唐 曼
(上海音樂學(xué)院 上海 200000)
冼星海創(chuàng)作的古詩(shī)詞藝術(shù)歌曲在他的整個(gè)創(chuàng)作中占有重要地位,尤其是《古詩(shī)十首》,是一部難得的經(jīng)典之作。這部作品屬于古詩(shī)詞系列的第六部歌集。1944 年底,冼星?;疾≡诖玻藭r(shí)他已經(jīng)不能創(chuàng)作鋼琴協(xié)奏曲,也無法開展其他的宏大計(jì)劃了,便開始思考藝術(shù)歌曲的創(chuàng)作,打發(fā)無聊的時(shí)光。于是,他選取了四年前在烏蘭巴托所錄的十首中國(guó)古詩(shī),以西方音樂文化中的旋法和現(xiàn)代和聲進(jìn)行富有創(chuàng)意的改編。
在冼星海的《古詩(shī)十首》中,最有影響力的是《行行重行行》《七哀詩(shī)》《飲馬長(zhǎng)城窟行》,比較受關(guān)注的有《白頭吟》《風(fēng)雨》《隴頭歌》,在當(dāng)前階段比較受歡迎的是《竹枝詞》《西湖竹枝》和《卜算子》,以及具有重要意義的《蝶戀花》。這十首藝術(shù)歌曲是相對(duì)獨(dú)立的,但都圍繞著自然、歷史展開,訴說著自然變化和人生境遇,從而組成了一組具有古典韻味的古詩(shī)詞歌曲。這些藝術(shù)歌曲都配以鋼琴伴奏,但是每首伴奏篇幅不等,所占的樂段規(guī)模也不是很大。冼星海采用了中西糅合的作曲觀念和創(chuàng)作技法,將古今風(fēng)情一起融在作品中,展現(xiàn)出濃郁的古典風(fēng)格,該系列作品中獨(dú)特的民族精神、藝術(shù)氣質(zhì)都被集中地體現(xiàn)出來。
冼星海創(chuàng)作的這部藝術(shù)歌曲集屬于他的晚期作品,他的晚期作品還有《楊柳枝詞》《憶秦娥》《詩(shī)歌十首》(op.18)等,都展現(xiàn)出他晚年創(chuàng)作的藝術(shù)風(fēng)格?!豆旁?shī)十首》(op.25)這部藝術(shù)歌曲集所展現(xiàn)出的中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞的古風(fēng)雅韻,是作曲家深諳古詩(shī)詞韻律和配樂技法與規(guī)律的成果,也是作曲家在藝術(shù)歌曲創(chuàng)作中發(fā)揮創(chuàng)意的表現(xiàn)。無論是自己偏愛的題材,還是體現(xiàn)民族風(fēng)俗、充滿文化情趣、曲調(diào)婉約的小調(diào),在冼星海數(shù)量頗豐的藝術(shù)歌曲作品中都有所體現(xiàn)。
《古詩(shī)十首》中的旋法具有多種風(fēng)格特征,也是冼星海在作品中進(jìn)行民族性旋律創(chuàng)作的集中體現(xiàn)。在《古詩(shī)十首》中,與旋律配合的還有具有功能性和背景性的西洋和聲。這些強(qiáng)調(diào)功能性特征的和聲所具有的內(nèi)在張力,在不斷推動(dòng)旋律、音樂主題展開時(shí),形成了多樣性的民族風(fēng)格氣質(zhì)。音樂的曲調(diào)借助多變的旋法技巧,產(chǎn)生了復(fù)雜的變化形式,從而推動(dòng)了音樂的律動(dòng)改編,最終獲得音樂發(fā)展的內(nèi)在動(dòng)力。
我國(guó)的古詩(shī)詞具有一定韻律,適于吟詠,在誦讀時(shí)可以產(chǎn)生吟誦式的曲調(diào)。作曲家充分運(yùn)用了《古詩(shī)十首》中詩(shī)詞的音調(diào)和韻律特征,在創(chuàng)作旋律時(shí)強(qiáng)調(diào)詩(shī)詞古拙、樸雅的特點(diǎn)。因此,古樸的吟誦式旋律成為了這部歌集的突出特點(diǎn)。比如,采用五言古詩(shī)創(chuàng)作的藝術(shù)歌曲《行行重行行》就是一首富有吟誦性的作品。這首歌曲源自漢代的樂府民歌,原詩(shī)中散發(fā)出的自然質(zhì)樸的氣息和深沉含蓄的意蘊(yùn),使得作曲家的旋律創(chuàng)作頗具古韻特點(diǎn)。整首歌曲由8 個(gè)富有變化的模進(jìn)樂句構(gòu)成,每個(gè)樂句經(jīng)過不斷的模進(jìn)、變化又形成新的結(jié)構(gòu)特征。在這首歌曲中,每一樂句不僅都采用了近乎完全相同的節(jié)奏特點(diǎn),還在音型的貫穿與變化方面體現(xiàn)出前后一致的特征。每個(gè)樂句內(nèi)部都是由完全重復(fù)的兩個(gè)樂節(jié)組成,但是所對(duì)應(yīng)的歌詞卻是完全不同的。整首樂曲在規(guī)模上被擴(kuò)充了整整一倍,與原詩(shī)對(duì)應(yīng)的結(jié)構(gòu)形成了長(zhǎng)達(dá)16 個(gè)樂節(jié)的段落,旋律則是在貫穿性展開中進(jìn)行的。因此這種類型的旋律和音型,對(duì)于原詩(shī)的五言格律特征和吟誦性的韻律都具有重要意義。此外,這種吟誦性的樂句,還有一個(gè)最具特點(diǎn)的元素是弱起。由于每一樂句都在開始的時(shí)候避開了規(guī)律性強(qiáng)拍,所以后面的節(jié)奏意味較為深長(zhǎng),尤其是這種弱起常在其后附有附點(diǎn)音符,從而讓第三個(gè)詞在音調(diào)和語(yǔ)氣上都得到一定程度的強(qiáng)調(diào)。即使是最后兩個(gè)八分音符和附點(diǎn)二分音符,也使得整個(gè)樂句的音調(diào)和吟誦特征顯得更加輕松、自然。因此,這首作品中的吟誦性旋律的特點(diǎn),不僅體現(xiàn)在作品不同段落的快慢、松緊變化和特殊位置、節(jié)奏的張弛對(duì)比上,還體現(xiàn)在旋律展開過程中被凸顯的古詩(shī)詞歌曲自身所具有的運(yùn)動(dòng)性特點(diǎn)和吟誦意味中。
這部藝術(shù)歌曲集中,有一些旋律的線條起伏不大,甚至說比較平淡、樸實(shí),但卻充滿了格調(diào)音調(diào)性特點(diǎn)。比如,歌曲中的大部分樂句都是平穩(wěn)進(jìn)行的,展開的音域也都控制在三度和四度音程之內(nèi),展開時(shí)還有裝飾音、同音反復(fù)等輔助元素,而且有很多級(jí)進(jìn)部分。但是作曲家冼星海卻通過不同的調(diào)式轉(zhuǎn)變、轉(zhuǎn)調(diào),以及音區(qū)上行模進(jìn)等辦法,加以不同的力度變化和伴奏織體變化,對(duì)其進(jìn)行加強(qiáng)或減弱等,造成高潮的推進(jìn)。這種樸素的、直接的旋法不僅可以模仿語(yǔ)調(diào)上的詩(shī)詞音韻,還可以發(fā)揮詩(shī)詞的吟誦性特點(diǎn)。更為重要的是,作曲家通過這種方式可以將詩(shī)詞中最為強(qiáng)烈的情感很自然地釋放出來,從而賦予作品以一種自然、質(zhì)樸的氣質(zhì)特征和節(jié)奏律動(dòng)特點(diǎn)。
在另一首作品《七哀詩(shī)》中,同樣運(yùn)用了五言詩(shī)格律和民歌旋律相結(jié)合的方式,作曲家在這首歌曲中一改之前其他幾首歌曲平穩(wěn)、樸素的民歌旋律特點(diǎn),運(yùn)用了各種民間戲曲中的裝飾性行腔,使樂段中的每個(gè)樂句都具有廣長(zhǎng)的氣息特點(diǎn),從而使整個(gè)旋律線條變得更加寬廣、悠長(zhǎng),富有抒情性民歌的特點(diǎn)。盡管這首歌曲中的節(jié)奏、音型變得較為復(fù)雜,但是樂段中的旋律線條依然圍繞著古詩(shī)詞中的自然音調(diào)有規(guī)律地展開,而且還將一連串音階式的下行滑音運(yùn)用到作品的樂句落音中。此時(shí)的音程也比其他歌曲中的音程有所擴(kuò)展,呈現(xiàn)四度、五度、六度等特點(diǎn),與古詩(shī)詞的朗誦語(yǔ)氣和語(yǔ)調(diào)也都幾乎完全吻合,只是多了一些富有變化特征的音調(diào)特點(diǎn),比那些純粹的古詩(shī)詞朗誦音調(diào)復(fù)雜了許多。
《古詩(shī)十首》中的和聲也較有特點(diǎn),這在藝術(shù)歌曲《行行重行行》中體現(xiàn)得較為明顯。歌曲開始時(shí)的樂段旋律為d 羽調(diào)式,整個(gè)樂句的調(diào)式特征非常明顯,但在伴奏織體中則呈現(xiàn)出一種聲部間彼此配合的和聲結(jié)構(gòu),而且是配以d 小調(diào)和聲的結(jié)構(gòu)形式,從而形成一種調(diào)式與和聲間的交替色彩效果。在這個(gè)樂段中,和聲具有一種混合和聲、調(diào)式和聲的色彩和功能。而當(dāng)作品的曲調(diào)從d羽調(diào)式樂段轉(zhuǎn)向c 商調(diào)式時(shí),旋律上呈現(xiàn)出一種近關(guān)系調(diào)的調(diào)式轉(zhuǎn)變特點(diǎn),和聲也呈現(xiàn)出新的變化特點(diǎn)。除了采用bB 大調(diào)的和聲進(jìn)行伴奏外,旋律部分還在bB 宮調(diào)式上進(jìn)行,直至結(jié)束,調(diào)式和聲也隨之被設(shè)計(jì)成近關(guān)系調(diào),最后停留在g 小調(diào)的主和弦開放排列上。
再如,在藝術(shù)歌曲《西湖竹枝》中,作品的旋律以d 羽調(diào)式為基礎(chǔ),這種五聲調(diào)式特征成為整首歌曲旋律的主調(diào)。在樂段轉(zhuǎn)變的中間,運(yùn)用同宮系統(tǒng)轉(zhuǎn)調(diào)的技法進(jìn)入到同調(diào)系統(tǒng)的F 宮調(diào)中;在最后的旋律發(fā)展中,調(diào)式再回到原來的d 羽調(diào)式主調(diào)。在鋼琴伴奏構(gòu)成的和聲中,則強(qiáng)調(diào)以平行大小調(diào)為基礎(chǔ),運(yùn)用功能和聲序列和邏輯構(gòu)成三和弦的分解式進(jìn)行,尤其強(qiáng)調(diào)琶音的伴奏音型運(yùn)用,并通過多重變化將其貫穿于作品的始終。
和聲與調(diào)式的彼此相融,是這部作品集的基本特點(diǎn)之一。在有些作品中,冼星海將彼此區(qū)別的樂曲和聲通過移植、交匯民族曲調(diào)的方式,實(shí)現(xiàn)兩種不同因素的直接融合——將民族調(diào)式與西洋和聲進(jìn)行拼貼,或者對(duì)和聲進(jìn)行大膽的民族化嘗試,或者將民族調(diào)式納入西方和聲的功能體系中,等等,這些都是冼星海大膽嘗試民族性的旋律曲調(diào)與功能和聲進(jìn)行相融的方式。
在上述幾部作品中,也有局部性的特殊和聲運(yùn)用模式——采用典型的民族六聲(加變宮)宮調(diào)式為基本和聲序列,并且將其貫穿在全曲中。這些調(diào)式素材一般采用鋼琴模仿琴箏的奏法特點(diǎn),分布在鋼琴的低音區(qū)和高音區(qū),主要是通過兩個(gè)不同結(jié)構(gòu)的琶音和弦進(jìn)行色彩模仿。比如,這些和弦一般都被設(shè)計(jì)在F 大調(diào)的主三和弦上,然后根據(jù)具體特點(diǎn)增加二度音程的特殊效果,并且最終形成具有民族五聲調(diào)式特點(diǎn)的混合型和聲色彩和調(diào)式旋律。在這種和聲的運(yùn)用中,可以通過特殊和弦音的延留,產(chǎn)生出一種橫向的線性旋律感,也可以通過延留與重復(fù),最終轉(zhuǎn)化出縱向的柱式和聲色彩。在作品的高潮處理方面,作曲家同樣展現(xiàn)出他的創(chuàng)造性觀念——以同樣的方式處理鋼琴的伴奏織體與旋律之間的混合、混生關(guān)系,實(shí)現(xiàn)二者在和聲與旋律方面的靈活轉(zhuǎn)化。即在橫向上,可以通過琶音和分解和弦構(gòu)成旋律,縱向上,可以通過織體的改變和重復(fù)音、延留音的變化造成新的和弦特征。西洋和聲技法在這些藝術(shù)歌曲中表現(xiàn)得很明顯,比如強(qiáng)調(diào)屬和弦作為第一個(gè)樂段的終止功能作用,強(qiáng)調(diào)對(duì)比型的b 樂段進(jìn)行銜接時(shí)調(diào)式和聲的對(duì)比、混合作用,尤其是阻礙進(jìn)行Ⅵ級(jí)和弦的使用,容易使得旋律的最高音成為全曲的最高潮,而且形成一種極具張力特點(diǎn)的重屬和弦進(jìn)行。冼星海還擅長(zhǎng)運(yùn)用Ⅵ級(jí)副屬和弦進(jìn)行代替人們期待中的屬和弦進(jìn)行,形成意外進(jìn)行或者阻礙進(jìn)行。當(dāng)然,作曲家還喜歡在此時(shí)刻意地采用一系列連續(xù)不斷的副屬和弦進(jìn)行,形成一種不解決的音響色彩,以期通過和聲之間的內(nèi)在緊張和不協(xié)和關(guān)系,造就一種旋律的漲落起伏效應(yīng)與和聲更替特征。這種和聲運(yùn)用特點(diǎn)在藝術(shù)歌曲《竹枝詞(二)》中也同樣有所體現(xiàn)。比如,第7-10 小節(jié)體現(xiàn)出整首作品的整體和聲布局特點(diǎn):通過富有民族旋律色彩的聲部交替,造成一種西方功能和聲的交融效果,這些民族性的音樂曲調(diào)在自身上也同時(shí)保持著內(nèi)在的旋法邏輯——與精心設(shè)計(jì)的功能和聲、功能邏輯安排等進(jìn)行結(jié)合,從而成為支撐旋律發(fā)展的混合性力量。
綜上可見,作曲家在探索藝術(shù)歌曲的民族性曲調(diào)與伴奏和聲方面已經(jīng)達(dá)到靈活自如的程度,尤其在伴奏織體中,他通過將西洋和聲功能體系融入民族旋律的方式,追求一種古詩(shī)詞中特有的細(xì)膩、復(fù)雜、精致色彩,同時(shí)發(fā)掘和聲音響的意境特點(diǎn),試圖讓民族性曲調(diào)在功能和聲框架體系中獲得民族內(nèi)涵與審美的表現(xiàn)能力。