□福建省仙游縣蓋尾中學(xué) 林再余
英語(yǔ)詞匯量的多寡是衡量一個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者水平高低的重要標(biāo)志之一。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,同義詞或相似的詞語(yǔ)有著不同的書(shū)寫(xiě)方式。相似詞語(yǔ)往往是眾多英語(yǔ)考試的范疇,如聽(tīng)力題、單項(xiàng)選擇題、完形填空題等都有考查同義詞。
基于詞與詞可以因表達(dá)同一邏輯概念而結(jié)合在一起,這些詞稱(chēng)之為同義詞。教師在講授初中英語(yǔ)課上的新單詞時(shí),聯(lián)系與它意義相同或相近的詞,并分析這些單詞之間細(xì)微的語(yǔ)義差異是十分必要的。
在初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,教師需要梳理學(xué)生在平時(shí)遇到的同義詞知識(shí),讓學(xué)生理解同義詞在英語(yǔ)中的不同表達(dá)方式,從單詞屬性、詞義、詞語(yǔ)表達(dá)方式等多方面對(duì)比分析。在初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)或語(yǔ)言運(yùn)用過(guò)程中,很多學(xué)生混用表示“認(rèn)為”的think、believe、suppose、guess、understand、imagine、fancy、consider等動(dòng)詞,因此,本文將辨析以上九個(gè)動(dòng)詞的詞義和用法,并列舉教材、辭書(shū)和工具書(shū)的一些實(shí)例說(shuō)明。
1.think:是搭配及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞時(shí)最經(jīng)常使用的詞語(yǔ)。表示按照自己的意見(jiàn)提出看法,也指經(jīng)過(guò)思考而作出判斷等。例如:Do you think she will visit this temple?(你認(rèn)為她會(huì)去參觀(guān)這寺廟嗎?)I used to think that patients with this disease should be isolated.(我曾經(jīng)認(rèn)為有這種病的患者應(yīng)予隔離。)在初中英語(yǔ)教學(xué)中,當(dāng)學(xué)生遇到“認(rèn)為”的話(huà)題或者考題時(shí),是不會(huì)忘記think一詞的,對(duì)這個(gè)詞語(yǔ)的理解與用法比較熟悉。
2.assume:用作搭配帶賓語(yǔ)的及物動(dòng)詞,表示很少有根據(jù)推測(cè)或完全無(wú)根據(jù)的武斷推測(cè)。例如:It is sen?sible to assume the epidemic will go on to improve.(認(rèn)為事情將繼續(xù)好轉(zhuǎn)是有道理的。)He assumed that all men were equal at birth,although some had more potential than others.(他認(rèn)為所有的人生來(lái)都是平等的,盡管有些人比其他人更有潛力。)在初中英語(yǔ)教學(xué)中,相對(duì)于think,學(xué)生整體不太會(huì)運(yùn)用assume。在遇到涉及推測(cè)的語(yǔ)境時(shí),僅有部分英語(yǔ)基礎(chǔ)較好的學(xué)生才能正確運(yùn)用assume。
3.believe:指根據(jù)一定的事實(shí)依據(jù),經(jīng)過(guò)思考后而相信某事某物。搭配及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞。例如:I can’t believe failure is a natural part of life.(真想不到失敗是生活中的常事。)“Is the stadium hard for us to en?ter”?“I believe so ot”.(要進(jìn)去體育館對(duì)我們來(lái)說(shuō)很難嗎?我想是的/不是的。)在實(shí)際教學(xué)中,很多學(xué)生往往會(huì)混淆think與believe的用法。
4.suppose:常用于搭配及物動(dòng)詞。有“想、設(shè)想、猜測(cè)、認(rèn)為、以為、意味著”等意思,用于證明某事某物是事實(shí)而提出合乎邏輯的推理或某種假定,僅表個(gè)人的看法和意見(jiàn)。例如:Getting a visa isn’t as simple as you might suppose.(辦簽證不像你想的那么容易。)I sup?pose he did it well enough.(我認(rèn)為他做得還可以。)這個(gè)詞語(yǔ)在中考備考單項(xiàng)選擇題中,很容易與think混淆。
5.guess:是常用語(yǔ),用作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞的搭配,非正式用語(yǔ)。指毫無(wú)根據(jù)地憑主觀(guān)判斷或碰運(yùn)氣地猜測(cè)。例如:I guess our education will be equipped with you for your future life.(我認(rèn)為我們的教育將使你能適應(yīng)今后的生活。)My guess is that we won’t receive a letter from him again.(我想我們?cè)僖膊粫?huì)收到他的來(lái)信。)guess直接翻譯為猜測(cè),是基于主觀(guān)地認(rèn)為的意思。因此,在實(shí)際英語(yǔ)教學(xué)中,學(xué)生比較容易掌握guess,并能熟練地運(yùn)用到翻譯題中。
6.understand:是正式用語(yǔ),有“相信、得知、認(rèn)為”的意思,可作及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞。表示對(duì)事物有深刻的認(rèn)識(shí),不僅知道事物性質(zhì)、事物含義和事物細(xì)節(jié),還了解事物內(nèi)外關(guān)系。例如:I understand your not getting much money here.(我認(rèn)為你們不能在這里賺很多錢(qián)。)I understand Dangdang.com has been raising funds to expand the scale of their online stores.(我認(rèn)為當(dāng)當(dāng)網(wǎng)一直籌集資金來(lái)擴(kuò)大網(wǎng)店的規(guī)模。)這個(gè)詞語(yǔ)在實(shí)際教學(xué)中,翻譯為“理解”,教師在教學(xué)中采用直譯方式,讓學(xué)生比較熟練地運(yùn)用這個(gè)詞語(yǔ),區(qū)分其他相似詞語(yǔ)。
7.imagine:及物動(dòng)詞,表示認(rèn)為某事某物十有八九是真的,強(qiáng)調(diào)形象思維,能在頭腦中形成清晰明確的意象。例如:I don’t imagine they’ll make a living.(我認(rèn)為他們不會(huì)謀生。)I imagine so.(我想是這樣的。)I had imagined too much multitasking can lead to increased stress,anxiety and memory loss.(我本來(lái)認(rèn)為多重任務(wù)會(huì)導(dǎo)致壓力增加、緊張和記憶力減退。)教師將這個(gè)詞語(yǔ)翻譯成“想象”,學(xué)生就不會(huì)遇到學(xué)習(xí)障礙。
8.fancy:及物動(dòng)詞或不及物動(dòng)詞,表示在文學(xué)上的相信、認(rèn)為、相像;普遍指遠(yuǎn)離實(shí)際的,屬于夢(mèng)幻般的想象。例如:Michael fancied he could hear the sound of na?ture.(邁克爾覺(jué)得聽(tīng)到天籟之音。)Does John fancy go?ing for a walk this evening?(今天下午約翰想不想出去散步?)這個(gè)詞語(yǔ)比較少見(jiàn),很少用于口語(yǔ)主要用于文本,諸如文學(xué)用語(yǔ)等偏離實(shí)際的文體。
9.consider:常搭配直接帶賓語(yǔ)的動(dòng)詞或不直接帶賓語(yǔ)的動(dòng)詞,表示經(jīng)過(guò)深思熟慮和觀(guān)察之后得出結(jié)論。例如She considers that it is too early to form a definite conclusion.(她認(rèn)為現(xiàn)在下確切的結(jié)論還為時(shí)過(guò)早。)Those patients who had the disease are considered a dan?gerous group.(那些患病的人被視為高風(fēng)險(xiǎn)人群。)對(duì)比上面的think、assume等偏向主觀(guān)判斷的單詞,consider一詞更偏向客觀(guān)。
綜上所述,基于中英語(yǔ)言思維的差異性,學(xué)生在同義詞學(xué)習(xí)、辨析時(shí)會(huì)遇到困難,教師要在同義詞用法、詞語(yǔ)本義、表達(dá)方式等方面找到學(xué)習(xí)的突破口。正是由于中英思維方式不同,中國(guó)學(xué)生在用英語(yǔ)表達(dá)“認(rèn)為”的運(yùn)用方面不盡人意,在其他的英語(yǔ)單詞也是如此,所以教師需要引起足夠的重視。因此,筆者建議一線(xiàn)的英語(yǔ)教師在平時(shí)教學(xué)中應(yīng)該更加關(guān)注中英文表達(dá)的差異,促進(jìn)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)水平的提高。