• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Myanmar’s Foreign Minister U Wunna Maung Lwin Inaugurating the Consulate-General of Myanmar in Chongqing國(guó)務(wù)委員兼外長(zhǎng)王毅與緬甸外長(zhǎng)溫納貌倫共同為緬甸駐重慶總領(lǐng)事館揭牌

      2022-04-23 01:30:35
      重慶與世界 2022年4期
      關(guān)鍵詞:國(guó)務(wù)委員總領(lǐng)事館王毅

      On April 1st, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi held talks with visiting Myanmars Foreign Minister U Wunna Maung Lwin in Tunxi, Anhui Province.

      Wang Yi said, China and Myanmar, linked by mountains and rivers, enjoy a profound “pauk-phaw” friendship. China cherishes the traditional friendship between China and Myanmar and always puts Myanmar in an important place in its neighborhood diplomacy. China is ready to work with Myanmar to implement the outcomes of President Xi Jinpings historic visit to Myanmar, forge the four pillars of political mutual trust, mutually beneficial cooperation, people-to-people bonds and mutual learning in culture and people-to-people exchanges, and deepen exchanges and cooperation in various fields in a coordinated manner.

      Wang Yi said that the two sides should advance the construction of the China-Myanmar Economic Corridor, strengthen cooperation on industrial parks, cross-border power grids and connectivity, and implement well major landmark projects. China will continue to make all-out efforts to offer vaccines and anti-pandemic supplies to Myanmar according to the needs of Myanmar. Demonstration projects of poverty alleviation, as well as cooperation covering centers for disease control and prevention, rural roads and bridges, and industrial training centers, should be advanced at a faster pace, with priorities given to the implementation of a batch of “small yet smart” livelihood projects.

      U Wunna Maung Lwin said that he was very glad to visit China upon invitation, and this was his first visit to a country beyond the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), fully demonstrating the profound and unique “pauk-phaw” friendship between Myanmar and China. Both sides always treat each other as equals and respect each other. Myanmar will firmly stick to the principle of peaceful coexistence jointly advocated by the two countries, and implement the outcomes of President Xi Jinpings historic visit to Myanmar to develop and build a Myanmar-China community with a shared future. He thanked China for its tremendous support for Myanmars development and COVID-19 response. Myanmar is ready to expand economic and trade cooperation, speed up the construction of the economic corridor, and work for more substantive results of Belt and Road cooperation.

      After the talks, the two sides witnessed the exchange of documents on bilateral cooperation in fields such as economic technology and agriculture, and jointly inaugurated the Consulate-General of Myanmar in Chongqing.

      Source/Website of the Ministry of Foreign Affairs, PRC

      猜你喜歡
      國(guó)務(wù)委員總領(lǐng)事館王毅
      中國(guó)政府批準(zhǔn)阿根廷在成都設(shè)立總領(lǐng)事館
      王毅:秉持踐行正確的民主觀、發(fā)展觀、安全觀、秩序觀
      重慶與世界(2022年6期)2022-06-22 10:26:48
      國(guó)務(wù)委員兼外長(zhǎng)王毅與緬甸外長(zhǎng)溫納貌倫共同為緬甸駐重慶總領(lǐng)事館揭牌
      重慶與世界(2022年4期)2022-04-23 01:30:35
      中韓友誼之樹(shù)長(zhǎng)青——韓國(guó)駐青島總領(lǐng)事館國(guó)慶日招待會(huì)側(cè)記
      金橋(2019年10期)2019-08-13 07:15:32
      毛尖茶韻
      入冬的第一場(chǎng)雪
      國(guó)務(wù)委員、國(guó)家減災(zāi)委主任王勇在北京出席“防災(zāi)減災(zāi)日”活動(dòng)
      大美貴州
      兴海县| 漳浦县| 荔波县| 赤水市| 永德县| 肥乡县| 乌恰县| 化德县| 安义县| 马山县| 建水县| 荥经县| 乐山市| 阳江市| 韩城市| 屏山县| 南宁市| 白朗县| 揭东县| 上思县| 香格里拉县| 榕江县| 孟州市| 遂宁市| 南昌县| 大英县| 密云县| 上林县| 锦州市| 阳原县| 剑川县| 绥中县| 九台市| 三穗县| 孟连| 郁南县| 康乐县| 星子县| 曲阳县| 理塘县| 洱源县|