曾于里
日前,由許鞍華導演、改編自張愛玲小說《第一爐香》的同名電影上映。張愛玲的小說難改編是眾所周知的。許鞍華是改編張愛玲作品最多的導演之一,1984年她執(zhí)導了《傾城之戀》,1997年執(zhí)導了《半生緣》。都算不上成功,但這份堅持和勇氣還是受到贊許的。
這一次許鞍華選擇改編《第一爐香》,它的制作陣容也是真正的頂級:編劇王安憶,攝影杜可風,服裝和田惠美,音樂監(jiān)制坂本龍一……現(xiàn)在不得不面對這個殘酷的現(xiàn)實:電影《第一爐香》的改編,失利了。這不是爛片,但絕對不是張愛玲的《第一爐香》。
當初官宣演員陣容時,馬思純飾演葛薇龍,彭于晏飾演喬琪喬,被大部分張迷詬病不符合。果然,電影里馬思純的“形不似”進一步放大,彭于晏則在“似”與“不似”之間游離。
葛薇龍是纖瘦,有著少女純情的底子。馬思純的體格首先與“纖瘦”搭不上邊。俞飛鴻飾演的姑媽還得借助這樣的葛薇龍去拉攏男人,說不過去。彭于晏對角色下了功夫,減肥不少。少數(shù)讓人出戲的時刻,是彭于晏露出他壯碩的臂膀,把調情演得太過油膩,以及有些不合時宜外露的“孩子氣”。
小說《第一爐香》講述了一個二戰(zhàn)前香港的“包法利夫人”的故事。葛薇龍面對欲望時(物欲與情欲),清醒地墮落了,她看到自己在沉淪,然而她難以自控、欲罷不能,同時她又無法完全享受沉淪的“快樂”,她的痛楚清清楚楚。這是被欲望主宰,又恥于欲望的深刻悲哀。
小說是欲望敘事,愛情是欲望里的一環(huán),電影則徹底變成了愛情敘事。許鞍華把張愛玲克制又悲涼的“傳奇”變成了香港八卦雜志上的讀物,哪怕講故事的格調高了不少,但終究是狗血,是奇情,是八卦。(據(jù)“澎湃新聞”)