【譯文】參加國家祭祀典禮時分到的肉,不能留到第二天。別的祭肉留存不超過三天。超過三天,就不吃了。
【評析】孔子對“禮”的遵循,不僅表現(xiàn)在與國君和大夫們見面時的言談舉止,而且表現(xiàn)在衣著方面。他對祭祀時、服喪時和平時所穿的衣服都有不同的要求,如單衣、罩衣、麻衣、皮袍、睡衣、浴衣、禮服、便服等,都有不同的規(guī)定。在吃食方面,孔子要求“食不厭精,膾不厭細”,有八種他不吃的食物,他認為吃了這些食物,就有害于健康。
【譯文】嘴里嚼著東西的時候不要說話,到了該睡覺的時候就按時睡覺,不要發(fā)出聲音吵到別人。
【評析】孔子十分重視舉止言談的規(guī)矩及習慣。他時時處處以君子的標準要求自己,讓自己行不逾禮。他認為,“禮”是至高無上的,是神圣不可侵犯的。因此,日常行為必須依照禮的原則。這一方面是孔子個人修養(yǎng)的具體反映,另一方面是他向?qū)W生傳授知識和仁德時所身體力行的。
【譯文】即使是糙米飯蔬菜湯,吃飯前也要把它們?nèi)〕鲆恍﹣砑酪患?,而且表情要像齋戒時那樣嚴肅恭敬。
【評析】這章說明了孔子在祭祀活動中嚴肅認真的態(tài)度。
【譯文】席子放得不合禮制,不坐。
【評析】根據(jù)弟子們的記載,孔子在落座之前,若是發(fā)現(xiàn)席子擺放得不合禮制,他是不會坐下的。這雖然只是一件小事,卻讓我們看到了孔子對于禮儀細節(jié)的高度重視。對任何不合禮制的事情,他都不會接受??鬃舆@種執(zhí)著于禮儀細節(jié)的精神,值得我們注意。
【譯文】行鄉(xiāng)飲酒的禮儀結(jié)束后,(孔子)一定要等老年人都出去了,自己才出去。
【評析】尊老敬老是中華民族的傳統(tǒng)美德,而孔子對這一美德的傳承和發(fā)揚做出了不可磨滅的貢獻。他的身份本來在眾人中是頗高的,但他依然重視鄉(xiāng)人飲酒的禮數(shù),不敢逾越規(guī)矩走在老年人前面。
【譯文】鄉(xiāng)里人舉行迎神驅(qū)鬼的儀式時,(孔子)總是穿著朝服站在東邊的臺階上。
【評析】孔子本人對鬼神之事并不感興趣,一向都是秉持“敬而遠之”的態(tài)度。但是,對于鄉(xiāng)人舉辦的驅(qū)鬼儀式,孔子并不反對。他對鄉(xiāng)人的這個習俗保持足夠的理解和尊重??鬃拥男袨楦嬖V我們,尊重他人是一種美德,也是一種修養(yǎng)。敬人者,人恒敬之。