鄧程磊
《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》是我國(guó)新生代作曲家李硯根據(jù)宋代詞人晏殊的同名詞創(chuàng)作的古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲,由武漢音樂(lè)學(xué)院余惠承教授首唱。晏殊的這首詞是深秋感懷的名作,婉約深情又寂寥深遠(yuǎn)。李硯的譜曲很好地貼合了詞的意境,二者相得益彰,體現(xiàn)出了“新古典”創(chuàng)作風(fēng)格。
這里提到的“新古典”之概念并非西方20世紀(jì)的“新古典主義音樂(lè)”。而是指在經(jīng)典古詩(shī)詞作品基礎(chǔ)上,融入了當(dāng)代創(chuàng)作風(fēng)格、具備當(dāng)下時(shí)代氣息、更年輕化流行化的中國(guó)式古典風(fēng)格。如同上世紀(jì)初藝術(shù)歌曲體裁剛傳入國(guó)內(nèi)時(shí)備受作曲家青睞一樣,這種近年來(lái)形成的“中國(guó)式新古典風(fēng)格”也刺激著當(dāng)代作曲家們的創(chuàng)作欲望,由此涌現(xiàn)出了一批優(yōu)秀作品。代表性作品如:劉青的《越人歌》、王龍的《錦瑟》、李硯的《鳳求凰》和《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》、白棟梁的《虞美人·聽(tīng)雨》等。這些作品在保留了一定古韻風(fēng)格的基礎(chǔ)上,在旋律旋法、和聲編配、編曲等方面融合了一些流行音樂(lè)元素;從聽(tīng)感上更易被大眾群體所接受,從而大大拓寬了受眾面。本文論述的這首《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》就是一首典型“中國(guó)式新古典”風(fēng)格的作品。
歌曲運(yùn)用了中國(guó)民族調(diào)式,選擇了用C宮系統(tǒng)內(nèi)轉(zhuǎn)調(diào);且六、七聲調(diào)式交替變換的方式來(lái)展現(xiàn)這首婉約詞的韻律意境。
對(duì)于這種先有詞后有曲的創(chuàng)作方式,曲調(diào)旋律與詞的“相宜”尤為重要,旋律要與詞的意境適宜才不至于出現(xiàn)互相掣肘的情況。如表1,歌曲四個(gè)樂(lè)句均從小字二組C起音,旋律主要為三、四度進(jìn)行;第1句第2小節(jié)、第3句第1小節(jié)、第4句第1、2小節(jié)出現(xiàn)了五度大跳,第4句第1小節(jié)出現(xiàn)了七度大跳;旋律線總體舒展平穩(wěn),跳進(jìn)不多。中國(guó)式古典風(fēng)格中常常蘊(yùn)含著典雅、端莊的氣質(zhì),這在中國(guó)古典美術(shù)、建筑、服飾、音樂(lè)等藝術(shù)中均有所體現(xiàn);而“舒展、開(kāi)闊”正是“典雅端莊”語(yǔ)境下的一個(gè)重要體現(xiàn)。這首作品的旋律帶有古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲標(biāo)志性的古樸韻味,同時(shí)旋律中又具有流行化傾向,為歌曲縱向和聲的發(fā)展做了很好的鋪墊。
表1
這首作品為二段體結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)劃分與調(diào)性布局如下:
表2
這首作品包含A、B兩段,A段包含平行雙樂(lè)句a、a1,B段包含平行的雙樂(lè)句b、b1;曲式結(jié)構(gòu)方整、短小精煉。共出現(xiàn)6次同宮系統(tǒng)內(nèi)的轉(zhuǎn)調(diào):前奏部分為加變宮的A羽六聲調(diào)式。a句結(jié)束音為E,且有G、#F、E的級(jí)進(jìn)下行,為E角雅樂(lè)七聲調(diào)式。a1句結(jié)束音為A,且只有一個(gè)偏音B,因此調(diào)性轉(zhuǎn)為加變宮的A羽六聲調(diào)式。b句結(jié)束音為E,同上句,僅有一個(gè)偏音B,因此調(diào)性又轉(zhuǎn)為加變宮的E角六聲調(diào)式。b1句中第21小節(jié)轉(zhuǎn)為E角雅樂(lè)七聲調(diào)式,第23小節(jié)又回歸加變宮的A羽六聲調(diào)式。
這首作品的調(diào)性具有“雙重性”,這種“雙重性”其實(shí)源自從不同角度對(duì)調(diào)性的解讀。前面筆者從民族調(diào)式角度做了分析;接下來(lái)再?gòu)奈餮蟠笮≌{(diào)角度進(jìn)行分析。譜面調(diào)號(hào)為C調(diào),通過(guò)分析旋律我們得知,歌曲調(diào)性為a自然小調(diào)。而四個(gè)樂(lè)句的尾音也暗含了自然大小調(diào)中屬和主的遞進(jìn)關(guān)系:第1、3句的尾音為E,可看作a小調(diào)屬音,而第2、4句的尾音均為A,可看作a小調(diào)主音。兩個(gè)屬音分別在樂(lè)段A、B中實(shí)現(xiàn)了半終止功能,而兩次主音的出現(xiàn)也恰好表示了樂(lè)段終止,屬音到主音天然的傾向性也使旋律銜接更為緊密。而至于第3、13小節(jié)出現(xiàn)的G、#F、E音,則可看作向?qū)僖鬍的短暫離調(diào)。
譜例1
在和聲方面,這首歌曲也具有“偏流行化”的特征。首先就是注重和聲色彩性,為使和聲更具色彩性,在流行歌曲中多使用七和弦,尤其是大七、小七和弦的使用。而這首歌曲的和聲編配也融入了這樣的元素,大七、小七和弦各使用4次,共計(jì)8次。其中大七和弦出現(xiàn)于第15小節(jié)第1~2拍,為a小調(diào)六級(jí)大七和弦、第17小節(jié)第1~2拍,為六級(jí)大七和弦、第20小節(jié)第1~3拍,為三級(jí)大七和弦、第21小節(jié)第1~2拍,為六級(jí)大七和弦。小七和弦出現(xiàn)于第15小節(jié)第3~4拍,為a自然小調(diào)屬七、第19小節(jié)第1~2拍,為四級(jí)小七和弦、第23小節(jié)第1~2拍,為四級(jí)小七和弦、第23小節(jié)第3~4拍,為a自然小調(diào)屬七。由于大、小七和弦存在根音與七音的大小七度,屬于不協(xié)和和弦,尤其大七和弦,使用并不多。但在流行、爵士音樂(lè)中打破了這種限制,大量不協(xié)和和弦的使用豐富了音樂(lè)的色彩性。
其次是掛留和弦的使用。這在流行歌曲中使用頻率較高,如sus2、sus4和弦。由于2、4級(jí)音的加入打破了三度疊置和弦的穩(wěn)定性,促使它產(chǎn)生了解決到穩(wěn)定和弦的傾向性。歌曲中兩次使用了sus4和弦(掛四和弦):第16小節(jié)第1~3拍,這是Amsus4,即以a小調(diào)主音a為根音的掛四和弦,在第三拍處解決至主和弦。第24小節(jié)第1~2拍,同為Amsus4,正常應(yīng)該解決到a小調(diào)主和弦,但最后“意外”地解決到了a小調(diào)的同主音大三和弦,這里使用了“皮卡蒂終止”。
譜例2
最后是離調(diào)和弦的使用。離調(diào)和弦源自古典和聲學(xué),流行音樂(lè)和爵士樂(lè)在不斷發(fā)展中為豐富音響效果也逐漸開(kāi)始使用離調(diào)和弦。在流行歌曲中,相對(duì)于調(diào)內(nèi)和聲進(jìn)行的單調(diào)乏味,離調(diào)和弦能提升音樂(lè)層次感。常見(jiàn)使用方式有臨時(shí)屬解決到臨時(shí)主,即“臨時(shí)251”;還有臨時(shí)導(dǎo)解決到臨時(shí)主。如譜例2,歌曲中連續(xù)兩次使用了“臨時(shí)251”離調(diào)。第一次為第21~22小節(jié)的第1~3拍:第21小節(jié)前兩拍為a小調(diào)6級(jí)大七和弦4613,后兩拍為重屬和弦7#2#46,最終解決至屬和弦357,即第22小節(jié)的前三拍;這一連接是向e和聲小調(diào)的離調(diào),e和小的2級(jí)音本應(yīng)為#f,而歌曲中為f音,因此可看作一組變形的臨時(shí)251進(jìn)行。第二次離調(diào)發(fā)生在第22~23小節(jié)之間:第22小節(jié)第3拍為3#57,第4拍為6#13,最終解決至第23小節(jié)的前兩拍246和弦;這一組連接是向d和聲小調(diào)的離調(diào)。李硯的這首《蝶戀花》,舒展開(kāi)闊的旋律體現(xiàn)了中國(guó)古典的典雅大方,同時(shí)具有雙重特征的調(diào)性和近似當(dāng)代流行歌曲的和聲配置亦使得歌曲在保持中國(guó)古典風(fēng)的基礎(chǔ)上增添了幾分現(xiàn)代氣息。
這首歌曲音域較寬,接近兩個(gè)八度(小字組A~小字二組g)。第一句就出現(xiàn)了多達(dá)十度的跨度,而且起音就是小字二組c,這要求演唱者要協(xié)調(diào)好聲區(qū)間的銜接,避免出現(xiàn)音色斷層。在演唱“欲寄彩箋兼尺素”這一句時(shí),要注意喉位下沉,保持聲音空間感,避免“兼”字上的高音g出現(xiàn)擠卡。實(shí)際上這首作品對(duì)于民族唱法歌手來(lái)說(shuō)是更為適宜的,美聲歌手演唱時(shí)需做一定調(diào)整,考慮到這首歌曲具備一些流行音樂(lè)特點(diǎn),發(fā)聲要更自然,略帶一些流行歌曲的演唱感覺(jué)。腔體要適當(dāng)開(kāi)小些,聲音要相對(duì)更“靠前”些;同時(shí)要注意突出演唱的抒情性,控制好聲音力度,弱聲運(yùn)用更多一些。
聲樂(lè)與器樂(lè)最大的區(qū)別就是聲樂(lè)有歌詞,因此咬字行腔就成為聲樂(lè)演唱中一個(gè)重要研究問(wèn)題。而對(duì)美聲歌手而言,中文歌曲的咬字行腔要比外文歌更難一些。許多美聲歌手唱外文歌時(shí)很“洋氣”,但唱中文歌時(shí)卻含混不清、“拿腔拿調(diào)”,使歌曲美感盡失,唱古詩(shī)詞歌曲時(shí)更甚。當(dāng)然,如何用西洋唱法唱好中國(guó)作品也正是我們必須深入研究的課題。筆者認(rèn)為,訓(xùn)練有素的聲音當(dāng)然是前提,在此基礎(chǔ)上聲音應(yīng)當(dāng)服務(wù)于作品,歌手應(yīng)唱什么作品就有什么韻味,而不應(yīng)該唱什么都一成不變。歌唱中“字”和“腔”是互相依托的,著名聲樂(lè)教育家肖黎聲先生在《聲樂(lè)·理論基礎(chǔ)》一書中就提出了“字正”和“腔圓”的辯證統(tǒng)一:“字正腔圓”的含義就是既要達(dá)到“字正”標(biāo)準(zhǔn),又要實(shí)現(xiàn)“腔圓”目標(biāo);既要把字唱清楚,又要使腔圓潤(rùn),二者是辯證統(tǒng)一體①。
歌曲中有9個(gè)字屬“言前轍”,分別為“檻(jiàn)”、“煙(yān)”、“寒(hán)”、“燕(yàn)”、“諳(ān)”、“天(tiān)”、“箋(jiān)”、“兼(jiān)”、“山(shān)”。歌唱咬字時(shí)一般會(huì)比說(shuō)話更夸張些,但也要避免在這種“夸張”的影響下,將言前轍的字唱得過(guò)于“雄壯”,尤其是美聲歌手,要在保證歌唱腔體穩(wěn)定的基礎(chǔ)上把嘴稍微咧開(kāi)一些,以保證言前轍字音的清晰。U母音是聲樂(lè)演唱中的一個(gè)難點(diǎn),帶U母音的字屬“姑蘇轍”,很容易唱得“空”或者“扣”;出現(xiàn)這種情況的原因是唱U母音時(shí),隨著喉部打開(kāi)聲帶也“撇開(kāi)”了,因此就缺乏了良好閉合。歌曲中共有9個(gè)含U母音的字,分別是“露(lù)”、“幕(mù)”、“苦(kǔ)”、“朱(zhū)”、“戶(hù)”、“樹(shù)(shù)”、“路(lù)”、“素(sù)”、“處(chù)”。關(guān)于U母音的練習(xí),李榮聲、張文娟的《聲樂(lè)教程》中提到:唱U母音時(shí),嘴唇應(yīng)微閉成“撮口”,喉嚨打開(kāi)放松,上下暢通好似一根管子…唱U母音時(shí)上唇要攏住②。在保證良好咬字的前提下,還需兼顧聲音質(zhì)量,甚至有些字還要涉及到吟誦處理,如“戶”、“樹(shù)”、“素”、“處”;這就要求我們?cè)诰毩?xí)中要著重注意。
古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲演唱的一個(gè)標(biāo)志性行腔特點(diǎn)就是吟誦式起音。筆者通過(guò)觀察余惠承教授的演唱后發(fā)現(xiàn):余教授在第1句的“菊”和“去”、第2句的“月”和“戶”、第3句的“樹(shù)”、第4句的“素”和“處”均作了吟誦式起音處理。如表3,譜面可以反映這種處理的大致音高,但其中的韻味卻無(wú)法完全體現(xiàn)。這樣的處理在聽(tīng)感上像是將旋律音“擻”了一下,使人聲在某一瞬間似是具有了塤或簫的色彩,十分引人入勝。無(wú)疑,這種細(xì)膩處理是演唱這首作品的點(diǎn)睛之筆。但也要適度,使用太多或者用力過(guò)猛反而會(huì)顯得油膩。
表3
歌曲8小節(jié)前奏采用了連續(xù)的八分音符,看似簡(jiǎn)單實(shí)則巧妙,這樣的節(jié)奏型在聽(tīng)覺(jué)上會(huì)使人自然地聯(lián)想到深秋徐徐零落的花瓣。
詞的上闋觸景生情。第一句將“愁”和“泣”這種人的情緒承載于“菊”和“蘭”,仿佛菊花和蘭花這樣并無(wú)情感功能的植物也擁有了人的情感;而“燕子雙飛去”也以燕子的雙飛雙棲反襯了人的孤單。第二句又言皎潔的“明月”并不能理解人世間的離恨之苦,表明了主人公的無(wú)限惆悵。在演唱上闋時(shí)要注意控制聲音力度,不能太響;起音要稍弱一些,從“檻”字開(kāi)始,聲音要像流水一樣慢慢滲透,徐徐鋪開(kāi)。氣息控制也要適宜,避免因流動(dòng)過(guò)快出現(xiàn)太密集的顫音,破壞意境。
詞的下闋承接上闋的“離恨”,情緒較上闋更為強(qiáng)烈,有一些悲壯的意味?!氨虡?shù)”在經(jīng)歷一夜西風(fēng)之后便凋零了,表明了昨夜西風(fēng)之肅殺強(qiáng)勁。獨(dú)自登上高樓,一眼忘穿了天涯之路卻仍未見(jiàn)心中所思;因此想要寄書傳音,但山高路遠(yuǎn),心上人又在何處?強(qiáng)烈愿景在被可悲現(xiàn)實(shí)沖擊后,空余無(wú)盡愁情悲緒。這部分也正是歌曲的高潮部分,在演唱時(shí)要與上闋形成強(qiáng)烈情緒對(duì)比,由于要表現(xiàn)“悲壯”、“離恨之苦”的情緒,聲音力度要有所加強(qiáng)。“獨(dú)上高樓望盡天涯路”這句中間要有語(yǔ)氣對(duì)比,余惠承教授在“天涯路”三個(gè)字上就做了一個(gè)嘆息的語(yǔ)氣,增強(qiáng)了這句的層次感。“山長(zhǎng)水闊知何處”聲音力度有所減弱,情緒慢慢回落,最后“處”字的尾音可以漸弱收尾。
“新古典”風(fēng)格的風(fēng)靡為聲樂(lè)工作者們提供了一大批優(yōu)秀的新作品和新的演唱思路。這些作品中還有一部分出自央視的《經(jīng)典詠流傳》欄目,如劉洲的《敕勒歌》、《墨梅》,曹軒賓的《別君嘆》,劉卓的《長(zhǎng)相思》、《定風(fēng)波》,楊炅翰的《沁園春·長(zhǎng)沙》等。這些作品原先均為流行歌手演唱,因詞調(diào)優(yōu)美被專業(yè)院校聲樂(lè)師生所喜愛(ài),遂被改編鋼琴譜后搬上了音樂(lè)會(huì)舞臺(tái),并在聲樂(lè)界引起了廣泛影響。這類全新的古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲之所以會(huì)受到廣泛喜愛(ài),一方面是因?yàn)榍{(diào)優(yōu)美;另一方面是當(dāng)下我們對(duì)于本民族優(yōu)秀文化的認(rèn)同感和自豪感的提升。無(wú)獨(dú)有偶,近年來(lái)韓國(guó)聲樂(lè)界也出現(xiàn)了“韓式藝術(shù)歌曲”,如《迎接》、《時(shí)間上》等;這很好地印證了“民族的就是世界的”這句話。我們學(xué)習(xí)聲樂(lè)技巧也正是為了更好地詮釋中國(guó)作品,使我們的優(yōu)秀文化綻放于世界舞臺(tái),讓更多人認(rèn)識(shí)、喜歡中國(guó)文化?!?/p>
注釋:
① 肖黎聲.聲樂(lè)·理論基礎(chǔ)[M].人民音樂(lè)出版社,上海音樂(lè)出版社,2009,8:132.
② 李榮聲,張文娟.聲樂(lè)教程[M].山東文藝出版社,2000,9:25~26.