帕孜麗婭
當(dāng)人們習(xí)慣了沒有標(biāo)點(diǎn)符號的文字,書面語言可能也會就此失去節(jié)奏和韻律。
不使用標(biāo)點(diǎn)符號,似乎已經(jīng)成了許多人日常交流中的習(xí)慣。正如網(wǎng)絡(luò)語言“yyds(永遠(yuǎn)的神)”之類,在不同年齡中形成了語義沖突。在屏幕上,“好好打字”成了個值得探討的問題。
對很多人而言,一板一眼地使用標(biāo)點(diǎn)符號還停留在書信和曾經(jīng)的博客時代。在那個時候,紙筆和電腦是常用的書寫和交流工具,而交流內(nèi)容也以長篇幅為主,使用標(biāo)點(diǎn)符號極為必要,且很方便。
但隨著移動設(shè)備的使用率不斷提高,我們已經(jīng)進(jìn)入了以手機(jī)、平板為主要社交工具的時期。尤其是對青少年來說,手機(jī)和平板是他們自幼就已習(xí)慣的存在,電腦的使用頻率反而較低。
而在移動設(shè)備中,考慮到屏幕面積和呈現(xiàn)效果,無論是在全鍵盤還是九宮格輸入中,標(biāo)點(diǎn)符號輸入都比一般的文字輸入多了一步轉(zhuǎn)換,但空格不需要界面轉(zhuǎn)換,而只需在文字輸入后直接按下即可完成斷句。因此,這其中便捷度的差異,也會讓很多人養(yǎng)成用空格代替標(biāo)點(diǎn)的習(xí)慣。
碎片化的交流方式已經(jīng)成為了我們的日常。這也意味著,交流無需再以大篇幅的文字為主,更多時候只需一個又一個的句子,就足夠完成交流,這種情況下即便不使用標(biāo)點(diǎn)也不影響雙方溝通。相反,如果一次性發(fā)送大段帶有標(biāo)點(diǎn)符號的文字,會顯得極為正式,并不適合日常的很多交流場景。
更重要的是,在缺乏態(tài)勢符號時,線上符號的種類越多,交際中可能出現(xiàn)的代溝也就越多。比如,對一些人而言,多用幾個問號、嘆號只是在表達(dá)情緒的激烈程度,但對另一些人而言,這很可能意味著質(zhì)疑、警告。即便是普通的句號,在有的人眼里只是表示一個句子的結(jié)束,在另一部分人看來可能就是對方想要結(jié)束這段對話;嘆號在一些人看來只是語氣詞,對另一些人來說代表某種壓力。
尤其是在缺乏聲音、表情、動作作為交際的補(bǔ)充時,更容易出現(xiàn)誤解。因此,為了降低不必要的溝通成本,不用標(biāo)點(diǎn)符號反而可能是一種取巧的方式。
郭沫若曾說:“標(biāo)點(diǎn)好像一個人的五官,不能因?yàn)樗皇亲志涂吹脽o足輕重,標(biāo)點(diǎn)錯了意義也就變了?!?/p>
需要承認(rèn),作為書面文字的有機(jī)組成部分,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)范使用對于人們正確理解語言文字的內(nèi)涵、中心思想和表達(dá)情感具有重要意義。因此,標(biāo)點(diǎn)符號的省略對語言表達(dá)和意義傳達(dá)帶來的損害究竟有多大?這真是一個問題。當(dāng)人們習(xí)慣了沒有標(biāo)點(diǎn)符號的文字,書面語言可能也會就此失去節(jié)奏和韻律。
另一方面,對還處在學(xué)習(xí)階段的青少年來說,如果過早地習(xí)慣省略標(biāo)點(diǎn)符號,很可能會影響其今后的學(xué)習(xí)和寫作,最糟糕的結(jié)果就是,等到他們想要寫一篇有標(biāo)點(diǎn)符號的文章時,已經(jīng)忘記了標(biāo)點(diǎn)符號的正確使用規(guī)則。
摘編自《中國青年報》2021年8月13日