丁 明
(渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013)
字際關(guān)系一直是漢字學(xué)領(lǐng)域研究的重點內(nèi)容之一。所謂字際關(guān)系,是指“在漢字這一封閉區(qū)間內(nèi),字與字在形、音、義三要素的任何一個或幾個維度上呈現(xiàn)出來的關(guān)系”[1]。字際關(guān)系的問題往往十分復(fù)雜,這不僅是因為漢字系統(tǒng)擁有龐大的漢字?jǐn)?shù)量,更是因為漢字與漢字之間有著盤根錯節(jié)的復(fù)雜關(guān)系。因此,厘析和捋順不同字際關(guān)系間的相互關(guān)系十分必要。繁簡字就是從字際關(guān)系角度提出的概念之一。繁簡字作為字際關(guān)系的重要組成部分,一直備受學(xué)界關(guān)注。但由于繁簡字的判定方法相對簡單,使得其與其他幾種字際關(guān)系的邊界問題常常被忽視,專門論述此方面的研究成果也相對較少。鑒于此,本文以繁簡字為研究核心,討論繁簡字與異體字、同形字、通假字、分化字、正俗字等多種字際關(guān)系的交叉與分野,為今后的繁簡字理論研究作鋪墊。
在討論繁簡字與諸字際關(guān)系的邊界問題之前,首先要明晰繁簡字的內(nèi)涵。我們所說的繁簡字通常有兩種內(nèi)涵:廣義繁簡字關(guān)系指的是簡體字與其對應(yīng)繁體字之間所組成的關(guān)系,而狹義繁簡字關(guān)系則指的是簡化字與其對應(yīng)繁體字之間的關(guān)系。此處的廣義與狹義不是指其定義界定的寬嚴(yán),主要指的是二者所包含漢字?jǐn)?shù)量及范圍的大小。
廣義概念下的繁簡字范圍是極其寬泛的。從歷時層面上看,漢字演化的整體趨勢是趨簡的,不同年代的漢字積淀到同一層面上,在功能不發(fā)生轉(zhuǎn)化的情況下,會形成一部分繁簡字。從共時層面上看,同一使用層面上的漢字也會有形體的差異,歷代字書中的一些俗體字、異體字便是人們在使用過程中有意或無意簡省后的結(jié)果。狹義概念下的繁簡字的范圍較廣義來說要小得多?!昂喕帧边@個術(shù)語產(chǎn)生于20世紀(jì)50年代的漢字簡化運動,時間相對較晚,專指新中國成立之后,頒布的一系列法定字表中所規(guī)定的形體和結(jié)構(gòu)都較為簡單的漢字。
從形體和功能上講,廣義繁簡字與狹義繁簡字有一些共同點:它們都是記錄語言中同一個詞或詞的同一個義項的不同形體的一組字,并且一組內(nèi)的兩個字明顯存在著筆畫和構(gòu)件多寡、難易的區(qū)別,二者在表達同一語義時可以相互替換。但這并不代表廣義繁簡字與狹義繁簡字完全一致,二者在很多重要的方面也存在著區(qū)別。其一,從二者產(chǎn)生的原因來看。有簡體與繁體的分別,是漢字系統(tǒng)在自身規(guī)律作用下產(chǎn)生的結(jié)果。因此,廣義繁簡字屬于漢字發(fā)展的產(chǎn)物,具有約定俗成性。而狹義繁簡字是從漢字整理與規(guī)范角度提出來的概念,是在漢字使用層面上人為總結(jié)和規(guī)定的產(chǎn)物。從本質(zhì)上講,狹義繁簡字屬于人為規(guī)范的結(jié)果,并不是漢字發(fā)展中自然產(chǎn)生的字際關(guān)系,且狹義繁簡字是以法定字表的形式被規(guī)定下來并推廣使用的,因此具有法定性和人為性。其二,從二者的功能來看。廣義上的繁簡字,即繁體與簡體之間所組成的關(guān)系,界定時應(yīng)該更加嚴(yán)格一些。我們認(rèn)為廣義繁簡字應(yīng)該是功能完全一致但形體間存在繁簡差別的一組字。這里的功能是指其記錄語言的功能,即記音與表義。之所以要在功能和形體上把概念界定得嚴(yán)格一些,是為了明確廣義繁簡字與通假字、分化字和異體字的界限。與此不同的是,狹義繁簡字在概念上不應(yīng)該界定得過于嚴(yán)格。這是因為字表中一部分繁簡字單純是為了減少漢字?jǐn)?shù)量、簡化漢字字形而人為規(guī)定的。如果細(xì)致考察表內(nèi)繁簡字,其來源實際上十分復(fù)雜。如果按照廣義繁簡字的標(biāo)準(zhǔn)來界定,那么表內(nèi)規(guī)定的一部分繁簡字就不是真正意義上的繁簡字,也就失去了繁簡字的地位,這樣一來就達不到整理和規(guī)范漢字的目的。因此,與廣義繁簡字相比,我們無法用統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)來給表內(nèi)繁簡字的功能特點做一個整體的概述,需要視情況而定。其三,從繁字與簡字的地位看。廣義概念下,繁體字與簡體字的地位是平等的,也就是說它們可以在漢字系統(tǒng)中共存。狹義概念下,繁體字與簡化字地位是不平等的,由于狹義繁簡字以簡化漢字為主要目的,因此簡化字與繁體字之間表現(xiàn)為替代關(guān)系。
綜上,我們可以明顯地看到,廣義繁簡字和狹義繁簡字在一定程度上有共通之處,但由于以字表形式人為規(guī)定的繁簡字具有一定的特殊性,二者在很多方面還存在著顯著的差異。因此,我們在討論其與諸字際關(guān)系的交叉與分野時,也應(yīng)該充分考慮到這些差異。有些字際關(guān)系可能只與廣義或狹義其中之一發(fā)生關(guān)聯(lián),而有些字際關(guān)系與二者都有關(guān)聯(lián),因此討論時也要充分考慮到這一點,我們在下文論述時也會對此一一說明。
異體字一直以來都是學(xué)界討論的重點內(nèi)容之一,關(guān)于該如何界定異體字也一直是學(xué)界討論的焦點。裘錫圭將用法完全相同的字稱為狹義異體字,而將用法部分相同的字稱為部分異體字,二者合稱為廣義異體字[3]198。李國英將學(xué)界關(guān)于界定異體字的觀點概括為兩大類:一是“同詞異形”,“即異體字是記錄同一個詞的不同的書面形式”[4],既包括記詞功能完全相同的字,也包括記詞功能部分相同的字;二是“同字異體”,“即異體字是為語言中同一個詞而造的不同形體及其書寫變異”[4]。實際上,李國英所提到的“同詞異形”與裘錫圭關(guān)于廣義異體字的概念是一致的。但在漢字系統(tǒng)中,能夠造成功能部分一致的不僅僅有異體關(guān)系,通假字也可以使幾個字在功能上保持一致。因此,將功能部分重合的字形劃分到異體字范疇,本質(zhì)上是不科學(xué)的,這無形之中淡化了異體字與其他幾種字際關(guān)系的界限。異體字的界定應(yīng)該采用狹義的標(biāo)準(zhǔn),也就是李國英提到的“同字異體”,即“異體字是為語言中同一個詞而造的同一個字的不同形體,并且這些不同的形體音義完全相同,在使用中功能不發(fā)生分化”[4]。我們認(rèn)為此定義是較為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?,使異體字與其他幾種字際關(guān)系的界限更加明顯。只有確定了異體字的邊界,才能進一步討論其與繁簡字的關(guān)系。
實際上,繁簡字與異體字之間存在著大量交叉的情況,這使得部分學(xué)者在指稱繁簡字時,常常會認(rèn)為繁簡字就是異體字的一部分,或?qū)⒎焙喿值韧诋愺w字。如董志翹、楊琳在其主編的《古代漢語》中指出:“繁簡字是一對或一組書寫筆畫有多有少的異體字”。[5]如果單從廣義繁簡字的角度來看,這種說法勉強可以成立。但如果從狹義繁簡字的角度來看,這種說法便有些牽強。因此我們在討論繁簡字與異體字的關(guān)系時也要從兩個角度來分析。
其次,從狹義繁簡字的角度來看。字表中規(guī)定的繁簡字與異體字之間的關(guān)系更加復(fù)雜一些,這主要是由字表中規(guī)定的繁簡字來源的多樣性造成的。首先,字表內(nèi)有一部分字來源于古異體字。古異體字中有一部分屬于狹義異體字,如“筆”與“筆”。此外,表中的古異體字也有一部分屬于部分異體字,如“採”與“采”,二者在“捋取”這一義項上構(gòu)成部分異體字關(guān)系。為了使界限更加清晰,此處的古異體字專指狹義異體字,我們將古異體字中的部分異體字歸納到“歸并字”(下文解釋其定義)中。其次,字表中還存在一些新造字。新造字主要包括以下幾種類型:一是草書楷化字,由歷代行草書體楷定而得,如“蘭”與“蘭”;二是群眾自造字,由現(xiàn)代人民群眾自行簡化并具有一定的受眾群體,如“墾”與“墾”;三是類推簡化字,由簡化偏旁類推而得,如“攔”與“攔”。值得注意的是,一小部分類推簡化字在古籍中已有用例。如“爐”與“爐”,《漢語大字典·火部》:“《篇海類編·天文類·火部》:‘爐,俗爐字。’”[2]2351這部分類推簡化字不在上述新造字范圍之內(nèi),如果使用不發(fā)生分化,它們應(yīng)屬于古狹義異體字的范疇。最后,字表中還存在一些“歸并字”。所謂“歸并字”是指甲乙二字讀音相同或相近,甲字確定為簡化字后,乙字功能歸并到甲字上,同時乙字形體廢棄。如“舍”與“捨”、“后”與“後”、“板”與“闆”等。從上述繁簡字的來源來看,只有來源于古狹義異體字以及功能尚未分化的一部分新造字可以屬于異體字的范疇,其他來源的繁簡字在各個方面都與異體字有著明確的界限。從這一點看來,狹義繁簡字與異體字的確存在著交叉,但本質(zhì)上不能等同起來,仍然是兩種不同的字際關(guān)系。
綜上,繁簡字與異體字的關(guān)系主要分為兩個方面:從廣義繁簡字與異體字的關(guān)系來看,二者雖有交叉重疊,但二者側(cè)重點亦有分別,本質(zhì)上是兩種不同的字際關(guān)系類型。從狹義繁簡字與異體字的關(guān)系來看,前者只有一部分內(nèi)容與后者存在交叉,大部分內(nèi)容與后者存在著本質(zhì)性的差別,不可一概而論。
同形字是漢字字際關(guān)系的重要組成部分,目前學(xué)界對于同形字的界定也存在一定的爭議。參考諸家觀點后,我們在此處采用周艷紅、馬乾兩位學(xué)者的觀點,即同形字是指“一個形體代表兩個或兩個以上的漢字,是為記錄語言中不同的詞而造的字偶然同形,或形體本來不同的漢字,由于書寫變異而變得同形的現(xiàn)象”[6]。根據(jù)此定義可知,所謂同形字一定是記錄了語言中多個完全不同的詞但形體完全相同的一組字,且這幾個詞在意義上不存在分化、演變等關(guān)系。我們在下文討論繁簡字與同形字的關(guān)系時,便采用這個定義。
一般情況下,繁簡字和同形字之間本不應(yīng)該存在關(guān)聯(lián),特別是判定方法相對較嚴(yán)、漢字范圍相對較廣的廣義繁簡字。這主要是因為廣義繁簡字本質(zhì)上是為同一個詞而造的形體間存在繁難與簡便差別的一組字,而同形字則是為不同詞造的形體恰好相同的一組字。二者不僅僅在功能上存在差別,在形體上更存在根本的對立。但對于狹義繁簡字來說,的確會在某些方面與同形字存在一定交集,表現(xiàn)為簡化字的產(chǎn)生導(dǎo)致一部分字的同形。比如,甲乙二字本在漢字系統(tǒng)中共存,且二字在形義方面均無聯(lián)系(讀音可能相同)。漢字簡化時,將乙字簡化為丙字,而丙字與甲字在形體上恰好相同。由于甲乙二字在意義方面毫無關(guān)聯(lián),故甲丙二字在意義方面也毫無關(guān)聯(lián),只表現(xiàn)為形體上的一致。我們把這種同形現(xiàn)象稱作“簡化同形”。
以上從宏觀的角度闡述了狹義繁簡字與同形字之間具有的一定聯(lián)系,但狹義繁簡字與同形字的關(guān)聯(lián)遠(yuǎn)不止如此,具體還表現(xiàn)為表內(nèi)的簡化同形字邊界的確定。我們以“僕”與“仆”、“趕”與“趕”兩組表內(nèi)繁簡字為例。
僕,音pú,《說文·菐部》:“僕,給事者?!盵7]58即侍從、供差使的隨從。仆2,音pū,《說文·人部》:“仆2,頓也?!盵7]167頓即以頭碰地。后引申為向前傾倒,《廣韻·宥韻》:“仆2,前倒?!盵8]127現(xiàn)代漢字簡化時,將“僕”簡化為“仆1”。
趕,音gǎn,《正字通·走部》:“趕1,追逐也。今作趕。”[9]1110本義即追趕。趕2,音qián,《說文·走部》:“趕2,舉尾走也。”[7]38本義為野獸抬尾疾跑?,F(xiàn)代漢字簡化時,將“趕”簡化為“趕1”。
這兩組字從形式上看有很多相似之處,但也存在著本質(zhì)的區(qū)別。學(xué)界對此早有論斷,張書巖就曾在《簡化與同形字》一文中作了較為系統(tǒng)的論述,我們在此處借鑒和參考了其部分觀點。張書巖認(rèn)為第一組字是同音代替字,而第二組字才是真正的簡化同形字。這兩組字之間存在著一定的共通之處,即都是由漢字簡化造成的漢字同形現(xiàn)象。第一組兩個字表現(xiàn)為簡化之后表示侍從義的仆1與表示前傾義的仆2構(gòu)成同形關(guān)系。第二組兩個字表現(xiàn)為簡化之后表示追趕義的趕1與表示野獸疾跑的趕2構(gòu)成同形關(guān)系。這兩組字之間也存在著很明顯的區(qū)別。其一,從形體創(chuàng)制意圖的角度來看?!巴舸媸怯幸獾模巫值男纬墒菬o意的?!盵10]同音代替字的產(chǎn)生往往以漢字簡省為目的,因此創(chuàng)制者在替代前一定了解兩個字在形、音、義等方面的關(guān)聯(lián),再用其中一個去代替另一個。而簡化同形主要表現(xiàn)為簡化字創(chuàng)制之后,創(chuàng)制者并不了解其與漢字系統(tǒng)中哪個漢字形體一致,只是形體間的偶合。其二,從讀音的角度看。張書巖認(rèn)為區(qū)分同音代替字與簡化同形字“可根據(jù)兩個形體相同字的讀音相同與否來判斷”[10]。也就是說,同音代替字中的替代字與被替代字二者在字音方面一定是相同或相近的。而簡化同形字則沒有此層關(guān)系,因為它們只是恰巧相同,在形體偶同的情況下讀音也一致的情況雖然存在但卻極少。且字表的創(chuàng)制一般都是“政府和專家的行為”[10],是以減省漢字字形為目的的正字運動。因此,對于表中的同音代替字往往“是很明確的”[10],利用這一點,也可以輕松將二者分別開來。其三,從意義使用的角度來看。其實,張書巖在此處提到的“同音代替字”與上文提到的“歸并字”在含義上異曲同工。即以字音為紐帶,保留甲字的形體,將乙字的功能并入到甲字中,同時廢棄乙字形體。此時,甲字既承擔(dān)著它的本來意義,也承擔(dān)著歸并進來的乙字的全部意義。并且由于字表的規(guī)定,這兩個意義都在流通,都為人熟知。例如拿上述“仆”來說,不論是“仆1人”還是“前仆2后繼”,這兩個詞義都在現(xiàn)代漢語中使用,現(xiàn)在由“仆”這個形體承載著這兩種不同的意義。而簡化同形字則不然,簡化同形字往往是新造字,只承載其替代的那個繁體字的意義,而自身并沒有原本的意義需要承載。此外,這部分新造字只是恰巧與原來漢字系統(tǒng)中的某個字形體相同而關(guān)聯(lián)在一起,而漢字系統(tǒng)中原本的那個字的意義并沒有被兼并,且這些字的意義一般存在于古書之中,意義使用較少或已經(jīng)不再使用。就如“趕2”,現(xiàn)在普通民眾甚少了解“野獸抬尾疾跑”義。因此,從意義的使用上看,二者還是存在一些顯著區(qū)別的。
綜上,繁簡字與同形字從本質(zhì)上講應(yīng)該關(guān)聯(lián)甚少,但隨著現(xiàn)代漢字簡化,二者在使用上產(chǎn)生了一些關(guān)聯(lián)。因此,討論時主要集中在狹義繁簡字與同形字的關(guān)系上,具體表現(xiàn)在狹義繁簡字中的“歸并字”(即張書巖所言“同音代替字”)與簡化同形字之間的區(qū)別上。
通假字也是比較重要的字際關(guān)系之一。關(guān)于通假字的界定,目前學(xué)界還存在著一定的分歧,這主要集中在假借與通假的指稱上,當(dāng)下普遍認(rèn)為:本無其字,根據(jù)音同或音近的原則進行文字借用的現(xiàn)象是假借;本有其字,根據(jù)音同或音近的原則進行文字借用的現(xiàn)象是通假。前者是“為了解決造字與用字的矛盾”[11],是一種積極的文字現(xiàn)象。而后者是“本來分工明確的文字的混用”[11],是一種消極的文字現(xiàn)象。兩者雖然在使用上多有交叉、混同,但從本質(zhì)上講,“二者所指并不在同一范疇內(nèi)部,是兩種本質(zhì)不同的現(xiàn)象”[12]。前者更加集中在造字層面上,而后者則更加集中在用字層面?;诖耍疚脑谟懻摲焙喿峙c通假字的關(guān)系時,主要選用的含義是通假,即“本有其字的假借”。
從廣義繁簡字的角度來看,繁簡字與通假字是針對兩個不同方面提出來的概念,兩種字際關(guān)系側(cè)重的方面亦有不同,二者之間存在著顯著的差別:能夠構(gòu)成繁簡關(guān)系的兩個字記錄的一定是同一個詞,也就是說它們的音義是完全相同的;但是構(gòu)成通假關(guān)系的一組字,本質(zhì)上講它們記錄的是不同的詞,只是因為彼此間音同或音近,在某一詞義上構(gòu)成了相互通用的關(guān)系。因此,廣義繁簡字與通假字之間理論上是不存在交叉情況的。
但從狹義繁簡字的角度來看,二者在某些方面便存在了一定的交叉。在討論前,我們需要明確的一點是,通假字的內(nèi)部存在著兩種截然不同的文字現(xiàn)象。陸宗達、王寧指出:“所謂的‘通假’反映了兩種不同的文字現(xiàn)象:一是同源通用字;二是同音借用字?!盵13]前者字與字之間往往存在著詞義的引申關(guān)系,詞義之間存在聯(lián)系,如“風(fēng)”與“諷”;而后者字與字之間沒有意義聯(lián)系,如“早”與“蚤”。兩種文字現(xiàn)象截然不同,不可相提并論。究其與狹義繁簡字的關(guān)系,主要可以體現(xiàn)在來源及“同音替代”法的使用原理兩個方面。
首先是來源上。上文曾提到“歸并字”這一概念,現(xiàn)有字表中有一部分“歸并字”其實是通假字的歸并,其中既包含著同源通用字,也包含著同音借用字。
前者如“舍”與“捨”。舍,《說文·亼部》:“舍,市居曰舍?!盵7]108本義即為房舍。又假借表示放下、舍棄,后“舍”字加偏旁分化專指舍棄義?!墩f文·手部》:“捨,釋也?!盵7]252“捨”是“舍”在“舍棄”這一義項上的后造本字。但在文獻使用中,“捨”也通常用作“舍”,例如《荀子·勸學(xué)》:“鍥而不舍,金石可鏤。”[14]“舍”“捨”二字在“舍棄”這一義項上構(gòu)成同源通用字的關(guān)系?,F(xiàn)代漢字簡化時,將“捨”字列為繁體字,并將其音義歸并至“舍”字。
后者如“后”與“後”。后,《說文·后部》:“后,繼體君也?!盵7]186本義應(yīng)為君主,后來逐漸用作天子正妻的稱呼。《廣韻·韻》:“君也?;屎笠??!盵8]127後,《說文·彳部》:“後,遲也?!盵7]43本義為遲、晚,與“先”“前”等相對。“后”“後”二字上古均屬牙音匣母、陰聲侯韻,古音相同。文獻中亦有“後”借用“后”字例。如《禮記·大學(xué)》:“知止而后有定,定而后能靜?!盵15]現(xiàn)代漢字簡化時,將“後”字列為繁體字,并將其音義歸并至“后”字。
其次,在“同音替代”法的使用原理上?,F(xiàn)代漢字簡化時有的漢字采用了“同音替代”的簡化方法,這種簡化方法的使用原理本質(zhì)上講與“同音借用字”是一致的。它們都是利用聲音相同或相近,舍棄甲字的繁難形體,找到與甲字音同或音近、形體也更加簡單的乙字,利用乙字的形體來承擔(dān)甲字的功能。
例如“板”與“闆”。闆,本來源于方言,民國時常稱商鋪的主人為“老闆”?!稘h語大字典·門(門)部》:“民國二十四年修《麻城縣志續(xù)編·方言》:‘稱店主人曰老闆?!盵2]4386板,本為木板義?!墩滞āつ静俊罚骸鞍澹?。解木為薄片也?!盵9]488“闆”“板”二字本為兩個不同的字,但“由于兩字同音,所以近現(xiàn)代在華南地區(qū)‘老闆’也寫作‘老板’”[16]。因此,漢字簡化時采納了普通民眾的這種用法,將“闆”列為繁體字,并將其功能歸并至“板”。
雖然狹義繁簡字中的“同音替代”與通假字中的“同音借用字”在使用原理具有一定的相似之處,但諸如“板”與“闆”此類的一組字卻不能稱之為通假字。王海根在《古代漢語通假字大字典》中認(rèn)為構(gòu)成通假關(guān)系的條件主要有兩方面:一是“兩字古音相同(或相近)”[17]2;二是“要有足夠的文獻材料作訓(xùn)詁根據(jù)”[17]2?!鞍濉迸c“闆”的通用發(fā)生在近現(xiàn)代,古代文獻材料中尚未見到二者通用例,因此,“板”與“闆”并不是通假字的關(guān)系。據(jù)此,只能說一部分狹義繁簡字在簡化時的原理方法與通假字是相似的,具有一定的聯(lián)系和交叉。
綜上,廣義繁簡字與通假字之間關(guān)聯(lián)甚少,因此無需特殊討論。但從狹義繁簡字的角度看,其與通假字的關(guān)聯(lián)相對豐富一些,既體現(xiàn)在字表所收繁簡字的來源上,也體現(xiàn)在現(xiàn)代漢字簡化時采用“同音替代”法的使用原理上。但從本質(zhì)上講,二者還是存在區(qū)別,應(yīng)當(dāng)分別開來。
分化字是漢字功能分化的產(chǎn)物。柳建鈺認(rèn)為:“所謂分化,是指將原來由一個字所承擔(dān)的多項職能改由兩個或兩個以上的新字來分別承擔(dān)的漢字演變現(xiàn)象?!盵18]原有的承擔(dān)多項功能的字稱為本原字或母字,而分化后新產(chǎn)生的漢字便是分化字,分化字的產(chǎn)生與漢語語義的細(xì)密化、新事物的產(chǎn)生都有一定的關(guān)系。本文在討論分化字與繁簡字的關(guān)系時也采用這一定義。
從形體和結(jié)構(gòu)上看,廣義繁簡字與分化字似乎有一定的聯(lián)系。裘錫圭認(rèn)為漢字分化的方法主要有四類:一是使用異體字分工,如“箸-著-著”;二是制造與母字筆畫僅有細(xì)微差別的分化字,如“母-毋”;三是在母字基礎(chǔ)上增加或更換偏旁,如“景-影”“赴-訃”;四是制造與母字字形上毫無聯(lián)系的分化字,如“蘇-甦”[3]214。其中,依靠第二類與第三類產(chǎn)生的分化字在漢字外在形態(tài)上與繁簡字極為相似,因為它們都是筆畫與構(gòu)件存在多寡以及難易分別的一組字。如果僅從二者的外部形態(tài)上去考察,廣義繁簡字與分化字還是存在一定相似之處的,但如果從漢字功能角度看,就會很容易發(fā)現(xiàn)其實二者存在著本質(zhì)區(qū)別。廣義繁簡字記錄的是語言中的同一個詞或義項,而分化字則記錄的是同一個詞的不同義項(引申義分化)或是完全不同的兩個詞(假借義分化)。如果單從形體和結(jié)構(gòu)上講,的確絕大多數(shù)分化字“為了方便構(gòu)造新字并利于新字形的識別”[18],都與本原字在形體上存在一定的關(guān)聯(lián),“但也不排除分化字與本原字在字形上無聯(lián)系的可能”[18]。因此,雖然從漢字的形體結(jié)構(gòu)方面,兩種字際關(guān)系的確存在一些相似之處,但從漢字功能方面二者有著本質(zhì)的區(qū)別,不可一概而論。
從狹義繁簡字的角度看,其與分化字的關(guān)聯(lián)就簡單了一些,字表中的一部分“歸并字”其實來源于本原字及其分化字。
例如“硃”與“朱”。朱,《說文·木部》:“朱,赤心木,松柏屬?!盵7]118其本義為紅心樹。后引申表示朱砂。如《隋書·西域傳·高昌》:“出赤鹽如朱,白鹽如玉?!盵19]硃,《廣韻·虞韻》:“硃,研朱砂?!盵8]20“硃”是“朱”在“朱砂”這一義項上的后起分化字?,F(xiàn)代漢字簡化時,將“硃”作為繁體字歸并入其本原字“朱”字內(nèi)。
綜上,廣義繁簡字與分化字在外部形態(tài)上的確存在一些相似之處,但二者在功能上存在本質(zhì)的分別,因此是完全不同的兩種字際關(guān)系。狹義繁簡字與分化字的關(guān)聯(lián)體現(xiàn)為一部分狹義繁簡字來源于本原字及其分化字。
正俗字是從漢字的規(guī)范程度和使用領(lǐng)域的角度所提出的漢字字際關(guān)系。張涌泉認(rèn)為:“所謂俗字,是區(qū)別于正字而言的一種通俗字體?!盵20]1正體與俗體是一組相對的概念,二者相輔相成,沒有正字也就不可能有所謂的俗字。正字與俗字的分別其實反映的是統(tǒng)治階級在漢字使用上的等級化,但這些流傳的俗字卻對今天的漢字研究有著十分重要的意義。
從狹義繁簡字的角度看,它們之間也存在一些交叉之處。首先,無論是正俗字還是狹義繁簡字,都是從漢字規(guī)范角度提出來的概念。只是它們產(chǎn)生的背景以及社會情況有所不同。其次,二者的交叉還體現(xiàn)在狹義繁簡字的來源上。現(xiàn)有字表中的一些字實際上就來源于歷代民間漢字使用時產(chǎn)生的俗字。
例如“義”與“義”。據(jù)張涌泉考,“義”“乂”原本同音,在使用過程中逐漸通用。但因“乂”字本身也可單用,為了區(qū)別何為“乂”的本用、何為借用代指“義”,使用時多在“乂”字之上加點作“義”表“義”義[20]95。漢字簡化運動時,將“義”簡化作“義”。
綜上,廣義繁簡字與正俗字之間的確存在交叉之處,但二者的側(cè)重點有所不同,包含范圍亦有不同,本質(zhì)上是兩種不同的字際關(guān)系。狹義繁簡字與正俗字之間存在著一定的聯(lián)系,主要體現(xiàn)在字表中一些簡化字來源于歷代俗書。
本文以繁簡字為研究核心,指出繁簡字有廣義和狹義之分。在廓清繁簡字定義的基礎(chǔ)之上,通過梳理和整合學(xué)界關(guān)于字際關(guān)系的研究成果,選取其中比較合理且具有代表性的觀點,討論了繁簡字與異體字、同形字、通假字、分化字、正俗字等字際關(guān)系的交叉與分野。由于繁簡字定義的復(fù)雜性,導(dǎo)致了其與諸字際關(guān)系的聯(lián)系和區(qū)別也具有一定的復(fù)雜性。從現(xiàn)有的成果可以看出,繁簡字雖然與各種字際關(guān)系存在一定的交叉,但本質(zhì)上是一個獨立的系統(tǒng),與其他字際關(guān)系存在著本質(zhì)的區(qū)別。本文研究有利于繁簡字判定原則的確立以及科學(xué)術(shù)語體系的形成,可為今后的繁簡字理論研究提供一定的借鑒和幫助。