趙國靜
(衡水市職業(yè)技術(shù)教育中心,河北 衡水 053000)
語言學(xué)大師劉潤清(2007)曾提過:“詞匯不夠多,交流功能和社區(qū)信息的功能都會受到限制。學(xué)習(xí)一門外語,要十分重視詞匯的積累,否則就是一大失誤”。詞匯的教學(xué)在中職英語教學(xué)中有著舉足輕重的地位,它始終貫穿在英語教學(xué)中。學(xué)生詞匯量的多少直接影響著學(xué)生的聽、說、讀、寫等基本學(xué)習(xí)技能的發(fā)展,也對其養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣和培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣起決定性的作用。而在我們目前的中職英語教學(xué)中,詞匯的版塊還未能受到足夠的重視,教師在課堂針對詞匯的講解大都停留在“呈現(xiàn)”傳統(tǒng)的陳舊模式,學(xué)生的記憶使用單詞也處于被動的狀態(tài),師生間的互動、相互認(rèn)知甚少,導(dǎo)致教學(xué)效果與其付出不成正比。在這種情況下,將語境知識與詞匯教學(xué)相結(jié)合是提高教學(xué)質(zhì)量和效果的可行方法之一。將具體的、不同的語境融于教學(xué),實現(xiàn)詞匯知識的形式、功能和意義達(dá)到和諧的統(tǒng)一,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動性,最終實現(xiàn)提高學(xué)生的情景化語言理解能力和實際語言交際能力。寄希于此,筆者試圖從語境理論的角度來分析中職英語詞匯的學(xué)習(xí),尋找有效的詞匯教學(xué)途徑。
語境,簡而言之就是語言環(huán)境。它有狹義廣義之分。狹義語境是指話語產(chǎn)生當(dāng)時及緊接在其前后的各種實際事件。廣義語境是指話語產(chǎn)生的整個文化背景。詞匯是依賴于語境而具有意義的,只有通過語境,才能全面地認(rèn)知詞的意義、搭配和用法。從20 世紀(jì)60 年代以來,國內(nèi)外語言學(xué)家就進(jìn)行了對語境與詞匯教學(xué)的關(guān)系的研究探索。Brown(1972)指出,死記硬背單詞的效果不理想,而結(jié)合認(rèn)知主義理論在語境中猜測詞義卻有意想不到的效果。詞匯學(xué)家Nation(2004)提出通過強化學(xué)生做難度適中的多樣化的聽力材料有利于在聽力語境中學(xué)習(xí)詞匯。同理也適用于閱讀。我國學(xué)者朱永生的《語境動態(tài)研究》(2005),從現(xiàn)代社會文化的視角論述了語境與語義結(jié)構(gòu)、語境的動態(tài)特征等一系列問題。常萬里(2010)通過教學(xué)實證研究,總結(jié)了依托語境進(jìn)行詞匯教學(xué)時所需遵循的四個基本原則:相關(guān)性、適度性、闡述性和真實性。諸多理論與實踐的指導(dǎo)都給了我們這一提示:詞匯在中職英語學(xué)習(xí)是至關(guān)重要的,而教師需更新教授詞匯的思路,寓語境于教學(xué),充實學(xué)生的學(xué)習(xí)經(jīng)驗,實現(xiàn)詞匯的真正掌握。
通過對詞匯教學(xué)的相關(guān)論文大量進(jìn)行數(shù)據(jù)分析以及實地聽課調(diào)研,筆者發(fā)現(xiàn)教師和學(xué)生在詞匯的學(xué)習(xí)都存在著種種弊端。
首先,根據(jù)楊飛鴿(2013)的調(diào)查,59.7%的教師在詞匯教學(xué)中以講解新詞為主,37.8%的教師脫離課文與講解新詞的用法。在中職的課堂上,教師開端就從讀音,對應(yīng)的中文意思入手,一次性地將其用法、搭配,甚至例句和擴(kuò)充的相關(guān)詞呈現(xiàn)給學(xué)生,再朗誦,再進(jìn)入課文,最后還有單詞聽寫的單元。這樣的方式將詞和語境脫離開來,不僅僅是大負(fù)擔(dān)的詞匯理解記憶,還是一種對學(xué)習(xí)策略的腐蝕性摧殘。學(xué)生越來越依賴于教師的講解,喪失自己的主動學(xué)習(xí)的動機和樂趣,只單調(diào)的模仿,記憶使得學(xué)生詞匯信息處理模型受到影響,只停留在膚淺的感覺儲存和短視記憶階段,而只有進(jìn)入長時記憶階段,詞匯才能變得有血有肉有意義,進(jìn)而增強其理解應(yīng)用能力,再反促進(jìn)于下輪回的感知記憶,提高學(xué)生的成就感。
其次,中職英語存在諸多一詞多音、同形異義詞、近義詞、形近詞、文化負(fù)載詞等,此類詞匯的學(xué)習(xí)僅僅從課文和例句這單一的語境中是很難獲知其真正內(nèi)涵的。詞匯是一個積累和歸納的過程,教師應(yīng)幫助學(xué)生從閱讀、聽力材料、多媒體等語境中猜測詞義,歸納搭配再應(yīng)用到口語和寫作中。例如promise,它既有“答應(yīng),許諾”之意,也有“有……前途”的意思,不同語篇上下文要能準(zhǔn)確分辨。讓師生間進(jìn)行討論,互動,活躍氣氛沉悶的課堂氛圍,從多重語境中領(lǐng)會詞匯的深奧內(nèi)涵,相互監(jiān)督、共同進(jìn)步。
再者,從詞匯的輸出階段來看,單詞的鞏固形式也過于單一。聽寫、默寫、英漢互譯,選詞填空是較常用的檢測學(xué)生掌握情況的方法。但實際教學(xué)過程中,往往存在聽音不會寫、“啞巴式英語”、不能以正確的形式進(jìn)行搭配、大量的中式英語結(jié)構(gòu)取代了純正的英語習(xí)慣用語等情況。造成這種現(xiàn)象的重要原因就是詞匯未能在語篇中復(fù)現(xiàn)。學(xué)生對該詞的記憶停留在課本的課文里,一旦需要提取出來使用,各種錯漏層出不窮。這樣,學(xué)生的語境意識得不到培養(yǎng),詞匯也得不到恰當(dāng)而靈活的使用。
何為語境,何為語境教學(xué),語境的教學(xué)實踐意義體現(xiàn)于哪,如何用語境思想來指導(dǎo)英語詞匯教學(xué),這些都是作為中職英語老師在實施教學(xué)時需要學(xué)習(xí)和反思的。近年來,國內(nèi)外學(xué)者都對語境之于外語教學(xué)進(jìn)行了研究,作為引導(dǎo)者和傳授者,教師應(yīng)不斷更新教學(xué)理念,融會貫通新的教學(xué)策略于已有的教學(xué)經(jīng)驗。
多采集收納語句語篇,本著詞不離句,句不離篇的基本原則教學(xué)。擯棄原有的孤立地逐詞講解詞匯。讓學(xué)生逐步熟知在語境中猜測、認(rèn)知詞匯,創(chuàng)造性地使用詞匯。只有通過教師的正確樹立語境意識,提高學(xué)生的語境敏感性,才能讓語境化的詞匯教學(xué)真正施展拳腳于英語教學(xué)過程中。
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,語境的輸入形式也愈發(fā)豐富多彩,教師可以創(chuàng)造或篩選出最相關(guān)、最真實的語境來刺激強化學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。多媒體是其中很好的直觀性的輔助工具,在聽覺和視覺雙重引導(dǎo)下,動態(tài)地呈現(xiàn)出詞匯更易觸發(fā)學(xué)生的聯(lián)想,加深學(xué)生的記憶。同樣,多重形式的語境教學(xué)法如詞匯語境教學(xué)、語法語境教學(xué)、情景語境教學(xué)等也應(yīng)靈活地被采用。選用盡量貼近學(xué)生的真實生活場景,提供一些貼近目的語現(xiàn)實生活的自然語境也是設(shè)計語境時所需注意的。讓學(xué)生多接觸英語詞匯隱含的文化內(nèi)涵,培養(yǎng)學(xué)生的英語思維頭腦,這對學(xué)習(xí)語言也是有極大益處的。