王國(guó)華
“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思?!甭?tīng)《唐詩(shī)三百首》,每到此處,馬上跳過(guò)去。太熟了,第一個(gè)字出來(lái),后面的就自動(dòng)跟著往外蹦。另如“白日依山盡”“床前明月光”之類,皆然。這些洗腦的詩(shī)句,其實(shí)就是太好了,描摹貼切,朗朗上口,無(wú)一字可改,無(wú)一音可換。
人常想,這么簡(jiǎn)單,我也可以寫出來(lái)。其實(shí)你寫不出來(lái),而作者只是說(shuō)出了你高度認(rèn)同的東西??煽皞鞒?,多如此。
當(dāng)年,街頭曾流行一首《心太軟》,第一句“你總是心太軟”便是神來(lái)之筆。同“紅豆生南國(guó)”一樣,直抵心底。
好詩(shī)的弊端是,人們第一次聽(tīng)到時(shí)覺(jué)得有如天籟,此后的重復(fù)只是下意識(shí)的重復(fù),如老和尚念經(jīng),反而很難進(jìn)入作者最初設(shè)置的情境中。