臘腸、肉松、肉脯3種傳統(tǒng)中國肉制品今后也有了國際地位。近日,國際標(biāo)準(zhǔn)化組織正式頒布了《肉與肉制品-術(shù)語》,“臘腸”“肉松”“肉脯”這些中國傳統(tǒng)的肉制品,首次被正式納入國際肉制品標(biāo)準(zhǔn)。該標(biāo)準(zhǔn)由“肉禽魚蛋及其制品委員會(huì)”組織,通過南京農(nóng)業(yè)大學(xué)周光宏教授和李春保教授牽頭制定。本次共有8個(gè)新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布,是國際標(biāo)準(zhǔn)化組織時(shí)隔20多年首次發(fā)布肉制品標(biāo)準(zhǔn)。
此次《肉與肉制品-術(shù)語》的制定歷時(shí)3年,根據(jù)全球肉制品特征及加工工藝要求,涵蓋了48項(xiàng)肉類產(chǎn)品的術(shù)語和定義,首次將“細(xì)胞培養(yǎng)肉”和“調(diào)理肉制品”等新型產(chǎn)品納入,剔除了“紅肉”與“白肉”等概念不清的詞條,并首次將“臘腸”“肉松”“肉脯”3種中國傳統(tǒng)肉制品納入國際肉制品標(biāo)準(zhǔn),其中“臘腸”以中國漢語拼音命名。
3種中國傳統(tǒng)肉制品納入國際標(biāo)準(zhǔn)后,產(chǎn)品出口就有了標(biāo)準(zhǔn)的名稱和規(guī)范,避免了貿(mào)易壁壘。該標(biāo)準(zhǔn)的制定使我國在國際肉制品加工、貿(mào)易和管理方面擁有了更多的話語權(quán),也為中國傳統(tǒng)特色肉制品加工技術(shù)走向世界奠定了重要的基礎(chǔ)。