施小煒
在村上的作品中,主人公每每都是自由職業(yè)者,置身于體制之外,不隸屬于任何組織或機(jī)構(gòu),也就是說他們都是“私人”,與身為擁有“公權(quán)力”的“公人”構(gòu)成一對概念。
不妨說村上春樹是一個(gè)始終關(guān)注“私人”命運(yùn)的“私文學(xué)”作家,透過描繪、刻畫“公權(quán)力”包圍下的“私人”,思考人類的命運(yùn),質(zhì)詢社會的走向,叩問人性的本質(zhì)。
具有這種特質(zhì)的村上文學(xué),明顯與世界文學(xué)的“主旋律”是十分吻合的,這大約是他的作品之所以被翻譯成了50種以上外語、在各國廣受歡迎的理由。他大概可以說是我們這個(gè)時(shí)代最偉大的小說家之一。
曾看到多位時(shí)賢相聚一堂坐而論道,討論村上春樹的“無國籍性”,斷言此乃村上文學(xué)的最大特征,更是村上文學(xué)廣受各國讀者所接受、所喜愛的根本原因。
應(yīng)當(dāng)說,當(dāng)代小說家村上春樹就是一個(gè)百分之百完全不同于其祖先們的創(chuàng)作家,倘若老前輩們?nèi)缇鼹Q、曲亭馬琴諸公能夠還魂歸來,十有八九,他們是不會認(rèn)可村上文學(xué)的日本“國籍”的。
可是,我們卻不能因?yàn)榇迳衔膶W(xué)表現(xiàn)出了曾經(jīng)的日本文學(xué)所無的、與世界各國文學(xué)的共性,或曰普世性,就斷言村上文學(xué)“無國籍”(實(shí)則就是非日本國籍)。鄙人斗膽,不揣冒昧在此披露拙見:竊以為自從東西方文明相互撞擊以來,尤其是在據(jù)稱Globalization正在進(jìn)行中的當(dāng)下,爭論文化(涵括文學(xué))所謂的“無國籍性”似乎不構(gòu)成意義,甚至不妨說就是一個(gè)偽命題。
因?yàn)?,自打明治維新以來,日本(和不少其他亞洲國家一樣)始終在走著一條學(xué)習(xí)西方文化、融入西方文化的道路,亦即是說,國籍應(yīng)當(dāng)未有任何改變,但文化內(nèi)涵卻經(jīng)歷了翻天覆地、滄海桑田的巨大變化,日本人自己稱這個(gè)過程為“文明開化”。要確認(rèn)這個(gè)變化十分容易,只需要比較一下昨日今朝他們的衣食住行,便一目了然了。
而以文學(xué)為例,明治維新以后的日本“近代文學(xué)”可以說就經(jīng)歷了一個(gè)完整的“西化、歐化”過程,以小說為代表的此后的日本文學(xué)已然不復(fù)此前的面貌與內(nèi)涵了。從現(xiàn)實(shí)主義、浪漫主義、自然主義到現(xiàn)代主義、社會主義、現(xiàn)實(shí)主義,日本文學(xué)將歐美文學(xué)的發(fā)展史匆匆地描摹了一遍,完成了四個(gè)現(xiàn)代化之外的“文學(xué)現(xiàn)代化”,造就、涌現(xiàn)了一代代文學(xué)理念創(chuàng)作手法與其他現(xiàn)代國家無甚大異的文學(xué)人。
又比如跑步,這樸素、單調(diào)、堅(jiān)忍、乏味的長跑,是日本人的至愛。近年受新冠肺炎疫情影響,多種戶外活動(dòng)紛紛取消,作不得數(shù),姑且以2010年為例:這一年單是跑滿42.195公里的全程馬拉松,在日本全國范圍內(nèi)就舉行了91次。平均每月7.6次,即每隔3天就可以在日本的某座城市看到1次全程馬拉松比賽!這個(gè)數(shù)字,在我看來是很有些駭人了。更何況此外還有每年50場以上的半程馬拉松賽呢。
在這層意義上,作為資深“跑者”的形象早已深深烙印在讀者心里的村上春樹正是日本文化的“形象代言人”。假如要我舉出一個(gè)形象來象征日本,我想,我也許會想到一個(gè)寡默向前的長跑者——村上春樹。
然而不得不補(bǔ)充一句:這跑步,卻也并非古已有之的“日本文化”,而是貨真價(jià)實(shí)的傳自西方的外來文化——豈獨(dú)跑步,整個(gè)“體育”,甚至更大一點(diǎn),連“教育”都是傳自西方的外來文化呢,可又有誰會因此便高談闊論“國籍”有無的問題呢?
Harukist(春樹主義者,即春樹迷。和制英語)們都知道,大學(xué)畢業(yè)后,春樹沒有像眾多學(xué)友那樣找家公司求職就業(yè),而是選擇自謀生路,開了一家名喚Peter Cat的Jazz Bar,做上了小老板,而且一做就是7年,白天賣咖啡,晚上賣酒水。然而說是老板,實(shí)質(zhì)就光桿司令一個(gè),還得親自做店員、酒保兼廚師,春樹居然就此練出了一手好廚藝。這7年的吧主生涯將他塑造成了一位美食家兼酒徒,他曾坦白說每日晚飯后就寢前,總是手持一杯“娃飲”(wine的日語訛音)欣賞音樂。不僅在日常生活中似頗講究飲食,他還愛在作品中對飲食詳加描繪,不單單散文隨筆中寫,虛構(gòu)作品中也寫。
這一點(diǎn)與前輩小說家們相比,尤其顯得非同尋常。村上春樹的代表作《1Q84》長達(dá)三卷,姑且僅對第一卷以簡單分析。
第一卷共有24章,不曾有片言只語道及飲食場景的,僅為第1章和第10章這兩章,其余22章,每一章或詳或略,以詳為多,都有對飲食的描繪,或吃或喝。而且一章之內(nèi)可能還不止一次地描寫吃喝,如第11章中就有3次描寫不同場合的飲食,而第15章中則多達(dá)4次,分別是在不同地方、不同場合或吃或喝,或是又吃又喝。
村上春樹往往運(yùn)用插敘、閃回等意識流式的現(xiàn)代手法展現(xiàn)飲食場景,導(dǎo)致同一次飲食行為可能被打亂,分散鑲嵌于數(shù)次描寫中。不過前述之第11章和第15章卻實(shí)實(shí)在在,貨真價(jià)實(shí)地在一章之內(nèi)分別描寫了3次和4次飲食行為。如果不考慮這一要素,單純統(tǒng)計(jì)吃喝場景的描寫在整個(gè)第一卷里出現(xiàn)次數(shù)的話,粗略計(jì)算這個(gè)數(shù)字高達(dá)53次。
下面我們再仔細(xì)看看作者讓他筆下的人物喝了些什么、吃了些什么。首先看喝的:有兩樣飲用品出現(xiàn)次數(shù)相同,即咖啡和葡萄酒,皆為11次;雞尾酒出現(xiàn)了10次;喝茶5次,3次香草茶,2次紅茶(英式);啤酒3次;威士忌3次;蘭地2次,未說明品牌;熱可可2次;杜松子酒(Gin)1次;墨西哥烈酒得其利(Tequila,龍舌蘭酒)1次;而日本清酒(Sake)只出現(xiàn)過1次;還有豆?jié){也出現(xiàn)了1次。1086D01A-2BBD-40CD-82E1-74ED19C51BF0
食用品中出現(xiàn)次數(shù)最多的也有兩種,均為3次,分別是沙拉和面包;意大利餐2次,即海鮮通心粉和意式湯團(tuán)(Gnocchi)各1次;此外還有18種食物分別各出現(xiàn)1次:清煮白蘆筍、蟹肉煎雞蛋卷、羊排、牛排、魚、青豆湯、干奶酪、奶油、黃油、色拉醬、曲奇、小脆餅、巧克力、開心果、蘋果、木瓜、黃瓜;日本料理只登場1次。
這些數(shù)據(jù)告訴我們:在村上春樹的文學(xué)世界里,傳自西方的飲品食品,乃至來自西方的烹飪法以及與之相伴的調(diào)味品和廚具,早就徹底融入了生活之中,化作了日常的一部分,甚至對于作品人物們來說就是一種與生俱來的自然,根本不存在“國籍問題”。而不得不強(qiáng)調(diào)的是,這樣一種飲食生活,實(shí)際上并不是小說家的虛構(gòu),而是對現(xiàn)實(shí)社會的真實(shí)反映。春樹寫給我們看的,就是眼下日本的現(xiàn)實(shí)本身。
通過對這種飲食行為的大量而具體的描寫,如實(shí)、鮮活地再現(xiàn)了周邊社會,給作品帶來了真實(shí)感、自然感,也使作品人物具備了生活感與可視感,更能讓讀者們萌生出代入感,而這,說不定就是春樹文學(xué)贏得擁戴、獲得成功的因素之一。
村上春樹自稱“音樂滲透到了我身體的每一個(gè)角落”,甚至連寫小說都得益于音樂教養(yǎng)。且看他自己是怎么說的:
“當(dāng)我29歲想寫小說時(shí),卻對小說的寫法一竅不通。此前沒怎么讀過日本的小說,因此該如何用日語寫小說,我是丈二金剛連頭腦也摸它不著。然而有一次我陡然想到:就像演奏好音樂一樣去寫小說,不就行了嗎?好音樂所需要的,是好節(jié)奏、好和聲和好的旋律線。文章也一樣。必不可缺的,是節(jié)奏、和聲與旋律。一旦想明白這一點(diǎn),接下去就勢如破竹了。于是我寫出了《且聽風(fēng)吟》這部作品,是用跟演奏樂器相同的感覺寫的?!?/p>
根據(jù)這段“自白”,我們完全可以大膽斷言:如同愛情女神阿佛洛狄忒Aphrodite是從愛琴海的浪花里誕生出來的一樣,小說家村上春樹就是從音樂的音符之中誕生出來的。
類似的發(fā)言,他還在別處也曾作過。例如針對“爵士樂為你的文體帶來了什么”這一提問,春樹回答說:
“ 我從爵士樂中學(xué)到了三個(gè)教訓(xùn),也應(yīng)用在了小說里。那就是節(jié)奏、和聲,以及improvisation?!?/p>
三個(gè)教訓(xùn)中,前兩項(xiàng)即節(jié)奏與和聲,與前面那段引言完全相同,而第三項(xiàng)improvisation,意即“即興演奏”,其實(shí)仔細(xì)想想,意思大約也就是如何推出好的旋律線來。
寫小說,村上春樹可謂無師自通,用他自己的話說就是“就小說而言,并不存在可稱我?guī)煹娜宋铩?。然而有趣的是,緊接在此話之后,他還說了一句:“不過爵士的邁爾斯·戴維斯,他倒是我的Role model(楷模)?!?/p>
一面明言沒有小說創(chuàng)作上的“堪稱吾師”者,一面卻具體地舉出爵士樂手的名字,將他們稱作自己的“Role model”,奉為楷模。忖度村上的用意,顯然是意欲效仿邁爾斯·戴維斯,將其永遠(yuǎn)挑戰(zhàn)新手法的蓬勃斗志與強(qiáng)健活力及徹底追求完美的自律性,踐行、運(yùn)用于自身的小說創(chuàng)作之中吧。
春樹早早便表現(xiàn)出了對音樂的關(guān)心,他曾親口作證說,早在1960年前后讀小學(xué)五年級時(shí),得到了父母贈(zèng)送的一只小小的索尼半導(dǎo)體收音機(jī),那時(shí)半導(dǎo)體收音機(jī)還很稀罕。春樹用它來聽音樂,聽AM廣播電臺播放的瑞奇· 尼爾森(Ricky Nelson )、埃爾維斯· 普萊斯利(Elvis Presley)、尼爾· 塞達(dá)卡(NeilSedaka),并就此迷上了流行音樂。那時(shí)他剛剛10歲出頭。
60年代的日本風(fēng)行一個(gè)習(xí)俗:但凡稍稍像樣一點(diǎn)的家庭,都必須擁有一套百科全書和一套家具風(fēng)格的立體聲裝置。村上家也未能免俗,在春樹念中學(xué)時(shí),買了一套落地式JVC立體聲音響,電唱機(jī)、收音機(jī)和擴(kuò)音機(jī)三位一體,音箱立在兩側(cè)。于是從此春樹又開始了與黑膠唱盤的交往。
當(dāng)時(shí)的日本,小學(xué)里并未導(dǎo)入英語課程,然而少年春樹卻已經(jīng)以自學(xué)的方式、以美國流行音樂的歌詞為教材,開始了英語學(xué)習(xí),后來又陸陸續(xù)續(xù)讀了許多美國硬漢派推理小說(Hard-boiled mystery),長大之后更是成了一名美國文學(xué)翻譯家。
須得一提的是,村上春樹對日本的“歌謠曲”毫無興趣,從一開始就光聽西洋音樂。他自己說:“直到1964年為止,我聽的全都是美國流行音樂,‘沙灘男孩之類?!?/p>
轉(zhuǎn)機(jī)是亞特· 布萊基&爵士使者(ArtBlakey & The Jazz Messengers)的1964年訪日演出,春樹在現(xiàn)場聽了他們的音樂會,“從此以后就一頭扎進(jìn)爵士樂里面去了”。升入高中之后,又開始聽古典音樂。
自那以來,春樹的音樂生活就一直是American Pops、Jazz、Classical Music“三足鼎立”?!懊绹餍袠?、爵士樂、古典音樂”,無一發(fā)源自日本,但是,它們?nèi)缃駸o疑已然融入了日本文化,追求其“國籍問題”顯然已不構(gòu)成意義了。
1968年,村上春樹考入私立名校早稻田大學(xué)時(shí),整個(gè)日本社會正處于“學(xué)園紛爭”的激烈動(dòng)蕩之中,風(fēng)雨飄搖。學(xué)生喊著口號,占據(jù)教學(xué)樓,設(shè)置路障街壘,罷課鬧革命。
青年春樹,本是個(gè)有著強(qiáng)烈理想主義的大學(xué)生。置身于斗爭現(xiàn)場的他,不可能不受到學(xué)生運(yùn)動(dòng)的影響。他自稱“我自己在19歲時(shí)是個(gè)認(rèn)真得無法想象的人”,在1968~1969年間讀大學(xué)低年級時(shí),“為了理想主義而孜孜不倦地燃燒”。
同時(shí),學(xué)生運(yùn)動(dòng)中不堪的那一面,給了春樹深遠(yuǎn)的影響,其中最大的影響是“對語言的信賴喪失”,變得“不太信任‘好聽話”“豪言壯語之類當(dāng)真令我痛惡至極”“對于‘純文學(xué)語言之類,也從來不曾為其吸引過”“寫小說時(shí),我也不愿借用別人的語言,而是努力試圖擠榨出‘自己的語匯來”。這種影響不僅表現(xiàn)為不相信語言,還導(dǎo)致了對于“組織”這一形態(tài)的不信任,甚至進(jìn)而鑄就了村上春樹式的生活方式、生存方式,并最終規(guī)定了“村上文學(xué)”的特質(zhì)。1086D01A-2BBD-40CD-82E1-74ED19C51BF0
“我念大學(xué)時(shí),正值1968至1969年間那個(gè)反文化(Counter-culture)與理想主義的時(shí)代。人們對于反對既成秩序的革命與暴動(dòng)充滿了憧憬。時(shí)光流逝,我拿到了大學(xué)畢業(yè)文憑。然而我不愿意隸屬于任何一間辦公室、任何一家公司。我只想做我自己,一個(gè)人,獨(dú)立地。在以派閥、集團(tuán)為基本的日本,要這么做絕非易事,然而我做到了。我,不屬于任何俱樂部和流派。從事寫作25年,可我既沒有同僚,也沒有文學(xué)上的友人。剛開始寫小說時(shí),我力圖描寫個(gè)人主義式的人物、描繪生活于社會規(guī)范邊緣的人們的生態(tài),原是自然而然的事。
“我是一個(gè)普通的學(xué)生。然而命運(yùn)使然,我生活在劇烈動(dòng)蕩的60年代,有過安保斗爭,有過反越戰(zhàn)運(yùn)動(dòng),有過青年人反對政府和規(guī)制框架的斗爭……就是那樣一個(gè)時(shí)代。就在這樁樁件件的影響下,我厭惡成為體制的一部分,厭惡身裹西裝為公司賣命。我想按照自己的做法自給自立,所以我開了一家小小的爵士俱樂部。在當(dāng)時(shí),我甚至還不知道自己想做什么,也根本沒想到自己會有寫作的才能。只是喜歡讀書而已。假如沒有邁出那一步的話,說不定我還在繼續(xù)經(jīng)營我的小店呢。因?yàn)槊刻炻犗矚g的音樂,請樂隊(duì)來演奏,這么做非常愉快?!?/p>
對于讀者來說、對于文學(xué)來說,幸運(yùn)的是村上春樹畢竟“邁出了那一步”,并且成為了一個(gè)注定將垂名青史的小說家。
在村上的作品中,主人公每每都是自由職業(yè)者,置身于體制之外,不隸屬于任何組織或機(jī)構(gòu),也就是說他們都是“私人”,與身為擁有“公權(quán)力”的“公人”構(gòu)成一對概念。而村上文學(xué)基本上只寫“私人”,寫“公”和作為他者的“私人”給予“私人”的影響,寫受到這種影響的“私人”。村上的作品里當(dāng)然也會出現(xiàn)“公人”,描寫“公私”沖突,但其立足點(diǎn),總是站在“私人”一側(cè),刻畫“公人”如何影響“私人”。這是村上春樹一以貫之的設(shè)定,表現(xiàn)出他在學(xué)生時(shí)代就已形成的對“組織”、對“公”、對“體制”的懷疑與否定。不妨說村上春樹是一個(gè)始終關(guān)注“私人”命運(yùn)的“私文學(xué)”作家,透過描繪刻畫“公權(quán)力”包圍下的“私人”,思考人類的命運(yùn),質(zhì)詢社會的走向,叩問人性的本質(zhì)。
具有這種特質(zhì)的村上文學(xué),明顯與世界文學(xué)的“主旋律”是十分吻合的,這大約是他的作品之所以被翻譯成了50種以上——這個(gè)數(shù)字恐怕舉世罕見——的外語、在各國廣受歡迎的理由。他大概可以說是我們這個(gè)時(shí)代最偉大的小說家之一。而村上春樹何以至今未能獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),我猜想理由有二:
一,諾獎(jiǎng)被認(rèn)為是當(dāng)今世界的最高文學(xué)獎(jiǎng),但每年只頒獎(jiǎng)一次、一次只頒給一人,然而達(dá)到諾獎(jiǎng)水準(zhǔn)的各國作家卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于這個(gè)偉大的文學(xué)獎(jiǎng),如果每年只有一人成為幸運(yùn)兒的話,則桂冠未必就落到最偉大的那群人中的某一人頭上。不是他們不偉大,而是桂冠太少不夠分。
二,正如蕭伯納說的,“Nobel prize moneyis a lifebelt thrown to a swimmer whohas already reached the shore in safety.”諾獎(jiǎng)除卻能令獲獎(jiǎng)?wù)呦碜u(yù)天下、流芳百世外,高額獎(jiǎng)金也足以解除后顧之憂,讓人不必分心旁騖,能夠更為專心致志地為人類創(chuàng)造出更多更優(yōu)秀的好作品來。不過對于早已享譽(yù)全球而且在小說家中堪謂富甲天下、早早就獲得了財(cái)務(wù)自由的村上春樹來說,諾獎(jiǎng)的這層意義已然是可有可無。如果我是諾獎(jiǎng)評委,大概也會考慮將獎(jiǎng)金先發(fā)給更為需要的人。1086D01A-2BBD-40CD-82E1-74ED19C51BF0