張健萍
(重慶師范大學(xué)文學(xué)院,重慶 401331)
僧俗一詞指稱僧尼和未出家之人,《五燈會元》載錄:“若會佛意,不在僧俗男女貴賤……”[1]僧俗如同“男女”,“貴賤”是相對之言,出家人即僧,未出家即俗。僧俗交往書牘文顧名思義指僧侶與未出家人士交往過程中所創(chuàng)作的書牘文。
學(xué)術(shù)界對晉宋之際僧俗交往書牘文的相關(guān)研究并不充分,尚有一定的研究空間。趙樹功在《中國尺牘文學(xué)史》中對晉宋之際佛家書牘文的創(chuàng)作情況介紹僅有寥寥數(shù)語[2],并未對佛教相關(guān)的書牘文進(jìn)行深入研究。相關(guān)論文有張雪松《六朝佛教書信研究》,該文對六朝時期涉佛書信的內(nèi)容、類型等進(jìn)行了細(xì)致的分類和探究[3]。王坤《北朝書信研究》以及劉銀清《漢魏六朝書信論學(xué)傳統(tǒng)的形成與發(fā)展》等論文多對涉佛書信的內(nèi)容及思想等進(jìn)行考察。整體來看,對僧俗交往所產(chǎn)生的書牘文之研究多集中在內(nèi)容、類型、思想上,本文考察晉宋之際僧俗交往對書牘文體創(chuàng)作的文學(xué)性影響,并進(jìn)一步深入探究該時期僧俗交往書牘文背后所蘊(yùn)含的文學(xué)、文化意義。
佛教漢代便傳入中國,有學(xué)者認(rèn)為:“佛教早在兩漢之際就已傳入中國……對中國士大夫的心靈產(chǎn)生影響,實(shí)在兩漢之際?!盵4]佛教早在兩漢之際就已傳入,并且對該時期的士大夫產(chǎn)生了較大的影響。然而,縱觀中國古代書牘發(fā)展歷史,在漢代乃至曹魏時期并未產(chǎn)生僧俗交往或者涉佛之書牘文。又有學(xué)者認(rèn)為:“佛教自東漢在中國流傳,到兩晉時期,已被中國文人知識階級較廣泛地接受……研究佛教對中國文化的影響,也應(yīng)從這一時期開始?!盵5]到了晉宋之際,佛教對當(dāng)時社會產(chǎn)生了巨大的影響。僧俗交往所創(chuàng)作的書牘文呈現(xiàn)出蓬勃之態(tài),因而,應(yīng)當(dāng)將研究僧俗交往書牘文的時段立足于晉宋之際。
晉宋時期,該類書牘文創(chuàng)作數(shù)量極大。粗略統(tǒng)計現(xiàn)有的傳世文獻(xiàn),晉宋之時僧俗交往所創(chuàng)作的書牘文數(shù)量高達(dá)六十五篇。這些書牘文常見于歷朝歷代的佛教典籍之中,如:南朝梁僧佑撰的《宏明集》、南朝梁慧皎撰寫的佛教史書《高僧傳》、唐代釋道宣的《廣弘明集》以及宋代刻印的《釋藏》等。此外,其他類型的文獻(xiàn)亦對僧俗交往過程中所創(chuàng)作的書牘文有所收錄,如:北魏崔鴻撰寫的紀(jì)傳體史書《十六國春秋》和宋淳化三年所著的《淳化閣帖》等,這些典籍都是研究晉宋時期佛教文化的重要資料。從這些記載僧俗交往所作書牘文的典籍之中可以看出,南朝時人是有意識地載錄佛教交往相關(guān)史料。晉宋之際僧俗交往之書牘文,是一種重要的文學(xué)文化現(xiàn)象,后世之學(xué)者亦看到了佛教交往書牘的文化價值。其記載了當(dāng)時僧人與帝王、大臣、名士、學(xué)者等人士的交往情況,他們在書牘文中進(jìn)行學(xué)術(shù)探討、互相問候、世俗清談、人物品評等活動,甚至還偶有談及軍政大事。
晉代佛法盛行,佛教人士與世俗之人交往頻繁。這一新交往實(shí)際的變化,必然對書牘文的文學(xué)性書寫產(chǎn)生一定的影響。正如吳承學(xué)先生所認(rèn)為的:“中國文學(xué)其實(shí)是文章體系,它是在禮樂制度、政治制度與實(shí)用性的基礎(chǔ)上形成與發(fā)展起來的……”[6]實(shí)用性對文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展起著獨(dú)特的影響作用,僧俗交往這一實(shí)際對書牘文的創(chuàng)作亦產(chǎn)生了影響。
1.語言的新變
佛教為外來宗教,它本身有著獨(dú)特的語言系統(tǒng),佛經(jīng)中所使用之詞必然會滲透到書牘文的文學(xué)創(chuàng)作之中。這些詞經(jīng)過漢人音譯或意譯,進(jìn)入到書牘文的寫作之中,便引發(fā)書牘文語言的新變。佛教詞匯對書牘文之語言影響主要表現(xiàn)在以下方面:
其一,書牘首尾禮儀性問候語之改變。任何一種文體都會受到禮儀、道德等因素的影響,學(xué)者劉永濟(jì)曾云:“以道德為經(jīng)緯,以辭章相修飾……在書則為書辭;在口則為辭辯。”[7]在“書”則觀其所運(yùn)用的言辭,是否合乎道德禮儀。還有學(xué)者認(rèn)為:“文本作為一種語言形態(tài)被有意識地納入到禮儀之中,固然有其具體實(shí)用的交流需要……”[8]書牘文是用于人與人實(shí)際交往的一種文體,出于實(shí)際交往的需要,其言辭也會相應(yīng)發(fā)生變化。綜觀漢魏時期,書牘文首尾禮儀性問候語多為“頓首”“某白”等等。如:楊彪夫人的《答曹公夫人卞氏書》:“彪袁氏頓首頓首……”[9]991曹植的《與吳季重書》:“植白。季重足下:前日雖因常調(diào),得為密坐……”[9]1140結(jié)尾云:“曹植白。”[9]1140晉宋時期非僧俗交往之書牘文,首尾禮儀套語為“頓首”“某白”“再拜”等等,如:陸云的《與戴季甫書》(七首):“云頓首頓首?!盵9]2047《與楊彥明書》(七首):“云白:欽明去書不悉,彥先來,得書以為慰?!盵9]2047《與陸典書書》:“云再拜:自曠但爾,已復(fù)經(jīng)時……”[9]2048此時期僧俗交際之過程中的書牘文便納入了佛教之禮儀用語,首尾所使用之言辭發(fā)生了變化,新增了“和南”?!昂湍稀笔且环N佛教禮儀,其意為合掌敬禮。僧俗交往所創(chuàng)作的書牘文,因?yàn)榉鸾桃蛩氐挠绊懀瑫鵂┪牡亩Y儀用語相應(yīng)地發(fā)生變化。如:王洽的《與林法師書》其云:“洽稽首和南:夫教之所由……”[9]1566結(jié)尾:“洽頓首和南”[9]1566。鳩摩羅什的《答慧遠(yuǎn)書》:“鳩摩羅什和南,既未言面……”[9]2404可見,因與佛教人士交往,書牘文的創(chuàng)作之禮儀用語發(fā)生相應(yīng)的新變。
其二,書牘文中的佛教語詞增加。佛教自身有一套語言系統(tǒng),一些詞匯必定會滲透到書牘文的創(chuàng)作之中。書牘文中出現(xiàn)了佛教中的一些稱呼性用語如和尚、法師、沙門等等。如孝武帝《與朗法師書》“皇帝敬問太山朗和尚”[9]1526中的“和尚”,郗超《與親友書論支道林》“林法師神理所通,玄拔獨(dú)悟”[9]2090中的“法師”,還有桓玄《與釋慧遠(yuǎn)書勸罷道》中“沙門去棄六親之情……”[9]2142中的“沙門”。書牘文中還出現(xiàn)了一些佛學(xué)術(shù)語如大乘、去來、空相等等。竺僧朗在《答晉孝武帝書》言:“愿開大乘,申揚(yáng)道味,僧朗頓首頓首?!盵9]2381其中佛學(xué)術(shù)語“大乘”是相對于小乘而言。鳩摩羅什的《答姚興通三世論書》云:“雅論大通甚佳,去來定無,此作不通?!盵9]2404其中“去來”為佛學(xué)術(shù)語,即過去世和未來世。還有其《答慧遠(yuǎn)書》云:“畢竟空相中,其心無所樂?!盵9]2404其中“空相”指一切皆空的本質(zhì)特征。這些佛教術(shù)語豐富了書牘文的語言。
2.書牘內(nèi)容的新增
晉代佛法的昌盛,僧俗交往活動日益頻繁。書牘文中闡發(fā)佛理、品評佛教人士、敬問佛教高僧祈福等等較為常見。其一,探求佛教義理?;感摹杜c釋慧遠(yuǎn)書》:“沙門不敬王者,既是情所不了,于理又是所未諭,一代大事,不可令其體不允,近與八座書,今以示君……”[9]2143在書牘文中探討佛教人士應(yīng)該致敬王者,沙門是否應(yīng)當(dāng)致敬王者在晉宋時期是文人士大夫爭相議論的話題。戴逵《與遠(yuǎn)法師書》:“積善積惡之談,蓋是勸教之言耳。近作此釋疑論……”[9]2249戴逵在書牘中請教法師關(guān)于積善積惡的問題。劉程之《致書釋僧肇請為般若無知論釋》、辛蕭《與釋某書》等等均是與高僧探討佛教義理。其二,佛教人物品評。在晉宋以前的書牘文中,涉及人物品評的寥寥無幾。到了晉宋時期,由于佛教高僧這一獨(dú)特的交往對象,在相關(guān)的書牘文中開始涉及人物品評的相關(guān)問題。王恭的《與沙門僧檢書》:“遠(yuǎn)持兄弟,至德何如?!盵9]1626在書牘文中詢問僧人遠(yuǎn)持的德行如何,王恭收到的回復(fù)是,“信有風(fēng)矣”。支遁在《與高驪道人論竺法深書》書牘文中品評竺法深,認(rèn)為其“體德貞峙,道俗綸綜”“率合同游,論道說義,高棲皓然,遐邇有詠”[9]2366,對竺法深的評價甚高。釋僧弼的《與沙門寶林書稱佛馱跋陀羅》“道門禪師甚有天心,便是天竺王,何風(fēng)流人也?!盵9]2785其三,敬問祈福。慕容德在《與僧朗書》書牘文中敬問僧侶福禍之事并贈送上大禮,“書不盡意,稱朕心焉”[9]2327。苻堅的《與僧朗書》亦是如此。其四,談及國家政事。竺僧朗的《答秦主苻堅書》云:“蒙重惠賜,即為施設(shè),福力之功,無不蒙賴。貧道才劣,不勝所重,僧朗頓首?!盵9]2381在書牘文中婉拒皇帝的招攬。以及其《答簡文帝詔書》“天下任重,萬機(jī)事殷,失之毫厘,差以千里,唯當(dāng)勤修德政,以塞天譴。貧道必當(dāng)盡誠上答,正恐有心無力耳”[9]2381。這些書牘文是當(dāng)時皇帝招攬竺僧朗所創(chuàng)作的書牘,敬重之意溢于言表。然而,竺僧朗拒絕了為皇權(quán)機(jī)構(gòu)服務(wù)。
對晉宋時期僧俗交往書牘文進(jìn)行探究,可深入了解其背后的時代思想文化意蘊(yùn)。文化人類學(xué)家萊斯利·懷特就認(rèn)為:“我們從未聽說過,在文化系統(tǒng)中或是在其他任何一種系統(tǒng)之中,有什么東西是憑空產(chǎn)生出來的。一種事物總是導(dǎo)源于另一種事物?!盵10]正是由于佛教大昌,僧俗交往活動頻繁促使書牘文創(chuàng)作發(fā)生了一系列的新變。反之,通過對這些書牘文的研究我們可窺見當(dāng)時社會的思想文化狀況。
1.崇佛之社會風(fēng)尚
僧俗交往書牘文反映出晉宋之際崇拜佛教的社會思潮,在書牘文中出現(xiàn)稱呼、問候等均展現(xiàn)了對佛教人士的尊敬之情。晉代時期孝武帝《與朗法師書》開篇云:“皇帝敬問太山朗和尚”[9]1526,可見孝武帝對朗法師的尊敬之情。在書牘文的篇尾言明,派遣使者送上五色珠像、明光錦、象牙簟、金缽。南燕獻(xiàn)武帝慕容德的《與僧朗書》曰:“皇帝敬問太山朗和尚”亦凸顯了崇尚佛教之意圖?!半抟詿o德,生在亂兵,遺民未幾,繼承天祿,幸大和尚恩……”[9]2327天下大亂,仰仗和尚僧朗之恩德,贈送絹且封送兩個縣作為禮物,可見佛家備受統(tǒng)治者的推崇。苻堅的《與僧朗書》云:“今遣使者安車相請,應(yīng)冀靈光,回蓋京邑……”[9]2333安車用于皇帝征召賢能。東漢時期,桓帝屢次征召韓康,史書記載:“博士公車連征不至?;傅勰藗湫Y,以安車聘之。”[11]2771后又有管寧在疏中云:“臣重自省揆,德非園、綺而蒙安車之榮?!盵12]以上兩處均可見安車之征禮儀等級規(guī)格之高。在慕容德與僧朗法師的書牘文中提及的安車之迎接規(guī)格以及呈上的紫金、絹綾、奴子等大禮,可見皇帝對法師的敬重。
晉宋之際僧俗交往所創(chuàng)作出的書牘文反映了當(dāng)時社會對佛家人士的敬重與推崇。正如《世說新語》所載錄:“晉元、明二帝游心玄虛,托情道味,以賓友禮待法師。王公、庾公傾心側(cè)席,好同臭味也?!盵13]晉代之際不僅皇帝推崇佛家,而且各大家族均推崇佛法,崇佛已然形成了一種社會風(fēng)氣。
2.人際關(guān)系之聚合
書牘文作為一種實(shí)用性文體,滿足于實(shí)際交流的需要。使用書牘文進(jìn)行交際,促使了人與人之間的關(guān)系聚合。外國學(xué)者云:“交往行為是至少有兩個以上具有言語和行為能力主體之間的互動,這些主體使用(口頭的或口頭之外)的手段,建立起一種人際關(guān)系……”[14]書牘文作為一種口頭之外的實(shí)用性文體,在人際交往中起著重要的作用。
從晉宋時期產(chǎn)生的僧俗交往書牘文,可看出佛教僧人與各個階級人際關(guān)系的聚合狀態(tài)。東晉孝武帝司馬曜的《與朗法師書》,獻(xiàn)武帝慕容德的《與僧朗書》,苻堅的《與僧朗書》,此外還有燕天子慕容垂書、秦天子姚興書等等,通過書牘文進(jìn)行僧俗互動,皇家以此拉近與佛教法師的關(guān)系,佛家人士與皇族的人際關(guān)系也變得更為親密。王洽的《與林法師書》、王謐的《與釋慧遠(yuǎn)書》、王恭的《與沙門僧檢書》等等書牘文,以及釋法遇的《答王恭書》、竺道生的《答王衛(wèi)軍書》對王氏家族的回復(fù),展現(xiàn)了王氏家族成員與佛教人士的人際關(guān)系互動,這種交際充分體現(xiàn)了書牘文促使人際關(guān)系之聚合的文體功能?!陡呱畟鳌份d錄:“竺道潛字法深,姓王,瑯邪人,晉丞相武昌郡公敦之弟也……永嘉初避亂過江,中宗元皇及蕭祖明帝、丞相王茂弘、大尉庾元規(guī),并欽其風(fēng)德友而敬焉。”[15]王氏家族成員遁入佛教后成為僧人,并且中宗元皇及蕭祖明帝、丞相王茂弘、大尉庾元規(guī)均與其有著良好的人際關(guān)系。此外還有謝氏家族謝安的《與支遁書》和謝靈運(yùn)的《答綱琳二法師書》。士大夫亦運(yùn)用書牘文與佛教人士交往,辛蕭的《與釋某書》、賈統(tǒng)的《與遠(yuǎn)法師書》《重與遠(yuǎn)法師書》等等均展現(xiàn)出他們與佛教人士形成了良好的人際互動??偠灾?,從該時期的僧俗書牘文,可窺見當(dāng)時社會僧人和社會各階級聚合的人際關(guān)系網(wǎng)絡(luò)。
3.皇權(quán)與宗教之互動
中國古代社會是“家天下”的權(quán)力模式,皇帝是一國的權(quán)力之主。僧人是佛教的傳道者,自然是這一宗教的代表?;实叟c高僧之間的書牘文互動,即皇權(quán)與宗教的雙向互動。
皇帝派遣使者贈送高僧書牘文,意圖招攬高僧為皇權(quán)統(tǒng)治出謀劃策,這是統(tǒng)治者利用宗教來鞏固統(tǒng)治之舉措?!白诮檀嬖谟谖覀儗δ澄锏慕^對信賴的意識之中,這種東西可以主宰我們……”[16]宗教對意識之主宰不可忽視。還有學(xué)者認(rèn)為古代宗教“著重于宗教的社會功能,主要是政治和倫理的教化作用”[17]。晉宋之際的統(tǒng)治者與高僧互動,根源于佛教對統(tǒng)治的功用。皇帝苻堅創(chuàng)作書牘《與僧朗書》云:“今遣使者安車相請,應(yīng)冀靈光,回蓋京邑……”[9]2333用招攬人才的極高規(guī)格去請求僧朗入朝為官。姚興的《又下書與僧等》:“然其才用足以成務(wù),故欲枉奪其志,以輔時政耳。若福報有徵,佛不虛言,拯世急病之功,濟(jì)時寧治之熏……”[9]2343就極力勸說法師們能發(fā)揮才能,輔佐時政。高僧竺僧朗創(chuàng)作的幾封書牘文《答秦主苻堅書》“蒙重惠賜,即為施設(shè),福力之功,無不蒙賴。貧道才劣,不勝所重”[9]2381,《答燕主慕容垂書》“貧道窮林,蒙賜過分,僧朗頓首”[9]2381,《答簡文帝詔書》“貧道必當(dāng)盡誠上答,正恐有心無力耳”[9]2381均是與皇權(quán)的交鋒。統(tǒng)治者們“注重佛教的義學(xué)理論,把它作為爭取賢能‘政化風(fēng)俗’來提倡”[18]。佛教通過與皇權(quán)的互動來擴(kuò)大宗教影響力。習(xí)鑿齒的《與釋道安書》就云明帝司馬紹崇尚佛法,對佛法理解透徹,并對帝王這一做法高度贊揚(yáng)。在帝王的喜好引領(lǐng)之下,當(dāng)時的士大夫們紛紛開始崇尚佛家。在東晉十六國時期,石勒稱王嗜殺成性,佛圖澄運(yùn)用佛教教義勸說統(tǒng)治者要施行“德化”以及“不害無辜”等等,從而使佛教在百姓中的好感度增加。上層貴族喜好奉佛,在下層百姓之中亦多信佛。文獻(xiàn)記載,道安利用統(tǒng)治者的支持與幫助,翻譯大量的佛經(jīng),推動了佛法的傳播,可見佛教與皇權(quán)的雙向互動。
僧俗交往不僅僅是兩類人的交往,更是兩種不同的文化、思想之碰撞。佛教作為一種異域文化,對中國文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響?!逗鬂h書》稱贊佛教云:“好大不經(jīng),奇譎無已,則鄒衍談天之辯,莊周蝸角之論,尚未足以概其萬一……”[11]2922佛教本身的優(yōu)勢,再加上晉宋時期統(tǒng)治的需要、百姓尋求心理慰藉等社會歷史原因,導(dǎo)致僧俗間的互動增多。這一交往活動,促使了書牘文發(fā)生一些新變,產(chǎn)生了新的書牘文用語、禮儀問候范式等。佛教對中國文學(xué)影響是深遠(yuǎn)的,詩文、小說、戲曲、寶卷等等均受到佛教的影響,從而形成了獨(dú)特的文體變化。
僧俗交往所產(chǎn)生的書牘文,折射出了當(dāng)時社會的歷史文化思想狀況?!八囆g(shù)作品的歷史本質(zhì)不僅在于它再現(xiàn)或表現(xiàn)的功能,而且在于它的影響之中……”[19]藝術(shù)作品能再現(xiàn)和表現(xiàn)當(dāng)時社會的狀況,還能窺見作家對另一歷史階段的意義建構(gòu)。書牘文作為一種實(shí)用型的文體,其真實(shí)性不言而喻。僧俗之間的書牘文,能真實(shí)地反映當(dāng)時的社會歷史文化生態(tài)。