玉楠靜
◆摘? 要:當(dāng)前學(xué)習(xí)漢語(yǔ)成為一種全球性的流行文化,漢語(yǔ)已經(jīng)走出國(guó)門,受到了多個(gè)國(guó)家的歡迎。在泰國(guó),漢語(yǔ)也有著悠久的發(fā)展歷史,但是由于歷史與文化之間的差異,以及中國(guó)與泰國(guó)教育理念上的不同,進(jìn)而在泰漢語(yǔ)的教學(xué)中出現(xiàn)了阻礙。本文從中泰教育理念上的差異展開分析,探討了教育理念差異對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響。
◆關(guān)鍵詞:中泰教育;理念差異;泰漢語(yǔ)教學(xué)
中國(guó)與泰國(guó)的發(fā)展程度不同,在教育理念上也存在著很大的差異,泰國(guó)的教師,在教學(xué)中堅(jiān)持關(guān)愛學(xué)生、以人為本的寬容型教育理念,讓學(xué)生能夠在快樂中學(xué)習(xí)。這種教育理念,使泰國(guó)的學(xué)生都活潑好動(dòng),具有較強(qiáng)的表現(xiàn)欲,性格單純有禮貌,并且泰國(guó)的學(xué)生具有很強(qiáng)的動(dòng)手能力。我國(guó)以應(yīng)試教育為主,學(xué)生在應(yīng)試教育的影響下,學(xué)習(xí)內(nèi)容非常大,在巨大的學(xué)習(xí)壓力下,部分學(xué)生會(huì)顯得沒有朝氣。中國(guó)與泰國(guó)在教育理念上出現(xiàn)較大差異的原因,主要是受到不同文化背景以及國(guó)家發(fā)展情況的影響,這也對(duì)泰漢語(yǔ)的發(fā)展渠起到了一定程度上的影響。
一、中泰教育理念出現(xiàn)差異的原因
(一)歷史文化
我國(guó)擁有五千年的歷史文化,漢語(yǔ)是由歷史的沉淀所形成的寶貴財(cái)富,因此漢語(yǔ)具有非常強(qiáng)烈的民族文化特征。泰國(guó)與我國(guó)的文化背景不同,泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),經(jīng)常會(huì)進(jìn)入文化上的誤區(qū)。漢語(yǔ)是歷史的結(jié)晶,五千年文化的積累,加上新時(shí)期的發(fā)展,漢語(yǔ)逐漸地體現(xiàn)出了一種優(yōu)越性。泰國(guó)的歷史文化與中國(guó)不同,國(guó)家之間的歷史文化會(huì)對(duì)兩國(guó)的教育理念產(chǎn)生較大的影響。
(二)政治區(qū)別
中國(guó)走的是一條由自己探索出的,具有中華民族特色的社會(huì)主義道路。中華民族特色指的是與其他國(guó)家不同,是我國(guó)獨(dú)有的道路。中國(guó)與泰國(guó)具有不同的政治觀與社會(huì)觀念,這會(huì)潛移默化地影響兩國(guó)的教育理念。政治傾向的不同,會(huì)影響國(guó)家的教育方向與教育目的,在不同的教育目的下制定的教育理念也會(huì)有著明顯的差異。
(二)經(jīng)濟(jì)狀況
中國(guó)與泰國(guó)雖然保持著良好的貿(mào)易關(guān)系,但是中國(guó)與泰國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況還是存在著較大的差異。泰國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與我國(guó)相比具有一定的差距,這會(huì)對(duì)漢語(yǔ)在泰國(guó)的傳播產(chǎn)生一定的影響。多年來(lái),我國(guó)有許多的教師走進(jìn)泰國(guó),傳播漢語(yǔ)。近幾年,我國(guó)已經(jīng)有上千名教師前往泰國(guó),支撐著泰國(guó)的漢語(yǔ)教學(xué),這對(duì)于經(jīng)濟(jì)發(fā)展情況較慢的泰國(guó)來(lái)說(shuō),有效推動(dòng)了漢語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展。
二、教育理念差異對(duì)泰漢語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響
(一)尊重彼此文化
漢語(yǔ)是我國(guó)上下五千年文化所形成的精華,也是我國(guó)優(yōu)秀歷史的沉淀,有著我國(guó)文化的獨(dú)特性,因此泰國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),難免會(huì)出現(xiàn)文化上的誤解或是沖突,中國(guó)的教師進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)尊重彼此的文化,不能妄自尊大,小看泰國(guó)的文化,也不能妄自菲薄。在教學(xué)時(shí),要本著求同存異、互相尊重的心態(tài)進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué),在友好的氛圍下傳播漢語(yǔ)知識(shí)。
(二)推動(dòng)經(jīng)濟(jì)貿(mào)易的發(fā)展
中國(guó)與泰國(guó)一直保持著良好的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,在市場(chǎng)交易的過程中需要語(yǔ)言溝通,這時(shí)就體現(xiàn)出了漢語(yǔ)的重要性。中國(guó)與泰國(guó)之間的貿(mào)易關(guān)系也是泰漢語(yǔ)在近幾年得發(fā)到發(fā)展的重要原因。泰國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與中國(guó)也有著緊密的關(guān)系,因此對(duì)泰國(guó)來(lái)說(shuō),在國(guó)內(nèi)開展?jié)h語(yǔ)學(xué)習(xí)是非常有必要的。
三、教育理念差異下泰漢語(yǔ)教學(xué)的措施
(一)文化類同遷移法
中國(guó)與泰國(guó)都處于亞洲文化圈中,雖然文化底蘊(yùn)不同,但是文化之間有著內(nèi)在的聯(lián)系,并且中國(guó)與泰國(guó)都受過佛教文化的影響,所以在文化方面具有一定的相似性。在漢語(yǔ)的教學(xué)中,可以充分的結(jié)合這項(xiàng)特點(diǎn),加深泰國(guó)學(xué)生對(duì)中國(guó)文化以及中國(guó)語(yǔ)言的理解。
例如“黑色”這個(gè)單詞,無(wú)論是在中國(guó)就還是在泰國(guó),都有著相似的象征意義,可以使用過邪惡與罪惡等單詞進(jìn)行解釋,這是由于兩國(guó)都收到過佛教文化的影響,在佛教的語(yǔ)境中,“黑”通常代表著邪惡,漢語(yǔ)中的“黑心”等詞匯都帶有貶義性質(zhì)。同樣在泰國(guó)的語(yǔ)境中,“黑”也有著這方面的解釋。漢語(yǔ)教師在教學(xué)過程中,可以使用具有相同釋義的詞匯加深學(xué)生的文化連接,讓學(xué)生知道這個(gè)單詞在漢語(yǔ)與泰語(yǔ)中具有相同的釋義,讓學(xué)生加深對(duì)漢語(yǔ)文化的理解。
(二)文化差異比較法
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)質(zhì)上屬于跨文化交流,在這個(gè)過程中,由于教育理念與文化的差異,必然會(huì)出現(xiàn)一定的矛盾,這時(shí)充分的運(yùn)用差異,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)新語(yǔ)言。
在漢語(yǔ)教學(xué)中,讓學(xué)生將漢語(yǔ)與自己的母語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比,讓學(xué)生將自己的已知事物遷移到新語(yǔ)言的語(yǔ)境中,能夠讓學(xué)生更好地吸收與認(rèn)知。例如在我國(guó)古代,對(duì)于“狗”的解釋比較傾向負(fù)面,例如“狼心狗肺”的成語(yǔ),直到現(xiàn)在才將狗樹立為忠誠(chéng)的代名詞。這與泰國(guó)的語(yǔ)境出現(xiàn)了誤差,在泰國(guó),狗受到人們的尊敬。教師在教授這種性質(zhì)的詞匯時(shí),可以突出兩種文化對(duì)同一種事物不同解釋,加深學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)言的理解。
四、結(jié)束語(yǔ)
近年來(lái),漢語(yǔ)在泰國(guó)已經(jīng)成為一種流行語(yǔ)言,同時(shí),漢語(yǔ)在泰國(guó)也有著一定時(shí)間的發(fā)展歷史,愈來(lái)愈多的泰國(guó)高校開設(shè)了漢語(yǔ)教育專業(yè)??鬃訉W(xué)院在泰國(guó)的漢語(yǔ)傳播中發(fā)揮出重要的作用,影響了數(shù)代泰漢語(yǔ)的發(fā)展與傳播。盡管受到兩國(guó)歷史文化差異的影響,對(duì)泰漢語(yǔ)的發(fā)展造成了一定的阻礙,但是在漢語(yǔ)教學(xué)中,漢語(yǔ)教師要本著求同存異的理念,互相了解,互相尊重,推進(jìn)泰漢語(yǔ)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]嚴(yán)歡,郭坦,陳萬(wàn)瑜. 泰國(guó)高中漢語(yǔ)教學(xué)“三教”問題分析及對(duì)策[J].教育觀察,2020,9(03):98-100+130.
[2]邱宇虹. 泰國(guó)農(nóng)村地區(qū)中學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀與分析[J]. 文學(xué)教育(下),2018,(06):138-141.