衛(wèi)毅 方沁
圖/本刊記者 姜曉明
多雨的北京秋日,賈樟柯坐在美術(shù)館后街的一處文化創(chuàng)意園區(qū)里,電話響了,他接了電話,是他母親,他說汾陽話。這讓我想起在山西汾陽賈家莊的情景,周圍是不冒煙的煙囪和不再生產(chǎn)的紅磚墻面廠房,還有汾陽話營造的“街道生活”。方言和相似之物復(fù)制了遙遠的“附近”。
“其實每個電影作者的風(fēng)格跟味道轉(zhuǎn)化成語言就是你的‘口音,一個很關(guān)鍵的問題是:你的電影中有沒有你的口音?”這是賈樟柯的提問。多年前,他想走電影之路的源頭是因為看了《黃土地》,這是一部有口音的電影。在那之前,普通話幾乎統(tǒng)一了中國電影。那是一個尋根的時代,也是先鋒的時代,“尋根”仿佛是返回土地,“先鋒”則像是面朝海洋。賈樟柯的新片不止于此,時間向兩端延長,原本是《一個村莊里的文學(xué)》,到最后是《一直游到海水變藍》。影片的拍攝地點從陜西到了山西,再從河南到了浙江,土地朝向了海洋。
“電影里說方言了,才有了個人化的表達。”《一直游到海水變藍》的口音,從說方言的賈家莊人和賈平凹,過渡到帶浙江口音的余華和帶河南口音的梁鴻,然后落在講標(biāo)準普通話的梁鴻兒子身上??谝魪碾娪吧系慕y(tǒng)一,散播到現(xiàn)實的差異,最后在現(xiàn)實中又逐漸失去了豐富性。
余華部分的拍攝場景,賈樟柯沒有選擇小橋流水人家,而是選擇了鋁合金門窗。他在汾陽和海鹽之間尋找著相似性和日常性。同時,他又在農(nóng)民的粗糲生活中,激發(fā)詩性。他和同事們摘抄了很多詩句,讓村民們?nèi)ヌ暨x有感應(yīng)的句子,喜歡哪一句就讀哪一句,比如“勞動使他高于地面,但工具比他更高”?!拔也挥X得文學(xué)是高高在上的,文學(xué)可以是每個人的?!辟Z樟柯說。
在浙江海鹽,影片拍攝的尾段,賈樟柯的團隊本想上午去拍海邊,但發(fā)現(xiàn)海面發(fā)黃發(fā)白,并不好看。他們等到天黑,水起來了,浪起來了,海水的顏色都變了。攝影師手持鏡頭跟著余華在海邊走,賈樟柯在攝影機旁跟他聊天,余華講了那個“一直游到海水變藍”的故事。賈樟柯腦子里的第一反應(yīng)是:這就是電影的名字。
這是全片拍攝的最后一個鏡頭,也變成了電影的最后一個鏡頭。鏡頭朝向海洋,似乎沒有止境,明暗莫辨的電影和現(xiàn)實深處,不確定,也因此蘊含未知和可能。
人:人民周刊 賈:賈樟柯
人:在中國的大銀幕上,很少集中地看到這么多作家,為什么想到拍他們?
賈:我們在拍攝之前,基本上確定了是從馬烽講起,然后是賈平凹、余華、梁鴻,這樣一個結(jié)構(gòu)。最終確定拍攝的時間確實跟呂梁文學(xué)季有關(guān),因為在一個村莊里,突然來了四十多個作家,他們會談些什么,他們有什么樣的狀態(tài)?我們就決定從那個時候開始拍。不管是賈平凹老師也好,梁鴻老師也好,他們成為作家之前就是農(nóng)民,然后都是通過考大學(xué)變成了城市里的人。他們的寫作一直也都圍繞著鄉(xiāng)村經(jīng)驗在進行。余華是小城市的,我也是小城市的,我知道小城市跟農(nóng)村是很緊密的,有這樣一種關(guān)聯(lián)。
再一個跟年齡有關(guān)。賈老師是50年代生人,余華老師是60年代的,梁鴻老師是70年代的,他們形成了一種群像的接力關(guān)系,可以接力講述這個故事。我們講述一段生活,無非通過兩種人:一種是當(dāng)事人,還有一種是觀察者。他們的身份本身既是當(dāng)事人又是觀察者,我就覺得為什么不用他們來講述?包括他們的語言色彩和概括能力,對于細節(jié)的把控都是超強的。作家天生就是說書人,他們就是傳遞人類情報和消息的人,他們比一般民眾更敏感,我覺得這是最讓人勝任的。
人:電影拍到70后作家為止,更年輕的作家,比如80后作家,為什么沒有考慮拍進來?
賈:70后和80后作家基本是城市的一代了。我們的主題是鄉(xiāng)村經(jīng)驗。雖然我們每個人都跟鄉(xiāng)土有密切的關(guān)聯(lián),但確實是在轉(zhuǎn)變??纯锤贻p的一代,他們的經(jīng)驗也能看到鄉(xiāng)土的影子,但畢竟是建立在城市空間里面的。
人:電影里看到了變化的汾陽。你說過,汾陽身處城市和農(nóng)村之間,連接著兩者,汾陽現(xiàn)在是更接近于城市了么?
賈:從空間或生活方法上,汾陽確實城市化得厲害。隨著時代的變化,一直都有變化。我覺得有一個不變的,是它的人際結(jié)構(gòu)相對還是穩(wěn)定的,比如說家庭生活。家庭生活相較于大城市,保留了傳統(tǒng)的一些人際關(guān)系。即使你是一個十幾歲的孩子,每年也會奔波于各種親戚家的滿月酒、婚禮、葬禮。他們擁有大城市沒有的另外一種人際結(jié)構(gòu)。這個人際結(jié)構(gòu)不因為人的移動而改變,因為人也會移動回來。大部分的家族聚會都不是發(fā)生在大城市,都是發(fā)生在故鄉(xiāng)。從這個角度來說,變化其實也不大。我自己在北京幾乎沒有親戚,我是沒有這種生活的。小城市還是保留了這種人脈關(guān)系,血親在那兒。
人:中國以前的電影,有很長一段時間是不說方言的,大家跟世俗生活仿佛是脫離開的,都說標(biāo)準的普通話。你很早就意識到了這個問題,你的電影里邊的人,基本上該說什么話就說什么話。
賈:對,過去的電影普通話時代造成一個問題,大家基本上都是在用第二語言來表演。我自己很喜歡用方言,跟我的思維模式有關(guān)。我自己在寫作劇本的時候,涉及傳達信息和情感表達,我就是山西人的思維,用的詞語都是山西話,我很難用普通話的思維來想一個電影。比如說,表達愛情可能就是“我愛你”,多尷尬的一個事情是吧?山西話就有很多技巧,很多獨特性。廣東的思維模式可能就是粵語的方式,大家是不一樣的。
《一直游到海水變藍》劇照,作家余華