☉何 帆
15歲的時候,蘇珊·埃洛伊絲·欣頓感到自己快要被生活憋死了。
那是20世紀60年代的美國,到處動蕩不安,肯尼迪總統(tǒng)就是在1963年遇刺身亡的。欣頓住在美國南部俄克拉何馬州的塔爾薩,這是一座枯燥乏味的石油城市。在她就讀的中學(xué)里,精力無處發(fā)泄的孩子們組成了兩個幫派,天天喝酒打架,生活烏煙瘴氣。欣頓看不慣身邊的一切,于是開始不停地寫小說——為了把自己從泥沼中拉出來。16歲時,她完成了自己的第一本小說《局外人》,書中寫的就是兩個少年黑幫之間的仇恨。出書的時候,出版商建議她把名字改為中性化的S.E.欣頓,因為出版商認為,一本關(guān)于男孩子殘酷青春的小說,如果讓人知道是出自一個小丫頭之手,肯定會受到鄙夷。
這本書一炮打響。有的老師和家長覺得書中暴力的成分太多,應(yīng)該被列為禁書,但大多數(shù)老師和家長非常推崇此書。1983年,這本小說被《教父》的導(dǎo)演弗朗西斯·福特·科波拉看中,改編成了電影。
我把這本書推薦給那些覺得自己英語水平不夠好,卻又很想試著讀原著的孩子。這本《局外人》很容易閱讀,估計這是因為欣頓在寫這本小說的時候,詞匯量還沒有那么大,她是使了吃奶的勁兒憋出來的。
“小時了了,大未必佳?!庇心敲匆欢螘r間,這句話在欣頓的身上應(yīng)驗了。中學(xué)畢業(yè)之后,她進入塔爾薩大學(xué)讀書。在經(jīng)歷了耀眼的明星生活之后,欣頓突然發(fā)現(xiàn),自己什么也寫不出來了。好在她有一個支持自己的男朋友。她的男朋友說:“你也不用管能寫出來什么,反正每天必須寫兩頁,寫成什么樣算什么樣?!毙李D寫不出來,她的男朋友就在旁邊陪著她。
于是,欣頓斷斷續(xù)續(xù)地又開始寫,最后寫出來第二本小說《昨是昨,今是今》。這本小說跟《局外人》有連續(xù)性,寫的還是那所中學(xué),還是一群孤魂野鬼般游蕩的半大小子。《局外人》中的人物也有不少出現(xiàn)在《昨是昨,今是今》中。
這本小說的情節(jié)并不復(fù)雜。布萊恩和麥克是一對情同兄弟的好朋友,麥克父母雙亡,從小就寄住在布萊恩家,跟布萊恩和他的媽媽相依為命。有一天,布萊恩遇到人生中最艱難的一個選擇——他在麥克的床底下發(fā)現(xiàn)了一袋毒品。布萊恩的母親生病住院,家里缺錢。布萊恩在超市找到一份零工,麥克卻在外邊偷東西、賣毒品。怎么辦?
布萊恩打電話報了警。
麥克回來了。他看到布萊恩手里拿著那袋毒品,不過,他并不覺得自己做錯了什么:媽媽生病,家里缺錢,我賣毒品掙點兒錢有何不可?布萊恩覺得自己的生活處處不對勁,想改變自己的命運。麥克卻完全不同,他從小就學(xué)會了與命運和解。生活在貧民窟,就得適應(yīng)貧民窟里的生存法則。他做一件事情,沒有正確與錯誤之分,只有被抓住和沒被抓住之分——只要沒被抓住,那做的就不是錯事??吹讲既R恩表情痛苦而凝重,麥克說:“好兄弟,如果你不想讓我賣毒品,我不賣就是了,我聽你的?!?/p>
但是,一切都晚了。布萊恩告訴他,自己已經(jīng)報警了。麥克感到錯愕,接著苦苦求情。直到警察把他帶走,他都無法理解,自己的好兄弟為什么會做出這樣的事情。
布萊恩為什么要這樣做呢?他是為了幫助麥克?麥克被關(guān)進監(jiān)獄之后,他這一生都要被毀掉了。布萊恩后來去看麥克,麥克冷冷地說:“我本來是不想見你的,現(xiàn)在見你只有一個目的,我想看看自己見到你之后,是否還恨你?!北O(jiān)獄的生活把麥克從一個狡猾而無知的孩子,變成一個狡猾而世故的罪犯。
布萊恩交了一個女朋友,叫凱西,兩個人經(jīng)常談?wù)撐磥怼P西有一個弟弟,綽號叫M&M。M&M是一個很乖很老實的孩子,后來離家出走,跟一群嬉皮士混在一起。人家給他大麻,他就吸大麻;人家給他致幻劑,他就吸致幻劑,吸了之后,神志從此不清。布萊恩恰好發(fā)現(xiàn),就是麥克將毒品賣給這些嬉皮士的??吹組&M和過去判若兩人,布萊恩心痛不已。但是,懲罰麥克能夠拯救M&M嗎?
麥克被警察帶走之后,布萊恩情緒一落千丈。當(dāng)凱西出于好意想安慰布萊恩的時候,他冷冷地拒絕了。凱西跟他分手了。布萊恩只剩下自己的痛苦和煩惱,自己和自己的內(nèi)心搏斗。
布萊恩為什么要這么做?
書中有一段話。當(dāng)布萊恩和麥克聊天的時候,麥克說:“就像我們當(dāng)年打群架的時候,打贏還是打輸,對我們而言是世界上最重要的事。還有那么多的哥們兒,我們就像兄弟一樣,不只是你我,我們大家在一起就像一個人。那時候,我們肯為兄弟送命,現(xiàn)在一個一個好像都溜走了?!?/p>
麥克又無限懷念地說:“難道你就不懷念過去那個我為人人、人人為我的小幫派嗎?想想以后就沒有幫派了,真是有點兒傷心?!?/p>
布萊恩說:“這可能也是好事。當(dāng)你自己的人格成長起來時,你就不再需要一個幫派為你撐腰了?!?/p>
麥克嘆了一口氣說:“是的,但這是不一樣的。到底哪里不一樣呢?”
布萊恩說:“不一樣的地方在于,昨是昨,今是今?!?/p>
這就是布萊恩這么做的原因。
他想要成長,他必須蛻變。他不愿意再停留在過去,他想把跟自己的過去相連的東西都拋棄。如果他沒有告發(fā)麥克,沒有離開凱西,生活還會像往日一樣繼續(xù),但他的心已經(jīng)不在那里了。他已經(jīng)要離開了,什么都留不住他了。他的靈魂會飛走,盡管他也不知道自己想飛到何處。他唯一知道的是,不能再在這里停留。
成長的蛻變,看似蝴蝶出蛹,把丑陋的繭留在原地,自己就能翩翩飛走。但實際上沒有那么容易。你和你的過去是緊緊地連在一起的,血肉相連。如果你想要掙脫出去,你一定要撕裂自己的肉,讓自己的血流出。當(dāng)你從過去的自我中爬出來時,你必定已是遍體鱗傷、血肉模糊。這就是成長的殘酷現(xiàn)實,這就是青春的丑陋本色。
對抗這個世界很容易,但對抗你的過去、對抗你自己,背叛你的過去、背叛你自己,就沒有那么輕松了。
因此,美國作家約翰·厄普代克說:“成長就是背叛,沒有其他的道路。沒有離開,就沒有到達?!?/p>
(張秋偉摘自中信出版集團《猜測和偏見:何帆閱讀筆記》一書,馬明圓圖)