張澤嘉
2013年的秋天,我與我的家人加入海外移民隊(duì)伍,登上了飛往加拿大的飛機(jī),來(lái)到了太平洋的另一邊——溫哥華。那一年,我8歲。啟程前內(nèi)心的不安及恐慌在我走出機(jī)場(chǎng)的那一刻稍稍平復(fù)了一些,溫哥華這個(gè)陌生的地方讓我有一種親切感。因?yàn)槲铱吹铰愤吷痰甑恼信粕?,除了英文字母,還有我熟悉的漢字;路上走著的,既有黃頭發(fā)、藍(lán)眼睛的人,也有黃皮膚、黑眼睛的人。
過(guò)了一兩個(gè)月之后,我們一家安頓下來(lái)。我要繼續(xù)上學(xué)了,可用我在國(guó)內(nèi)學(xué)的屈指可數(shù)的英文單詞怎么跟當(dāng)?shù)厝苏=涣靼。?!那一天我就是帶著這種忐忑的心情走進(jìn)新學(xué)校教室的,但是眼前的一幕使我大吃一驚:我們班上一共有22個(gè)學(xué)生,20個(gè)是中國(guó)人。我甚至懷疑自己走錯(cuò)教室了,后來(lái)才知道溫哥華43%的人口都是移民,其中每4個(gè)移民中就有1個(gè)是從中國(guó)來(lái)的,特別是我住的溫西這個(gè)地方。正因?yàn)槿绱耍泼竦綔馗缛A頭兩年,我的英語(yǔ)水平幾乎沒(méi)有明顯進(jìn)步。不過(guò)我也有收獲,那就是我意識(shí)到中國(guó)文化在海外有著巨大的影響力,特別是在溫哥華這座移民城市。
在校園里,我常常能與中國(guó)文化相遇:在校園活動(dòng)中,我能看到精彩的舞獅表演;在課堂上,我能聽(tīng)到老師對(duì)中國(guó)文化的講解,從中可以聽(tīng)出老師對(duì)萬(wàn)里長(zhǎng)城和故宮的向往;在食堂里,我也經(jīng)常能品嘗到改良版的中國(guó)炒面。
不光在校園內(nèi)能感受到中國(guó)文化的影響力,走出校園,我也常常在不經(jīng)意間與其撞個(gè)滿懷。來(lái)溫哥華的華人完全不必為不習(xí)慣國(guó)外的飲食而擔(dān)憂,在列治文的每一條大街上,都有數(shù)不勝數(shù)的中餐廳。從小肥羊到海底撈,再到麒麟海鮮酒樓;從廣東早茶到四川火鍋,再到河南燴面、北京烤鴨,應(yīng)有盡有。
漸漸地,我發(fā)現(xiàn),盡管我8歲就開始在加拿大讀書,但中國(guó)文化跨過(guò)千山萬(wàn)水,一直陪伴在我身邊。在我讀七年級(jí)的時(shí)候,老師讓我們寫一篇關(guān)于古文明的演講報(bào)告,我思考再三還是選擇了寫中國(guó)古文明。雖然其他古文明也十分有趣,但我依然對(duì)中國(guó)情有獨(dú)鐘。我查閱了大量的資料,至今我仍清楚地記得那天我用PPT講解中國(guó)古文明的情形:我向老師和同學(xué)介紹孔子的儒家思想、宋朝紙幣的發(fā)展和舉世聞名的萬(wàn)里長(zhǎng)城時(shí),他們投來(lái)的目光令我至今難忘;還有同學(xué)說(shuō)想去中國(guó),登上那雄偉的萬(wàn)里長(zhǎng)城。
隨著時(shí)間的流逝,我越來(lái)越能理解當(dāng)年父母堅(jiān)持讓我學(xué)習(xí)中文的初衷,他們生怕自己的孩子忘了本。在溫哥華讀書的這8年里,中文課成為我課余學(xué)習(xí)中必不可少的科目。中國(guó)是世界第一人口大國(guó),無(wú)論是現(xiàn)在的影響力還是未來(lái)的發(fā)展?jié)摿Χ疾豢晒懒?。我明白了,在海外求學(xué)的過(guò)程中遇見(jiàn)中國(guó)文化絕不是偶然。作為華夏子孫,我感到無(wú)比自豪與驕傲,感謝你——跨洋陪伴我的中國(guó)文化。