類(lèi)型。首先根據(jù)變音在和聲與旋律的“使用狀況與互不相同”兩個(gè)特點(diǎn),把變音分為兩大類(lèi):“旋律性半音化”和“和聲性半音化”。旋律性半音化是指半音進(jìn)行只發(fā)生于單一聲部,不涉及或很少涉及和聲的意義與作用;和聲性半音化則是聲部的半音化進(jìn)行依托于含有變音的和聲結(jié)構(gòu),從屬于特定的和聲進(jìn)行。桑先生還根據(jù)變音來(lái)源、使用方法的不同,把變音又分為以下幾個(gè)系統(tǒng):第一類(lèi)是“偽樂(lè)”變音系統(tǒng),類(lèi)似上述所說(shuō)的“偽音”,是非自然音范圍的臨時(shí)變音;第二類(lèi)是屬于離調(diào)性變音體系,離調(diào)性變音在調(diào)性和聲體系范圍內(nèi),為豐富和聲的色彩,擴(kuò)大調(diào)性范圍與加強(qiáng)功能意義才使用;第三類(lèi)就是“調(diào)式交替性變音體系”,調(diào)式變音的產(chǎn)生是調(diào)式系統(tǒng)為求擴(kuò)充,謀發(fā)展、謀變化才產(chǎn)生的。
筆者查了格羅夫詞條中“變音”的英文單詞是“chromatic”,也稱(chēng)“半音”,解釋就是:在旋律和和聲分析中,“半音”一詞通常用于標(biāo)記與段落所用音階不一致的意外音的音符。如果同時(shí)發(fā)生適當(dāng)轉(zhuǎn)調(diào)的話(huà),那么本來(lái)是半音音符的鍵,可能就不再是半音。由此可知,此詞對(duì)半音的定義是放在調(diào)性系統(tǒng)中去討論的。除此之外,還有相似的詞是“semitone”“half tone”,在格魯夫詞典中對(duì)這一詞的解釋是:西方音調(diào)系統(tǒng)中最小音程,八度音階中的十二分之一,解釋就是音階中的半音、音的一半,并未把其放在調(diào)性系統(tǒng)中去討論。
根據(jù)以上歷史溯源的挖掘、桑先生對(duì)變音的分類(lèi)及其格羅夫詞條中對(duì)半音的兩條釋義,我們可知,最初對(duì)變音的理解就只是一個(gè)單一的、籠統(tǒng)的、廣義的概念,并不涉及和聲的意義與作用。但變音又由于其作用、使用方法、來(lái)源的不同,會(huì)把其放在和聲、調(diào)性系統(tǒng)中去看待。分析過(guò)后,筆者把變音分為兩大類(lèi):第一類(lèi)變音就只是一個(gè)單一的、廣義的、籠統(tǒng)的概念,并未觸及調(diào)性系統(tǒng);第二類(lèi)變音則是將音的變化放到調(diào)性系統(tǒng)中去討論。
根據(jù)以上變音的不同,筆者把變和弦分成兩大類(lèi):第一大類(lèi)是廣義上的變和弦,這類(lèi)變和弦就是和弦的變化不會(huì)涉及調(diào)性系統(tǒng);第二大類(lèi)是狹義上的變和弦,狹義上的變和弦會(huì)把和弦的變化放在調(diào)性中去討論。
在西方音樂(lè)理論傳入中國(guó)的過(guò)程中,共出版過(guò)60多本跟和聲有關(guān)的書(shū)籍。這些書(shū)籍中不僅包括國(guó)內(nèi)音樂(lè)理論家自主編寫(xiě)的,還有從國(guó)外著作翻譯過(guò)來(lái)的。除此之外,還有一些“發(fā)表過(guò)的論文,英文、俄文詞典和文獻(xiàn)中”都涉及相關(guān)的內(nèi)容。其中對(duì)“變和弦”的概念有明確定義的,大概有10多篇。整理后這些書(shū)籍和文獻(xiàn)中有關(guān)“變和弦”的內(nèi)容后,筆者還把跟“變和弦”一詞相關(guān)的定義進(jìn)行逐一分類(lèi)、分層進(jìn)行描述。
廣義上的變和弦其實(shí)就是孤立地去看待一個(gè)和弦,其變化并不把它放在調(diào)性中,而是僅僅放在音階上去討論。筆者在此基礎(chǔ)上又把廣義上的變和弦分為兩小類(lèi):第一小類(lèi)則是只有發(fā)生變化,跟之前不一樣的和弦稱(chēng)“變和弦”,符合這一定義的相關(guān)理論書(shū)籍及論文如下所示:
里姆斯基·科薩科夫著寫(xiě)的《和聲學(xué)實(shí)用教程》中,把由半音經(jīng)過(guò)音構(gòu)成的一些具有獨(dú)立意義的和弦,叫作“變和弦”。
普勞特編著,由賀綠汀翻譯過(guò)來(lái)的《和聲學(xué)理論與實(shí)用》中提道:一個(gè)調(diào)子是十二個(gè)音所組成,除了七個(gè)自然音,還剩下五個(gè)音,這每個(gè)音都需要一個(gè)臨時(shí)記號(hào),這些音都叫作變音,而在和弦中含有這些音時(shí)就稱(chēng)為“變和弦”。
瓦爾特.辟斯頓的《和聲學(xué)》中有關(guān)變和弦的定義是:“變和弦”就是一個(gè)具有半音變化的和弦,意即和弦中的一個(gè)音與調(diào)號(hào)所規(guī)定的形式有所不同,需要加上一個(gè)臨時(shí)升降號(hào)或還原號(hào)。
該丘斯著的《和聲學(xué)》中提道:變化和弦是一個(gè)或數(shù)個(gè)不屬于音階本體音的一種和弦。
日本的原田彥.守安省合著、李凌翻譯的《自修和聲學(xué)》書(shū)中提道:變化和弦是某一和弦中的一個(gè)音或者幾個(gè)音附上“#、b”等變化記號(hào),使它發(fā)生半音變化所構(gòu)成的。
蕭友梅博士著寫(xiě)的《和聲學(xué)教程》中提道:和弦里面忽然有一兩個(gè)音隨時(shí)升高或降低,和弦的性質(zhì)發(fā)生變動(dòng),并且因此變成不協(xié)和音,(單獨(dú)拿波里六度和弦除外)所以這種和弦叫作“變和弦”。
國(guó)內(nèi)陳洪先生著寫(xiě)的《對(duì)位化和聲學(xué)》中提道:和弦中有變化音,而不是轉(zhuǎn)調(diào),便是“變和弦”。
英文書(shū)籍中,S.JADASSOHN A course of instruction in pure harmonic writing中有關(guān)變和弦的定義:Those chords in which one or more tones are chromatically changed are called “altered chords”,the chromatic of a tone in a triad changes it into a different triad.翻譯過(guò)來(lái)就是:這些和弦中的一個(gè)音或者多個(gè)音產(chǎn)生半音變化的和弦才叫作“變和弦”,也就是一個(gè)調(diào)中的三和弦發(fā)生半音改變,使其變成了另一個(gè)三和弦)。
胡戈·里曼的《音樂(lè)詞典》中對(duì)變和弦的定義:диссонирующие аккорды(происходящие от повышения или понижения одного из тонов мажорного или минорного аккорда;особенно часто этим именем называются:увеличенное трезвучие,происходящее от повышения квинты мажорного или понижения тоники минорного аккорда,)。翻譯過(guò)后就是:不協(xié)和和弦,升高或者降低大小三和弦中的音。特別是增三和弦,增四六和弦,增六和弦。
在《現(xiàn)代英俄詞典》中,對(duì)變和弦的定義:альтерированный аккорд (аккорд с повышенной или пониженной на тон или полутон ступенью основного звукоряда)。翻譯過(guò)來(lái)就是:在基本音階上升高或降低一個(gè)音或半個(gè)音的和弦。
樊祖蔭先生于2002年,在《音樂(lè)藝術(shù)》上發(fā)表的《變和弦及其在五聲調(diào)式和聲中的運(yùn)用》中提道:在旋律與和聲中,凡不屬于本調(diào)自然音的音,均稱(chēng)之為變音(變化音),凡包含變音的和弦,均可納入變和弦的范疇。
第二小類(lèi)就是和弦在發(fā)生變化后,和弦結(jié)構(gòu)變成非常規(guī)和弦才叫“變和弦”。
桑桐教授在它的《半音化的歷史演進(jìn)》和《和聲學(xué)教程》中提道:將和弦中的音產(chǎn)生半音變化,然后構(gòu)成特殊音程的和弦才被稱(chēng)為“變和弦”。特殊音程是指不常見(jiàn)的增五度、增六度、減三度等音程。按照桑先生的說(shuō)法,最后就只剩下重屬變和弦、屬變和弦、下屬變和弦中帶有特殊音程的和弦才叫變和弦。
狹義上的變和弦則是把和弦的變化放在調(diào)性中去討論。筆者對(duì)這一類(lèi)變和弦也分兩個(gè)層級(jí)。第一層級(jí)是把那些在變化過(guò)程中,不越出調(diào)性范圍的和弦叫作變和弦,跟這一定義有關(guān)的文獻(xiàn)如下所示:
繆天瑞在他主編的《音樂(lè)百科詞典》中認(rèn)為:在不離開(kāi)主調(diào)的音樂(lè)片段中,一切含有臨時(shí)變化音的和弦均可視為變化和弦。
王炎琪、王玫于2008年第2期的黃鐘上發(fā)表的《變和弦在中國(guó)音樂(lè)作品中的舉例綱要》的文章中提道:“變和弦”就是在不改變調(diào)性的前提下,出現(xiàn)的包含非本調(diào)自然音的和弦。
第二層級(jí),就是把“那些在發(fā)生變化的過(guò)程中,不越出調(diào)性范圍,且不改變其功能的和弦”才稱(chēng)變和弦。符合這一定義的相關(guān)理論書(shū)籍如下:
《新格魯夫音樂(lè)與音樂(lè)家詞典》中,對(duì)變和弦一詞的英文翻譯是“alterd chord”。具體解釋如下:In tonal harmony a chord one or more of whose notes is altered chromatically,but whose function remains the same.Examples,include the Neapolitan sixth chord and any of the forms of the Augmented sixth chord.翻譯過(guò)后就是:在調(diào)式和聲中,和弦的一個(gè)音或多個(gè)音發(fā)生半音變化,但其功能不會(huì)發(fā)生變化,比如拿波里六和弦和其他增六和弦。
沈一鳴的《和聲學(xué)新編》中對(duì)變和弦的定義:“變和弦”是由本調(diào)自然和弦在不改變功能性質(zhì)的基礎(chǔ)上,通過(guò)某些和弦音的半音變化,以增強(qiáng)聲部進(jìn)行的傾向性而產(chǎn)生的,它是和聲功能強(qiáng)化的結(jié)果。
以斯波索賓為主,四人合著的《和聲學(xué)教程》中提道:在不改變和弦的功能和不越出調(diào)性范圍的條件下,把調(diào)式中的全音進(jìn)行改為半音進(jìn)行,使其傾向尖銳化,這就是變音,這樣的和弦就是“變和弦”。
法.泰奧多爾.杜布瓦著的《理論與實(shí)踐-和聲學(xué)教程》[中提到變和弦,它的解釋就是:“當(dāng)構(gòu)成和弦的某一個(gè)音偶爾做一次半音進(jìn)行的變換時(shí),一般總是把它稱(chēng)為變化的和弦,簡(jiǎn)稱(chēng)‘變和弦’”。在它的定義中,一個(gè)音做變化才叫作變和弦,但多音變化就不是嘛,在邏輯上明顯不通,因此說(shuō)法錯(cuò)誤。保羅.欣德米特在他的《傳統(tǒng)和聲學(xué)》[中把變和弦分成三類(lèi):簡(jiǎn)單的變和弦、副屬和弦、復(fù)雜的變和弦。馬克西莫夫著寫(xiě)的《鋼琴和聲學(xué)教程》中,并未對(duì)“變和弦”下定義。
以上三本書(shū)對(duì)“變和弦”的說(shuō)法有的錯(cuò)誤,有的無(wú)明確定義,因此筆者在此不再贅述。
在翻譯的過(guò)程中,這一類(lèi)型的和弦除了稱(chēng)“變和弦”外,還有一些理論家提出“變音和弦”的說(shuō)法。
劉烈武先生在它的《基礎(chǔ)和聲學(xué)》中提道:在自然音和弦或半音和弦的基礎(chǔ)上采用半音變化,使音程改變,但功能并不改變,這樣的和弦稱(chēng)為“變音和弦”;而半音和弦則是指在自然音和弦的基礎(chǔ)上采用半音變化,功能越出原調(diào)因而轉(zhuǎn)變?yōu)楦闭{(diào)自然音和聲中的和弦。按照劉烈武先生對(duì)半音和弦的解釋?zhuān)胍艉拖移鋵?shí)就是副屬和弦、副下屬和弦;總結(jié)之后變音和弦就是在自然音和弦、副屬和弦、副下屬和弦的基礎(chǔ)上采用半音變化,使音程改變,功能不變的和弦。此概念的說(shuō)法存疑,半音和弦即副屬和弦、副下屬和弦;在此基礎(chǔ)產(chǎn)生的副屬變和弦、副下屬變和弦才稱(chēng)變音和弦,難道其原先的結(jié)構(gòu)就不算嘛,說(shuō)法難免不通。
吳式鍇先生在其《和聲學(xué)教程》下冊(cè)中提道:“變音和弦”是指那種包含某種變音,既不給和弦包含新調(diào)意義,也不改變其原來(lái)功能性質(zhì)的和弦,在和弦中使用變音,只是使聲部進(jìn)行更加尖銳化與和弦結(jié)構(gòu)的音響進(jìn)一步復(fù)雜化。和弦不包含新調(diào)意義,就是不會(huì)產(chǎn)生離調(diào),因此筆者簡(jiǎn)單調(diào)整之后,認(rèn)為變音和弦可以這樣去理解,就是凡是帶有某種變音,不會(huì)產(chǎn)生離調(diào),也不會(huì)產(chǎn)生調(diào)式交替,也不改變其原來(lái)功能性質(zhì)的和弦都叫作“變音和弦”。
桑桐先生在它的《半音化的歷史演進(jìn)》和《和聲學(xué)教程》中提道:“變音和弦”是帶有變音且和弦結(jié)構(gòu)正常的和弦結(jié)構(gòu)類(lèi)型,主要是借助離調(diào)或調(diào)式交替變音產(chǎn)生的。
以上對(duì)變音和弦的釋義中,劉英烈先生的解釋不太準(zhǔn)確,吳士鍇先生提到的變音和弦跟前面提到的變和弦是大致相同,只是說(shuō)法不一,只有桑桐先生將“變音和弦”和“變和弦”進(jìn)行了本質(zhì)的區(qū)別。
和弦在變化過(guò)程中,什么樣的和弦才稱(chēng)變和弦呢?其實(shí)和弦無(wú)論怎樣變化,“變”這個(gè)主字都可以用來(lái)解釋?zhuān)Q(chēng)其為“變和弦”都不會(huì)錯(cuò),只是由于和弦的變化程度有深、有淺,導(dǎo)致眾多音樂(lè)理論家對(duì)其定義各有不同而已。漢語(yǔ)詞典中,對(duì)“變”字的定義有兩種情況:第一種就是與原來(lái)有所不同;第二種就是性質(zhì)狀態(tài)或情形和以前不同。與原來(lái)有所不同,就是廣義的定義;而性質(zhì)狀態(tài)或情形和以前不同,則是狹義的定義。兩種情況無(wú)非對(duì)錯(cuò),只是對(duì)其理解有深、有淺。
在判斷一個(gè)和弦是否為“變和弦”時(shí),單一的和弦不能被定義。單一的和弦是古人調(diào)制出來(lái)的結(jié)果,自身只能產(chǎn)生音響協(xié)和與不協(xié)和的聽(tīng)覺(jué),不會(huì)產(chǎn)生音響意義,所以把單一的和弦看作“變和弦”是錯(cuò)誤的。因此我們給變和弦下定義時(shí),需要把其放在調(diào)性系統(tǒng)中去討論。和弦除了放在調(diào)性系統(tǒng)中去討論,還需要考慮與其他和弦之間的關(guān)系,如同給人下定義一般。人是自然屬性與社會(huì)屬性的結(jié)合,人之所以為人,是因?yàn)槿松钤谏鐣?huì)群體中,但人還需要在社會(huì)的某些環(huán)節(jié)中發(fā)揮一定的作用,與社會(huì)上的其他人需要產(chǎn)生一定的關(guān)系。在調(diào)性時(shí)期的音樂(lè)中,和弦的功能屬性就是與其他和弦之間的關(guān)系與作用,如果和弦在變化過(guò)程中,與其他和弦之間的關(guān)系與作用發(fā)生了本質(zhì)的變化,那么和弦自身的屬性就發(fā)生改變,因此和弦在變化過(guò)程中,其功能屬性也不能改變。雖然廣義上來(lái)說(shuō),和弦只要發(fā)生了變化,就叫變和弦,但是有一些限制條件,必須要遵守,如不遵守,那么就無(wú)所謂的“變”;如不遵守,和弦就不再是原先的和弦,如同一件物品變成另外一件物品,雖已變化,但卻截然不同。
通過(guò)對(duì)不同和聲學(xué)著作以及論文的分析比較,我們了解了“變和弦”的不同定義,其實(shí)無(wú)論對(duì)變和弦進(jìn)行怎樣的定義,不越出調(diào)性范圍、不改變和弦的功能屬性?xún)蓚€(gè)條件都不可少。只有滿(mǎn)足以上兩點(diǎn),對(duì)變和弦進(jìn)行分類(lèi),“變”字才有落腳點(diǎn),和弦的自身屬性才不會(huì)改變,變和弦才有其意義與價(jià)值,因此在前面很多理論書(shū)中對(duì)變和弦的定義都不太準(zhǔn)確。
基于以上兩點(diǎn)對(duì)變和弦的定義中,我們可以發(fā)現(xiàn),如果和弦的功能發(fā)生變化,那么這個(gè)和弦就不被劃到變和弦的范圍內(nèi)。因此我們熟知的副屬和弦、副下屬和弦并不會(huì)被納入其中,因?yàn)楦睂俸拖摇⒏毕聦俸拖以陔x調(diào)過(guò)程中,其和弦的功能已經(jīng)沒(méi)有啦,變成無(wú)功能的和弦,它們需要依附其臨時(shí)主和弦而·存在。但重屬和弦可以被劃分在里面,因?yàn)橹貙俸拖沂堑湫偷南聦俟δ芙M的和弦,并不屬于屬功能組,只是由于變音的存在,使得它在和弦關(guān)系上被認(rèn)為是屬的屬,但其實(shí)它在功能上只是下屬功能的拓展。
筆者通過(guò)自己的思考總結(jié),認(rèn)為“變和弦”可以分成兩類(lèi),無(wú)須把變和弦的定義限定住,就像對(duì)“變”字的理解一樣,在基本限定條件下可寬可廣。第一類(lèi)變和弦就是:在基本音階的基礎(chǔ)上發(fā)生變化,不越出調(diào)性范圍、不改變和弦功能屬性的和弦叫作“變和弦”,符合這幾個(gè)條件的和弦包括:屬變和弦、下屬變和弦、同主音大小調(diào)交替和弦、重屬組和弦,這類(lèi)定義只包括兩個(gè)限定條件,是較寬泛的定義。第二類(lèi)的變和弦則是:在基本音階的基礎(chǔ)上發(fā)生變化,不越出調(diào)性范圍,不改變和弦功能屬性,且和弦結(jié)構(gòu)中帶有特殊音程的和弦才叫“變和弦”,符合以上條件的和弦包括:重屬變和弦、屬變和弦、下屬變和弦中帶有特殊音程的和弦。這類(lèi)定義比較嚴(yán)格,持有這個(gè)觀(guān)點(diǎn)的音樂(lè)理論家就是桑桐教授,但桑桐教授在他的書(shū)籍中對(duì)這類(lèi)變和弦的定義中,并未添加不越出調(diào)性范圍、不改變和弦功能屬性這兩個(gè)限定條件,因此也不太嚴(yán)謹(jǐn)。
第一類(lèi)變和弦的定義較寬泛,涉及的和弦種類(lèi)繁多,在此就不一一陳列。筆者主要對(duì)第二類(lèi)變和弦進(jìn)行分類(lèi):其中屬變和弦,在大調(diào)中,其二級(jí)音可升可降、四級(jí)音可升不可降(如果四級(jí)音是和弦的七音的話(huà),那么就不會(huì)升高,因?yàn)樯咧筮€是常規(guī)結(jié)構(gòu)的和弦);小調(diào)二級(jí)音可降不可升,四級(jí)音可升可降;屬和弦在做經(jīng)過(guò)性使用的時(shí)候,會(huì)出現(xiàn)同時(shí)升降五音的三和弦,在五聲性結(jié)構(gòu)中還可能會(huì)出現(xiàn)升降五音的屬五六和弦,其具體和弦如下所示。下屬變和弦里面帶有那不勒斯和弦,但是其屬于正常和弦結(jié)構(gòu),所以不算在里面,然后就是剩下升根音的二級(jí)六和弦、二級(jí)七和弦;在小調(diào)中是降根音的四級(jí)和弦、降三音的二級(jí)六和弦和二級(jí)五六和弦,具體和弦如下所示。重屬變和弦就包括各種增六和弦,包括意大利增六和弦、法蘭西增六和弦、德意志增六和弦等,具體和弦如下所示。
至此筆者通過(guò)對(duì)各家各派的書(shū)籍、詞典、論文中關(guān)于“變和弦”一詞的概念進(jìn)行了比較,完成了分類(lèi)分層的考究,將“變和弦”的定義分為了兩類(lèi),供各位學(xué)者、專(zhuān)家參考。筆者希望通過(guò)自己的所學(xué)到的知識(shí),幫助更多國(guó)內(nèi)音樂(lè)學(xué)者理解西方翻譯過(guò)來(lái)的概念術(shù)語(yǔ),從而為音樂(lè)理論的大廈添加一磚一瓦。