雷朝文
[摘要]2021年河南衛(wèi)視陸續(xù)出品的“奇妙游”系列節(jié)目在互聯(lián)網(wǎng)平臺上引起熱議,這種以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為內(nèi)核的歌舞類表演節(jié)目,不僅受到國內(nèi)觀眾的追捧,在海外也收獲了贊譽。文章在跨文化傳播視角下,以河南衛(wèi)視“奇妙游”系列節(jié)目為研究對象,發(fā)現(xiàn)該系列節(jié)目以具身建構(gòu)的方式重構(gòu)了意義邊界,并運用技術(shù)手段使觀眾獲得沉浸式體驗;在節(jié)目內(nèi)容呈現(xiàn)上,基于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化喚醒了觀眾的民族記憶。因此,文章提出以文化對話、破除圈層、技術(shù)革新的方式實現(xiàn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出國門、跨越國別的有效傳播。
[關(guān)鍵詞]跨文化傳播;具身傳播;媒介融合
文化作為一個民族的底蘊,具有書寫時代脈絡(luò)、展現(xiàn)集體記憶的重要功能。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化不僅記錄了中華民族的民族文明,還充分展現(xiàn)了中華兒女自強不息的民族精神。在新時代,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化迸發(fā)新的生機,在全球交往日益頻繁的今天,兼容并包的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化成為推動世界文化交往的重要力量。
近年來,在黨和國家相關(guān)方針政策的指引下,電視節(jié)目制作開始尋求中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化表達(dá)之路。以《上新了·故宮》《國家寶藏》《典籍里的中國》等為代表的電視節(jié)目,扎根廣袤的歷史厚土,以創(chuàng)新的表達(dá)方式詮釋中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精神內(nèi)涵;《唐宮夜宴》《洛神水賦》等歌舞慶典節(jié)目,在創(chuàng)意、互動、傳播上運用新技術(shù)契合新時代的訴求,引發(fā)了海內(nèi)外觀眾對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的廣泛關(guān)注。其中,河南衛(wèi)視出品的《元宵奇妙游》一經(jīng)播出,便引發(fā)現(xiàn)象級傳播,隨后其陸續(xù)出品《清明奇妙游》《端午奇妙游》《七夕奇妙游》《中秋奇妙游》《重陽奇妙游》等系列節(jié)目。特別是在微博平臺上,與《中秋奇妙游》有關(guān)的關(guān)鍵詞有六條搶占熱搜榜[1];《七夕奇妙游》獲得69次熱搜,相關(guān)微博話題閱讀量達(dá)16.5億人次,相關(guān)報道達(dá)4682篇[2]。創(chuàng)新的節(jié)目呈現(xiàn)方式、單元式的歌舞體劇情、豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化元素賦予了該系列節(jié)目頻繁“出圈”的能力,使其在YouTube等海外網(wǎng)站引發(fā)廣泛討論。
從媒介的角度來看,“身體是在世界上存在的媒介物,擁有一個身體,對一個生物來說就是介入一個確定的環(huán)境,參與某些計劃和繼續(xù)置身其中”[3]。身體作為一種獨特的媒介存在于世界,幫助人們感知和體驗客觀世界,也影響傳受兩者之間的交往。正如彼得斯所說:“上帝和天使在與人類進(jìn)行交流的時候,偶爾能繞過人類的身體,但是一般地說,不得不屈就我們的身體,交流的效果也是根據(jù)人類感官能力設(shè)計的。”[4]在具身性的跨文化傳播中,主體用多樣化的方式感受和使用身體,身體由此成為連接可見之物與不可見之物的中介[5]。但是在身體作為媒介的視角下,不同文化背景之間的觀念、信息及思想的傳播仍然存在壁壘。文章以河南衛(wèi)視“奇妙游”系列節(jié)目為例,深入思考如何通過具身建構(gòu)的方式打破跨文化傳播的壁壘,在增強受眾沉浸式體驗的基礎(chǔ)上,有效傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
一、具身傳播的跨文化偏向
梅洛·龐蒂身體現(xiàn)象學(xué)確立了身體的主體觀,賦予了身體確定性、主體性等本體特征,在哲學(xué)層面打破了“意識主體論”和“身心二元論”的觀點,從而影響了后世有關(guān)身體的相關(guān)研究。隨著媒介技術(shù)的發(fā)展,身體在傳播中的重要性被激活,并作用于跨文化傳播領(lǐng)域。
(一)具身建構(gòu):重構(gòu)意義邊界
在20世紀(jì)中期,奈杰爾·斯利夫特提出非表征理論[6],這一理論突破傳統(tǒng)表征認(rèn)識論的身心二元對立觀念,提倡“將日常世界中無意義的、非話語的、難以捉摸的性質(zhì)引入研究視野中”[7]。在跨文化傳播領(lǐng)域,傳播者通過傳統(tǒng)媒介實踐達(dá)成跨文化傳播效果,但身體在場的缺席會在一定程度上削弱傳播效果,甚至造成誤解。但是,“隨著人與人之間的社會交往發(fā)生的場景由線下轉(zhuǎn)向線上,雙方身體‘在場的前提在虛擬社交中被消解”[8],現(xiàn)代媒介技術(shù)的發(fā)展為人們的遠(yuǎn)程互動提供了條件,新媒介技術(shù)彌補了物理空間中身體不在場的缺陷。不管是傳者,還是受者,身體屬性會不同程度地制約認(rèn)知,從而影響認(rèn)知的形成過程。“身體在活動中與世界相遇,世界也需通過身體的活動才能被識別”[3],人在世界上的存在是一種身體意義上的存在,身體是人認(rèn)知世界和改造世界的基礎(chǔ)。因此“身體”與“認(rèn)知”相輔相成、密不可分,在此意義上,認(rèn)知是身體與環(huán)境共同作用的結(jié)果。“奇妙游”系列節(jié)目通過語言、鏡頭、舞臺美術(shù)、舞蹈動作等元素重塑了意義共享的邊界,不僅為受者和傳者提供了認(rèn)知的情景性框架,還創(chuàng)造了具身傳播的互動環(huán)境。
“奇妙游”系列節(jié)目以舞蹈為主要呈現(xiàn)內(nèi)容,進(jìn)行了高概念表達(dá),蘊含了豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的象征元素,由此構(gòu)建了獨特的傳播場域?!捌婷钣巍毕盗泄?jié)目中不僅包含了動物象征寓意,如《中秋奇妙游》中的《鶴歸來兮》塑造了傳統(tǒng)神話象征形象,《中秋奇妙游》中的《廣寒宮》充分利用了中國傳統(tǒng)民俗元素,且大量運用現(xiàn)存的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)進(jìn)行創(chuàng)作,如刺繡、剪紙、皮影等。同時,“奇妙游”系列節(jié)目運用了不同于傳統(tǒng)歌舞節(jié)目的敘事手法,從《清明奇妙游》開始,制作團(tuán)隊確定了“網(wǎng)劇+網(wǎng)綜”的節(jié)目編排模式,區(qū)別于以往獨立的劇目單元,互有聯(lián)系的節(jié)目串聯(lián)形式有利于多元敘事手法的展現(xiàn)?!捌婷钣巍毕盗泄?jié)目還通過結(jié)合歷史與現(xiàn)實,構(gòu)建了耦合的時空場域。
在構(gòu)建了具身傳播的場域后,以身體表達(dá)為基礎(chǔ)的“奇妙游”系列節(jié)目重塑了共享意義的邊界。該系列節(jié)目的各種元素來源于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化原型,這些文化原型能將“個體體驗的情感和意義納入集體共享的情感和意義之中”[9],因此,傳播具有跨越種族和語言界限的優(yōu)勢。
(二)沉浸傳播:打造臨場體驗
“奇妙游”系列節(jié)目充分運用5G+AR的技術(shù),探索了全新的媒介表達(dá)方式,在現(xiàn)實舞臺的基礎(chǔ)上結(jié)合虛擬場景特效,突出了舞蹈的美術(shù)張力,利用高精尖科技元素呈現(xiàn)的多媒體影像為觀眾帶來了超越現(xiàn)實的沉浸式體驗感。在《七夕奇妙游》中,虛擬現(xiàn)實技術(shù)貫穿整個節(jié)目,使觀眾獲得長時間的沉浸式體驗感;在《端午奇妙游》中,《祈》和《唐印》在舞蹈演員本身的出色發(fā)揮下,輔以優(yōu)秀的舞美設(shè)計和呈現(xiàn)技術(shù),延伸了觀眾的感知。
彼得斯認(rèn)為:“電子媒介時代,同樣作為一門藝術(shù),交流的成功就變成了跨越中介性的靈魂去觸摸另一個人的身體?!盵4]技術(shù)革新為跨越中介性提供了可能,各類數(shù)字媒介技術(shù)提供了全新的在場形式,“創(chuàng)造了人們與千里之外或近在咫尺的他者和諧共處的方式”[10],延伸了人類的感官媒介。而技術(shù)在人類集體層面的作用主要體現(xiàn)在“感知”的變化上,博爾茲理論體系中有關(guān)“感知”的概念啟發(fā)于本雅明理論體系,即“所有的一切‘感知,都指向了‘距離這一關(guān)鍵要素”[11],媒介技術(shù)的革新,如電影、電視的出現(xiàn),縮短了信息與受眾的距離,新的時空“感知”形式出現(xiàn),即使沒有親臨現(xiàn)場,受眾依舊可以獲取完整的信息。由此,身體的在場被媒介技術(shù)的革新所消解,客觀存在的時空距離在一定程度上被“抹除”,受眾能夠獲得真實的臨場感。
(三)民族記憶:增強文化認(rèn)同
民族記憶根植于文化記憶,是文化記憶的表現(xiàn)形式之一,常以“集體記憶、社會記憶、歷史記憶的形式出現(xiàn),其研究對象已逐漸超出最初文學(xué)作品和儀式的范疇”[12]?!捌婷钣巍毕盗泄?jié)目所呈現(xiàn)的傳播內(nèi)容是在整合文化記憶的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新地展示了民族記憶。劉易斯·科瑟在哈布瓦赫著作《論集體記憶》的導(dǎo)論中指出:“集體記憶是立足于現(xiàn)在對過去的重構(gòu)?!盵13]特殊的媒介呈現(xiàn)喚醒特定民族的共同記憶,使記憶在新的時空中延續(xù),形成各具特點的文化記憶。
社會認(rèn)同理論[14]認(rèn)為,社會認(rèn)同的產(chǎn)生來源于個體對群體產(chǎn)生的認(rèn)同意識,在認(rèn)同意識的作用下個體進(jìn)行符合群體原則的行為實踐?!捌婷钣巍毕盗泄?jié)目在喚醒集體記憶的基礎(chǔ)上,重塑了跨越時空的民族記憶,憑借對中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化深度解讀和與當(dāng)代生活的有效連接,賦予了現(xiàn)代人傳承文明與文化的力量,實現(xiàn)了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代群體的“雙向成就”。豐厚的文化底蘊和強烈的國家認(rèn)同賦予了“奇妙游”系列節(jié)目走向全國、走向世界的能力,再加上其通過現(xiàn)代技術(shù)將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化塑造為易于接受和傳播的文化符號,因此該系列節(jié)目成為頻繁出圈、廣受贊譽的現(xiàn)象級文化節(jié)目。
二、“新全球化”浪潮下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的跨文化傳播策略
自“人類命運共同體”等理念提出后,更多多元、共贏、包容的國際治理新理念、新思路涌現(xiàn)。這意味著更加公平公正的國際治理新秩序的“新全球化”時代的到來。而在“新全球化”背景下的文化交流也同樣需要展現(xiàn)新的生機與活力,應(yīng)立足于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ),進(jìn)行深度的文化解讀,利用身體等符號元素進(jìn)行再次編碼?!捌婷钣巍毕盗泄?jié)目在國內(nèi)外的傳播雖然向我們提供了一條根植于文化基因的新思路,但是如何將小眾藝術(shù)下沉至大眾文化,運用技術(shù)進(jìn)行具身傳播,打破時空界限,最終增強中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在跨文化語境下的文化自信與認(rèn)同,這仍需要深入探索。
(一)文化對話:減少語境差異
高低語境概念由美國人類學(xué)家愛德華·霍爾提出[15],他認(rèn)為在高語境的信息傳播中,信息主要依附于特定語境以及內(nèi)化于個人,較少的信息能夠被明確的傳遞,而低語境的信息則處于清晰的編碼狀態(tài)。因此,高語境文化傳播需要特定的傳播語境,而重視語言本身的作用則被低語境文化傳播所需要。不同國家和民族處于不同的語境,而高低語境也對應(yīng)和產(chǎn)生了“文化三層次”,即物質(zhì)、制度、精神。這無疑為跨文化傳播研究提供了幫助。從高低語境的角度審視“文化三層次”的各個環(huán)節(jié),找到文化差異和文化沖突,是跨文化傳播研究過程必須了解的前提,在此基礎(chǔ)上才能文化交融。
中國作為高語境國家,因文化自身的特性,在跨文化傳播過程中要改變以往的單向度講述模式,研究低語境國家文化的傳播特點,在把握跨文化傳播的本質(zhì)后,積極轉(zhuǎn)變傳播模式。例如,利用舞蹈等藝術(shù)形式將晦澀難懂的文化內(nèi)容進(jìn)行相似語境轉(zhuǎn)化,明確帶來文化沖突的各個要素,賦予這類待開墾的符號資源文化內(nèi)涵,從而講述中國故事、傳遞中國聲音,進(jìn)而消解文化隔閡,構(gòu)建包容并進(jìn)的文化環(huán)境。
(二)破除圈層:創(chuàng)新傳統(tǒng)文化
以“奇妙游”系列節(jié)目為代表的藝術(shù)作品出圈印證了藝術(shù)與傳統(tǒng)文化、高新科技融合是發(fā)展的必由之路。在科技發(fā)展日新月異、文化消費日益增長的今天,一方面,我們要基于本國傳統(tǒng)文化,將中國文化的內(nèi)在邏輯作為原動力,重拾傳統(tǒng)文化的集體記憶,將受眾喜聞樂見的藝術(shù)融入創(chuàng)作,喚醒受眾的歸屬感、文化認(rèn)同和民族記憶,完成圈層內(nèi)部的身份認(rèn)定。另一方面,我們要創(chuàng)新傳統(tǒng)文化,尤其是改變藝術(shù)作品創(chuàng)作中不適宜、不符合大眾審美的內(nèi)容及形式,以現(xiàn)代審美的標(biāo)準(zhǔn)展示傳統(tǒng)文化,創(chuàng)造受眾易于接受的藝術(shù)作品,從而破除圈層。
舞蹈作為一種藝術(shù)門類,如果不在藝術(shù)、文化、科技的大融合中搶占主位、破壁出圈,就會在融合中成為配角、銷聲匿跡。因此,在舞蹈藝術(shù)與其他藝術(shù)融合的背景下,一方面,我們要“守圈”,扎根于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的厚土,深耕細(xì)作,健全理論體系,挖掘舞蹈等藝術(shù)的獨特魅力;另一方面,我們要緊跟時代潮流,主動“破壁”,借鑒吸收其他藝術(shù)門類、學(xué)科領(lǐng)域的成果,不斷豐富自身的藝術(shù)語言和表現(xiàn)方式,從而使舞蹈等藝術(shù)煥發(fā)生機。
(三)技術(shù)革新:具身沉浸互融
“虛擬技術(shù)打破了實體地理空間與虛擬網(wǎng)絡(luò)空間的屏障,受眾可以即時穿越在分屬不同文化場域的空間之中,創(chuàng)造出多樣化的在場方式,進(jìn)而通過個體的身體傳播實踐重組虛擬空間、實體空間與異質(zhì)空間,形成可連接的媒介化空間。”[16]在全球化背景下,成熟的數(shù)字技術(shù)使有效的具身傳播成為可能,不同文化背景的受眾能夠依托數(shù)字技術(shù)參與傳播實踐,實現(xiàn)沉浸式體驗,由此增強文化間的適應(yīng)性。各種不同的文化傳統(tǒng)、價值觀念以及思維方式都能夠在傳播過程中找到互相理解的共同點。因此,具身傳播不僅能呈現(xiàn)讓受眾接受的表演景觀,而且使不同文化具備更加強大的適應(yīng)性。此外,“5G+AR”以及云端技術(shù)的傳輸模式使新鏡頭語言的應(yīng)用成為可能,自由視角拍攝和交互式攝影控制等技術(shù)帶給受眾區(qū)別于以往節(jié)目產(chǎn)品的沉浸式體驗,使其在原生態(tài)場景的基礎(chǔ)上追求現(xiàn)代表達(dá)方式。不管是小眾藝術(shù),還是大眾文化,通過應(yīng)用各類技術(shù)手段能使傳統(tǒng)文化得到充分的意義詮釋,其中,具身表達(dá)依托“視向技術(shù)”,通過多傳播渠道,達(dá)到了融合共生的效果。
三、結(jié)語
在現(xiàn)代性和互聯(lián)網(wǎng)的雙重語境下,傳統(tǒng)文化受到其他文化類型的沖擊。在此背景下,“奇妙游”系列節(jié)目通過具身建構(gòu)的方式,將身體符號與傳統(tǒng)文化結(jié)合,重構(gòu)了意義共享邊界。同時,該系列節(jié)目不僅通過數(shù)字技術(shù)手段為受眾提供了沉浸式的臨場體驗,還將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代審美進(jìn)行結(jié)合,喚醒了受眾的民族記憶,增強了受眾的文化認(rèn)同。面對如何構(gòu)建對外話語體系,提高傳播藝術(shù)性,我們可采取以下對策:利用舞蹈等藝術(shù)形式將晦澀難懂的文化內(nèi)容進(jìn)行相似語境轉(zhuǎn)化,從而減少不同文化語境差異;將傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代審美相結(jié)合,創(chuàng)新適合現(xiàn)代大眾的藝術(shù)作品,從而破除圈層;利用當(dāng)前數(shù)字技術(shù)手段,將具身與沉浸互相融合,使技術(shù)更好地服務(wù)于傳統(tǒng)文化的對外傳播。
[參考文獻(xiàn)]
[1]今報網(wǎng).一播出就連上熱搜榜 河南衛(wèi)視中秋奇妙游又炸場了[EB/OL].(2021-09-22)[2022-04-20].http://www.jinbw.com.cn/a/20210922/n_1632267625232850.html.
[2]一驚(珞思影視研究組).《七夕奇妙游》:6個節(jié)目,69次熱搜[EB/OL].(2021-08-16)[2022-04-20].https://www.sohu.com/a/483791029_100175948.
[3]莫里斯·梅洛-龐蒂.知覺現(xiàn)象學(xué)[M].姜志輝,譯.北京:商務(wù)印書館,2001.
[4]約翰·杜翰姆·彼得斯.對空言說:傳播的觀念史[M].鄧建國,譯.上海:上海譯文出版社,2017.
[5]Matteucci X.Forms of body usage in tourists experiences of flamenco[J]. Annals of tourism research:A social sciences journal,2014(05):29-43.
[6]Cadman L.Non-Representational Theory/Non-Representational Geographies[M]. International Encyclopedia of Human Geography. Amsterdam:Elsevier,2009.
[7]Thrift N.Non-Representational Theory:Space|Politics|Affect[M].New York:Routledge,2007.
[8]喻國明,徐子涵,李梓賓.“人體的延伸”:技術(shù)革命下身體的媒介化范式:基于補償性媒介理論的思考[J].新聞愛好者,2021(08):11-13.
[9]蔣曉麗,何飛.情感傳播的原型沉淀[J].現(xiàn)代傳播(中國傳媒大學(xué)學(xué)報),2017(05):12-15.
[10]Carlos Nunes Silva. Geomedia:Networked Cities and the Future of Public Space[J].International Journal of E-Planning Research,2017(04):76-77.
[11]吳余勁.德國當(dāng)代媒介學(xué)派中的“本雅明支流”:諾伯特·博爾茲“感知”論初探[J].國際新聞界,2021(03):145-159.
[12]張馨,趙樹旺.中國舞蹈影像的跨文化傳播研究:以《唐宮夜宴》為例[J].傳媒,2021(11):65-68.
[13]莫里斯·哈布瓦赫.論集體記憶[M].畢然,郭金華,譯.上海:上海人民出版社,2002.
[14]Tajfel.H,Turner J.C.The Social Identity Theory of Intergroup Behavior[J].Psychology of Intergroup Relations,1986(03):7-24
[15]Edward.T.Hall. Beyond cultural,Garden city[M].NY:Anchor/Doubleday,1976.
[16]李鯉.超越表征:數(shù)字時代跨文化傳播研究的新視野[J].當(dāng)代傳播,2020(06):62-65.
[基金項目]湖南省教育廳一般項目“技術(shù)現(xiàn)象學(xué)視域下媒介技術(shù)對身體在場的構(gòu)建研究”(項目編號:21C0379)。
[作者簡介]雷朝文(1998—),女,河南光山人,吉首大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院碩士研究生。