• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國(guó)傳統(tǒng)譯論的現(xiàn)代闡釋與啟示
    ——《中國(guó)傳統(tǒng)譯論文獻(xiàn)匯編》述評(píng)

    2021-12-23 12:32:25朱利平
    民族翻譯 2021年5期
    關(guān)鍵詞:譯論論者佛經(jīng)

    ⊙ 朱利平

    (廣西民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,南寧 530006)

    中國(guó)翻譯活動(dòng)歷史悠久,相關(guān)文獻(xiàn)資料廣為流傳,對(duì)中國(guó)乃至世界文學(xué)、思想等領(lǐng)域影響深遠(yuǎn);對(duì)中國(guó)社會(huì)進(jìn)步與語(yǔ)體現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型功不可沒。如今,翻譯已成為獨(dú)立學(xué)科,學(xué)界應(yīng)當(dāng)“把理論建設(shè)當(dāng)作翻譯學(xué)科安身立命的根本”[1]。然而中西方思維方式的顯著差異,已然使得中西文論現(xiàn)代接受度迥異。要讓傳統(tǒng)譯論走出歷史的“故紙堆”,助力構(gòu)建中國(guó)翻譯的現(xiàn)代話語(yǔ)體系,增進(jìn)中西譯界交流與對(duì)話是必由之路。換言之,“當(dāng)前國(guó)內(nèi)翻譯界最重要的事情是要實(shí)現(xiàn)譯學(xué)觀念的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)向”。[2]只有洞悉傳統(tǒng)譯論的成因與概貌,找出其與西方理論建構(gòu)過程和話語(yǔ)闡釋機(jī)制的異同,并探索其現(xiàn)代闡釋的合理路徑,才能使其煥發(fā)新的生機(jī),指導(dǎo)現(xiàn)代翻譯實(shí)踐。

    朱志瑜、張旭和黃立波三位學(xué)者,以傳統(tǒng)譯論“自我言說”的方式,勾勒出跨越千年的中國(guó)翻譯史,再現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化與外來文化交融共生的過程。同時(shí),將其置于世界歷史坐標(biāo),以現(xiàn)代視角闡釋翻譯對(duì)于中國(guó)社會(huì)變革和中外交流融通的促進(jìn)作用。兩相結(jié)合,傳統(tǒng)譯論對(duì)于現(xiàn)代中國(guó)翻譯的啟示得以彰顯,中國(guó)現(xiàn)代譯論的構(gòu)建指日可待。

    一、《中國(guó)傳統(tǒng)譯論文獻(xiàn)匯編》的出版背景

    此前的中國(guó)譯論文集,從民國(guó)時(shí)期的吳曙天、黃嘉德,到改革開放后的劉靖之、羅新璋、陳??怠⒗桦y秋等,均對(duì)中國(guó)翻譯史進(jìn)行了梳理和分析論證,頗有見地。然而,面對(duì)西方翻譯理論,有學(xué)者認(rèn)為中國(guó)傳統(tǒng)文論“言不盡意”,是一種獨(dú)特的、思維跳躍式的言說方式,難以與之相提并論,因而將其歸為“游離的、獨(dú)有的中國(guó)傳統(tǒng)”,或?qū)⑵滟H為缺乏研究深度和哲學(xué)洞見之物[3]。面對(duì)此類困境,一味強(qiáng)調(diào)差異性,不可能客觀評(píng)價(jià)中國(guó)傳統(tǒng)譯論的歷史地位與理論價(jià)值;直接照搬西方譯論,純粹套用西方術(shù)語(yǔ)和規(guī)則來言說我國(guó)譯論,則勢(shì)必造成“失語(yǔ)癥”。進(jìn)入21世紀(jì),不斷有學(xué)者探索破解之道。其中,運(yùn)用西方話語(yǔ)體系闡釋傳統(tǒng)譯論是有益的嘗試。通過探究同時(shí)代文論之異同點(diǎn),以及持類似觀點(diǎn)的論者之師承關(guān)系,跨越千年的佛經(jīng)譯論之發(fā)展脈絡(luò)逐漸清晰。比如,朱志瑜、朱曉農(nóng)闡明了譯場(chǎng)機(jī)制對(duì)于佛經(jīng)翻譯由“質(zhì)”向“文”轉(zhuǎn)變的重要作用,譯家開始“注重讀者的接受”[4]。張佩瑤則采用獨(dú)特的“選、譯、評(píng)、注”原則,即“豐厚翻譯”(thick translation)的策略[5],搭起一座溝通古今中西翻譯話語(yǔ)的橋梁。前者選出極具代表性的佛經(jīng)譯論條目,并加以現(xiàn)代闡釋和評(píng)論。后者則把傳統(tǒng)佛經(jīng)譯論譯成英文,在中西文化差異較大的細(xì)節(jié)處加以注釋,以增進(jìn)理解。二者的研究方法既有傳承,也有突破。經(jīng)過多年的接力探索,兩位學(xué)者及其門下弟子將研究范圍從佛經(jīng)翻譯拓展到1950年之前的所有翻譯時(shí)期,并逐漸形成了“因師承關(guān)系具有共同翻譯理論背景或者翻譯理論方法相似、研究風(fēng)格相似”[6]的翻譯研究流派。該學(xué)派的宗旨在于“運(yùn)用現(xiàn)當(dāng)代西方批評(píng)方法來解析中國(guó)的文化現(xiàn)象,以及進(jìn)行歷史維度的關(guān)懷……”[7]也就是借用西方的翻譯理論,運(yùn)用西方的話語(yǔ)言說方法,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)譯論加以現(xiàn)代闡釋。

    歷時(shí)20余載,《中國(guó)傳統(tǒng)譯論文獻(xiàn)匯編》(以下簡(jiǎn)稱《匯編》)終于面世,于2020年2月由北京商務(wù)印書館出版發(fā)行。該書既立足于理論的全面挖掘與真實(shí)呈現(xiàn),又著眼于理論的分類考察與現(xiàn)代闡述,志在構(gòu)建一個(gè)闡釋中國(guó)傳統(tǒng)譯論的獨(dú)特語(yǔ)域場(chǎng),以期化合中西文化差異,增進(jìn)中西譯論的交流與融通。

    二、洞幽察微的遴選編排,突顯傳統(tǒng)譯論的生成之道

    自羅新璋之后,學(xué)界普遍認(rèn)可《法句經(jīng)·序》是第一篇佛經(jīng)譯論。反觀西方,也普遍認(rèn)為翻譯史從譯經(jīng)開始,這一共性正是中西翻譯界“原文至上”翻譯觀的由來[8]。此外,中國(guó)傳統(tǒng)譯論常以前言、序言或跋的形式出現(xiàn),以言簡(jiǎn)意賅的論述方式為主。西方早期譯論也大多是“有點(diǎn)專斷的序言性評(píng)論(authoritative prefatorial comments)”[9]6;一些最著名的文論也不過是簡(jiǎn)短的個(gè)人陳述[10]。早期中西譯論的緣起與特點(diǎn)說明二者具備對(duì)話的前提和基礎(chǔ)。然而以往論文集收錄篇目過少且多為節(jié)選,以致學(xué)界看待中國(guó)翻譯理論猶如管中窺豹,對(duì)于不同時(shí)期的譯論體系與傳承關(guān)系鮮有系統(tǒng)論述,也就無法做出公允的評(píng)斷了。

    本著“網(wǎng)羅天下放失舊聞,王跡所興,原始察終,見盛觀衰”[11]的初衷,秉持“洞幽察微”的研究理念,朱志瑜、張旭和黃立波三位編者輯錄1950年以前的一手文獻(xiàn)材料891篇,進(jìn)行定量、定性分析,“梳理出中國(guó)傳統(tǒng)翻譯思想的總體發(fā)展脈絡(luò)”[12]。其中,部分文獻(xiàn)是國(guó)內(nèi)發(fā)表后首次轉(zhuǎn)載,極具學(xué)術(shù)價(jià)值。通過細(xì)致梳理和分析,傳統(tǒng)譯論那條“以實(shí)用為標(biāo)準(zhǔn),以解決具體問題為目標(biāo)”[13]73的主線逐漸明了。依據(jù)這一主線,以“問題”為導(dǎo)向,通過歷史事件的現(xiàn)代言說,讀者可以體察特定歷史時(shí)代翻譯論爭(zhēng)的焦點(diǎn)、過程和影響,進(jìn)而把握傳統(tǒng)譯論的生成之道。同時(shí),通過再現(xiàn)不同時(shí)期論者對(duì)于其他論者或譯論之評(píng)說,“真實(shí)全面地反映史料的面貌”[13]62,讀者可以探究不同時(shí)期譯論生成之前因后果,其所輯文獻(xiàn)涉及個(gè)人論者超過500人、機(jī)構(gòu)或組織十來個(gè)。

    具體來說,傳統(tǒng)譯論生成方式主要有四種:(1)譯者序、跋、例言、后記等,(2)翻譯批評(píng)或評(píng)論,(3)關(guān)于翻譯的一般討論或通論,(4)關(guān)于特定翻譯話題的專論。[13]63總體而言,以第一種居多,各個(gè)時(shí)代又各具特色。以佛經(jīng)譯論為例,通過譯者序、跋和后記等,可見佛經(jīng)翻譯參與者眾,其中不乏來自異域的譯經(jīng)大師,包括于闐沙門祇多羅、安息國(guó)太子安世高、月支國(guó)人支讖和支謙、天竺法師鳩摩羅什等,成功之道均在于主動(dòng)適應(yīng)異質(zhì)文化的洞察力和執(zhí)行力。他們國(guó)別、身份各異,生成的譯論不可能是游離的、獨(dú)有的“中國(guó)”產(chǎn)物,而是兼具開放性和包容性的特點(diǎn)。在他們當(dāng)中,影響最大者當(dāng)屬鳩摩羅什,《匯編》記述其傳奇經(jīng)歷、譯經(jīng)策略或譯經(jīng)貢獻(xiàn)的譯論達(dá)20余篇,體現(xiàn)其身份地位的有“國(guó)師”“法師”“外國(guó)法師”等。其他方式生成的譯論當(dāng)中,時(shí)有記載帝王或官員參與譯經(jīng)的細(xì)節(jié),可見彼時(shí)雖有“文”“質(zhì)”之別,譯者對(duì)佛經(jīng)的崇敬和對(duì)帝王的敬畏是共性,翻譯終究以“信”為本。清末“西學(xué)東漸”,譯者多以“西學(xué)救國(guó)”為目的,迫切希望以西方先進(jìn)思想改造落后之中國(guó)。這個(gè)階段的代表人物是嚴(yán)復(fù),他所提“信、達(dá)、雅”[14]一度成為國(guó)人的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。三者之中,“雅”是對(duì)于譯經(jīng)“原文至上”的突破,使“西學(xué)”行文更貼近中國(guó)古文。民國(guó)時(shí)期,尤其是“新文化”運(yùn)動(dòng)之后,譯論的生成以第2和第4種方式居多,論者往往不滿于前輩所倡導(dǎo)的翻譯原則或標(biāo)準(zhǔn),進(jìn)而提出自己的翻譯主張。比如魯迅、瞿秋白與趙景深等展開“信”“順”之辯,就是“信”與“達(dá)”何者應(yīng)居首位的問題[14]。鄭振鐸則直言“嚴(yán)氏的‘雅’往往是犧牲‘信’以得之的”,并不可取,譯文當(dāng)“以‘信’為第一義。”[14]2822

    在文獻(xiàn)編排方式上,《匯編》基本采用羅新璋按時(shí)代劃分的做法,一是因?yàn)檎撜呓巧嘣⒄撧q主題多樣;二是因?yàn)椴糠肿g論“一題多論”,很難按單一主題分類。在此基礎(chǔ)上,考慮到二十世紀(jì)二三十年代新舊思潮的劇烈交鋒,充分體現(xiàn)出歷史巨變對(duì)于中國(guó)翻譯的重大影響,是以細(xì)分為六卷:(1)1919年以前的文獻(xiàn)合并為成一卷,占比30.83%;(2)1920-1929年、1930-1939年的文獻(xiàn)各拆分成兩卷,占比分別為34.53%、21.86%;(3)1940-1949年的文獻(xiàn)占比12.78%。擇此編排方式,既凸顯了文獻(xiàn)自身的時(shí)代特色,又兼顧了各卷篇目的多寡,可謂“一舉兩得”。

    當(dāng)然,《匯編》在篇目和譯論作者身份考證等方面還是略顯不足。首先,有40余位論者用的是化名,目前尚無法考證其身份,有200余篇文獻(xiàn)“只見有人提及,但未找到文章”[13]63。其次,因各種原因而散失于海內(nèi)外的文獻(xiàn)還有待挖掘。此外,書末尚未附有人名與關(guān)鍵詞等分類信息索引。

    三、全面細(xì)致的分類考察,厘清傳統(tǒng)譯論的演進(jìn)之道

    要厘清傳統(tǒng)譯論的演進(jìn)之道,細(xì)致的主題與分類考察必不可少。為此,三位編者以現(xiàn)代學(xué)術(shù)眼光,將譯論按各大主題條分縷析,包括概念界定、譯論生成方式、譯論載體、論者身份和譯論主題,等等。

    從概念界定來看,《匯編》開宗明義,闡明關(guān)鍵概念的定義并解釋其內(nèi)涵。由此厘清了“中國(guó)”與“外國(guó)”這對(duì)邏輯悖論的內(nèi)在關(guān)系。這說明編者極富哲學(xué)思辨精神,也表明其推進(jìn)中國(guó)譯學(xué)概念現(xiàn)代化轉(zhuǎn)向的學(xué)術(shù)理想。鑒于文字能夠拓展“我們記憶的維度和深度”[15],《匯編》將“中國(guó)傳統(tǒng)譯論”界定為“用中文寫成并在中國(guó)發(fā)表/出版的關(guān)于翻譯的討論或論述”[14]28,以彰顯其“中國(guó)性”。所選譯論大多從中國(guó)讀者的視角審視翻譯實(shí)踐,以“經(jīng)世致用”作為一貫的追求。這種追求貫穿于統(tǒng)一的多民族國(guó)家演變過程之中,是不同民族語(yǔ)言和文化之間交流與碰撞的產(chǎn)物,為日益頻繁的翻譯活動(dòng)提供了翻譯作品以外的文本依據(jù)。最大限度保持譯論原貌,就是為了展現(xiàn)這些微觀的翻譯活動(dòng)之間的勾連,以體現(xiàn)不同時(shí)期譯論主題變化的趨勢(shì)、參與者互動(dòng)的頻次及其對(duì)“中國(guó)”發(fā)展產(chǎn)生的影響。此舉既闡釋了“中國(guó)”概念的內(nèi)涵,也留下了很大的研究空間。

    從演進(jìn)方式來看,歷代頻繁的翻譯活動(dòng)成就其多樣性和復(fù)雜性。演進(jìn)方式在各時(shí)代并不完全一樣,受參與者身份、學(xué)識(shí)與眼界的影響最大。來自各行各業(yè)的論者,從歷史學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、文體學(xué)、詩(shī)學(xué)、美學(xué)、哲學(xué)等不同角度看待同一翻譯問題,各自都有明確的目的和堅(jiān)定的立場(chǎng),由此所致的曠日持久的論爭(zhēng),也使得譯論主題與不同階段的社會(huì)發(fā)展密切相關(guān)。也就是說,中國(guó)傳統(tǒng)譯論的生成和演化過程,從側(cè)面反映了社會(huì)生活的各種偶發(fā)事件、斗爭(zhēng)過程及其對(duì)于整個(gè)社會(huì)的影響??梢娖洳⒎浅橄蟮闹饔^臆想,而是具體翻譯實(shí)踐的必然結(jié)果,是不同參與者和他們的生活世界之間形成互動(dòng)、協(xié)商、界面、調(diào)節(jié)的產(chǎn)物。[16]以佛經(jīng)翻譯為例,參與者上至國(guó)君,下至沙門,還有包括北宋張載等憂國(guó)憂民的翻譯批評(píng)者,使得互動(dòng)的界面極其復(fù)雜多變。幾度興衰過后,佛教逐漸融入中國(guó)文化并演化出獨(dú)特的中國(guó)禪宗一派,繼而產(chǎn)生出“儒禪道”混合的理學(xué)。究其原因,就是因?yàn)樽g家有意將道家概念融入譯經(jīng)過程,使其適應(yīng)佛教的概念,也使得中國(guó)文化一開始就適應(yīng)并接受了佛教文化。如此看來,佛經(jīng)翻譯不過是中國(guó)文化為處理已知的“他者”文化而創(chuàng)造出來的策略之一。[17]在此過程中生成的佛經(jīng)譯論,自然深受傳統(tǒng)儒道思想的浸潤(rùn),并隨之變化。與佛經(jīng)譯論的演變過程一樣,從佛經(jīng)翻譯的“質(zhì)”到嚴(yán)復(fù)的“信”,再到“神似”“化境”的理論演變過程,也體現(xiàn)出翻譯的歷時(shí)性特征,即“翻譯的可變性”[18]。這種可變性往往生成于重大的歷史變革時(shí)期,反過來又促成歷史的巨變。

    從譯論載體、論者身份和譯論主題來看,《匯編》重點(diǎn)呈現(xiàn)其鮮明的時(shí)代特征和日趨多元化的發(fā)展趨勢(shì)。在佛經(jīng)翻譯早期,經(jīng)文基本靠手抄,因此規(guī)模龐大的譯場(chǎng)和僧眾必不可少,論者也以譯經(jīng)大師及其弟子居多?;趯?duì)皇權(quán)與佛主的雙重敬畏、對(duì)經(jīng)師修為與成就的極度推崇,論者罕有人身攻擊之語(yǔ)。近代以來眾多文藝刊物的紛紛創(chuàng)立,使得翻譯參與者更為多元化,論述主題幾乎涵蓋翻譯活動(dòng)的方方面面。角色多元的論者以跨界融合的視角討論翻譯問題,使得譯論主題趨于多樣化。對(duì)于“翻譯名義”、翻譯原則或標(biāo)準(zhǔn)兩大主題的持續(xù)論辯,反過來使得傳統(tǒng)譯論從隨感式議論演進(jìn)為專題專論,參與者范圍也越來越廣,包括學(xué)者、詩(shī)人、小說家、數(shù)學(xué)家、哲學(xué)家、美學(xué)家、農(nóng)學(xué)家、外交家、軍事家等,大大拓展了傳統(tǒng)譯論的廣度和深度。眾多文藝刊物成了論辯的最佳場(chǎng)所,催生了論者與讀者一起探討翻譯問題的獨(dú)特交流方式,也使得翻譯論戰(zhàn)趨于公開化、白熱化,有些論爭(zhēng)近乎人身攻擊。盡管如此,強(qiáng)烈的民族認(rèn)同感和共有的時(shí)代使命感使得許多論者在激烈的論爭(zhēng)中冷靜思考,并積極投身“白話文”運(yùn)動(dòng)。由此引發(fā)了關(guān)于翻譯新文學(xué)的持續(xù)論爭(zhēng),改掉了中國(guó)古舊的文風(fēng),使得文學(xué)作品、翻譯語(yǔ)言、文學(xué)形式等三方面都“突出一個(gè)‘新’字”[13]71。各類文獻(xiàn)及教科書的譯介和學(xué)習(xí)不僅造就了大批古今罕見之才,也成就了大批角色多元的論者。如龐德(Ezra Pound)所言:偉大的文學(xué)時(shí)代可能也是偉大的翻譯時(shí)代,或隨它而來。[9]與此同時(shí),翻譯實(shí)踐使他們?cè)诳缃缛诤袭?dāng)中,拓寬了視野、增長(zhǎng)了見識(shí),也使得譯論所涉及的范圍越來越廣。

    經(jīng)過一番全面細(xì)致的考察和分析,編者確定了主題劃分和文獻(xiàn)遴選的基本原則。一方面,明確了主題分類的依據(jù),即“每個(gè)階段最集中、最突出的討論內(nèi)容”[13]73;另一方面,刪去部分與翻譯無關(guān)、或是打著“翻譯批評(píng)”旗號(hào)的謾罵式文獻(xiàn),以突顯傳統(tǒng)譯論的“實(shí)用性”。這兩個(gè)原則體現(xiàn)了《匯編》的編撰宗旨,那就是通過不同主題的歷時(shí)文獻(xiàn),再現(xiàn)特定論者翻譯思想的演變過程,使那些看似獨(dú)立、偶然的翻譯事件相互關(guān)聯(lián),共同描繪出傳統(tǒng)譯論生成和演進(jìn)的圖譜。

    四、文化觀照的現(xiàn)代闡釋,鋪就中西譯論的融通之道

    三位編者高屋建瓴,從貫通古今、化合中西的文化視角來闡釋中國(guó)傳統(tǒng)譯論,使中西譯論形成一種文化觀照,進(jìn)而鋪就其融通之道。其一,透過不同時(shí)代的譯論,讀者除了能感知翻譯參與者在不同利益驅(qū)使下進(jìn)行的各種互動(dòng)(包括論爭(zhēng)、協(xié)商和妥協(xié)等),還能感知不同資源支持(如贊助、資助等)對(duì)于互動(dòng)結(jié)果的影響,繼而體察他們的目標(biāo)、洞察力、利益和彼此間關(guān)系因互動(dòng)而重塑[19]。在此過程中,作品是他們得以產(chǎn)生關(guān)聯(lián)的中介,既受歷史條件和意識(shí)形態(tài)左右,也因翻譯目的與策略不同而出現(xiàn)不同的表現(xiàn)方式。通過這些歷時(shí)文獻(xiàn),呈現(xiàn)參與者因作品而產(chǎn)生的視覺融合界面,再現(xiàn)他們?cè)诨?dòng)中形成的各種關(guān)系及其變化過程,就可以使傳統(tǒng)譯論那條“以實(shí)用為標(biāo)準(zhǔn),以解決具體問題為目標(biāo)”的主線逐漸顯現(xiàn)。其二,以現(xiàn)代學(xué)術(shù)的眼光,用現(xiàn)代譯學(xué)范疇來描述傳統(tǒng)譯論所涉及的廣泛主題,就可以在古今中西之間尋找界面融合的交叉點(diǎn)。兩相結(jié)合,中國(guó)傳統(tǒng)譯論發(fā)展的脈絡(luò)及其在中西翻譯史上的坐標(biāo)將清晰可見。

    首先,編者聚焦歷代翻譯觀,即中國(guó)特色的翻譯規(guī)范,并通過這些歷史文獻(xiàn)來“重構(gòu)某個(gè)時(shí)代的翻譯規(guī)范”[13]64。翻譯規(guī)范有很大的不確定性,隨著時(shí)代變遷、翻譯參與者身份和目的變化而游移不定。歷代論者對(duì)于中國(guó)翻譯“實(shí)用性”的共同追求,卻始終像一根無形的線牽引著不同的參與者,使他們?cè)诓┺呐c妥協(xié)之后尋求一種平衡,追求一種時(shí)人認(rèn)可的翻譯規(guī)范。最早見于佛經(jīng)翻譯的“文”“質(zhì)”之辯,其實(shí)就是直譯意譯之爭(zhēng)。這種爭(zhēng)論始終從中國(guó)讀者的角度看待“他者”文化的譯介與接受。清末至民國(guó)時(shí)期,翻譯界的論戰(zhàn)“往往起于對(duì)信達(dá)雅的不同理解”[20],目的都在于推動(dòng)“西學(xué)”救國(guó)的進(jìn)程。馬克思主義和其他外國(guó)思想的譯介使得越來越多的譯者立場(chǎng)鮮明,包括政治立場(chǎng)、文化立場(chǎng)等。這些不同的立場(chǎng)引發(fā)了20世紀(jì)三四十年代直譯與意譯爭(zhēng)論的新一輪高潮,參與者多達(dá)20余人[13],大大拓展了傳統(tǒng)譯論的廣度和深度。

    接著,編者逐一考察不同主題的譯論所采用的翻譯策略及其影響。總的來說,“翻譯名義”或譯名問題、翻譯原則或標(biāo)準(zhǔn)的演變過程終究都是直譯與意譯策略選擇的問題[13]70-71。以“翻譯名義”或譯名問題為例,從外來佛教術(shù)語(yǔ)的定名問題、“上帝”或“神”的定名之爭(zhēng)到統(tǒng)一科學(xué)譯名的討論,都遵循此道。然而歷代論者對(duì)于音譯與意譯的路徑卻始終無法達(dá)成一致意見,這種論爭(zhēng)在民國(guó)時(shí)期尤為顯著,如章士釗與張禮軒等人的論辯。究其原因,主要在于論者對(duì)于不同語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則、拼寫特點(diǎn)以及內(nèi)涵的認(rèn)知程度不一,對(duì)于翻譯策略的選擇意見相左。其結(jié)果就是同一個(gè)人名、地名乃至作品名有多個(gè)不同的譯名。此外,翻譯策略的選擇還與翻譯目的大有關(guān)聯(lián)。比如“文”派代表鳩摩羅什采用意譯的策略,將佛經(jīng)“化繁為簡(jiǎn)”,其“刪節(jié)及大量編輯的做法影響很大,在很長(zhǎng)時(shí)期成為主流詩(shī)學(xué)規(guī)范”[21]。

    最后,編者借用圖里(Gideon Toury)的觀點(diǎn),指出晚清及民國(guó)時(shí)期翻譯的“文化規(guī)劃”(cultural planning)意圖非常明顯[13]。這種“規(guī)劃”既不完全背離傳統(tǒng),又有所突破,經(jīng)過幾十年的發(fā)展演變,催生了極具中國(guó)特色的文學(xué)翻譯策略——“神似”“化境”。這一時(shí)期參與者目的各不相同,使得論爭(zhēng)特別激烈。比如周作人、沈雁冰、傅東華和鄭振鐸等為了尋求一種介于直譯和意譯之間或是兩者結(jié)合以“達(dá)意”的方法,對(duì)“語(yǔ)體文歐化”的必要性和可行性展開論辯。致力于馬克思主義譯介和“中國(guó)化”的論者格外注重以“信”為本,是因?yàn)槠淠康脑谟谔剿髡胬硪詥拘衙癖姟熬韧鰣D存”的意識(shí)。哲學(xué)家艾思奇直言:“‘達(dá)’和‘雅’對(duì)于‘信’,就像屬性對(duì)于本質(zhì)的關(guān)系一樣,是分不開的然而是第二義的存在?!盵14]3074

    經(jīng)過分類梳理與現(xiàn)代闡釋,中國(guó)傳統(tǒng)譯論的歷史地位和理論價(jià)值顯而易見。此前,張佩瑤秉持溝通中西的宗旨成功譯介佛經(jīng)譯論,使得越來越多的海外學(xué)者重新審視其地位和價(jià)值,特里維迪(Harish Trivedi)更是斷言:“像鳩摩羅什和玄藏這樣偉大的譯家成就不在圣杰羅姆(St.Jerome)和路德(Luther)之下,譯場(chǎng)的龐大規(guī)模和精密秩序則使得《舊約全書》七十士譯本(the Septuagint)的神秘傳說大為遜色?!盵22]如今,《匯編》由朱志瑜、張旭和黃立波三位編者傳承同樣的學(xué)術(shù)理念打造而成,定能助力學(xué)界甄別、遴選出最具中國(guó)傳統(tǒng)特色和現(xiàn)代指導(dǎo)意義的譯論,進(jìn)而推動(dòng)中西譯論交流融通和翻譯學(xué)科理論構(gòu)建的進(jìn)程。

    結(jié)語(yǔ)

    廿載功夫在案頭,易稿但求“極通透”。朱志瑜、張旭和黃立波三位編者立意高遠(yuǎn),堅(jiān)守本研究流派一貫的研究理念,為中國(guó)譯學(xué)觀念的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)向殫精竭慮:“極”是對(duì)于“窮盡”的不懈追求,“通”是“貫通古今、融通中西”的路徑探索,“透”則源自全面細(xì)致的分析與現(xiàn)代闡釋。此等嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)態(tài)度,對(duì)于梳理中國(guó)跨越千年的翻譯史必不可少,確是后來者必修之功。

    《匯編》規(guī)??涨?,透過中國(guó)傳統(tǒng)譯論的生成演進(jìn)之道,折射出中國(guó)文化與外來文化交融共生的過程,堪稱翻譯界的《史記》。同時(shí),《匯編》繪就了一張貫通古今、觀照中西的坐標(biāo)圖,鋪平了一條融通內(nèi)外、化合中西的康莊道。從這個(gè)意義上說,它既是中國(guó)翻譯和中國(guó)翻譯史研究的首選工具書,又是中國(guó)現(xiàn)代譯論構(gòu)建的必備墊腳石。以此為參照,不斷完善傳統(tǒng)譯論生成演進(jìn)的圖譜,學(xué)界定能按圖索驥覓舊聞,守正創(chuàng)新開新篇,繼而構(gòu)建立足傳統(tǒng)且兼具國(guó)際視野的中國(guó)現(xiàn)代譯論。概言之,《匯編》對(duì)于中國(guó)翻譯學(xué)術(shù)史以及學(xué)科發(fā)展史都具有里程碑式的意義,實(shí)乃嘉惠學(xué)林、澤被后學(xué)的典范之作。

    猜你喜歡
    譯論論者佛經(jīng)
    中國(guó)譯論通史研究:重識(shí)與重寫
    ——黃忠廉教授訪談錄
    第五屆“理論翻譯學(xué)及譯學(xué)方法論”高層論壇通知
    協(xié)通論視佛經(jīng)一例
    閱讀理解兩篇
    佛經(jīng)音義同形字輯釋
    西夏文佛經(jīng)——《吉祥遍至口和本續(xù)》
    收藏界(2018年1期)2018-10-10 05:23:14
    古代高危職業(yè)之諫論者生存指南
    村上春樹文學(xué)翻譯論爭(zhēng)背后的譯論之辨
    西夏佛經(jīng)所見官職名人名述考
    西夏研究(2016年4期)2016-07-10 12:08:14
    康德是相容論者嗎?
    欧美黑人巨大hd| 美女 人体艺术 gogo| 三级毛片av免费| 少妇人妻精品综合一区二区 | 国产蜜桃级精品一区二区三区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 大型黄色视频在线免费观看| 精品乱码久久久久久99久播| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 能在线免费观看的黄片| 天美传媒精品一区二区| 免费看光身美女| 国产伦精品一区二区三区四那| 免费黄网站久久成人精品| 欧美xxxx性猛交bbbb| 国产黄色小视频在线观看| 18禁在线播放成人免费| 欧美性感艳星| 日韩av在线大香蕉| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲最大成人手机在线| 精品一区二区三区视频在线| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产视频内射| 亚洲av电影不卡..在线观看| 老女人水多毛片| 国产亚洲精品av在线| 亚洲,欧美,日韩| 日本免费一区二区三区高清不卡| 欧美性猛交黑人性爽| 亚洲国产色片| 人人妻人人看人人澡| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 成人无遮挡网站| 内地一区二区视频在线| 国产亚洲精品久久久久久毛片| 最新中文字幕久久久久| 欧美成人一区二区免费高清观看| 男女那种视频在线观看| 在线观看av片永久免费下载| 国产精品精品国产色婷婷| 久99久视频精品免费| 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 一区二区三区激情视频| 亚洲熟妇熟女久久| 一级黄片播放器| 久久久久久久久中文| 午夜福利高清视频| 久久精品影院6| 精品一区二区三区视频在线| 亚洲国产日韩欧美精品在线观看| 欧美日本亚洲视频在线播放| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 国产激情偷乱视频一区二区| 久久欧美精品欧美久久欧美| 亚洲七黄色美女视频| 成人二区视频| 国产老妇女一区| 国产91精品成人一区二区三区| 久久午夜福利片| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| av福利片在线观看| 久久精品国产清高在天天线| 国产淫片久久久久久久久| 国内精品久久久久精免费| 国产午夜福利久久久久久| 色综合亚洲欧美另类图片| av视频在线观看入口| 成人特级av手机在线观看| 亚洲午夜理论影院| videossex国产| 99九九线精品视频在线观看视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女| 久9热在线精品视频| 国产日本99.免费观看| 日韩一区二区视频免费看| 国产精品国产高清国产av| 国产女主播在线喷水免费视频网站 | 免费观看人在逋| 狠狠狠狠99中文字幕| 99视频精品全部免费 在线| 又黄又爽又免费观看的视频| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 精品人妻偷拍中文字幕| 国产三级在线视频| 在线免费观看的www视频| 亚洲最大成人av| 深爱激情五月婷婷| 亚洲最大成人手机在线| xxxwww97欧美| 精品久久久久久久久久久久久| 99久久精品一区二区三区| 国产精品人妻久久久久久| 男女啪啪激烈高潮av片| 嫩草影院新地址| 亚洲av不卡在线观看| 伦理电影大哥的女人| 成人国产麻豆网| 亚洲va在线va天堂va国产| 亚洲人成网站高清观看| 日本黄大片高清| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 又爽又黄无遮挡网站| 联通29元200g的流量卡| 麻豆国产97在线/欧美| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 99热这里只有是精品50| 亚洲中文日韩欧美视频| 欧美日韩国产亚洲二区| 午夜日韩欧美国产| 国产毛片a区久久久久| 成人毛片a级毛片在线播放| 久久亚洲精品不卡| 欧美日韩中文字幕国产精品一区二区三区| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 在线播放国产精品三级| av在线亚洲专区| 99视频精品全部免费 在线| 午夜影院日韩av| 深夜精品福利| 嫩草影院新地址| 99久国产av精品| 国产黄片美女视频| 国产一区二区激情短视频| 国产中年淑女户外野战色| 欧美+日韩+精品| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 欧美激情在线99| 久久精品国产鲁丝片午夜精品 | aaaaa片日本免费| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产高清激情床上av| 97热精品久久久久久| 精品久久久久久久久久免费视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| 日韩欧美精品免费久久| 日韩欧美在线乱码| 草草在线视频免费看| 男人的好看免费观看在线视频| 免费一级毛片在线播放高清视频| 五月伊人婷婷丁香| 在现免费观看毛片| 欧美激情久久久久久爽电影| 色哟哟·www| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 国产精品一区二区免费欧美| 真实男女啪啪啪动态图| 日韩欧美免费精品| 天美传媒精品一区二区| 国产精品久久久久久av不卡| 午夜激情福利司机影院| 黄色欧美视频在线观看| 国产精品国产高清国产av| 欧美又色又爽又黄视频| 精品午夜福利在线看| videossex国产| 精品久久久久久成人av| 色综合婷婷激情| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 成人三级黄色视频| 九色成人免费人妻av| 国产亚洲欧美98| 国产毛片a区久久久久| 国产高清视频在线观看网站| 欧美成人免费av一区二区三区| 女同久久另类99精品国产91| 欧美一区二区亚洲| 联通29元200g的流量卡| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 亚洲欧美日韩高清专用| 欧美人与善性xxx| 国产精品久久久久久精品电影| bbb黄色大片| 欧美激情久久久久久爽电影| 亚洲内射少妇av| 色视频www国产| 国产精品98久久久久久宅男小说| 国产精品三级大全| 色尼玛亚洲综合影院| 91久久精品电影网| 亚洲精品影视一区二区三区av| 精品久久久噜噜| 精品人妻1区二区| 一个人观看的视频www高清免费观看| 中文字幕久久专区| 99久久精品热视频| 无人区码免费观看不卡| 亚洲av五月六月丁香网| 91久久精品国产一区二区三区| 午夜福利成人在线免费观看| 三级国产精品欧美在线观看| 欧美激情在线99| 窝窝影院91人妻| 日本色播在线视频| 乱系列少妇在线播放| 免费看光身美女| 国产男人的电影天堂91| 高清在线国产一区| 国产精品无大码| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 男女那种视频在线观看| 男女那种视频在线观看| 极品教师在线免费播放| 亚洲av免费高清在线观看| 男女那种视频在线观看| 男女那种视频在线观看| 亚洲成人久久性| 丰满乱子伦码专区| 乱系列少妇在线播放| 精品国内亚洲2022精品成人| 亚洲中文字幕日韩| 天堂动漫精品| 久久久久久久精品吃奶| 精品人妻熟女av久视频| 男女那种视频在线观看| 成人特级黄色片久久久久久久| 免费av毛片视频| 中亚洲国语对白在线视频| 99久国产av精品| 欧美激情国产日韩精品一区| 波多野结衣高清无吗| a级毛片a级免费在线| 国产精品嫩草影院av在线观看 | 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 国产精品无大码| 琪琪午夜伦伦电影理论片6080| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 深夜a级毛片| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频| 欧美精品啪啪一区二区三区| 深爱激情五月婷婷| 久久久久久久久中文| 一进一出好大好爽视频| 欧美另类亚洲清纯唯美| 此物有八面人人有两片| 真人一进一出gif抽搐免费| 少妇高潮的动态图| a级毛片免费高清观看在线播放| 久久久久精品国产欧美久久久| 村上凉子中文字幕在线| 一进一出抽搐动态| 亚洲国产高清在线一区二区三| 免费看美女性在线毛片视频| 国产伦精品一区二区三区四那| 国产不卡一卡二| 日韩 亚洲 欧美在线| 看十八女毛片水多多多| 日日干狠狠操夜夜爽| 午夜视频国产福利| 国产男人的电影天堂91| 男女那种视频在线观看| eeuss影院久久| 狂野欧美白嫩少妇大欣赏| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 夜夜爽天天搞| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 日韩精品中文字幕看吧| or卡值多少钱| 国产精品电影一区二区三区| 精品乱码久久久久久99久播| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 99久国产av精品| 国产一级毛片七仙女欲春2| 欧美在线一区亚洲| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 波多野结衣巨乳人妻| 久久久久久久久久黄片| 老女人水多毛片| 少妇丰满av| 日本黄色片子视频| 人人妻人人澡欧美一区二区| x7x7x7水蜜桃| 亚洲精品亚洲一区二区| bbb黄色大片| 欧美三级亚洲精品| 男人的好看免费观看在线视频| 中国美白少妇内射xxxbb| 十八禁网站免费在线| 黄色丝袜av网址大全| 亚洲成人中文字幕在线播放| 男人狂女人下面高潮的视频| 久久人人精品亚洲av| 麻豆国产av国片精品| 国产精品亚洲一级av第二区| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产精品1区2区在线观看.| 男女之事视频高清在线观看| 国产伦一二天堂av在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 在线播放无遮挡| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 久久久久久久久久久丰满 | 男人舔奶头视频| 少妇的逼水好多| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲精品成人久久久久久| 淫秽高清视频在线观看| 99在线视频只有这里精品首页| 欧美性猛交╳xxx乱大交人| 国产单亲对白刺激| 亚洲欧美日韩东京热| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 亚洲精品色激情综合| 熟女人妻精品中文字幕| 不卡视频在线观看欧美| 成人国产麻豆网| 人妻少妇偷人精品九色| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 成人午夜高清在线视频| 久久精品国产鲁丝片午夜精品 | 韩国av在线不卡| 国产黄片美女视频| 九色成人免费人妻av| 精品无人区乱码1区二区| 日本成人三级电影网站| 精品久久久久久久久av| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 小说图片视频综合网站| 一个人免费在线观看电影| 国产欧美日韩精品一区二区| 亚洲美女视频黄频| 99在线视频只有这里精品首页| 人人妻人人看人人澡| 日本 av在线| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 日本在线视频免费播放| av在线蜜桃| 亚洲熟妇熟女久久| 亚洲一区高清亚洲精品| 久久久久国产精品人妻aⅴ院| 免费av毛片视频| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 久久精品国产亚洲av涩爱 | 久久久久久久久久成人| 久久久成人免费电影| 真人一进一出gif抽搐免费| 亚洲,欧美,日韩| 99久久中文字幕三级久久日本| 国产人妻一区二区三区在| 天天一区二区日本电影三级| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| www.www免费av| 日韩在线高清观看一区二区三区 | 亚洲最大成人av| 久久久久久久久久久丰满 | 我要看日韩黄色一级片| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 国产爱豆传媒在线观看| 欧美一区二区亚洲| 亚洲不卡免费看| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品爽爽va在线观看网站| 免费黄网站久久成人精品| 永久网站在线| 舔av片在线| 人妻久久中文字幕网| 成人av一区二区三区在线看| 女人十人毛片免费观看3o分钟| 日本熟妇午夜| 免费人成视频x8x8入口观看| 国语自产精品视频在线第100页| 日韩av在线大香蕉| 国产黄片美女视频| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 精品不卡国产一区二区三区| 亚洲四区av| 身体一侧抽搐| 国产精品美女特级片免费视频播放器| 日韩一本色道免费dvd| 成人av在线播放网站| 日韩欧美 国产精品| 久久久国产成人免费| 国产高清视频在线播放一区| 韩国av在线不卡| av在线观看视频网站免费| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 国产精品福利在线免费观看| 国产精品伦人一区二区| 日本 av在线| 欧美国产日韩亚洲一区| 日韩欧美三级三区| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 长腿黑丝高跟| 国产亚洲精品综合一区在线观看| av在线天堂中文字幕| 国产精品亚洲美女久久久| 校园人妻丝袜中文字幕| 成人国产综合亚洲| 18禁裸乳无遮挡免费网站照片| 亚洲国产高清在线一区二区三| 国内精品宾馆在线| 在线观看av片永久免费下载| 日本黄色片子视频| 日韩精品有码人妻一区| 久久久久精品国产欧美久久久| 免费电影在线观看免费观看| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品精品国产色婷婷| 内射极品少妇av片p| 欧美zozozo另类| 国产精品1区2区在线观看.| 久久久久国内视频| 免费在线观看影片大全网站| 久久久久性生活片| 日韩欧美精品v在线| 99久国产av精品| 热99在线观看视频| 成人美女网站在线观看视频| 亚洲国产欧美人成| 特级一级黄色大片| 一区二区三区免费毛片| 1000部很黄的大片| 久久99热6这里只有精品| 91av网一区二区| 欧美高清性xxxxhd video| 黄色女人牲交| 十八禁国产超污无遮挡网站| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 亚洲无线观看免费| 欧美成人性av电影在线观看| 波野结衣二区三区在线| 久久九九热精品免费| 日本免费一区二区三区高清不卡| 成人鲁丝片一二三区免费| 国产不卡一卡二| 午夜久久久久精精品| 国产欧美日韩精品亚洲av| 波多野结衣巨乳人妻| 超碰av人人做人人爽久久| 天天一区二区日本电影三级| 性色avwww在线观看| 我的老师免费观看完整版| 久99久视频精品免费| 人人妻人人澡欧美一区二区| 欧美高清性xxxxhd video| 在线免费观看的www视频| 日日摸夜夜添夜夜添小说| av在线天堂中文字幕| 国产毛片a区久久久久| 久久久久国内视频| 日韩人妻高清精品专区| 亚洲人成网站在线播放欧美日韩| 在现免费观看毛片| 自拍偷自拍亚洲精品老妇| 中文字幕免费在线视频6| 高清日韩中文字幕在线| 免费一级毛片在线播放高清视频| 一个人免费在线观看电影| 国产精品1区2区在线观看.| 久久午夜福利片| 免费无遮挡裸体视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 麻豆国产97在线/欧美| 日韩欧美国产在线观看| 日韩欧美精品v在线| 18禁黄网站禁片午夜丰满| av.在线天堂| 成人午夜高清在线视频| 搡老熟女国产l中国老女人| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 精品国内亚洲2022精品成人| 美女黄网站色视频| 直男gayav资源| 热99在线观看视频| 人妻久久中文字幕网| 亚洲欧美日韩无卡精品| 夜夜夜夜夜久久久久| 亚洲专区中文字幕在线| 精品一区二区三区视频在线| 国产一级毛片七仙女欲春2| a在线观看视频网站| 99久久九九国产精品国产免费| 超碰av人人做人人爽久久| 在线播放无遮挡| 亚洲狠狠婷婷综合久久图片| 精品久久久久久久人妻蜜臀av| 亚洲熟妇熟女久久| 天堂网av新在线| 麻豆国产97在线/欧美| 内射极品少妇av片p| 99riav亚洲国产免费| 男女啪啪激烈高潮av片| 国产精品久久电影中文字幕| 国产av不卡久久| 国产伦一二天堂av在线观看| 亚洲va在线va天堂va国产| 久久精品人妻少妇| 内地一区二区视频在线| 亚洲精品粉嫩美女一区| 亚洲国产精品合色在线| 欧美色视频一区免费| av中文乱码字幕在线| 久久久久久久久久久丰满 | 桃色一区二区三区在线观看| 一进一出好大好爽视频| 国产精品人妻久久久久久| 男女视频在线观看网站免费| 成人毛片a级毛片在线播放| 国产精品久久久久久久久免| 精品午夜福利在线看| 欧美人与善性xxx| 亚洲欧美清纯卡通| 亚洲美女黄片视频| av在线老鸭窝| 偷拍熟女少妇极品色| 中文亚洲av片在线观看爽| 久久久久性生活片| 高清日韩中文字幕在线| 尾随美女入室| 99久久精品国产国产毛片| 日本与韩国留学比较| 日本在线视频免费播放| 露出奶头的视频| 婷婷精品国产亚洲av| 乱系列少妇在线播放| 男女下面进入的视频免费午夜| 淫妇啪啪啪对白视频| 国产黄色小视频在线观看| 国产午夜福利久久久久久| 性欧美人与动物交配| 88av欧美| 日韩,欧美,国产一区二区三区 | 18禁黄网站禁片免费观看直播| 久久久久久久久久久丰满 | 大又大粗又爽又黄少妇毛片口| 天美传媒精品一区二区| 精品一区二区三区人妻视频| 女的被弄到高潮叫床怎么办 | 国产免费男女视频| 国产精品嫩草影院av在线观看 | aaaaa片日本免费| 91麻豆精品激情在线观看国产| 国产亚洲精品av在线| a在线观看视频网站| 日本与韩国留学比较| 久久人妻av系列| 国产精品女同一区二区软件 | 国模一区二区三区四区视频| 国产精品久久久久久久电影| 精品乱码久久久久久99久播| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 国产伦精品一区二区三区视频9| 成人二区视频| 日韩中字成人| 久久精品国产亚洲av天美| 精华霜和精华液先用哪个| 直男gayav资源| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产精品电影一区二区三区| 国产精品日韩av在线免费观看| 麻豆一二三区av精品| 嫩草影院精品99| 国产免费男女视频| 色精品久久人妻99蜜桃| 在线观看免费视频日本深夜| 精品欧美国产一区二区三| 全区人妻精品视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 欧美一区二区精品小视频在线| 美女 人体艺术 gogo| 少妇人妻一区二区三区视频| 九九爱精品视频在线观看| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看 | 搡女人真爽免费视频火全软件 | 国产v大片淫在线免费观看| 草草在线视频免费看| 国产成人a区在线观看| 久久久久久久午夜电影| 国产伦在线观看视频一区| 欧美黑人巨大hd| 欧美日韩黄片免| 国产成人av教育| 国产精品福利在线免费观看| 干丝袜人妻中文字幕| 亚洲美女视频黄频| 国产 一区 欧美 日韩| 国产精品一区二区三区四区久久| 日日夜夜操网爽| 偷拍熟女少妇极品色| 白带黄色成豆腐渣| 亚洲av免费高清在线观看| 国产三级中文精品| 干丝袜人妻中文字幕| 久久99热这里只有精品18| 国产在线精品亚洲第一网站| 色哟哟·www| 伊人久久精品亚洲午夜| 97热精品久久久久久| 12—13女人毛片做爰片一| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 97人妻精品一区二区三区麻豆| 亚洲av不卡在线观看| 国产91精品成人一区二区三区| 成人欧美大片| 国产精品精品国产色婷婷| h日本视频在线播放| 亚洲欧美日韩高清专用| 最好的美女福利视频网| 日本三级黄在线观看| 亚洲自偷自拍三级| 91在线观看av| 最近最新免费中文字幕在线| 两个人的视频大全免费| 成年免费大片在线观看| av国产免费在线观看| 精品日产1卡2卡| 欧美黑人欧美精品刺激| 看黄色毛片网站| 色播亚洲综合网| 麻豆久久精品国产亚洲av| 成人鲁丝片一二三区免费|