周雨秋
內(nèi)容摘要:《應(yīng)物兄》里代表國外儒學(xué)研究的程濟(jì)世與代表傳統(tǒng)儒學(xué)研究的蕓娘的有一個(gè)不謀而合觀點(diǎn)——“傳統(tǒng)的變化、斷裂,如同詩歌的換韻。任何一首長詩,都需要不斷換韻,兩句一換,四句一換,六句一換。換韻就是暫時(shí)斷裂,然后重新開始。換韻之后,它還會再次轉(zhuǎn)成原韻,回到它的連續(xù)性,并最終形成歷史的韻律。正是因?yàn)椴煌5負(fù)Q韻、換韻,詩歌才有了錯(cuò)落有致的風(fēng)韻。每個(gè)中國人,都處于這種斷裂和連續(xù)的歷史韻律中”。①本文認(rèn)為,書中所謂歷史韻律應(yīng)有三次換韻,一在“故紙堆”,二在儒學(xué)界,三在知識分子。
關(guān)鍵詞:《應(yīng)物兄》 儒學(xué) 知識分子 換韻
《應(yīng)物兄》是李洱的一部鴻篇巨制,它以“應(yīng)物兄”作為軸心人物,上下勾連、左右觸及,展現(xiàn)一幅豐富多彩的當(dāng)代社會特別是知識分子生活畫卷。目前對《應(yīng)物兄》的研究主要集中于知識分子的人物形象方面,本文則意在探究書中多次被提及的“換韻”的多重意蘊(yùn),從發(fā)展的角度看待整個(gè)時(shí)代對傳統(tǒng)的延續(xù)或改變。
一.“故紙堆”的換韻
每一個(gè)初讀《應(yīng)物兄》的人,大抵都會贊嘆李洱仿若百科全書式的知識儲備。從故事細(xì)節(jié)到日常生活再到人物的種種交鋒,作者廣泛地引經(jīng)據(jù)典,加入詞曲、書法、繪畫、音樂、戲劇種種元素,被評論者贊譽(yù)為“以知識入小說”。當(dāng)細(xì)細(xì)品味時(shí),書中不少典故的運(yùn)用與解釋又是知識分子們根據(jù)對話的場合與對象而發(fā)生變化的,所謂“騰挪變化”、“與時(shí)遷移”就是如此。最具典型的還屬程濟(jì)世關(guān)于儒學(xué)的文字游戲。
聽聞中國計(jì)劃生育遭到美國人的反對,程大儒舉出了孔子、孔鯉、孔伋三代單傳的儒家傳統(tǒng),又以包餃子的方法比喻中國與美國現(xiàn)代性的不同——中國包餃子憑的是經(jīng)驗(yàn),面硬了就加水,軟了就加面;美國人包餃子要面多少、水多少、問得清楚;中國人處理的是變量,西方人處理的是定量,這就是中國之“道”。另外,他把自己五十五歲二婚時(shí)在某方面的功能障礙說成已經(jīng)達(dá)到孟子所謂“君子引而不發(fā),躍如也”的境界。在香港應(yīng)邀參加學(xué)術(shù)演講時(shí),居然談到儒學(xué)的“仁義禮智信”這五個(gè)字甚至可以用在男根上。其他人物也深諳此本領(lǐng),書中不少筆墨寫知識分子們關(guān)于“犬”“狗”之別、“美女”“美人”之辯,更有甚者通過儒驢、回驢發(fā)展到佛驢,還有文人的驢脾氣,將驢與孔子、儒家相提并論。
不少評論家對此感到不滿,認(rèn)為李珥純粹是在賣弄瑣碎且無用的學(xué)識,我卻私以為這恰是當(dāng)下傳統(tǒng)文化的真實(shí)寫照。那些歷史悠久的文字,也許在人們談笑間失去了它本來的意義;那些零碎且被視為無用的典故,我更愿意稱它們?yōu)椤肮始埗选钡膿Q韻,換韻就是暫時(shí)斷裂,然后重新開始,盡管有時(shí)候換韻會讓人感到“聲與意不相諧也”,抑或有“吊書袋”的嫌疑,但始終包含著傳統(tǒng)文化的種種因子。就像程濟(jì)世對子貢庭院的評論:“要有月光花影,要有濟(jì)哥鳴唱,要有閑筆,要有無用之用?!雹诶疃约阂苍f過:“‘吊書袋對我來說,還有一個(gè)目的,就是增加小說的互文性,以使站在話語的交匯點(diǎn)上,與多種知識展開對話。在我看來,這也是激活小說與世界的對話關(guān)系的一種手段?!雹?/p>
二.儒學(xué)界的換韻
《應(yīng)物兄》全書實(shí)際上是一幅圍繞太和儒學(xué)研究院的建設(shè)與人員調(diào)動(dòng)而徐徐展開的儒學(xué)界的時(shí)代星圖。張載《正蒙·太和》:“太和所謂道,中涵浮沉、升降、動(dòng)靜、相感之性?!背虧?jì)世認(rèn)為太和就是宇宙萬物相互關(guān)系的最高境界,且儒學(xué)本來就是天大的事,要理直氣壯,當(dāng)仁不讓——賦予了太和儒學(xué)研究院乃至整個(gè)儒學(xué)界極高的地位。
然而高處不勝寒,如今的儒學(xué)界,不再是孔子帶著一群純粹信仰著儒家思想的弟子們?nèi)ブ苡瘟袊?,一言一行間都滲透著哲思的精神家園了;而是一個(gè)政、商、學(xué)三界交錯(cuò)縱橫的復(fù)雜體系。作者花大量篇幅描寫了新學(xué)院籌備期的一系列人才引進(jìn)和人員調(diào)動(dòng),且一開頭就展現(xiàn)出了一副混雜著上下級關(guān)系、師徒情分以及姻親關(guān)系的學(xué)院人事圖譜,實(shí)際上暗諷著當(dāng)今中國學(xué)院的運(yùn)作潛規(guī)則。關(guān)于后來太和研究院的人事安排,來自不同領(lǐng)域的人都想分一杯羹,其中一個(gè)富商便想將自己的一對雙胞胎妻子給安插進(jìn)去,應(yīng)物兄不禁無奈地暗想道:“一對姊妹花,兩個(gè)姘頭。一對神經(jīng)病,兩節(jié)朽木。從她們當(dāng)中挑一個(gè)進(jìn)太和研究員?這是挑朽木來雕?還是糊糞土上墻?”④
再來看看書中儒學(xué)界里的各色教授們又是怎樣一番景象。在作者充滿諷刺意味的筆下,丁寧、吳鎮(zhèn)這樣缺乏真才實(shí)學(xué)卻又想著有所作為的人物比比皆是,他們想寫出一部新作品時(shí),不過是左右手并用,這本書里拿幾句那本書里湊幾段罷了,而真正有著淵博學(xué)識的教授們卻是處處遭人排擠。葛道宏在會議上要求教師與時(shí)俱進(jìn),教案要用英文書寫,再過幾年就必須用英文授課……也許這只是夸夸其談,但鄔學(xué)勤教授卻當(dāng)了真,他雖不會英文,但他研究了一輩子屈原,在全世界赫赫有名,于是他小心翼翼地提議說說屈賦中的植物花卉連植物學(xué)家都搞不清楚,如何能翻譯成英文呢?卻換來無情嘲笑,一氣之下竟學(xué)屈原跳了河。還有既是格致翰林,又是人文翰林的雙林院士,為祖國默默奉獻(xiàn)了一輩子心血,年輕的人們卻只拋給他不屑一顧的冷眼,一個(gè)后生道:“他現(xiàn)在有多種身份,但沒有一個(gè)身份對我們有用,是不是這樣?”其他的人也都異口同聲地附和著。這異口同聲,造成的效果并不是莊重,而是輕佻,而是盲目,而是不假思考的隨身附和,而是作者想要揭露的儒學(xué)界經(jīng)過時(shí)代“換韻”之后的失落。
三.知識分子的換韻
不論在哪一個(gè)時(shí)代,學(xué)界的大環(huán)境總是深深影響著知識分子的精神與生存。書中的蕓娘說:“一代人正在撤離現(xiàn)場。”⑤筆者認(rèn)為,本書所展現(xiàn)的格局就處于前一代人正在撤離、而后一代人還未上場的局面,而應(yīng)物兄就是這一局面知識分子群像的縮影。
關(guān)于“應(yīng)物”這個(gè)名字,每個(gè)人好似都有著自己獨(dú)特的看法。最初由應(yīng)物兄的初中班主任所?。骸啊粍t圣人之情,應(yīng)物而無累于物者也……”文德斯也認(rèn)為,“應(yīng)物而無累于物”是應(yīng)物兄的終極語匯之一。程濟(jì)世則解釋為:“以物為兄,敬畏萬物??鬃诱f過君子有三畏,畏天命,畏大人,畏圣人之言。心存敬畏,感知萬物,方有內(nèi)心之莊嚴(yán)。”自號“五一居士”的釋延源想到的是歐陽修的“無常以應(yīng)物為功,有常以執(zhí)道為本”。書里卻未曾清晰地提及應(yīng)物兄本人的認(rèn)知,他或是無奈地自嘲無法做到“無累于物”,或是在心底暗想“我是既應(yīng)物又執(zhí)道”。
但或許李洱早已將“應(yīng)物”潛藏于應(yīng)物兄一生的軌跡當(dāng)中。小說封面上有一句帶有“應(yīng)物”的文字,恰好對應(yīng)了漢語大辭典上的兩種解釋,也暗示著小說內(nèi)容。上冊“虛己應(yīng)物,恕而后行”,出自《晉書·外戚傳·王蒙》,應(yīng)物猶言待人接物,意在說待人接物應(yīng)有的態(tài)度和要求,慎言慎行,而上冊內(nèi)容就是主要寫來自不同領(lǐng)域人物的出場,應(yīng)物兄如何面對各色人等;下冊“與時(shí)遷移,應(yīng)物變化”,出自《史記·太史公自序》,應(yīng)物解釋為順應(yīng)事物,意在順應(yīng)事物而變化發(fā)展,對應(yīng)著下冊講述在時(shí)勢與人事的變化之下,應(yīng)物兄如何解決各種各樣的難題。
應(yīng)物兄本人無疑是具有真才實(shí)學(xué)的,太和儒學(xué)研究院可以說是他的一個(gè)夢想,但現(xiàn)實(shí)環(huán)境的種種喧囂,早已放不下一張安靜的書桌?!叭实侣贰焙汀叭实峦枳印钡膶iT研究、濟(jì)哥滅絕又重生的鬧劇、爭奪寺廟敬香權(quán)的大動(dòng)干戈、富商黃興的一頭驢或一匹馬的飼養(yǎng)、還未建成卻已被政商學(xué)三界安排得滿滿當(dāng)當(dāng)?shù)奶脱芯吭骸N種瑣事,已讓應(yīng)物兄身心俱疲,甚至有了離開太和研究院的想法,但誠如他自己所說的那樣,他無法“無累于物”。在縱向的時(shí)間軸上,他是兩代知識分子換韻的中間人;在橫向的空間軸上,他是以程濟(jì)世為代表的國外儒學(xué)和以蕓娘為代表的傳統(tǒng)儒學(xué)知識分子交接人,正因如此,應(yīng)物兄身上才積聚了那么多的灰塵和光芒,那么多的失敗和希望。
應(yīng)物兄最后死于車禍,帶著他的學(xué)富五車與未完成的理想。作者或許用這一代知識分子生命的換韻暗示著對下一代的期盼,“‘我認(rèn)為知識分子寫作必須堅(jiān)持批判立場。當(dāng)被問及對知識分子寫作的看法時(shí),李洱這樣說。他強(qiáng)調(diào)知識分子角色定位的公共性:‘關(guān)注自己的生存群落的肯定不是知識分子,對知識分子來說,‘我就是‘我‘他也是‘我,這二者同等重要?!雹蘩疃J(rèn)為作家的這種批判不能僅限于自身的狹小領(lǐng)域,而應(yīng)該面向整個(gè)社會整體。雖然書中描寫到程剛篤、易藝藝已在時(shí)代的欲念里畸形化了,但仍有費(fèi)鳴、文德能、陸空谷等人,他們的未來還有無限可能,也許他們能擺脫掉學(xué)術(shù)研究之路上的種種桎梏,帶著批判的精神向上走,譜寫新一代知識分子的獨(dú)特韻律。
“人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復(fù)登臨?!薄稇?yīng)物兄》作品的主題固然在于“換韻”,但事實(shí)上,本書所體現(xiàn)出的幾層韻律也并不完全統(tǒng)一?!肮始埗选迸c儒學(xué)界的換韻都是當(dāng)下社會現(xiàn)實(shí)狀態(tài)的產(chǎn)物,但前者在于韻律的連續(xù),后者在于韻律的斷裂;知識分子們則研究著故紙堆、重構(gòu)著學(xué)術(shù)界,在時(shí)代更迭與換韻中探索著儒學(xué)的未來。
注 釋
①李洱著:《應(yīng)物兄》,人民文學(xué)出版社2018年版,第329頁.
②李洱著:《應(yīng)物兄》,人民文學(xué)出版社2018年版,第240頁.
③李洱著:《問答錄》,上海文藝出版社2013年版,第207、208頁.
④李洱著:《應(yīng)物兄》,人民文學(xué)出版社2018年版,第730頁.
⑤李洱著:《應(yīng)物兄》,人民文學(xué)出版社2018年版,第905頁.
⑥張旭東:《論李洱小說的“知識分子書寫”》,《當(dāng)代文壇》2010年第5期.
(作者單位:中南民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院)