張曉宇
(內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院,內(nèi)蒙古 呼和浩特 010020)
中華文化源遠流長、燦爛輝煌,五千多年的文明發(fā)展史和豐富多彩的多民族文化孕育了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。2017年,中共中央辦公廳、國務(wù)院辦公廳印發(fā)了《關(guān)于實施中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳承發(fā)展工程的意見》,“深刻闡明豐富多彩的多民族文化是中華文化的基本構(gòu)成……,實施國家古籍保護工程,完善國家珍貴古籍名錄和全國古籍重點保護單位評定制度,加強中華文化典籍整理編纂出版工作?!?007年,國務(wù)院提出大力實施“中華古籍保護計劃”,對于全面保護古籍,特別是要應(yīng)用現(xiàn)代技術(shù)加強古籍數(shù)字化。2019年7月,習(xí)近平總書記在考察內(nèi)蒙古時強調(diào):“要加強對蒙古文古籍的搜集、整理、保護,挖掘弘揚蘊含其中的民族團結(jié)進步思想內(nèi)涵,激勵各族人民共同團結(jié)奮斗,共同繁榮發(fā)展?!?/p>
蒙古族是一個歷史悠久的民族,在漫長的歷史長河里創(chuàng)造了豐富多彩的民族古籍文獻。這些傳承保護下來的蒙古文古籍文獻具有文字獨特、版本珍貴、內(nèi)容豐富多樣的特點,體現(xiàn)了蒙古族的文明歷史和燦爛文化,是傳承與保護民族文化不可或缺的組成部分,為研究蒙古族社會政治、歷史文化、語言文字等提供了廣泛可靠的寶貴資料。
內(nèi)蒙古社會科學(xué)院圖書館是具有民族特色和地方特色的社會科學(xué)專業(yè)圖書館,尤以蒙古學(xué)古籍文獻收藏品種豐富、數(shù)量較多而聞名。館藏蒙古文古籍文獻大約有6 280種3萬余冊,約占全國各圖書館蒙古文古籍收藏種類的50%。這些珍貴的古籍文獻主要包括蒙古族語言、文學(xué)、歷史、宗教、經(jīng)濟、民俗、地理、軍事、教育、醫(yī)療等眾多學(xué)科,是經(jīng)過幾代圖書館人多年的搜集、搶救、整理而傳承保護下來的,大部分是從內(nèi)蒙古各地及甘肅、青海等民間搜集到的,這為研究蒙古學(xué)各領(lǐng)域提供了豐富的文獻資料,其收藏價值、研究價值在國內(nèi)外蒙古學(xué)界具有廣泛影響。這些蒙古文古籍文獻多數(shù)為清代的木刻版或手抄原本,具有代表性的古籍文獻主要有:蒙古文《大藏經(jīng)》(包括《甘珠爾》和《丹珠爾》兩部)、清代著名蒙古族文學(xué)家尹湛納希的著作手稿、明代寫本《俺達汗傳》、蒙古王公世系譜《科爾沁王公世系譜》《鄂爾多斯王公世系譜》以及家譜等,還有諸如《十善福經(jīng)白史》《蒙古黃金史綱》《蒙古源流》等蒙古文文獻的一些其他版本或抄本,多屬稀世珍本和孤本。其中尤以蒙古文《大藏經(jīng)》最為聞名遐邇。
蒙古文《大藏經(jīng)》包括《甘珠爾》和《丹珠爾》兩部,它既是蒙古佛教典籍的總集,又是涉及哲學(xué)、歷史、語言、文學(xué)、藝術(shù)、醫(yī)藥、天文、歷算、建筑等眾多領(lǐng)域的蒙古文化百科全書,是至今保存的蒙古族文獻中篇幅最大的一部。歷經(jīng)幾百年,目前保存下來的蒙古文手寫本和木刻板《甘珠爾》共有十一部,其中國內(nèi)有六部,國外有五部;《丹珠爾》在世界上僅存有三部。內(nèi)蒙古社科院圖書館藏有包括成書于17世紀初的蒙古文金字寫本和清代木刻版及抄本蒙古文《甘珠爾》一部,清代木刻版蒙古文《丹珠爾》一部。由于年代久遠,保護條件有限以及利用不當?shù)葐栴},這些珍貴古籍文獻存在破損、老化、墨跡脫落等現(xiàn)象,有的已缺函缺頁。1999年3月,政協(xié)、民族、宗教界的3位委員向黨和政府提出《關(guān)于搶救影印出版蒙古文〈大藏經(jīng)〉的提案》并得到國家相關(guān)部門的肯定和支持。之后,2004年開始籌備《蒙古文〈大藏經(jīng)〉》編輯影印出版工作,由內(nèi)蒙古自治區(qū)社科院圖書館牽頭,以館藏清朝康熙五十九年(1720)北京木刻版蒙古文《甘珠爾》和清朝乾隆十四年(1749)北京木刻版蒙古文《丹珠爾》作為底本進行對勘、編輯、整理,前后歷經(jīng)10年時間,至2014年完成400卷,由人民出版社出版。蒙古文《大藏經(jīng)》的出版,為學(xué)術(shù)界提供了一部收錄完整、對勘精良的新版本的《大藏經(jīng)》,這是留給蒙古族乃至中華民族的寶貴文化遺產(chǎn)。
內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館藏蒙古文古籍文獻在全國占據(jù)重要的地位,古籍文獻的傳承與保護也是圖書館的使命與責任。作為社科院系統(tǒng)的專業(yè)圖書館,隨著社科院的發(fā)展,圖書館館藏條件不斷改善,規(guī)章制度不斷完善,對于古籍文獻的保護措施也逐步提高。但是,由于圖書館每年經(jīng)費十分有限,古籍專業(yè)人員缺乏,在一定程度上制約了蒙古文古籍文獻保護工作的開展。
從館藏條件來看,內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館是在1985年建設(shè)的基礎(chǔ)上,2015年又進行了重新布局與裝修,并重點完善了古籍書庫的相關(guān)設(shè)施設(shè)備。其中,蒙古文古籍書庫配備了部分封閉式書柜,部分古籍定制了專門的函套、包布,安裝了防紫外線窗簾和無紫外線熒光燈,配備了氣體滅火系統(tǒng)和視頻安防監(jiān)控系統(tǒng),防塵、防潮、防火、防盜等設(shè)施相對齊全。
從規(guī)章制度來看,保護古籍要建立科學(xué)有效的管理和利用制度,因此,圖書館重新修訂了《古籍特藏庫管理制度》,在日常管理和閱覽工作中作為保護古籍的制度依據(jù)。
從保護措施來看,近20多年來,圖書館先后對一小部分比較珍貴的破損古籍送到國家圖書館進行修復(fù);對1 600多冊蒙古文古籍進行縮微拍照保存,并存放于專業(yè)縮微膠片柜;對大約4 500余種13 000多冊館藏蒙古文古籍文獻開展數(shù)字化掃描工作;2014年完成蒙古文《大藏經(jīng)》的編輯影印出版。這些工作為更好地搶救、保護蒙古文古籍做出了貢獻。
蒙古文古籍文獻是歷史傳承下來的寶貴文化遺產(chǎn),大部分收藏在圖書館和古籍保存單位等專業(yè)機構(gòu),但還有些古籍文獻仍散存在民間而不被所知。20世紀50年代開始,內(nèi)蒙古蒙古語文研究會圖書資料室(內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館前身)在發(fā)現(xiàn)、搜集、保存古籍文獻的過程中,由于當時客觀條件的限制,一些管理者對古籍保護意識的缺乏,或是對保護的認識不到位,造成客觀或人為的損壞了古籍,這就違背了古籍搶救、保護的初衷。自2007年國家提出大力實施“中華古籍保護計劃”和《關(guān)于進一步加強少數(shù)民族古籍保護工作的實施意見》后,圖書館的古籍保護意識大大增強,保護措施逐步落實。今后,如何更好地增強蒙古文古籍文獻的傳承保護意識?①要增強圖書館古籍專業(yè)人員的保護意識,在日常工作和管理中合理有效利用古籍。②要加大對古籍保護的宣傳力度,向社會公眾普及保護知識,培養(yǎng)研究人員、讀者、民眾的保護意識。
古籍文獻的最大特點是具有不可再生性,歷經(jīng)長久傳承,容易出現(xiàn)破損、老化等現(xiàn)象。搶救、保護古籍文獻有原生性保護和再生性保護兩種措施。在現(xiàn)代技術(shù)快速發(fā)展的今天,古籍數(shù)字化是再生性保護的重要措施:①把蒙古文古籍文獻全文數(shù)字化掃描,用現(xiàn)代化手段為讀者服務(wù);②將蒙古文古籍文獻拍成縮微膠片;③將蒙古文古籍文獻復(fù)制出版。
目前,內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館在蒙古文古籍文獻數(shù)字化工作方面已經(jīng)取得了一些成果,在繼續(xù)推進古籍數(shù)字化工作的基礎(chǔ)上,可以逐步建立蒙古文古籍文獻目錄數(shù)據(jù)庫、全文數(shù)據(jù)庫,通過互聯(lián)網(wǎng)或局域網(wǎng)實現(xiàn)蒙古文古籍文獻在線閱覽、電子閱覽,從而有效地保護古籍文獻原件。通過數(shù)字化實現(xiàn)蒙古文古籍文獻的資源共享,能夠使古籍保護工作的成果為全社會共享,更好地弘揚蒙古族歷史文化?,F(xiàn)我國民族地區(qū)和很多收藏古籍文獻部門,在編輯出版大量民族地方文獻書目成果基礎(chǔ)上,已開始注重民族古籍文獻數(shù)字化建設(shè)。如,內(nèi)蒙古大學(xué)圖書館的《蒙古學(xué)文獻數(shù)據(jù)庫》、中國民族圖書館的《少數(shù)民族古籍文獻數(shù)據(jù)庫》、西藏大學(xué)圖書館的《藏文書目數(shù)據(jù)庫》、寧夏回族自治區(qū)圖書館的《回族文獻和伊斯蘭教文獻數(shù)據(jù)庫》等。
古籍數(shù)字化建設(shè)工作對從事古籍保護人員提出了更高的要求,尤其是蒙古族古籍保護和整理專業(yè)人才極度缺乏。開展蒙古文古籍文獻數(shù)字化,首先要做的工作就是對古籍文獻進行整理,古籍整理者要精通蒙古文語言,對古籍文獻進行版本鑒定,做好編號和記錄;而且還需要掌握古籍文獻的分類、編目,懂得計算機、網(wǎng)絡(luò)多媒體等現(xiàn)代信息技術(shù)。目前,內(nèi)蒙古社科院圖書館面臨著古籍保護人員青黃不接的現(xiàn)象,為了確保古籍文獻保護、整理和研究工作能夠順利開展,圖書館特別要注重人才的引進和培養(yǎng),一方面,引進蒙漢兼通的專業(yè)人才,尤其是古籍保護和修復(fù)人才;另一方面,要培養(yǎng)既要精通古籍知識,還要熟練掌握運用信息技術(shù)的復(fù)合型人才。
內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館本著“保護為主、搶救第一、合理利用、加強管理”的方針,一直致力于古籍文獻的搶救、保護和利用工作。近年來,在院領(lǐng)導(dǎo)的關(guān)心和支持下,圖書館積極投入到數(shù)字化建設(shè)和古籍保護工作中,尤其在蒙古文古籍文獻搶救、保護和研究方面做了很多努力。2020年,內(nèi)蒙古自治區(qū)社會科學(xué)院圖書館順利入選第六批“全國古籍重點保護單位”,這為今后蒙古文古籍文獻的傳承保護工作以及弘揚民族傳統(tǒng)文化起到重要的推動作用。