有位開書店的老板從來不防竊書賊,他說:“愛書的人,他一有了錢,一定愛買書的。現(xiàn)在被偷,就等于放了賬。而且,少雇些人看偷書的,反而省錢。”
這位老板就是內山完造,上世紀初從日本來到上海開了內山書店。他對竊書賊的寬宥,大概不僅是算經(jīng)濟賬,可能也出于對讀書人的憐憫——愛書卻又無錢買書,他了解他們的愛和窘迫??梢韵胂?,他在發(fā)現(xiàn)某位竊書賊以為無人知曉自己把手伸向迫切想要的那本書后,是怎樣收回目光轉過身,掩飾好內心不小的震動,裝作什么都沒有發(fā)生,等待竊書賊竊好書安全地離開。
內山書店的書甚至可以賒賣。不論是誰,只要張了口,不問資質,都可以賒賬先把書取走。這為急于讀到書的人提供了巨大的便利。所有書籍都是開放的,讀者可以任意翻閱,不像現(xiàn)在的書都被透明的膜緊緊包裹了,令人覺得書是被封鎖的,自己是被防范的。讀者得調動以往所有經(jīng)驗——奏效的或不奏效的,來推斷一本書是不是符合自己的要求,有時甚至像是一場賭局。內山書店準備了熱茶,讀書人翻累了可以坐下休息?,F(xiàn)時的書店也有各種設備,但往往失去了售書和讀書的功能,淪為網(wǎng)紅打卡地。(據(jù)今晚網(wǎng) 7.21訊 張煩煩/文)