文|許 卉
在眾多類型的圖書中,匯編類書籍是不可忽視的一種?!吨鳈?quán)法》第15 條首先對(duì)匯編作品進(jìn)行定義:匯編若干作品、作品的片段或者不構(gòu)成作品的數(shù)據(jù)或者其他材料,對(duì)其內(nèi)容的選擇或者編排體現(xiàn)獨(dú)創(chuàng)性的作品,為匯編作品。同時(shí),《著作權(quán)法》明確匯編人享有匯編作品的著作權(quán),但在行使時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)。在這基礎(chǔ)上,該法第16 條進(jìn)一步明確:出版匯編作品,應(yīng)當(dāng)取得該作品著作權(quán)人和原作品著作權(quán)人的許可,并支付報(bào)酬。
匯編作品在編輯出版中,不但涉及了對(duì)原有若干作品或作品片段的利用,也涉及了匯編者的獨(dú)創(chuàng)性構(gòu)思、編排,因而包含了雙重的創(chuàng)造性勞動(dòng)、雙重的著作權(quán)。因而法律要求,出版者在出版一部匯編作品時(shí),不但需要得到匯編者的授權(quán),還需要得到其中單篇文章、單幅圖片作者的同意。此即“雙重權(quán)利,雙重許可”。
雖然《著作權(quán)法》對(duì)匯編作品的權(quán)利歸屬問題做出了明確規(guī)定,但在實(shí)踐中,圍繞匯編作品的出版授權(quán),仍出現(xiàn)了很多糾紛。就第一類對(duì)若干作品或作品片段進(jìn)行獨(dú)創(chuàng)性匯編而成的作品而言,其著作權(quán)問題與其他作品相比略顯復(fù)雜,但也不是不可解決的。
總體說來,匯編作品在出版中的問題主要有如下三類。
第一類,出版者未能解決原作品著作權(quán)人許可問題。
取得匯編作品中每一篇文章、每一幅圖片的授權(quán),有時(shí)工作量巨大。因此,一個(gè)通常的做法是,在與匯編作品作者(匯編者)的合同中約定,由匯編者解決版權(quán)問題,保證其所提供的稿件內(nèi)容無權(quán)利瑕疵,否則由匯編者承擔(dān)一切責(zé)任。但事實(shí)上,這樣的約定并不能幫助出版者免責(zé)。一方面,《最高人民法院關(guān)于審理著作權(quán)民事糾紛案件適用法律若干問題的解釋》(2020 修正)將出版者對(duì)稿件授權(quán)情況的審查納入出版者合理注意義務(wù)之一(第20 條),若出版者因?yàn)槭栌趯彶榈确矫娴脑颍茨馨l(fā)現(xiàn)作品的授權(quán)鏈條不完整,繼而引發(fā)侵權(quán)等問題,出版者需要承擔(dān)賠償責(zé)任。另一方面,基于合同相對(duì)性的原則,出版者與匯編者之間的約定,也不能對(duì)抗真正的權(quán)利人(原作品的作者)。故而這樣的約定,在侵權(quán)事實(shí)發(fā)生的情況下,只是為出版者贏得了在賠償真正權(quán)利人后向匯編者追償?shù)臋?quán)利,并不能解決侵權(quán)的問題。
出版者另一種試圖解決授權(quán)問題的努力,是在書中加一頁《敬啟》,聲明出版社已經(jīng)試圖聯(lián)系作者并支付稿酬,但因?yàn)闀r(shí)間問題等原因不能一一聯(lián)系到位,請(qǐng)作者見書后自行與出版社聯(lián)系,領(lǐng)取稿酬。但《著作權(quán)法》只規(guī)定了報(bào)刊轉(zhuǎn)載的法定許可(第35 條),在書籍上使用作者的作品,事先獲得授權(quán)并支付報(bào)酬是法律明確規(guī)定的義務(wù)?!毒磫ⅰ凡⒉荒転槌霭嬲呙庳?zé)。
第二類,對(duì)作品進(jìn)一步利用時(shí)忽視雙重許可問題。
目前出版者對(duì)于出版匯編作品應(yīng)獲得雙重授權(quán)的意識(shí)也在不斷增強(qiáng),但有時(shí)百密一疏,仍然引發(fā)了侵權(quán)糾紛,尤其是在書籍出版之后,試圖對(duì)其進(jìn)行再開發(fā)、再利用的過程中。某美術(shù)出版社與吳某的圖片侵權(quán)糾紛案就是一個(gè)典型的例子。
2006 年,涉案美術(shù)出版社與三門縣文化館簽訂出版合同,出版介紹三門縣石窗藝術(shù)的《凝固之美》一書,書中包含攝影師署名的照片300 余張。2012 年,該書入選“經(jīng)典中國國際出版工程”,美術(shù)出版社遂與美國某圖書出版公司簽訂出版該書英文版的合同,之后英文版出版。2019 年,該書圖片作者之一吳某訴至法院,認(rèn)為英文版的出版未獲得其授權(quán)且未署名,侵害了其著作權(quán),要求美術(shù)出版社承擔(dān)賠償責(zé)任。該案的一審和二審法院均認(rèn)為,《凝固之美》是一部匯編作品,該書的著作權(quán)屬于匯編者三門縣文廣新局,但吳某對(duì)其攝影作品享有著作權(quán)。美術(shù)出版社將該書翻譯成英文出版,未給吳某署名的行為,侵犯了吳某的著作權(quán),應(yīng)當(dāng)承擔(dān)停止侵害及賠償損失的民事責(zé)任。
在本案中,雙方對(duì)中文版的出版和攝影作品的許可使用無爭(zhēng)議,焦點(diǎn)在于英文版的出版。在對(duì)匯編作品進(jìn)行版權(quán)資源的開發(fā)利用時(shí),匯編權(quán)人和原作者的雙重許可仍舊缺一不可。將該書由中文版翻譯成英文版的過程是一個(gè)典型的產(chǎn)生演繹作品的過程,法律依然規(guī)定了“雙重授權(quán)”的原則。事先征得原作品著作權(quán)人的同意仍是出版時(shí)必不可少的要件。
第三類,未對(duì)使用作品是否為公版作品進(jìn)行確認(rèn)。
在意識(shí)到需要“雙重授權(quán)”的問題之后,出版者在試圖出版各類圖文集、選集時(shí)可能想到的一個(gè)規(guī)避策略就是使用公版作品。根據(jù)我國《著作權(quán)法》,就是作者去世超過50 年的作品。但這也隱含了風(fēng)險(xiǎn),其中之一就是在選用古籍時(shí),古典文獻(xiàn)本身自然已經(jīng)進(jìn)入公有領(lǐng)域,但今人對(duì)其進(jìn)行點(diǎn)校、??焙笮纬傻陌姹荆舴稀吨鳈?quán)法》對(duì)作品獨(dú)創(chuàng)性的要求,則可能仍受法律保護(hù);或是在試圖使用外國已經(jīng)進(jìn)入公有領(lǐng)域的文獻(xiàn)時(shí),忽視了中文版翻譯亦可能仍在版權(quán)保護(hù)期之內(nèi)。
解決匯編作品的著作權(quán)問題,可以從以下幾個(gè)方面著手。
其一,主動(dòng)簽訂作品授權(quán)許可協(xié)議。
對(duì)于匯編作品,出版者應(yīng)當(dāng)樹立獲得“雙重許可”的觀念。應(yīng)抱著積極的態(tài)度,尋找原作品作者,或是與匯編者合作,要求匯編者與原作品作者簽署單篇作品的授權(quán)許可協(xié)議,并將其連同作者的身份證明文件一道,作為匯編者與出版者簽訂出版合同的附件,一并留存。且在授權(quán)許可協(xié)議中,應(yīng)當(dāng)對(duì)作品的基本信息,其是原創(chuàng)還是基于原有作品的再創(chuàng)作進(jìn)行明確,若是后者,還需要原有作品作者的授權(quán)。也就是說,要保證授權(quán)鏈條的清晰,能夠追溯到最初的著作權(quán)人。
此外,在授權(quán)許可協(xié)議中還應(yīng)當(dāng)明確授權(quán)方式、授權(quán)使用的范圍和時(shí)間、授權(quán)的權(quán)利類型和報(bào)酬。在授權(quán)層級(jí)較多、較為復(fù)雜的情況下,還要注意下一層級(jí)授權(quán)的范圍、時(shí)間、權(quán)利種類等不應(yīng)超過上一層級(jí)的授權(quán),否則就可能面臨授權(quán)無效的情況。
授權(quán)許可協(xié)議中同樣需要約定權(quán)利保證條款,即權(quán)利人保證擁有授權(quán)的權(quán)利,否則將承擔(dān)由此引起的一切責(zé)任。這樣約定的目的也是在于將來一旦遇到侵權(quán)糾紛,出版者在向真正的權(quán)利人賠償后,有通過合同追償?shù)臋?quán)利。應(yīng)當(dāng)注意的是,對(duì)原作品的使用也不能侵犯作者的署名權(quán)、修改權(quán)等著作人身權(quán)。這些不但需要在授權(quán)許可合同中明確,在編校過程中也要特別注意。
其二,關(guān)注合同履行情況。
若未能在授權(quán)許可合同中獲得作者對(duì)將來使用作品方式的“一攬子”授權(quán),則在對(duì)匯編作品進(jìn)行后續(xù)開發(fā)加工時(shí)就要注意及時(shí)獲得作者的授權(quán)。比如在上文提到的圖片侵權(quán)糾紛案中,涉案出版社只與三門縣文化館簽訂過中文版的出版合同,因吳某從未對(duì)該書中文版的出版提出過疑義,可以認(rèn)為中文版書中圖片的使用,已獲得了其合法授權(quán)。但出版社不應(yīng)據(jù)此認(rèn)為其他類型的出版利用都是理所應(yīng)當(dāng)?shù)?。在進(jìn)行“走出去”項(xiàng)目申報(bào)和對(duì)外版權(quán)輸出合同簽訂的時(shí)候,出版社就應(yīng)當(dāng)關(guān)注到當(dāng)年與三門縣文化館簽訂合同的情況:合同的授權(quán)期是否屆滿,是否包含對(duì)其他語種和地區(qū)出版的授權(quán)。在缺少授權(quán)的情況下,應(yīng)當(dāng)及時(shí)簽訂英文版的出版授權(quán)許可合同,并要求對(duì)方向原作者取得新的授權(quán)。
其三,通過著作權(quán)集體管理機(jī)構(gòu)取得原作者授權(quán)。
當(dāng)作者來源分散,僅依靠編輯或匯編者的力量無法取得所有授權(quán)的情況下,可以嘗試通過著作權(quán)集體管理機(jī)構(gòu)取得原作者授權(quán)。以文字作品為例,出版者可以通過中國文字著作權(quán)協(xié)會(huì)(“文著協(xié)”)獲得作者的授權(quán)。它的業(yè)務(wù)范圍也涵蓋了匯編代理(作品使用管理)。而對(duì)于音樂類匯編作品,如果中國音樂著作權(quán)協(xié)會(huì)擁有相關(guān)作品的權(quán)利,則出版者可以通過該協(xié)會(huì)獲得授權(quán)。但即使是通過著作權(quán)集體管理機(jī)構(gòu)聯(lián)系版權(quán),先獲得授權(quán),再進(jìn)行出版的原則,還是不能打破?!?/p>