劉 夢,李思旭
(安徽大學(xué) 文學(xué)院,安徽 合肥 230039)
目前學(xué)術(shù)界沒有關(guān)于三音節(jié)詞“猛地里”的相關(guān)研究。《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)和《現(xiàn)代漢語八百詞》兩部權(quán)威詞典也沒有收錄這個詞。但是它構(gòu)詞相似的三音詞,“暗地里”、“背地里”[1](2020)和“驀地里”[2](2020)等都已有所研究。本文主要基于北京大學(xué)CCL語料庫中“猛地里”的有效語料,共68條(現(xiàn)代漢語55條,古代漢語13條),從語義特征、句法特征、詞匯化歷程,以及與近義詞(“猛地、驀地里、忽地里”)的對比這四個方面,對“猛地里”進行共時與歷時兩個角度上的探討與分析。
由于“猛地里”一詞在《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)和《現(xiàn)代漢語八百詞》中都沒有相關(guān)解釋,我們在在線詞典上查到“猛地里”的解釋為:副詞,突然的意思。而《現(xiàn)代漢語詞典(第七版)對于“猛”的解釋為:1.形容詞,猛烈;2.副詞:忽然;突然;3.把力氣集中地使出來。根據(jù)北大語料庫中“猛地里”的68條語例,“猛地里”的語義特征可以分析為:
“猛地里”的急促迅猛性指事件或動作是在短時間內(nèi)突然發(fā)生的,而且?guī)в袣鈩菅该椭x。
(1)人吹笛不停,曲調(diào)悠閑,緩步向正自激斗的三人走去。猛地里笛聲急響,只震得各人耳鼓中都是一痛。(金庸《天龍八部》)
(2)說到這里,慢慢轉(zhuǎn)身,雙手指著遠處一個青年,叫道:“給我死!”說了這三個字,猛地里回過身來,疾馳而去,月光下但見他越走越遠,終於不見。(金庸《白馬嘯西風(fēng)》)
例(1)中,笛聲剛開始是比較輕柔的,而后突然急響,“震得各人耳鼓中都是一痛”,表明這笛聲是很急促而且響亮的。而例(2),“猛地里回過身來”是在短時間內(nèi)突然發(fā)生的動作,而這個急速的回轉(zhuǎn)和接下來的“疾馳而去”都是氣勢比較猛烈的。
“非可預(yù)見性”指事件或動作行為的發(fā)生及產(chǎn)生的變化不是說話人可以預(yù)見的,也就是表明“猛地里”的后接事件超出人的意料之義。
(3)只聽他自唐而宋,逐步罵到了南宋末年的東邪、西毒、南帝、北丐、中神通, 罵 到了郭靖、楊過,猛地里罵到了武當派開山祖師張三豐。(金庸《倚天屠龍記》)
(4)殷素素抱著無忌正要走出,猛地里風(fēng)聲響動,五柄長劍一齊指住了無忌。殷素素吃了一驚急忙倒退。(金庸《倚天屠龍記》)
例(3)中,謝遜在罵武林人物時猛地里罵到了張三豐,該事件是眾人所沒有想到的,因為當時張三豐的徒弟張翠山還在旁邊,該事件是出乎在場人的意料的。例(4)中,根據(jù)例句的上下文我們可以得知,殷素素本來是抱著張無忌要逃生的,沒有預(yù)料到后面還有危險出現(xiàn),這不在她意料之內(nèi)。
頓悟性表現(xiàn)在人的突發(fā)性的思想意識活動,帶有突然領(lǐng)悟或茅塞頓開之義。
(5)原來虛竹背誦歌訣之時,在許多難關(guān)上都迅速通過,倒背時尤其顯得流暢,童姥猛地里想起,那定是修習(xí)了“小無相功”之故。(金庸《天龍八部》)
(6)某一日在山間閑游,仰望浮云,俯視流水,張君寶若有所悟,在洞中苦思七日七夜,猛地里豁然貫通,領(lǐng)會了武功中以柔克剛的至理,忍不住仰天長笑。(金庸《倚天屠龍記》)
例(5)中,童姥是看到虛竹背誦歌訣時的狀態(tài),突然間意識到他修習(xí)了“小無相功”的,這是她突發(fā)性的思想意識活動。例(6)中,張君寶是在苦思冥想之后突然間領(lǐng)悟到了武功中的真理。
“猛地里”在表達轉(zhuǎn)折的語義時,后接事件與前面所要表達的語義是對立的或者是兩種情緒和狀態(tài)的對比。
(7)這一次卻急沉而下,猛地里眼前一亮,他心念一動,忙向光亮處游去只覺一股急流卷著他的身子沖了過去,光亮處果然是一洞。(金庸《神雕俠侶》)
(8)殷素素大喜,嫣然而笑,猛地里腳下一軟,坐倒在椅上。(金庸《倚天屠龍記》)
例(7)是楊過跌入潭中往下沉,本來是陷入困境的,但是“猛地里眼前一亮”,這表明事件出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折,在往好的方向發(fā)展。例(8)中,殷素素本來是開心的一種狀態(tài),突然間自己的狀況發(fā)生了改變,這是兩種狀態(tài)的對比。
表示事情的發(fā)生或產(chǎn)生的變化不是經(jīng)常出現(xiàn)的,對于一般情況而言,具有偶發(fā)性。
(9)好在他精通醫(yī)道脈理,遇到難明之處,以之和醫(yī)理一加印證,往往便即豁然貫通。練到一大半之處,猛地里氣血翻涌,心跳加快。(金庸《倚天屠龍記》)
(10)她猝不及防,猛地里著了人家的道兒,實是她行走江湖以來從所未有的事。(金庸《倚天屠龍記》)
例(9)中,張無忌在練神功的過程中一般都能豁然貫通,這一次卻“氣血翻涌,心跳加快”。根據(jù)下文我們可以得知,張無忌自從練第一層神功起,從來沒遇到過這種情形,這是一次偶然發(fā)生的事件。例(10)中郭襄被青臉老者奪去了短劍,這是她行走江湖從來沒遇到的事情,這表明“著了人家的道兒”這一事件對于郭襄來說是具有偶發(fā)性的。
通過分析語料及上文我們可知,“猛地里”表示突然間發(fā)生的事情,而且是在短時間內(nèi)發(fā)生的,帶有急促迅猛性、非可預(yù)見性、頓悟性、轉(zhuǎn)折/對比以及偶發(fā)性的語義特征。
“猛地里”作為一個副詞,在句中的句法位置也是比較豐富的,可以出現(xiàn)在句首和句中,但不可以在句尾使用。“猛地里”出現(xiàn)在句首的,如例(11);“猛地里”出現(xiàn)在句中的,如例(12)。
(11)猛地里轟隆一聲巨響,一股猛烈的熱氣沖來,震得他向后退了兩步,小昭仰后便倒。(金庸《倚天屠龍記》)
(12)他在幽谷中誦讀這幾句經(jīng)文之時,始終不明其中之理,這時候猛地里想起,以滅絕師太之強橫狠惡,自己絕非其敵。(金庸《倚天屠龍記》)
“猛地里”68條語料中,出現(xiàn)在句首的有47例,只有21例在句中出現(xiàn)。由此可見,“猛地里”更偏向于在句首出現(xiàn)。
“猛地里”其前一般是名詞,人名居多,還有集合名詞。
(13)但聽那人嘮嘮叨叨,正自說得高興,俞岱巖猛地里一聲大喝,縱起身來,左手揮起斷錨,右手推出一掌,往那人面門胸口,同時擊了過去。(金庸《倚天屠龍記》)
(14)丐幫幫眾之中,大群人猛地里高聲呼叫:“喬幫主,喬幫主!”數(shù)百名幫眾從人叢中疾奔出來,在那人馬前躬身參見。(金庸《天龍八部》)
“猛地里”一般可以后接“一NP”或“一VP”結(jié)構(gòu)。
(15)衛(wèi)天望只覺擊向?qū)Ψ叫「沟囊徽迫绱蛟诳仗帲瑩羲骈T的右掌卻似碰到了銅墻鐵壁,甫覺不妙,猛地里一股巨力撞來,已將他身子直送出石亭之外。(金庸《倚天屠龍記》)
(16)只見張三豐閉目坐下,片刻之間,頭頂升出絲絲白氣,猛地里口一張,噴出幾口鮮血。(金庸《倚天屠龍記》)
“一”是最小的自然數(shù)。沈家煊從肯定和否定的角度認為, “一”是一個極性詞, 一般表示極小量。[3]所以“一NP”在使用當中體現(xiàn)出“主觀小量”的語用含義。短時義是“一”的主觀小量含義固化的結(jié)果,[4]而“猛地里”本身就帶有短時義的語義特征,它是一個表短時義的副詞,所以“猛地里”與“一NP”連用,更加強化了它的瞬時性特征。如例(15),“猛地里”與“一股巨力”連用,表明一股巨力撞來的時間是非常短的。
從“一 VP”本身來看, 當它包含一個續(xù)段時, 如果動詞不是瞬時動詞或解釋為短暫延續(xù)的動詞, “一 VP”的主觀小量還可體現(xiàn)短時義, 如例(16)“口一張”中的“一張”。在其他情況下, “一”的主觀小量含義, 也一般會體現(xiàn)為“緊促”等情態(tài)特征,[5-6]所以“猛地里”與“一VP”連用,也增強了它的急促迅猛性特征。
跟其他三音節(jié)詞一樣,“猛地里”的詞匯化要從兩個方面去探討,“猛地里”是由“猛地”+“里”構(gòu)成的三音節(jié)副詞,而“猛地”的詞匯意義主要由“猛”來承擔的,我們從“猛”的詞義解釋中就可以看出。所以,我們需要先探討“猛地”的詞匯化,再分析“猛地里”的詞匯化。
詞尾“~地”構(gòu)成的副詞在唐代就已經(jīng)出現(xiàn)?!懊偷亍痹缭谠鸵殉霈F(xiàn),在句首做副詞使用。
(17)猛地回身來合并,床兒畔一盞孤燈。兀良,早則照不見伴人清瘦影。(鄭光祖《倩女離魂》)
明代,“猛地”出現(xiàn)了位于句中的情況。
(18)把個青鬃馬猛地里加上一鞭,實指望小秦王三跳澗。(羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》)
到了清代,“猛地”在句中做狀語的用例逐漸多了起來。
(19)何小姐猛地一絞一收,只聽“刮辣”一聲,瓊花的槍近著尖處三五寸已絞得粉碎。(文康《俠女奇緣》)
而且從語感和韻律方面看,“猛+地”已經(jīng)緊緊地連接在一起,而且作為雙音節(jié)副詞一直沿用到現(xiàn)代漢語。副詞“猛地”的“猛”的意義和“猛地”大致是相同的。從語料庫中我們可以看出,“地”是沒有實際意義的,這符合楊榮祥所列舉的“地”作為副詞詞尾的三個原則。[7]
其次,在探討“猛地里”詞匯化的過程中,我們需要了解“里”是如何從一個實義名詞虛化為副詞詞綴的。“里”先由上古的普通名詞發(fā)展成為中古的方位詞。“里”最初是一個名詞,表示“衣物的襯里”,是一個表示二維空間的平面概念。如《禮記·檀弓》中的:“練衣黃里?!毙揎棥袄铩钡摹包S”的空間感是比較弱的。在漢代,出現(xiàn)了“里”與空間名詞相結(jié)合的情況,如“宮里”、“殿里”和“門里”等。與“里”搭配成分的空間感增強了,所以它的詞匯意義就越來越虛化,“里”最終由一個實義名詞發(fā)展成方位詞?!袄铩钡牡诙无D(zhuǎn)變是由中古的方位詞發(fā)展成為近代的三音節(jié)副詞的后綴。近代漢語中的“里”還可以與方位詞及指示代詞搭配使用,如“這里”、“那里”等,在宋代,“里”開始與副詞或其他詞構(gòu)成三音節(jié)副詞,副詞的空間感為零值促使“里”作為方位詞的特質(zhì)徹底消失,“里”最終實現(xiàn)了由方位詞向副詞后綴的轉(zhuǎn)變。[8]如“忽地里”、“驀地里”,這時與“里”搭配的“忽地”、“驀地”為副詞,它們的空間感為零值,“里”在這時已經(jīng)完全虛化,沒有任何詞匯意義,只起到標示詞性的功能。
通過檢索北京大學(xué)CCL語料庫,我們發(fā)現(xiàn),“猛地里”作為一個三音節(jié)詞最早在明代出現(xiàn)。
(20)一桿狼牙釘遮前擋后,左架右攔,大戰(zhàn)多時,張狼牙又殺得性起,猛地里喝上一聲。這一聲喝,如天崩地塌一般。(羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》)
(21)猛地里一塊火老鴉飛將過來,把個天師的九梁巾兒一抓,抓將過去。天師心上只在堤防他的箭,堤防他的槍,那曉得有個飛鴉,會抓得他的巾子動哩。(羅懋登《三寶太監(jiān)西洋記》)
例(20)中,殺性大起的張狼牙“喝上一聲”這一動作行為是在短時間內(nèi)突然發(fā)生的,帶有急促迅猛性的語義特征。而例(21)中,“一塊火老鴉飛將過來”這一事件不是天師可以預(yù)見的,天師指提防他的箭和槍,沒有預(yù)料到自己的巾子會被抓去。
根據(jù)語例我們可以得知,“猛地里”表示突然的含義,一般是表示動作行為或事件的急促迅猛性以及非可預(yù)見性,在現(xiàn)代漢語中,“猛地里”的語義特征和用法更加豐富起來,除此之外,還帶有頓悟性、轉(zhuǎn)折/對比以及偶發(fā)性等語義特征。從語料庫中可以看出,“里”附于副詞“猛地”之后,已經(jīng)與“猛地”形成一個整體,它的意義已經(jīng)完全脫落了。
“猛地里”最早出現(xiàn)在明代,而“猛地”的出現(xiàn)時間要早一些,在元代就已經(jīng)作為副詞出現(xiàn)了,但是用例很少,只有一例?!懊偷亍钡恼Z義及句法特征和“猛地里”大致是一樣的,因此在兩者在大部分情況下是可以相互替換的?!懊偷乩铩焙汀懊偷亍币话愣伎珊蠼觿釉~性短語和小句等?!懊偷乩铩比缋?2)和例(21),“猛地”如例(22)和例(23)。
(22)當車進入清湖鄉(xiāng)時,車上三名歹徒猛地跳出來,圍住一個湖北商人叫嚷:“你欠我的錢,還不還?”(1994年《報刊精選》)
(23)羅蘭·巴爾特這段話猛地使我想起常掛在嘴邊的三個詞語:“目擊”,“洞察”,“切身”。(《讀書》)
而且二者一般都用于陳述句中,在表示疑問及感嘆等句中幾乎不出現(xiàn)?!懊偷乩铩迸c“猛地”二者之間的差異主要體現(xiàn)在以下三個方面:
1.使用頻率不對稱。通過檢索北京大學(xué)CCL語料庫,我們發(fā)現(xiàn),“猛地”共有2953條語料,而“猛地里”僅有68條。由此可知“猛地”的使用頻率是遠遠高于“猛地里”的。出現(xiàn)這種使用頻率不對稱的原因是:“猛地”的句法功能要比“猛地里”更加豐富,用法也比較豐富多樣,所以人們在選擇使用上更傾向于“猛地”。這一點我們將在下文的句法特征對比中具體討論。
2.句法特征不同?!懊偷亍北硎镜氖菍δ硞€短時期內(nèi)發(fā)生的動作行為的出乎意料,它的前面可以出現(xiàn)“卻、又、只”等表示語氣的副詞,與這些表示語氣的副詞連用以后,加強了“猛地”后接事件的非可預(yù)見性。而“猛地里”前面則很少出現(xiàn)這些表示語氣的副詞,尤其是有轉(zhuǎn)折語義的“但”、“卻”等。我們也可以說,“猛地”與副詞組合的能力要強于“猛地里”,如下面的例(24)和例(25)。
(24)聲音瞬間溫和讓人感到一種不真實。女孩兒卻猛地看見護士長睫毛上的濕潤。(1994年《作家文摘》)
(25)一位戰(zhàn)士已把一只腳伸向車外,又猛地折轉(zhuǎn)身來,一步躍到車上一個少數(shù)民族兒童身邊,抱起就跳。(1994年《人民日報》)
“猛地”還可以單獨作小句,而“猛地里”則不行。
(26)猛地,他們停住了腳步,只見一條用中英文書寫的橫幅展現(xiàn)在他們面前:“歡迎‘飛虎隊’回老家!”(1994年《報刊精選》)
(27)突然,他看見三牛向洞口跑了兩步倒下了,猛地,三牛又爬起來,還在火里跳來蹦去。(林鵬程《保衛(wèi)延安》)
3.使用語體不同?!懊偷乩铩贝蠖喑霈F(xiàn)在文學(xué)作品中,而且是金庸先生的武俠小說中。在北京大學(xué)CCL語料庫中,“猛地里”共有63條語例,其中有52條都出自金庸先生的作品中。而“猛地”的使用語體則比較廣泛,除了文學(xué)作品以外,報刊等中也常常出現(xiàn)。這也就造成了它們在語用功能上的差別。而且,“猛地”的語氣相對來說較強一些,“猛地里”因為后綴“里”的原因,它的語氣要比“猛地”舒緩一些。在句類選擇上,“猛地里”和“猛地”一般都用于陳述句中,幾乎不出現(xiàn)在表示疑問及感嘆等句子中。即使出現(xiàn)這種用法,一般會選擇使用“猛地”而不是“猛地里”。如:
(28)誰料得到?十年后,深更半夜,他猛地又鉆了出來!”(白先勇《孽子》)
“猛地里”、“驀地里”、“忽地里”三者都是帶“里”的三音節(jié)副詞,而且這三個詞語的意義也大致是相近的。“驀地里”在《漢語大詞典》中的解釋為:“驀地里,猶驀地?!盵9]而“驀地”在《現(xiàn)代漢語詞典(第七版)》中的解釋是:“【副】出乎意料地;突然”[10]。我們沒有查閱到關(guān)于“忽地里”的解釋,只有對“忽地”的解釋:副詞,突然;忽然。由此結(jié)合語料,我們可以得知,“猛地里”、“驀地里”還有“忽地里”這三者的語義是非常類似的,都表示突然的含義。三者在某些情況下是可以互換的,且語義基本保持不變,如例(29)。
(29)謝遜猛地里躍起身來,伸手在自己胸口狠擊一拳,口中鮮血狂噴。(金庸《倚天屠龍記》)
根據(jù)語義我們可以得知,例(29)中的“猛地里”換成“驀地里”和“忽地里”,該句的意思基本沒發(fā)生變化。
除了語義特征相類似之外,三者的句法特征也是大致相同的,而且詞匯化歷程也相近,都是由“猛地”、“驀地”、“忽地”雙音節(jié)詞+詞綴“里”構(gòu)成的三音節(jié)副詞,用來描摹情狀的。三者的不同點體現(xiàn)在兩個方面:
1.使用頻率不同。通過檢索語料庫可以得知,“猛地里”的現(xiàn)代漢語語例有55條,“驀地里”有154條,而“忽地里”僅有1條語料。而且三者的現(xiàn)代漢語語例幾乎全部出現(xiàn)于金庸先生的武俠小說中,三者的使用頻率為:驀地里>猛地里>忽地里。2.句法特征不同。在分析語料時,我們可以發(fā)現(xiàn),“猛地里”和“驀地里”都可以和擬聲詞共現(xiàn),而“忽地里”則沒有這種用法。
(30)謝遜猛地里“啊喲”一聲,叫了起來,說道:“為甚么靈蛇島火光燭天?難道他們要焚燒韓夫人么?”(金庸《倚天屠龍記》)
(31)驀地里忽喇一聲響,韓千葉從冰洞中跳了上來,不住的喘息。(金庸《倚天屠龍記》)
“猛地里”更多用于表現(xiàn)人的突發(fā)性的思想活動,如上文例(5)、例(6);而“驀地里”更多地是描摹人的心理活動或是狀態(tài)。
(32)驀地里心中感到一陣沒來由的悲愴,只見該山側(cè)有一塊大巖,智光大師說中原群雄伏在大巖之后,向外發(fā)射喂毒暗器,看來便是這塊巖石。(金庸《天龍八部》)
“忽地里”最早出現(xiàn)在元代,最初的含義也是表示人的突發(fā)性的思想活動,如:
(33)忽地里想起∶“那金山寺長法海禪師曾分付來∶‘倘若那妖怪再來杭州纏你,可來凈慈寺內(nèi)來尋我。(元代《元代話本選集》)
“猛地里”和“驀地里”雖都是突然的含義,但是“驀地里”的語氣要舒緩一些,“猛地里”的急促性特征要強于“驀地里”,這是因為“猛地里”帶有迅猛之義,語意比較重,給人的震撼是比較強烈的,“驀地里”則有一個緩沖地帶,相對來說急促性是比較弱的?!膀嚨乩铩痹诒硎境龊跻饬狭x時,包含著“不如意”、“不愉快”的消極情感色彩,如例(34);而“猛地里”則更多地暗含著中性色彩或者是偏積極向的,如例(7)。
(34)郭芙眼見丈夫藝冠群雄,將丐幫幫主之位拿到了手,于當世豪杰之前大大露臉,哪知驀地里生出這些事來。(金庸《神雕俠侶》)
根據(jù)下文我們可以得知,例(34)中,“這些事”對于郭芙來說并不是好事,而是阻礙了丈夫成為丐幫幫主,這是消極的事件。
總之,本文主要從共時和歷時兩個層面來探討三音節(jié)副詞“猛地里”,首先探討了它的語義特征,“猛地里”表示“突然”的含義,有急促迅猛性、非可預(yù)見性、頓悟性、轉(zhuǎn)折/對比及偶發(fā)性等語義特征。其次,從歷時角度分析了“猛地里”的詞匯化,“猛地里”是“猛地”+“里”的結(jié)構(gòu),它的詞匯化經(jīng)過了兩個階段。我們還將“猛地里”與其相關(guān)結(jié)構(gòu)“猛地”以及“驀地里”和“忽地里”進行了比較分析,它們之間的語義特征和句法特征大致是相同的,但是使用頻率等其它方面還是存在著一定的差異。