周薇葳 葉祺誠(chéng) 金業(yè)洲 周慧
【摘 要】隨著中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的不斷開展,中外高校為世界各國(guó)培養(yǎng)了大批國(guó)際化人才。在中國(guó)留學(xué)生去往異國(guó)求學(xué)或是外國(guó)留學(xué)生來(lái)華接受教育的過(guò)程中,其獲取專業(yè)知識(shí)的同時(shí),還會(huì)受到對(duì)方文化的影響,這為中國(guó)文化“走出去”帶來(lái)了新的機(jī)遇和挑戰(zhàn)。中國(guó)文化“走出去”必須考慮國(guó)際化人才流動(dòng)帶來(lái)的影響,分析影響中國(guó)文化“走出去”的因素,提出建議,讓中國(guó)文化更好地“走出去”。
【關(guān)鍵詞】國(guó)際化人才;中國(guó)文化;走出去
近幾年,教育國(guó)際化合作已成為主流,中外合作辦學(xué)項(xiàng)目的開展為世界各國(guó)培養(yǎng)了一批又一批國(guó)際化人才。隨著教育領(lǐng)域合作的深入開展,文化的交流和傳播也緊隨其后,蓬勃發(fā)展起來(lái)。中國(guó)共產(chǎn)黨十八大提出,把切實(shí)推進(jìn)社會(huì)主義文化強(qiáng)國(guó)建設(shè)作為一個(gè)重要的奮斗目標(biāo)。如何建設(shè)文化強(qiáng)國(guó),怎樣讓中國(guó)文化“走出去”,從而極大提升中國(guó)文化的國(guó)際影響力,已經(jīng)成為中國(guó)文化發(fā)展的重中之重。
一、國(guó)際化人才流動(dòng)
作為我國(guó)對(duì)外開放事業(yè)的重要組成部分,近年來(lái),我國(guó)教育對(duì)外開放事業(yè)步入了以提質(zhì)增效為基本特征的歷史時(shí)期,形成了全方位、多層次、寬領(lǐng)域的教育對(duì)外開放格局,在培養(yǎng)高層次人才、推動(dòng)中外人文交流、引進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源、服務(wù)“一帶一路”建設(shè)等方面取得了新成就。
當(dāng)前,我國(guó)已成為世界第一的留學(xué)生輸出國(guó)。早在2012年,以留學(xué)身份出國(guó)在外的留學(xué)人員高達(dá)150萬(wàn)人,這一年我國(guó)出國(guó)留學(xué)人員總數(shù)逼近40萬(wàn)人(來(lái)源:前途出國(guó)綜合整理)。而去年年底,即2020年12月14日,教育部公布了我國(guó)2019年度出國(guó)留學(xué)人員情況統(tǒng)計(jì),2019年度我國(guó)出國(guó)留學(xué)人員總數(shù)突破70萬(wàn)人,各類留學(xué)回國(guó)人員總數(shù)超58萬(wàn)(來(lái)源:教育部)。2020年12月7日,中國(guó)教育部部長(zhǎng)陳寶生在“國(guó)際人工智能與教育會(huì)議”開幕上表示,教育必須面向世界,與各國(guó)共同發(fā)展,始終堅(jiān)持教育對(duì)外開放不動(dòng)搖,不斷加強(qiáng)同世界各國(guó)和聯(lián)合國(guó)教科文組織等國(guó)際組織的交流與合作,打造“一帶一路”教育行動(dòng)升級(jí)版,著力鼓勵(lì)出國(guó)留學(xué),完善留學(xué)中國(guó)的政策與服務(wù),積極引進(jìn)優(yōu)質(zhì)教育資源。1978至2019年度,各類出國(guó)留學(xué)人員累計(jì)達(dá)656.06萬(wàn)人,其中423.17萬(wàn)人在完成學(xué)業(yè)后選擇回國(guó)發(fā)展(來(lái)源:教育部)。這也意味著,一大批優(yōu)秀留學(xué)歸國(guó)人員已成為或?qū)⒊蔀槲覈?guó)科技、教育、經(jīng)濟(jì)、文化等領(lǐng)域的領(lǐng)軍人才和建設(shè)創(chuàng)新型國(guó)家的重要生力軍。
另外,我國(guó)還是亞洲最大留學(xué)目的國(guó),廣大留學(xué)生在促進(jìn)他國(guó)和中國(guó)間的友誼及合作交流事業(yè)中發(fā)揮著積極作用。同為2012年,這一年共計(jì)有來(lái)自200個(gè)國(guó)家和地區(qū)約32萬(wàn)名各類外國(guó)留學(xué)人員分布在我國(guó)31個(gè)省、自治區(qū)、直轄市的690所高等院校、科研院所和其他教學(xué)機(jī)構(gòu)中學(xué)習(xí)(來(lái)源:教育部)。而在2018年,各類外國(guó)留學(xué)人員總數(shù)則已逼近50萬(wàn)名(來(lái)源:教育部)。同時(shí),孔子學(xué)院發(fā)展也進(jìn)入新階段。截至2019年12月,我國(guó)已在全球162個(gè)國(guó)家及地區(qū)建立了550所孔子學(xué)院和1172個(gè)中小學(xué)孔子課堂(來(lái)源:百度百科)??鬃訉W(xué)院自創(chuàng)辦以來(lái),為數(shù)千萬(wàn)各國(guó)學(xué)員更好地學(xué)習(xí)中文、了解中國(guó)文化提供了服務(wù),在開展國(guó)際中文教育、促進(jìn)中外人文交流、幫助各國(guó)朋友了解認(rèn)識(shí)中國(guó)等方面發(fā)揮了示范與引領(lǐng)作用。中國(guó)文化“走出去”的發(fā)展?fàn)顟B(tài)良好,相關(guān)的文化類產(chǎn)品的出口業(yè)績(jī)呈現(xiàn)快速增長(zhǎng),文化的產(chǎn)品與服務(wù)品類逐漸多樣化,實(shí)體文化產(chǎn)業(yè)不斷增加。我國(guó)的文化發(fā)展愈加繁榮,對(duì)世界各國(guó)的影響日漸顯著。
二、中國(guó)文化“走出去”現(xiàn)狀
曾經(jīng),我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化為世界文化的發(fā)展做出了巨大的貢獻(xiàn),如日本的文化受到了我國(guó)唐朝文明的巨大影響;韓國(guó)、非洲受到了我國(guó)明朝盛世文化的影響,如今有絲綢之路戰(zhàn)略,其所承載的中國(guó)文化極大地影響了西方各國(guó),輝煌的歷史文化推動(dòng)中華民族不斷進(jìn)步,至今仍在深深地影響著世界各國(guó)。一個(gè)國(guó)家在特定時(shí)期的綜合國(guó)力和文化“走出去”密不可分,文化發(fā)展的水平與影響力與國(guó)家的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治的發(fā)展實(shí)力與水平息息相關(guān),我國(guó)大力推進(jìn)改革開放發(fā)展戰(zhàn)略,社會(huì)經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,我國(guó)在國(guó)際上的地位與影響力逐步提升,這為我國(guó)文化的發(fā)展與國(guó)際化交流、傳播提供了堅(jiān)實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ),為中國(guó)文化“走出去”創(chuàng)造了條件。
在外來(lái)文化持續(xù)輸入的同時(shí),我國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略也取得了顯著的成就,比如顯現(xiàn)出良性發(fā)展態(tài)勢(shì)的圖書版權(quán)貿(mào)易。版權(quán)貿(mào)易的引入與輸出之間的比例正在逐漸縮小,我國(guó)的版權(quán)輸出的增長(zhǎng)速度已經(jīng)超過(guò)了進(jìn)口;我國(guó)的報(bào)刊已經(jīng)實(shí)現(xiàn)覆蓋全球八十多個(gè)國(guó)家與地區(qū);期刊與圖書等類型的出版物已經(jīng)進(jìn)入全球一百九十三個(gè)國(guó)家與地區(qū);圖文類的版權(quán)貿(mào)易輸出與引進(jìn)比從2005年的1:7.2變成2020年的1:2.5;影音類的產(chǎn)品和服務(wù)以及漫畫等文化娛樂(lè)類的形式的輸出種類與數(shù)量逐年遞增。
雖然我國(guó)文化“走出去”取得了極好的成績(jī)和很大的國(guó)際影響力,但是從某個(gè)程度來(lái)看,中國(guó)文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,尤其是中國(guó)文化“走出去”對(duì)于國(guó)家經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)遠(yuǎn)趕不上歐美、日本等國(guó)家與地區(qū),所取得的好成績(jī)與屈指可數(shù)的成功案例都不能使中國(guó)文化貿(mào)易的逆差出現(xiàn)較大的轉(zhuǎn)變。但是因?yàn)楦鞣N各樣的原因,與發(fā)達(dá)國(guó)家相比,我國(guó)的文化在國(guó)際上的影響力和傳播能力仍然比較薄弱。當(dāng)前,中國(guó)文化“走出去”存在著許多問(wèn)題,中國(guó)與世界各國(guó)的文化交流渠道仍然不夠暢通[1]。中國(guó)文化“走出去”依然存在著很多問(wèn)題等著我國(guó)進(jìn)行研究與解決。
三、影響文化“走出去”的因素
首先,我國(guó)文化類產(chǎn)品的附加值較低,文化內(nèi)涵與創(chuàng)意欠缺。文化建設(shè)的基礎(chǔ)與關(guān)鍵在于創(chuàng)新能力,創(chuàng)新是文化產(chǎn)業(yè)的靈魂。文化產(chǎn)品的創(chuàng)新和內(nèi)容欠缺,就像人的身體沒(méi)有了思想靈性。中國(guó)文化產(chǎn)品多是拼湊或者模仿,再就是“中國(guó)制造”。如此創(chuàng)新能力匱乏的文化產(chǎn)品必然缺乏國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,從而導(dǎo)致我國(guó)的經(jīng)濟(jì)與文化貿(mào)易薄弱。
其次,中國(guó)文化“走出去”在文化共鳴方面的基礎(chǔ)缺乏。文化所承載的核心在于價(jià)值觀,文化輸出實(shí)際上正是價(jià)值觀的輸出??梢泽w現(xiàn)真、善、美的價(jià)值就是世界人民共同的價(jià)值觀,不同的國(guó)家、民族以及不同生活方式的人民只有引起普遍的共鳴,才可以贏得世界市場(chǎng)的成功。在我國(guó)文化“走出去”的進(jìn)程中過(guò)于強(qiáng)調(diào)中國(guó)元素和特色,而不能對(duì)雙方可以產(chǎn)生文化共鳴的因素進(jìn)行充分的思考,例如,對(duì)于一個(gè)永久話題——自由與愛(ài)情的渴望,其也是全世界人民共同的話題;還有就是環(huán)境保護(hù)同樣可以讓全世界的人民產(chǎn)生文化共鳴。具備了人類共同理念的文化產(chǎn)品才可以在文化輸出的過(guò)程中順利發(fā)展。共識(shí)的達(dá)成,才可以使文化對(duì)外輸出的作用發(fā)揮出來(lái)。
最后,中國(guó)文化“走出去”在品牌戰(zhàn)略的意識(shí)方面極其欠缺,我國(guó)文化“走出去”需要翻越的一座大山就是品牌。當(dāng)前,我國(guó)的文化的服務(wù)與產(chǎn)品之中并沒(méi)有“好萊塢”式世界聞名的品牌。所以,中國(guó)文化的輸出的首選戰(zhàn)略就是品牌戰(zhàn)略。與此同時(shí),在自身產(chǎn)品和服務(wù)方面下大力打造品牌。與此同時(shí),持續(xù)拓展文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展規(guī)模,促使文化產(chǎn)業(yè)漸漸走向規(guī)模化、集團(tuán)化和專業(yè)化。
四、國(guó)際化人才流動(dòng)對(duì)文化“走出去”的影響
(一)語(yǔ)言方面
語(yǔ)言是文化的載體,是對(duì)一個(gè)國(guó)家進(jìn)行認(rèn)識(shí)的最好鑰匙。其充分體現(xiàn)了語(yǔ)言是認(rèn)識(shí)世界、溝通世界以及推動(dòng)世界文明交流的重要方面,語(yǔ)言是人類文化傳播的媒介和社會(huì)文明的載體,語(yǔ)言促進(jìn)了國(guó)家文化的傳承以及創(chuàng)造了價(jià)值。在世界競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天,語(yǔ)言能力早已突破了語(yǔ)言學(xué)的范疇,逐漸成為國(guó)家文化軟實(shí)力的重要組成部分,語(yǔ)言資源也是一個(gè)國(guó)家最為寶貴的戰(zhàn)略性資源。
中文,即漢語(yǔ),是聯(lián)合國(guó)六種工作語(yǔ)言之一,也是世界上使用人數(shù)最多的語(yǔ)言,其使用人數(shù)高達(dá)十七億以上。2021年1月25日起,中文正式成為聯(lián)合國(guó)世界旅游組織(英文簡(jiǎn)稱UNWTO)官方語(yǔ)言。在漢語(yǔ)言文化的傳播中,孔子學(xué)院的建立功不可沒(méi)??鬃訉W(xué)院自2004年設(shè)立以來(lái),秉承孔子“和為貴”、“和而不同”的理念,推動(dòng)中國(guó)文化與世界各國(guó)文化的交流與融合,以建設(shè)一個(gè)持久和平、共同繁榮的和諧世界為宗旨,在世界各地充分利用自身優(yōu)勢(shì),開展豐富多樣的教學(xué)和文化活動(dòng),形成各具特色的辦學(xué)模式,成為世界人民學(xué)習(xí)漢語(yǔ)言文化、了解當(dāng)代中國(guó)的重要場(chǎng)所。它在全球范圍內(nèi)掀起了學(xué)習(xí)漢語(yǔ)、傳播中國(guó)文化的熱潮,使中國(guó)文化受到世界各國(guó)人民的喜愛(ài)。另外,我國(guó)在新聞出版、文化演藝、影視廣播以及國(guó)際化高等教育等多個(gè)領(lǐng)域也紛紛在世界各國(guó)獲得飛速的發(fā)展,如影視作品《霸王別姬》等電影曾在國(guó)際上獲得多項(xiàng)知名大獎(jiǎng)。近年來(lái),中國(guó)語(yǔ)言文化方面所具備的國(guó)際化競(jìng)爭(zhēng)力以及巨大影響力逐漸顯現(xiàn),中國(guó)文化和漢語(yǔ)正通過(guò)不同形式向外傳輸,世界各國(guó)人民均能從各種渠道獲取有關(guān)中國(guó)文化和漢語(yǔ)的信息,這意味著我國(guó)多樣化、多層次對(duì)外文化傳播的格局日漸形成。
(二)技術(shù)方面
科技是一種文化,并且其是推動(dòng)文化傳播和發(fā)展的主要力量之一。我國(guó)當(dāng)前正處于科技飛速發(fā)展的信息化新時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)數(shù)字化傳播成為當(dāng)前發(fā)展趨勢(shì),促進(jìn)了跨文化的交流與傳播。同時(shí)也使中國(guó)文化“走出去”變得更加順暢、便捷。網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)使文化傳播的形式更加多樣化。文化霸權(quán)主義被打破,讓文化的傳播和交流更加平等。文化通過(guò)網(wǎng)絡(luò)傳播具有內(nèi)容豐富、存儲(chǔ)量大、形式多樣等特點(diǎn),而中國(guó)文化可以合理運(yùn)用這些優(yōu)點(diǎn)和現(xiàn)代氣息進(jìn)行充分的融合,從而使我國(guó)新時(shí)代的社會(huì)文明風(fēng)貌得到展現(xiàn),使我國(guó)文化所具備的真、善、美的價(jià)值得以傳播。網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù)的飛速發(fā)展,同樣標(biāo)志著文化傳播的一個(gè)新時(shí)期的到來(lái)。促使人類文化傳播走進(jìn)了全新的數(shù)字媒介時(shí)期。數(shù)字的傳播速度更快、容量更大、所覆蓋的面積更廣、可以實(shí)現(xiàn)實(shí)時(shí)互動(dòng)等諸多優(yōu)點(diǎn),其也完全打破了以紙作為傳播媒介所造成的限制,與此同時(shí),時(shí)空限制也被打破,使人們可以了隨時(shí)隨地的進(jìn)行交流與互動(dòng),既快捷,又能夠極大的節(jié)約資源。但每次的科技的改革與文化傳播的形式的轉(zhuǎn)變,不是后者對(duì)前者的否認(rèn),更多是吸收與發(fā)展。
國(guó)際化人才的流動(dòng)也是技術(shù)的流動(dòng),留學(xué)生在異國(guó)學(xué)習(xí)過(guò)程中或是學(xué)成歸國(guó)后,對(duì)國(guó)外學(xué)習(xí)的先進(jìn)技術(shù)學(xué)以致用,特別是先進(jìn)的網(wǎng)絡(luò)信息技術(shù),可以為文化的傳播和交流創(chuàng)造新平臺(tái)。采用這種形式能夠把中國(guó)傳統(tǒng)文化融入更多的現(xiàn)代氣息,使中國(guó)當(dāng)代社會(huì)文明風(fēng)貌更有效的展現(xiàn)出來(lái),為中國(guó)文化“走出去”提供了技術(shù)保障。
(三)服務(wù)和產(chǎn)品方面
文化是一種技術(shù)、積淀,或者說(shuō)是一種現(xiàn)象、習(xí)慣與習(xí)俗,而更多的是一種價(jià)值觀。文化傳播實(shí)際上就是傳播價(jià)值觀,同時(shí)也是對(duì)文化的認(rèn)識(shí)和接受的過(guò)程。文化是精神,也是物質(zhì);文化是以某種載體所承載或體現(xiàn)的一種價(jià)值和內(nèi)涵。中國(guó)文化“走出去”實(shí)際上就是文化價(jià)值與內(nèi)涵傳播出去,也是文化服務(wù)和產(chǎn)品走出去。所以,我國(guó)文化“走出去”關(guān)鍵在于使文化服務(wù)和產(chǎn)品的內(nèi)涵屬性發(fā)揮作用。價(jià)值和內(nèi)涵是文化產(chǎn)品和服務(wù)的靈魂,是中國(guó)文化“走出去”的重要意義。人們對(duì)文化產(chǎn)品和服務(wù)的接納,實(shí)際上就是對(duì)傳播出來(lái)的精神與價(jià)值觀的接納,而只有當(dāng)此種精神或價(jià)值觀產(chǎn)生共鳴,才可以真正的獲得融合和接受。
國(guó)際化人才的流動(dòng)一定意義上也帶來(lái)了文化產(chǎn)品的流動(dòng)。文化產(chǎn)品的好壞、優(yōu)劣充分體現(xiàn)了國(guó)際化人才的基本素養(yǎng)、職業(yè)素養(yǎng)以及專業(yè)素養(yǎng),也充分體現(xiàn)了文化在傳播、溝通、管理與組織等方面的能力。基于網(wǎng)絡(luò)信息化傳播的新時(shí)代背景,文化傳播所面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇并存,而對(duì)于文化傳播的學(xué)術(shù)界與業(yè)界來(lái)說(shuō),擺在面前的問(wèn)題包括新生文化業(yè)態(tài)與傳統(tǒng)文化的丟失等方面。怎樣使中國(guó)文化更好的“走出去”,使中國(guó)文化在世界上的影響力與吸引力得到極大的提升。都需要中國(guó)文化傳播者去大力開發(fā)、經(jīng)營(yíng)與把握機(jī)遇,使世界各國(guó)對(duì)我國(guó)和傳統(tǒng)的中華文明有了一個(gè)嶄新的了解。
(四)價(jià)值觀方面
所謂的中國(guó)文化“走出去”就是使不同地區(qū)、不同社會(huì)背景、不同文化底蘊(yùn)以及不同生活習(xí)慣的大眾去理解、接受其,直至融入到中國(guó)文化中。但由于受眾方具有的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、文化、生活、教育以及宗教信仰的背景不同,從而導(dǎo)致受眾方對(duì)于不同文化的認(rèn)知程度、接受能力受到極大的影響。所以,必須針對(duì)受眾方開展深入的研究,對(duì)其文化需求與層次進(jìn)行充分了解,開展具有針對(duì)性的文化傳播與交流,從而明確中國(guó)文化“走出去”的目標(biāo)與方向。與此同時(shí),中國(guó)文化“走出去必須充分融合受眾方的感受與需求,對(duì)受眾方的背景、行為以及性格特點(diǎn)等方面進(jìn)行研究,通過(guò)互動(dòng)與交流取得真、善、美的文化價(jià)值理念的共鳴,本著求同存異的原則,促使受眾者理解、接納和融入的熱情得到激發(fā),從而可以牢牢地把握住中國(guó)文化“走出去”的方向標(biāo)。
國(guó)際化人才在流動(dòng)的過(guò)程中可以使世界各國(guó)人民理解、認(rèn)同并尊重崛起中的我國(guó)人民全球性的活動(dòng)以及我國(guó)人民的做事方式。我們所說(shuō)的中國(guó)文化“走出去”在價(jià)值觀的主要目的在于使其他國(guó)家的人民理解并接受中國(guó)的價(jià)值觀念。而對(duì)于理解與接受中國(guó)文化的價(jià)值觀念,實(shí)際是使不同文化的價(jià)值觀念實(shí)現(xiàn)共識(shí)。價(jià)值共識(shí)處于文化交流中有兩種基本的形式:其一,價(jià)值認(rèn)同,也就是具有一種文化的人對(duì)另一種文化價(jià)值觀念的認(rèn)可與贊同,接受其并融入自身的價(jià)值觀念;其二,價(jià)值認(rèn)異,也就是說(shuō)人對(duì)某種文化進(jìn)行了解后,雖然對(duì)于這種文化的價(jià)值觀念并不認(rèn)可和贊同,更不會(huì)接受它;但把兩種文化之間在歷史條件與實(shí)際情況等方面存在的差異作為根據(jù),從而也可以對(duì)此種文化價(jià)值觀念產(chǎn)生與存在意義表示理解,認(rèn)同并尊重這種文化價(jià)值觀的合理性。
五、結(jié)語(yǔ)
綜上所述,人是文化的傳播者,傳播者所具備的思維習(xí)慣、教育背景、生活環(huán)境及職業(yè)素養(yǎng)等方面都是文化方方面面的體現(xiàn)。文化產(chǎn)品和文化服務(wù)的優(yōu)劣主要由傳播者的基本素養(yǎng)、專業(yè)素養(yǎng)、職業(yè)素養(yǎng)、溝通、管理、組織以及傳播等方面能力來(lái)決定。因此,國(guó)際化人才的流動(dòng)對(duì)文化傳播有著重大影響。
當(dāng)前,中國(guó)文化正處在網(wǎng)絡(luò)科技快速發(fā)展的新時(shí)代,獲得了巨大的發(fā)展機(jī)遇,而同時(shí)也面臨著嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。中國(guó)文化“走出去”的一個(gè)瓶頸在于人才的匱乏,缺少國(guó)際營(yíng)銷、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷的專業(yè)人才,高精專文化翻譯人才和文化產(chǎn)品創(chuàng)新人才。而將全球化、多元化的經(jīng)濟(jì)與文化的發(fā)展作為背景,如何在日益白熱化的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,既需要有強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和科技創(chuàng)新能力;同時(shí),又需要具有強(qiáng)大的文化影響力與話語(yǔ)權(quán)以及文化創(chuàng)新能力。所以,我國(guó)需要進(jìn)一步深化文化體制改革,加強(qiáng)與世界各國(guó)地教育合作,重視國(guó)際化人才在文化傳播中地重要作用,促使我國(guó)的文化產(chǎn)業(yè)實(shí)現(xiàn)飛越式的發(fā)展,從而讓中國(guó)文化切實(shí)地“走出去”。
【參考文獻(xiàn)】
[1]胡文秀,喬媛媛.“一帶一路”視域下中華文化“走出去”研究:基于中非合作視角[J].新東方,2020(04):83-88.
[2]黃曉曦,蘇宏元.中國(guó)文化如何有效走出去?——基于20個(gè)文化走出去案例的定性比較分析(QCA)[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2020,41(08):46-54.
[3]林欣達(dá).論中國(guó)文化“走出去”背景下高校英語(yǔ)教師雙文化素養(yǎng)的提升[J].文化創(chuàng)新比較研究,2018,2(36):154-155.
[4]蘇艷麗.李子柒短視頻文化價(jià)值分析——兼談對(duì)中國(guó)文化走出去的啟示[J].深圳職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2020,19(06):22-27.
[5]王燕利.中國(guó)文化如何更好地走出去——從許淵沖的翻譯美學(xué)觀談起[J].海外英語(yǔ),2020(07):138-139+147.